Не подскажете, как добраться до…? Как сказать «до» и «после». Ориентация на местности
Числа мужского и женского рода / Порядковые числительные / Не подскажете, который час? / А месяц? А год - по еврейскому календарю?
Как правильно вести диалог на иврите. На что обратить внимание при ответе. Как переспросить
Как научиться отвечать на вопросы и выполнять задания экзаменов по ивриту. На что при этом следует обратить внимание
Печатные буквы — их источник / Письменные буквы — как их правильно писать / Почему у еврейских букв такие длинные названия? / Зачем нужна гематрия (цифровое значение букв)?
Полное и частичное написание слов / Виды огласовок / Два вида огласовки "шва" / Понятие дагеша / Мои первые слова
Немного о фонетике / Особенности произношения некоторых букв / Особенности русского акцента или как не говорят на иврите / Как различать между похожими буквами «ח» или «כ», «ק» или «כּ» «ב» или «ו», «א» или «ע» или «ה» / Так много исключений из правил… Попробуем дать правила для исключений / Новые слова этого урока
Состав слова на иврите. Понятие корня. Как от корня образуются разные части речи. Корневые и служебные буквы. Как служебные буквы дают слову духовное направление. Женский и мужской род.
Множественное число в мужском роде / Множественное число в женском роде / Исключения
Что такое смихут и «как это работает»? / Мужской род, единственное число / Мужской род, множественное число / Женский род, единственное число / Женский род, множественное число.
Определённый артикль «ה» перед существительным / Определённый артикль «ה» перед существительным с прилагательным / Определённый артикль «ה» перед словосочетанием סמיכות / Слияние артикля «ה» с предлогами «ב», «ל» / Функция частицы «את», или Родительный падеж в иврите
Главное — действовать: Инфинитив / Глаголы в настоящем времени בניין קל (פעל) / Глаголы с третьей корневой буквой «ה» / Некоторые «нестандартные» глаголы / Безличные предложения
Я, ты, он, она / Мне, тебе, ему, ей… Местоименные окончания с предлогом ל… / Что мы имеем, и чего у нас нет אין ל… / יש ל…/ В кого ты веришь? Местоименные окончания с предлогом ב… / У кого встречаемся? Местоименные окончания с предлогом אצל… / На ком мир держится? Местоименные окончания с предлогом על…/ С кем поведёшься, от того и наберёшься. Местоименные окончания с предлогами עם, את…
Меня, тебя, его, её… Местоименные окончания с частицей את… / Предлог «из» /«с» и его сочетание с личными местоимениями и существительными מן, מ… / Ради чего? Местоименные окончания с предлогами בשביל, בגלל / «То, что моё — моё, а твоё — твоё». Притяжательная частица של и её склонение / Местоименные окончания с существительными
Что? Кто? Где? Куда? Когда? Почему? Какой? / Вопросительные слова с предлогами
Принцип образования прошедшего времени / Что было, то было. Выражение наличия или отсутствия в прошлом היה ל…/ לא היה ל…
Принцип образования будущего времени / Выражение наличия или отсутствия в будущем לא יהיה ל… / יהיה ל…
Грамматический разбор фразы «сделаем и услышим» из книги Шмот. Биньян «пааль» в будущем времени. Семь биньянов (спряжений) глаголов – «менора глаголов». Симметрия биньянов. Страдательный залог.
Повторение выученных слов, их грамматический разбор и закрепление. Биньян (спряжение) итпаэль – возвратные глаголы: примеры, правила образования, исключения. Грамматический разбор текста популярной песни Йоси Грина на слова Мидраша о приходе Машиаха – «Ановим, ановим».
Гость урока – Дима. Он учит иврит в течение года и рассказывает на иврите об учебе и своих достижениях. Дополнительные формы глаголов: зачем они нужны, каковы правила их образования. Второй гость урока – Элькана с Голанских высот – читает грамматическую притчу о формах глаголов. Правило о гортанных звуках и огласовках: теория и примеры. Правило о последней корневой букве «ה». Грамматический разбор текстов из молитвенника и Пасхальной Агады.