Современники Лавкрафта

Аудиокниги в жанрах ужасы, триллер и фантастика начала XX века

Weird Tales №2 - Итоги

Мы подводим итоги второго сезона подкаста "Современники Лавкрафта" и делимся самым интересным из второго номера журнала "Weird Tales". Особая благодарность за поддержку проекта - А. Польшин, Nikls. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast

10-04
30:26

Лори Макклинток и Кулпепер Чанн "Шепчущее Нечто"

Густой туман, пустынная улица, отчаянный крик о помощи — спасаясь от невидимых преследователей, несчастный в муках умирает у ног детектива Жюля Пере. Но самое страшное начинается, когда невидимый убийца наносит новый удар! Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Редактор - Ксения Ященко. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Laurie McClintock and Culpeper Chunn "The Whispering Thing". Weird Tales, Volume I / Numbers 2 & 3. April - May, 1923.

06-25
02:53:20

Гарри Ирвинг Шамвэй "Золотистое сияние"

Двое друзей останавливаются у заброшенного дома, окутанного золотистым сиянием великолепных цветов. Но их любопытство приводит к неожиданным открытиям. Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Редактор - Ксения Ященко. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Harry Irving Shumway "Golden Glow". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

03-24
27:55

Фрэнсис Д. Грирсон "Зал мертвецов"

После загадочного исчезновения своей предыдущей секретарши эксцентричный египтолог Юлиус Марч нанимает Аннет Грей для работы в "Зале мертвецов". Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Редактор - Ксения Ященко. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Francis D. Grierson "The Hall of the Dead". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

02-20
29:42

К.Э. Говард "Некрополь на каминной полке"

Переступив порог дома странной женщины, герой рассказа обнаруживает, что некоторые тайны лучше оставлять похороненными! Перевод - Белла Бжукова, Ксения Ященко. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast C.E. Howard "The Parlor Cemetery". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

01-30
17:45

Рэй Макгилливрей "Сорок кувшинов"

Археолог Селвин Робертс отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти товарищей и найти древнее сокровище хана Хубилая. Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Ray McGillivray "The Forty Jars". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

11-30
43:37

Кэрролл Ф. Миченер "Шесть футов болотного цвета"

Спасая от смерти китайца и его змею, моряк Аллистер оказывается навеки связан с ними своей судьбой. Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Carroll F. Michener "Six Feet of Willow-Green". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

09-14
32:37

Мёртл Леви Гейлорд "Желание"

Стремясь уберечь свою новорождённую дочь от боли страсти и любви, мать загадывает роковое желание. Перевод - Iva. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Myrtle Levy Gaylord "The Wish". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

06-16
05:28

Виктор Джонс "Безобразное лицо"

Мрачная история о страшной мести, разворачивающаяся на улицах Марселя, где художника Лоренса Бейнриджа преследует зловещая фигура с обезображенным лицом. Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Victor Johns "The Hideous Face". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

04-26
24:29

Джулиан Килман "Роман в багровых тонах"

Интригующий и мрачный портрет Франции XIII века в загадочной истории с кровавым окончанием. Перевод - Станислав Петрович и Ксения Ященко. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Julian Kilman "The Affair of the Man in Scarlet". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

03-24
32:32

Харольд Уорд "Повелитель тел"

В результате расследования загадочной смерти неизвестного молодого человека, рассказчик становится участником самых невероятных событий. Перевод - Станислав Петрович и Михаил Соколов. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Harold Ward "The Bodymaster". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

01-19
01:28:24

Энтони М. Рад "Кусок холста"

Шокирующая история безумного художника в поисках источника абсолютного вдохновения. Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читают - Наталья Губская и Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Anthony M. Rud "A Square of Canvas". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

12-16
46:46

Артемус Кэллоуэй "Смерть в джунглях"

Герои рассказа расследуют серию загадочных происшествий на тропической плантации. Перевод - Ксения Ященко. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Artemus Calloway "Jungle Death". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

11-18
22:17

Фэрнсуорт Райт "Змеиный изверг"

Джек Крими был одержим рептилиями. Когда его любовь к Марджори превратилась в жгучую ненависть, Крими готовит дьявольскую месть. Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Farnsworth Wright "The Snake Fiend". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

10-21
24:19

Гамильтон Крейги "Злой дух"

Преследуемый некой зловещей сущностью, Джеральд Марстон ищет выход из древней гробницы. Перевод - Ксения Ященко. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Hamilton Craigie "The Incubus". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

08-26
31:36

Антон М. Оливер "Оживший кошмар"

Одна ночь наедине с трупом не пугала Макмиллена, но чреда странных событий заставила его задуматься - действительно ли он один в этом доме? Перевод - Станислав Петрович. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Особая благодарность Александру Польшину за поддержку проекта. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Anton M. Oliver "The Living Nightmare". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

08-13
13:23

Пол Крамплер "Фотографический фантазм"

Спонтанное проявление телепатии или материализация призраков из потустороннего мира? Доктор Пол Крамплер рассказал о жутком случае из своей врачебной практики. Перевод - Ксения Ященко. Музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Paul Crumpler "A Photographic Phantasm". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

07-22
04:34

Ройлстон Маркхэм "Черепаховый гребешок"

Никто не решался заночевать в этом старом особняке из-за истории с призраком мёртвой невесты, умолявшей причесать ей волосы черепаховым гребешком. Но капитан Ботт был парнем крутого нрава! Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Roylston Markham "The Tortoise Shell Comb". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

07-14
12:52

Пол Сутер "По ту сторону двери"

Это были ночные кошмары или же что-то ужасное действительно ждало несчастного Годфри Сарстона по ту сторону двери его кабинета? Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Paul Suter "Beyond the Door". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

06-25
40:56

Карл Рамус "Шрам"

Доктор Карлсон ведёт обычную, размеренную жизнь. Но всё меняется в один момент - когда однажды, поздно вечером, в его доме раздаётся телефонный звонок. Перевод и музыкальное оформление - Михаил Соколов. Текст читает - Станислав Петрович. Boosty - boosty.to/stillifepodcast Patreon - patreon.com/stillifepodcast Carl Ramus "The Scar". Weird Tales, Volume I / Number 2. April, 1923.

06-17
01:00:52

AT

Офигенный выпуск 🩷

03-25 Reply

Вячеслав Варанкин

не-е...

02-11 Reply

Вячеслав Варанкин

О как!

02-10 Reply

Вячеслав Варанкин

Ммм! Милота

02-10 Reply

Вячеслав Варанкин

ну не знаю...

02-10 Reply

02-09

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-08

02-06

02-06

02-05

02-04

Recommend Channels