"Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh // "এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - ইন বাংলাদেশে প্রধান ভাষা //

====== "এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - প্রধান ভাষাসমূহ বাংলাদেশে  ====== (বাংলা, ইংরেজি, চট্টগ্রাম, সিলেটি, চাকমা, রাজবংশী, রোহিঙ্গা, আরবি, ফার্সি, উর্দু, চীনা, অসমীয়া, মণিপুরি (মেইতি), হাজং, থনচোঙ্গা, সাদরি, খাসি, মুন্ডারি, পনার, কুরুখ, সাঁওতালি, ওয়ারসাউরিয়া, পাহাড়িয়া. (জয়ন্তিয়া), আ'টং, চাক, চিন (আশো), বাওম, চিন (ফালাম), হাকা, চিন (খুমি), কোচ, গারো, মেগাম, মেইতেই (মণিপুরি), মিজো, ম্রুচা, পাংখু, রাখাইন, কাউ ব্রু, ত্রিপুরী) ==== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh ====(Bangla , English, Chittagong, Sylheti, Chakma, Rajbanshi, Rohingya, Arabic, Farsi, Urdu, Chinese, Assamese, Manipuri(Meitei), Hajong, Thonchonga, Sadri, Khasi, Mundari, Pnar, Kurukh, Santali, WarSauria,  Paharia(Jaintia), A'Tong, Chak, Chin(Asho), Bawm, Chin(Falam), Haka, Chin(Khumi), Koch, Garo, Megam, Meitei(Manipuri), Mizo, Mrucha, Pangkhu, Rakhain, Kau Bru, Tripuri)

==="এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - ইন বাংলাদেশে প্রধান ভাষ///"Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh==

অধ্যায় 15 - 1 আমার ভাই ও বোনেরা, তোমাদের কাছে আমি য়ে সুসমাচার প্রচার করেছি, এখন আমি সে কথা তোমাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি৷ তোমরা এই বার্তা গ্রহণ করেছ ও সবল আছ৷ 2 এই বার্তার মাধ্যমে তোমরা উদ্ধার পেয়েছ, অবশ্য তোমরা যদি তা ধরে রাখ এবং তাতে পূর্ণরূপে বিশ্বাস রাখ৷ তা না করলে তোমাদের বিশ্বাস বৃথা হয়ে যাবে৷ 3 আমি য়ে বার্তা পেয়েছি তা গুরুত্বপূর্ণ মনে করে তোমাদের কাছে পৌঁছে দিয়েছি৷ সেগুলি এইরকম: শাস্ত্রের কথা মতো খ্রীষ্ট আমাদের পাপের জন্য মরলেন, 4 এবং তাঁকে কবর দেওয়া হয়েছিল৷ আবার শাস্ত্রের কথা মতো মৃত্যুর তিন দিন পর তাঁকে মৃতদের মধ্যে থেকে জীবিত করা হল৷ 5 আর তিনি পিতরকে দেখা দিলেন এবং পরে সেই বারোজন প্রেরিতকে দেখা দিলেন৷ 6 এরপর তিনি একসঙ্গে সংখ্যায় পাঁচশোর বেশী বিশ্বাসী ভাইদের দেখা দিলেন৷ তাদের মধ্যে বেশীর ভাগ লোক এখনও জীবিত আছেন, কিছু লোক হয়তো এতদিনে মারা গেছেন৷ 7 এরপর তিনি যাকোবকে দেখা দিলেন এবং পরে প্রেরিতদের সকলকে দেখা দিলেন৷ 8 সব শেষে অসময়ে জন্মেছি য়ে আমি সেই আমাকেও দেখা দিলেন৷ 9 প্রেরিতরা আমার থেকে মহান, কারণ ঈশ্বরের মণ্ডলীকে আমি নির্য়াতন করতাম, প্রেরিত নামে পরিচিত হবার য়োগ্যও আমি নই৷ 10 কিন্তু এখন আমি যা হয়েছি, তা ঈশ্বরের অনুগ্রহের গুনেই হয়েছে৷ আমার প্রতি তাঁর য়ে অনুগ্রহ তা নিষ্ফল হয় নি, বরং আমি তাদের সকলের থেকে অধিক পরিশ্রম করেছি৷ তবে আমি য়ে এই কাজ করেছিলাম তা নয়; কিন্তু আমার মধ্যে ঈশ্বরের য়ে অনুগ্রহ ছিল তাতেই তা সন্ভব হয়েছে৷ 11 সুতরাং আমি বা অন্যরা যারাই তোমাদের কাছে প্রচার করে থাকি না কেন, সকলে একই সুসমাচার প্রচার করেছিলাম, যা তোমরা বিশ্বাস করেছ৷ =============

01-28
05:30

[1]. Bengali Gospel Song - "kalveri shirey" from album jodi amar poschaat ashitey chao

[1]. বঙ্গীয় গসপেল গান - "কালভারি শিরী".3gp ///

01-23
05:50

BANGLA GOSPEL SONG - DHONNOBAD HOK.mp4

বাংলা গসপেল গান-DHONNOBAD HOK.mp4 ///. [१]."TERI AARADHANA KARU"-(Your Worship).3gp ///. यूहन्ना 1 --- 1. आदि में* वचन था, और वचन परमेश्‍वर के साथ था, और वचन परमेश्‍वर था। 2. यही आदि में परमेश्‍वर के साथ था। 3. सब कुछ उसी के द्वारा उत्‍पन्‍न हुआ और जो कुछ उत्‍पन्‍न हुआ है, उसमें से कोई भी वस्तु उसके बिना उत्‍पन्‍न न हुई। 4. उसमें जीवन था*; और वह जीवन मनुष्यों की ज्योति था। 5. और ज्योति अंधकार में चमकती है; और अंधकार ने उसे ग्रहण न किया। 6. एक मनुष्य परमेश्‍वर की ओर से भेजा हुआ, जिसका नाम यूहन्ना था। 7. यह गवाही देने आया, कि ज्योति की गवाही दे, ताकि सब उसके द्वारा विश्वास लाएँ। 8. वह आप तो वह ज्योति न था, परन्तु उस ज्योति की गवाही देने के लिये आया था। 9. सच्ची ज्योति जो हर एक मनुष्य को प्रकाशित करती है, जगत में आनेवाली थी। 10. वह जगत में था, और जगत उसके द्वारा उत्‍पन्‍न हुआ, और जगत ने उसे नहीं पहचाना। 11. वह अपने घर में आया और उसके अपनों ने उसे ग्रहण नहीं किया। 12. परन्तु जितनों ने उसे ग्रहण किया, उसने उन्हें परमेश्‍वर के सन्तान होने का अधिकार दिया, अर्थात् उन्हें जो उसके नाम पर विश्वास रखते हैं. 13. वे न तो लहू से, न शरीर की इच्छा से, न मनुष्य की इच्छा से, परन्तु परमेश्‍वर से उत्‍पन्‍न हुए हैं। गलतियाँ जिन्हें प्रभु की वापसी का स्वागत करने के लिए सुधारा जाना है गलतियाँ जिन्हें प्रभु की वापसी का स्वागत करने के लिए सुधारा जाना है. 14.और वचन देहधारी हुआ; और अनुग्रह और सच्चाई से परिपूर्ण होकर हमारे बीच में डेरा किया, और हमने उसकी ऐसी महिमा देखी, जैसी पिता के एकलौते की महिमा। (1 यूह. 4:9)

01-23
04:23

Bangla Gospel Song - Soda Provu Amar Palok - Psalm 23: 1-2.3gp

বাংলা গসপেল গান - সোডা প্রোভ অমর পালক - পস্মা 23: 1-2.3gp

01-23
05:00

Christian Bangla Song - Bakko tomar.3gp

"Bakko tomar" - খ্রিস্টীয় বাংলা গান.3gp

01-23
03:00

Bangla - "Jesus: Lord & Saviour".3gp

বাংলা - "যীশু: প্রভু ও পরিত্রাতা".3gp

01-23
46:23

Bangla - "Jesus: Teacher & Healer(Muslim)".3gp

বাংলা - "যীশু: শিক্ষক & চিকিত্সক(মুসলিম)".3gp

01-23
37:03

Bangla(Singh) - "Good News".3gp

बंगला (सिंह) - "खुशखबरी".3gp

01-23
47:07

[2]."Via Dolorosa" - English Hymn.3gp

[2]."বেদনাদায়ক পথ(Via Dolorosa)"-ইংরেজি কবিতা // "दर्दनाक तरीका" - अंग्रेजी भजन.3gp /// 1 Corinthians: 15th Chapter--- 1. Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based, 2. By which you have salvation; that is to say, the form in which it was given to you, if it is fixed in your minds, and if your faith in it is not without effect. 3. For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings; 4. And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings; 5. And he was seen by Cephas; then by the twelve; 6. Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping; 7. Then he was seen by James; then by all the Apostles. 8. And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me. 9. For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God. 10. But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me. 11. If then it is I who am the preacher, or they, this is our word, and to this you have given your faith.

01-23
04:43

"The Old Rugged Cross" - English Hymn.3gp

"দ্য ওল্ড রাগ্গেস ক্রস" - ইংরেজি গীত // "পুরাতন শ্রমসাধ্য ক্রস "-ইংরেজি স্তবগান.3gp

01-23
02:59

English(USA) - "Jesus: Lord & Saviour".3gp

ইংরেজি(USA) - যীশু: প্রভু এবং পরিত্রাতা // "এক: রুটি একটি দেহ" - কথলিক গীত.3gp

01-23
29:31

English(India) - Six Wonderful Gospel Songs.mp3

ইংরেজী (ভারত) - ছয় বিস্ময়কর গসপেল গান.mp3

01-23
21:43

English(USA) - "Jesus: Teacher & Healer".3gp

ইংরেজি(USA) - "যীশু: শিক্ষক ও নিরাময়কারী".3gp

01-23
28:28

English(India) - "New Creation".mp3

ইংরেজি(ভারত) - "নতুন সৃষ্টি" // अंग्रेजी(भारत) - "न्यू क्रिएशन".mp3

01-23
09:15

[3]. Chittagong Parish Celebrating 500 Years of Christianity

[3]. চট্টগ্রাম প্যারিশ উদযাপন 500 বছর খ্রীষ্টধর্ম // চট্টগ্রাম প্যারিশ/উদযাপন খ্রীষ্টানত্ব 500 বছর.3gp

01-23
02:04

Chittagonian Bangla - "Noah".mp3

চট্টগ্রাম বাংলা -"নোহ" // চিটাগনিয়ান बंगला - नूह.mp3

01-23
03:50

Chittagonian - "Good News".3gp

চট্টগ্রাম - "সুখবর" // চিটাগনিয়ান :बांग्ला - "खुशखबरी".3gp

01-23
08:23

Chittagonian-Jesus: Teacher & Healer.3gp

চট্টগ্রাম- (যিশু: শিক্ষক ও নিরাময়কারী) // চিটাগনিয়ান:बांग्ला - (यीशु: शिक्षक और हीलर).3gp

01-22
40:07

Recommend Channels