ПодборкаРозенталь и Гильденстерн
Розенталь и Гильденстерн
Claim Ownership

Розенталь и Гильденстерн

Автор: Медуза / Meduza

Подписка оформлена: 7,247Воспроизведенные: 157,472
поделиться

Описание

«Розенталь и Гильденстерн» — научно-популярный подкаст о русском языке и лингвистике. Почему мы ссоримся из-за слов? Почему нас раздражает речь окружающих? Что происходит с русским языком и не пора ли его спасать? Главный редактор портала «Грамота.ру», научный сотрудник Института русского языка РАН Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсуждают, как устроен язык, как он меняется и почему мы готовы спорить об этом до потери голоса.
57 Episodes
Reverse
В школе обычно очень мало говорят о том, как появился русский язык. А нужно ли это? Зачем нагружать школьников сведениями о берестяных грамотах и реформах письменности? Выясняем, что пишут об истории языка в современных учебниках.
После школы многие думают, что ударения в русском языке надо просто запомнить, а правильным может быть только один вариант. О том, что слова могут произноситься по-разному (и это не ошибка), обычно не говорят. Какие еще мифы об ударениях у нас со школы?
О том, как расставлять запятые, тире и двоеточия, в школе говорят очень много, но пунктуация все равно иногда становится для нас непреодолимым препятствием. По каким законам живет русская пунктуация и какие главные изменения происходят в ней сегодня?
Что не так с ЕГЭ по русскому языку и почему даже профессиональные филологи с трудом справляются с заданиями? Как экзамен можно улучшить? Говорим об этом с преподавателем русского языка, автором лингвистического блога «Истоки слова» Светланой Гурьяновой.
Говорим о сложностях с одной и двумя «н». Чем «жаренная с грибами картошка» отличается от «жареной картошки с грибами»? Откуда взялись исключения стеклянный, оловянный и деревянный? И как в разные годы хотели изменить правило (но так и не смогли)?
«Не» слитно или раздельно? А может, там вообще «ни»? В подкасте «Розенталь и Гильденстерн» ищем легкий способ запомнить правило (но, похоже, его нет). И выясняем, что «чайник долго не остывает» и «чайник долго остывает» — это не одно и то же.
Ведущие подкаста «Розенталь и Гильденстерн» говорят о трудном правиле — «о» и «ё» после шипящих — и безуспешных попытках лингвистов его изменить. Почему правило противоречит принципам русской орфографии? И почему мы сопротивляемся любым его упрощениям?
Кажется, в школе мало кто любил контрольные по русскому. Почему сейчас многие охотно идут писать диктанты? Как получить пятерку на Тотальном диктанте? И что это дает лингвистам: они выясняют, как низко упала грамотность (на самом деле нет)?
На уроках русского нас заставляют разбирать слова по составу, но зачем это вообще нужно? Просто чтобы все было подчеркнуто? На самом деле это помогает правильно писать, разоблачать лингвофриков и позволяет понять, как появляются слова в языке.
Четвертый сезон — о русском языке в школе. Во втором эпизоде обсуждаем части речи. Почему лингвисты не могут договориться, сколько в языке частей речи? Что такое категория состояния и почему в школе о ней умалчивают? И зачем вообще в этом разбираться?
Начинаем четвертый сезон — будем говорить о русском языке в школе. Почему нас заставляют зубрить правила, но не объясняют, как устроен язык и как он меняется? В первом эпизоде обсуждаем, что не так с учебной программой и как ее можно изменить.
В финале сезона ведущие отвечают на ваши вопросы. Нам пришло около 150 писем (спасибо вам большое!). Владимир Пахомов и Александр Садиков вернулись к спору о слове «кушать», обсудили модное выражение «мне зашло» и открыли для себя слово «копиенный».
Зачем сегодня запоминать, кто такие деверь, сноха и ятровка? Как язык отражает изменения в современных семьях? Как правильно склонять фамилии и почему об этом так много споров? Предпоследний эпизод третьего сезона — о русском языке и семейных отношениях.
Какое ударение в названии острова Бали и почему в словарях только Го́а, хотя все говорят Гоа́? Почему мы пишем загар, но глагол загорать им проверить нельзя? И когда уже экономкласс можно будет писать через дефис? Говорим о русском языке и путешествиях.
Когда комментаторы перестанут называть бразильцев кудесниками мяча, тренеров — наставниками, а игроков «Арсенала» — канонирами? Как правильно писать — Олимпийские Игры или олимпийские игры? И откуда взялось слово торсида? Обсуждаем русский язык и спорт.
С новыми гастрономическими трендами появляются новые слова и выражения, но лингвисты не всегда успевают за изменениями в языке. Когда уже в словарях появятся веганы? Почему фуд-корт через дефис, а фастфуд — слитно? Какого рода авокадо?
Мы больше не говорим в телефон и не висим на нем. Зато мы смотрим кино на телефоне и раздражаемся, когда начинают разговор вопросом «вам удобно говорить?». Как технологии влияют на русский язык? Эпизод об истории слов и выражений, связанных с телефоном.
Первый блин комам, то есть медведям; все языки произошли от русского; а Лондон — город, основанный казаками в лоне Дона. Все это примеры любительской лингвистики. Откуда берутся языковые мифы? И в чем опасность народной этимологии?
Накатить, бахнуть, заложить за воротник — все мы знаем десятки синонимов глагола выпить. Зачем нам так много слов для обозначения одного процесса? Как запомнить ударения пригу́бить и отку́порить? Какого рода виски? Обсуждаем русский язык и алкоголь.
Почему говорят «в Хельсинки», но «из Салоник»? Как все-таки правильно — Ко́ндопога или Кондопо́га? Надо ли склонять Купчино? Ведущие выясняют, как произносить названия городов. А еще с грустью сообщают, что нет больше в России реки Хероты.
loading
Комментарии (112)

Алена Евтеева

так много рекламы(((

Nov 30th
Ответить

Вячеслав Варанкин

сколько людей сразу погуглили про "грузооборот Антверпена"?

Nov 29th
Ответить

elena baum

В Томске был "расширенный" вариант: Жадина говядина соленый огурец на полу валяется никто его не ест. И тоже говорили "гомонок" про кошелек, а ещё "вехотка" про мочалку. И валенки "пимы".

Nov 17th
Ответить

Алена Евтеева

шикарный выпуск!!!

Nov 9th
Ответить

Natali Kaplun

Слушаю ваш подкаст и удивляюсь украинским изменениям в правописании. Просто интересно, чем обусловлены эти изменения? Или это во мне бушует мой внутренний филолог? (я по образованию учитель украинского языка и литературы) Типа проєкт вместо привычного проект🤔

Nov 4th
Ответить

Wasin Michael

Самый скучный ваш подкаст

Oct 16th
Ответить

Soldatenkova Eugenia

я в РГГУ училась на отделении интеллектуалетных систем в гуманитарной сфере, нас весь универ называл ИскИнт, потому что мы искусственный интеллект изучаем

Oct 15th
Ответить

Михаил Дмитриев

Почему «лечебница» — производное от «лечебный»? Там ведь лечат. Может, суффикс всё-таки -ебниц-? В единственном экземпляре, кажется, но такое, вроде, бывает в русском языке.

Oct 6th
Ответить

Anatoly Chernoussov

Супер! Хотелось бы подкаст о падежах, которых вроде 6, но можно и больше )))

Sep 28th
Ответить

Яна Гельфанд

Моё репетиторское сердце скачет от восторга идеями, чего бы ещё такого рассказать детям, о чём не говорят в школе) Вы лучшие!

Sep 23rd
Ответить

Дарья Жукова

А вас на этот сезон подтолкнули идеи из Миктики сына Алексеева?

Sep 21st
Ответить

Дарья Жукова

Урааа! Новый сезон! :*)

Sep 21st
Ответить

OuReborn

Привет! Работаю ветврачом и в нашей профессии многие коллеги и почти 90% обывателей не знают, что существует разное толкование названия профессии. Впервые я увидел его на Курке, где ветеринаром обозначался ветеринарный фельдшер, а ветеринарный врач был именно ветврачом, а не ветеринаром. Интересно это потому что в РФ существует специальность среднего образования «Ветеринарный фельдшер» и специальность высшего образования «Ветеринарный врач». В регионах и малонаселенных областях ветфельдшер выполняет обязанности врача. При этом учится он 4 года, а не 5 (как врачи) и действительно, непонятно чем эти профессии различаются, кроме того, что врач может стать кандидатом/доктором наук, а фельдшер нет. Также фельдшер, при наличии врача, независимо от уровня квалификации, должен подчиняться указаниям врача. Собственно для меня остро встал этот вопрос из-за того, что я работаю в Москве и мне неприятно, когда меня называют ветеринаром, так как под это обозначение попадает и фельдшер. Также в крупных вет центрах у врачей есть и специальности в связи с которыми название профессии будет звучать, как «Ветеринарный врач-анестезиолог-реаниматолог» и краткое «ветеринар» здесь вообще ни к месту. В Америке также есть фельдшера, но их обязанности намного более четкие, нежели у наших фельдшеров; они непосредственно помогают врачу в работе, выполняют функции квалифицированного помощника и не могут планово заменять собой врача. Их называют технишен или техник. Так как в ветеринарной медицине нет такого понятия, как «Ветеринарная сестра», а есть «Ассистент ветеринарного врача», возникает очень много «разночтений». Например в англоговорящих странах ассистентом называют санитара, а у нас есть и санитар, и ассистент, и техник, и врач. При этом само слово, «техник» звучит очень странно в контексте медицины. Также из интересного: вы все называете просто врачей врачами, а нам, для разделения и понимания необходимо называть их гуманными/человеческими врачами, так как мы в своём кругу не называем друг друга ветеринарными врачами. Кстати многие врачи из веткабинетов могут называть себя ветеринарами, а вот врачи из крупных центров намного реже позволят к себе такое обращение. И еще одно, в русском языке не принято называть ветеринарные центры больницами, хотя в них также могут быть разные отделения и несколько стационаров. Хотя например в английском обозначение hospital для ветклиники это нормально. Скорее всего это все звучит сумбурно, простите, это связано с тем, что не могу увидеть весь текст, так как его написание ведется через строчку и сервис не рассчитан на написание длинных комментов.

Sep 17th
Ответить

Владислава Сухановская

Один из самых смешных выпусков, спасибо! :)

Sep 16th
Ответить (1)

Константин Знаменский

По поводу "о том что". Я вижу здесь несколько "за": Здесь создаётся конструктивный инвариант не только по примеру "для того чтобы", но и "о той, которая", "в тех, где". Я думаю, эти конструкции в устной речи закрепляются для удержания формы слова и напоминают об объекте. Устные предложения могут быть довольно длинными, поэтому удобно в середине повторить род и форму объекта. Кроме того, длинные союзы - дополнительная пауза, необходимая при формулировании предложения.

Sep 2nd
Ответить

Yulia_o_w_l

Моющее же, ну!))

Sep 1st
Ответить (1)

Alaster91

Уже давно используется ИскИн вместо ИИ. Особенно часто встречается в фантастике

Sep 1st
Ответить

Anatoly Chernoussov

У нас (Алматы, Казахстан) любое средство для мытья посуды называется фейри. По аналогии с памперсами и ксероксом. И да, раз уж я помянул ксерокс, мы можем сделать ксерокопию и даже ксерокопировать.

Aug 30th
Ответить (2)

Anastasia

Расскажите пожалуйста про литовские фамилии. Как они образуются и почему они изменяются по правилам литовского языка? Например Обракас-Орбакайте?

Aug 26th
Ответить

Ольга

Очень затруднительно читать незнакомые фамилии и другие имена собственные, когда не знаешь, какой звук произносить, "е" или "ё". В русском языке ведь эти буквы на письме равнозначны. Это жёстко напрягает.

Aug 24th
Ответить
Загрузить из Google Play
Загрузить из App Store