Discoverپادکست قصه گو
پادکست قصه گو

پادکست قصه گو

Author: Soroush H.

Subscribed: 804Played: 14,368
Share

Description

پادکستی برای شنیدن قصه های کوتاه

از طریق این لینک می تونید به لینک ما در تمام پادگیرها، راه های تماس و صفحات ما در شبکه های اجتماعی دسترسی پیدا کنید

https://linktr.ee/Ghessegoo
45 Episodes
Reverse
قصۀ بیست و هفتم: نجات خواهم یافت. نوشتۀ جفری آرچر. برگرفته از کتاب مجموعه قصه های کوتاه جفری آرچر. The New Collected Short Stories
قصۀ بیست و ششم: مسافر. نوشتۀ روالد دال. برگرفته از جلد دوم مجموعۀ کامل داستان های کوتاه روالد دال.
قصۀ بیست و پنجم: معاملۀ پرسود. نوشتۀ پریمو لِوی - ترجمۀ مژده دقیقی. برگرفته از کتاب معامله‌ پرسود و داستان‌های دیگر - انتشارات نیلوفر.
این بخش چهارم و پایانی از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده. در این اپیزود در مورد قصه‌های بیست‌ودوم، بیست‌وسوم و بیست‌وچهارم صحبت کردیم. اگر هنوز این قصه‌ها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش چهارم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش سوم از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصه‌های نوزده، بیست و بیست‌ویک صحبت کردیم.اگر هنوز این قصه‌ها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش سوم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش دوم از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصه‌های هفده و هجده صحبت کردیم.اگر هنوز این قصه‌ها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش دوم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش اول از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصه‌های سیزده تا شانزده صحبت کردیم.اگر هنوز این قصه‌ها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش اول از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
قصۀ بیست و چهارم: مجموعۀ نامرئی. نوشتۀ اشتفان تسوایگ - ترجمۀ علی‌اصغر حداد. برگرفته از شمارۀ ٢۶ از مجموعه کتاب‌های تجربه‌های کوتاه - نشر چشمه
قصۀ بیست و سوم: وقتی رعد و برق می‌شود بیدارم کن. نوشتۀ جی.دی. سلینجر - ترجمۀ امید نیک‌فرجام و لیلا نصیری‌ها. برگرفته از کتاب هفته‌ای یه بار آدمو نمی‌کشه و داستان‌های دیگر - انتشارات نیلا
قصۀ بیست و دوم: پایان بحران. نوشتۀ ماری بولته - ترجمۀ حسن شهباز. برگرفته از کتاب داستان‌های كوتاه از نويسندگان ‌امريكا - انتشارات امیرکبیر.
قصۀ بیست و یکم: ای وطن. نوشتۀ عزیز نسین - ترجمۀ ثمین باغچه‌بان.برگرفته از کتاب فلان فلان شده‌ها - مؤسسه انتشارات نگاه
قصۀ بیستم: آدم پرست. نوشتۀ رومن گاری - ترجمۀ سمیه نوروزی. برگرفته از کتاب اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است - نشر چشمه
قصۀ نوزدهم: یک گل سرخ. نوشتۀ عباس معروفی. برگرفته از کتاب دریاروندگان جزیرۀ آبی‌تر - انتشارات ققنوس
این اپیزود ویژه با حمایت و مشارکت صمیمانۀ شنوندگان عزیز پادکست قصه‌گو تهیه شده است.
قصۀ هجدهم: چشم بادامی‌های امریکایی.نوشتۀ توشیو موری - ترجمۀ اسدالله امرایی.برگرفته از کتاب برادر مُرده‌ام به امریکا می‌آید - انتشارات نقش و نگار
قصۀ هفدهم: امنیت. نوشتۀ لیدیا فیتس پتریک - ترجمۀ مژده دقیقی. برگرفته از کتاب کیک عروسی و داستانهای دیگر - انتشارات نیلوفر
قصۀ شانزدهم: اعتراف اول. نوشتۀ فرانک اوکانر - ترجمۀ نیما م.اشرفی. برگرفته از کتاب سه نامه و یک قصه و چند داستان دیگر - انتشارات چترنگ
قصۀ پانزدهم: قربانی. نوشتۀ نرگس دالال - ترجمۀ جمال میرصادقی. برگرفته از کتاب پیش‌کسوت‌‌های داستان کوتاه جهان‌ - نشر نیلوفر
قصۀ چهاردهم: بالماسکۀ مرگ سرخ.نوشتۀ ادگار آلن پو - ترجمۀ زیبا گنجی.برگرفته از کتاب داستان های کوتاه ادگار آلن پو - موسسۀ انتشارات نگاه
قصۀ سیزدهم: مور مور.نوشتۀ بوریس ویان - ترجمۀ ابوالحسن نجفی.برگرفته از کتاب بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه - انتشارات نیلوفر
loading
Comments (42)

P Gh

سلام سروش جان. بنظرم از وقتی خودت ترجمه میکنی قصه ها زیباترم شده. در کنار ضبط پادکست ترجمه هم بکن 😁✌🏻 دمت گرم

Jan 5th
Reply

mehr mehr

خیلی خوب و روان بود ممنون مثل اینکه یک نمایشنامه بود.

Dec 31st
Reply (1)

somayeh kh

با سلام۲۰ ۲۰ با تشکر

Nov 24th
Reply (1)

P Gh

چقدر خوب بود این قسمت. خیلی چسبید 🙏🏻

Nov 20th
Reply (1)

Sama Iran

چه عجب! قسمت جدید 🤩

Nov 12th
Reply (2)

Eli Baghjari

چه خوب که دوباره برگشتید

Sep 8th
Reply

Hanie nejatian

عجب نامرد بودمحمود تا وقتی زینب پول داشت مثل کنه بهش چسبیده بود بی‌پول شد دیگه فکر زن جدید و زندگی تازه کرد

Aug 20th
Reply

Hanie nejatian

عجب نامرد بودمحمود تا وقتی زینب پول داشت مثل کنه بهش چسبیده بود بی‌پول شد دیگه فکر زن جدید و زندگی تازه کرد

Aug 20th
Reply

avat seyf

بسم الله الرحمن الرحیم رنگین کمان را برای اولین بار توی فیلم دیدم سال بعدکە رفتم مدرسه واقعی اش را توی باغ بابابزرگ وقتی برای آجی نسرین عروسی گرفتند . آن روز باران بارید بجز من و شاهان که دو سال از خودم بزرگ تر است همه سوار ماشین هایشان شدند،تا باران بند بیاید. اززندگی اینهمه سال،تنها چیزی که یادم مانده صدای همان ساز و دهل زنها یی بود که بی توجه به باران عروسی را زنده نگه داشتند.واینکه گهگاهی صدای غرش رعدو برق با ضربه دهل جفت میشد.و دهلی چرخ میزد و به هوا می پرید. انگارمی خواست باخدا مسابقه بدهد شاید هم با این کارش تشکر میکرد. الان که می نویسم سیزدهمین روز آبان است و دانش آموزان برای فرار از فضای بی روح مدرسه بر علیه استکبار شعارمی دهند. با این جنگ جدید اسرائیل و حماس مرگ بر اسرائیل گفتن سر شاخش است . چهل و چهار سال گذشت انگار همین دیروز بود که خودم برای انقلاب شعار میدادم کودک بودیم و خوش باور چقدر سردم است باید پنجره را ببندم عجیب است این بچه ها سرما یشان نمی شود. پرنده ای از روی شاخه پرید باخودم گفتم فروغ پرنده همیشه پرواز نمیکند گاهی مجبور میشود به کوچ فکر کند. به طرف آشپزخان

Dec 31st
Reply (1)

رادیو شَویلا

خیلی خوشحال و خوشوقتم که تو دقیقه ۲۸ به بعد صدا دوستی آشنا را شنیدم خانم خوش صدا زهرا حیدری 😍🫶🏻ممنونم

Sep 18th
Reply (2)

Honey Delshakib

چقد غصه 😭

May 4th
Reply

fateme derafshi

سلام و خسته نباشید میگم و ممنون از کار ارزشمندتون. درخواست من اینه که روایت شما کمی از حالت اخبارگویی در بیاد تا بیشتر حس قصه رو منتقل کنه. موفق باشید 🌱

Apr 1st
Reply (1)

Zahra Heidary

بسیار زیبا روایت شد و آهنگ بسیار دلنشینی انتخاب شده بود 🍀🍀

Aug 18th
Reply (1)

Shaghayegh Lashkarizadeh

این داستان من رو یاد بارون درخت نشین انداخت

Jul 23rd
Reply (2)

Davood Ziaee

سلام مجدد! یک نکته‌ای را که فرصت نشد برای شما بنویسم و به نظرم ارزش طرح دارد نگاه یووال نوح هراری است. نمی‌دانم در کدام کتابش می‌گوید انسان تنها موجودی است که قصه دوست دارد و قصه را می‌پذیرد. مثال زیبایی از دلار و موز و میمون و انسان طرح می‌کند. مهران‌جان تحلیل‌های شما من را سرکیف می‌کند!

Feb 9th
Reply

Davood Ziaee

نکته جالب که در دو تحلیل اخیر با آن رو به رو شدم؛ تدریس این داستان‌ها در مدرسه‌های آمریکاست. این که برای ادبیات ارزش قائل هستند یک طرف اینکه این اندازه هدف دار و هوشمندانه داستان‌ها را انتخاب می‌کنند طرف دیگر. سپاسگزارم مهران!

Feb 4th
Reply

Davood Ziaee

سلام! بخش‌هایی از این داستان گویا داستان زندگی من نیز است. سپاسگزارم!

Feb 4th
Reply

محمد

سلام. کارها تون هرچه جلوتر میرین,بهتر شده. خداقوت با قدرت ادامه بدین

Jan 3rd
Reply (1)

Davood Ziaee

داستان به قدری به ما نزدیک و تجربی است که به راحتی یقه شنونده را می‌گیرد و با خود همراه می‌کند. سپاسگزارم از انتخاب خوب شما!

Jan 2nd
Reply (1)

Davood Ziaee

تحلیل واقعاً دوست داشتنی بود! مثال زمان در سیاره‌های دیگر بی نظیر بود! عالی بود! سپاسگزارم!

Jan 2nd
Reply
loading