מאיץ למידה יפנית

<p><p style=";text-align:right;direction:rtl">אם אתה מנסה לחשוב על הדרך שלך ללמוד יפנית, אתה עושה את זה לא נכון.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">למד יפנית כמו שלמדת עברית: על ידי שמיעת כמות עצומה ממנה. (עם לפחות מושג מעורפל מה זה אומר!)</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">אלפי ביטויים יפניים, יחד עם התרגומים לעברית, הוצגו ישירות למוח שלך: מפרקטי לפילוסופי ועד לפלרטט.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">רק ביטויים, בלי מילוי!</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">עברו הרבה מעבר ליסודות השפה היפנית כדי לא רק לתקשר, אלא למעשה להפוך לאדם מעניין ביפנית.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">ככלי אודיו בלבד ללימוד יפנית, הוא בן לוויה נהדר עבור נהיגה, הליכה או מטלות בית.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">הפודקאסט הזה הוא התוסף המושלם ללימודי השפה הנוכחיים שלך, בין אם אתה משתמש באפליקציה כמו DuoLingo ובין אם אתה רשום לשיעור יפנית.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">אם אתה מתחיל, אנו ממליצים להשתמש בכלי זה בנוסף לקורס מבוא יפנית טוב.</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">מאיץ הלמידה היפנית נוצר על ידי אוהבי שפה ומטיילים בעולם, מאהבת השפה!</p></p><p><p style=";text-align:right;direction:rtl">לכל פרק יש כתוביות זמינות. (אם נגן הפודקאסט שלך תומך בזה.)</p></p>

מבוא למאיץ הלמידה היפנית

על פרויקט מאיץ הלמידה היפנית, איך הוא עובד וכיצד להשתמש בו כדי לשפר את היפנית שלך. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני אוהב יפנית!

05-31
00:57

למד יפנית: רק היסודות!

הנה כמה משפטים בסיסיים ביפנית. מספיק כדי להתנייד ולהראות שאתה עושה מאמץ! פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: שלום! סלח לי. אני מצטער. אני לא מדבר יפנית. תודה. בבקשה. כן. לא. מה שמך? שמי... נעים להכיר אותך. מה שלומך? אני מסתדר נהדר. איפה השירותים? זה, בבקשה. זה היה נחמד לפגוש אותך! נתראה אחר כך! ביי!

06-02
02:04

למד יפנית: רק מעבר ליסודות

כמה ביטויים ללומד השפה היפנית המוקדם, כמו בקשת עזרה בשפה וסיום אינטראקציות בחן. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: יש לי שאלה. יש לך רגע? איך אתה קורא לזה? אני לא יודע איך להגיד את זה. אני לא יודע איך קוראים לזה. אני מעריך את סבלנותך. תודה על העזרה! אני כאן בעסקים. אני כאן בחופשה. אני נוסע בשביל הכיף. אני כאן עם חבר שלי. אני כאן עם בן זוגי. אני כאן לבד. אני מחפש עבודה כאן. כיצד אוכל להיות לשירות? האם תוכל להמליץ ​​על ספר טוב על יפן?

06-04
02:44

למד יפנית: ניווט

שואלים על מקומות ומקבלים מסלול! פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני אבוד. באיזה רחוב מדובר? באיזו שכונה מדובר? כמה רחוקה טוקיו מכאן? איך אני מגיע לטוקיו? האם אוכל להגיע לשם באוטובוס? האם תוכלו להמליץ ​​על אכסניה טובה? האם תוכל להמליץ ​​על בית קפה טוב? האם תוכל להמליץ ​​על חוף טוב? האם יש כאן מוזיאונים? מה המקום האהוב עליך לבלות כאן? אתה יכול להראות לי על המפה? איפה אני יכול למצוא כספומט? איפה הסופרמרקט הקרוב? איפה בית החולים הקרוב?

06-07
02:48

למד יפנית: בשוק

ביטויים לשוק, קניית ביגוד ומזון. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: כמה זה עולה? זה יפה אבל אני לא רוצה את זה! אני אוהב את זה. אני אוהב את זה. איך אתה לובש את זה? יש לך עוד כאלה? יש לך את זה בגודל גדול יותר? יש לך את זה בצבעים אחרים? יש לך את זה בגודל קטן יותר? אני רוצה לקנות את זה. אפשר לקבל קבלה? מה זה? זה מרפא? יש בזה קפאין? יש בזה סוכר? זה רעיל? זה חריף? זה חריף מאוד? זה מחיה? איזה חלק מזה אתה אוכל? איך מבשלים את זה? האם זה מצריך קירור? כמה זמן זה יימשך לפני שיתקלקל?

06-10
03:30

למד יפנית: מסעדות

בוא נחטוף ביס לאכול. ביטויים יפניים שימושיים לטיול במסעדה. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני רעב. עוד לא אכלתי היום. האם תוכל להמליץ ​​על מסעדה טובה? אני רוצה לעשות הזמנה לקחת. יש לך שולחן פנוי? האם אני יכול לבצע הזמנה? אני רוצה להזמין שולחן לארבעה בשעה 19:00. אני יכול לשבת שם? אני מחכה לחבר שלי. האם נוכל לשבת במקום אחר? אפשר תפריט בבקשה? מה הם המבצעים של היום? יש לכם אפשרויות צמחוניות? אני אלרגי לבוטנים. על מה אתה ממליץ? אילו מרכיבים מכילה המנה הזו? אני רוצה להזמין את המנה הזו. הייתי רוצה אחד כזה. אני רוצה מה האישה הזאת שם אוכלת. איזו בירה מקומית יש לך? אוכל לקבל כוס מים? אתה יכול להביא כמה מפיות? האם אפשר להנמיך מעט את המוזיקה? כמה זמן ייקח האוכל שלי? האוכל היה טעים. אני עדיין רעב. יש לכם קינוחים? אפשר תפריט קינוחים? אני מלא. אפשר לקבל את הצ'ק בבקשה? האם אתה מקבל כרטיסי אשראי? איך אני יכול לפטור את החוב הזה? הרגע אכלתי! זה היה טעים.

06-12
05:45

למד יפנית: קבלת עזרה 1

קצת עזרה בבקשת עזרה! פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: סלח לי. אני צריך עזרה. אנא. אני לא מבין. אתה יכול לעזור לי? יש לי שאלה. את מדברת עיברית? אני מדבר רק קצת יפנית. תוכל לחזור על זה? אתה יכול להסביר את זה שוב? אתה יכול לדבר חזק יותר? האם תוכל לדבר לאט יותר? התוכל לאיית את זה? אתה יכול לרשום לי את זה? איך מבטאים את המילה הזו? איך קוראים לזה ביפנית?

06-15
02:30

למד יפנית: קבלת עזרה 2

ביטויים נוספים לבקשת עזרה מאנשים בנסיעות שלך! פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני צריך רופא. אני צריך עורך דין. אני צריך כומר. אתה יכול לצלם אותי? האם תוכל ליצור עותק של המסמך הזה? אתה יכול להשאיל לי את המטען לטלפון שלך? אתה יכול לתקן לי את זה? אתה יכול להתקשר למונית בשבילי? תוכל להושיט לי יד? אתה יכול להדליק את האורות? אתה יכול לכבות את האורות? אתה יכול להעיר אותי ב-10 בבוקר? האם אתה יכול לתת לי עצה? יש לך עיפרון? אפשר לשאול עט? אתה יכול לפתוח את החלון? אתה יכול לסגור את החלון? מה שם רשת ה-Wi-Fi? מהי סיסמת ה-Wi-Fi?

06-17
03:13

למד יפנית: נסיעות

הנה כמה משפטים לנסיעות ברכבת או באוטובוס, לשאול היכן לקנות כרטיסים, לשאול על השירותים, לקנות כרטיס ולמצוא את רציף היציאה שלך. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: בוא ניסע ברכבת. האם יש מפת תחנת רכבת זמינה? איפה אני יכול למצוא את לוח הזמנים/לוח הזמנים? כמה זמן הנסיעה לטוקיו? באיזו שעה יוצאת הרכבת הבאה לטוקיו? מהי התדירות של הרכבות לטוקיו? רכבות יוצאות כל שעה. איפה אני קונה כרטיס? כמה עולה כרטיס לטוקיו? האם יש הנחה לסטודנטים? האם יש שירותים ברכבת? האם יש אינטרנט אלחוטי ברכבת? האם יש שירות אוכל ברכבת? האם ניתן לרכוש כרטיס הלוך ושוב? האם אוכל לשנות את הכרטיס שלי ליום אחר? האם אוכל לשמור את המטען שלי איתי? אני רוצה כרטיס אחד לטוקיו, בבקשה. איפה אני מוצא את הרכבת לטוקיו? האם זו הרכבת המתאימה לטוקיו? אתה יכול לעזור לי למצוא את המושב שלי? האם יש עצירות או העברות בדרך לטוקיו? האם תוכל לומר לי מתי נגיע לטוקיו?

06-19
04:23

למד יפנית: רגשות ורגשות

ביטויים לביטוי מה שלומך. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני מתרגש. זה כל כך מגניב! אני עייף. אני עסוק. אני מפחד. בוא נעזוב. הרגשתי עצוב. האם אתה מרגיש לפעמים דיכאון? אני מרגיש כל כך שמח היום! אתה גורם לי לחוש תקווה לעתיד. אני כה מבולבל! אני מרגישה כל כך אסיר תודה על כל מה שעשית בשבילי. כשאתה לא כאן, אני מרגיש בודד. זה מאוד מתסכל. כמה מגעיל! זה מאוד מעצבן. אני מודאג איך זה הולך להתפתח. אני מרגיש המום. אני מרגיש בחילה. אני גאה בבתי. יש לי בחילה. אני עלול להקיא. אוי אני כל כך הוקל! ובכן זו הייתה הפתעה נהדרת! היום היה מתיש. אני במצב רוח מטופש.

06-21
03:57

למד יפנית: לפגוש אנשים 1

ביטויים שימושיים לפגישה עם אנשים חדשים ולפתיחת שיחות. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני מצטער, לא קלטתי את שמך. מאיפה אתה? אני מישראל. זו הפעם הראשונה שלי ביפן. בן כמה אתה? אני בן 25. האם יש לך אחים ואחיות? יש לי 2 אחים ואחות אחת. אין לי אחים. אני משקר לפעמים. לאן אנחנו הולכים? איפה את גר? כמה זמן חיית פה? במה אתה עובד? האם אתה עושה ספורט? אני אוהב לשחק כדורגל, אבל לא בקבוצה. מה התחביבים שלך? אתה יכול ללמד אותי איך לעשות את זה? ממה אתה מתרגש בימים אלה? מה הפרויקטים שלך? מאיזה סוג מוזיקה נהנית לאחרונה? אתה עוקב אחר תוכנית טלוויזיה כלשהי? ראית סרטים טובים לאחרונה? מה העונה האהובה עליך? מהם המאכלים האהובים עליך? כמה זמן אתה לומד עברית? מה כתובת הדוא"ל שלך? אפשר את מספר הטלפון שלך? האם תרצה לאכול איתי ארוחת ערב הלילה? אני עסוק הערב, מה דעתך על סוף השבוע הזה? האם תצטרף אלי לארוחת ערב ביום שישי? אני עסוק אז. מה דעתך על שבת במקום? יום שבת עובד בשבילי. זו תוכנית! אני מאחר, אני אהיה שם בקרוב! אתה תמיד מאיר לי את היום.

06-23
06:38

למד יפנית: מזג אוויר

ביטויים שימושיים לשאלות על מזג האוויר ותיאור מזג האוויר. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: מה מזג האוויר היום? השמש זורחת והשמיים בהירים. זה יום יפה עם שמיים כחולים ובריזה עדינה. עננים מתאספים, ונראה שייתכן גשם בקרוב. זה יום קריר, והרוח נושבת בחוזקה. מזג האוויר ערפילי, והראות די נמוכה. באזור יש סופות רעמים פזורות. היו מוכנים לגשם כבד וברקים. יורד גשם. בוא נחכה עד שיפסיק הגשם לפני שנצא. מתקרר, וייתכן שלג הלילה. סערה ענקית מגיעה. יש סופת שלג בחוץ! בואו נישאר בפנים ונתכרבל. איך מזג האוויר מחר?

06-25
03:04

למד יפנית: אוצר מילים: ימים, חודשים ועונות

פרק מיוחד של אוצר מילים, שם הימים, החודשים והעונות. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: הימים של השבוע יוֹם שֵׁנִי יוֹם שְׁלִישִׁי יום רביעי יוֹם חֲמִישִׁי יוֹם שִׁישִׁי יום שבת יוֹם רִאשׁוֹן חודשי השנה ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי, אוגוסט, ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר עונות השנה אביב, קיץ, סתיו וחורף

06-27
01:54

למד יפנית: מקצועות

ביטויים המתארים מקצועות נפוצים. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: רואה חשבון מנתח כספים ומעניק ייעוץ. שחקן מגלם דמויות בהצגות, סרטים או תוכניות טלוויזיה. אדריכל מעצב מבנים לאסתטיקה ופונקציונליות. אמן יוצר אמנות כדי להביע רעיונות ורגשות. אופה אופה לחם וקינוחים במאפייה. בנקאי מנהל עסקאות פיננסיות ומציע ייעוץ השקעות. בריסטה מגיש קפה ומשקאות אחרים בבית קפה. שף מפקח על הכנת ובישול האוכל במסעדה ומעצב תפריטים. רופא שיניים מאבחן ומטפל בבעיות שיניים ובריאות הפה. רופא בודק מטופלים, מאבחן בעיות ורושם טיפולים. חשמלאי מתקין, מתחזק ומתקן מערכות חשמל. מהנדס משתמש במדע ובמתמטיקה כדי לתכנן ולפתח מבנים, מערכות ומוצרים. חקלאי מגדל יבולים, מגדל חיות משק ומנהל חווה. כבאי מכבה שריפות ומטפל במצבי חירום אחרים. דיילת מבטיחה את בטיחות הנוסעים ומספקת שירות לקוחות במהלך טיסות חברת התעופה. מספרה גוזרת ומעצבת שיער במספרה. עיתונאי חוקר ומדווח על אירועים אקטואליים. עורך דין מעניק ייעוץ משפטי ומייצג לקוחות בעניינים משפטיים. ספרן מארגן משאבי ספרייה ומסייע לפטרונים במציאת מידע. מכונאי תיקון ותחזוקה של רכבים ומכונות. אחות מטפלת בחולים ומסייעת לרופאים. רוקח מחלק תרופות ומייעץ למטופלים על שימוש נכון. צלם מצלם תמונות באמצעות מצלמות ליצירת אמנות חזותית. טייס מפעיל כלי טיס, מסיע נוסעים או מטען. שוטר אוכף חוקים ומגיב למקרי חירום. פקיד קבלה מקבל את פני המבקרים, עונה לשיחות טלפון ומספק תמיכה אדמיניסטרטיבית. איש מכירות מוכר מוצרים או שירותים ובונה קשרי לקוחות. מדען עורך מחקר, מבצע ניסויים ומנתח נתונים כדי להרחיב את הידע. מזכירה מסייעת במשימות אדמיניסטרטיביות התומכות בתפקוד חלק של ארגון. מתכנת כותב ובודק קוד לפיתוח יישומי תוכנה. מורה מדריך את התלמידים, מפתח מערכי שיעור ומעריך את התקדמותם בנושאים או דיסציפלינות שונות. נהג מונית מסיע נוסעים ליעדים הרצויים להם. מלצר מקבל הזמנות ומביא אוכל ומשקאות לשולחן. מפתח אתרים מעצב ומפתח אתרים. סופר יוצר ספרים, מאמרים או סיפורים, מעביר רעיונות באמצעות מילים. וטרינר מטפל בבעלי חיים על ידי אבחון וטיפול במחלות או פציעות שלהם. נגר בונה ומתקן מבנים מעץ. אינסטלטור מתקין, מתקן ומתחזק מערכות אינסטלציה. יזם פותח מיזמים עסקיים, לוקח סיכונים ומחפש הזדמנויות לחדשנות.

07-06
11:41

למד יפנית: מספרים

בואו נלמד איך אומרים כמה מספרים. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1, 2, 3, 4, 5 6, 7, 8, 9, 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 1,000 10,000 100,000 1,000,000

07-08
03:03

למד יפנית: רעיונות

בואו נתרגל יפנית עם כמה רעיונות שכדאי לחשוב עליהם. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: טעות היא רק שגיאה אם ​​עשיתי אותה בעבר כדי לראות את העבר שלך, הסתכל על הגוף שלך עכשיו. כדי לראות את העתיד שלך, הסתכל על המוח שלך עכשיו. לזרוע זרעים כשהוא צעיר, לקצור כשהוא זקן אם אני לא קובע את הכיוון שלי, מישהו אחר כן החיים יכולים להיות אימה או קומדיה, לעתים קרובות באותו זמן רוב הפחדים שלי הם כמו כרישים בלי שיניים נלחמתי מיליון קרבות, רובם בראש שלי כל צעד מחוץ לאזור הנוחות שלך מרחיב את אזור הנוחות שלך ההרפתקה מתחילה כשאנחנו אומרים כן! אני כל מה שאני, כי כולנו מה שאנחנו למרות שאנחנו מאוד דומים, אנחנו לא אותו דבר לא כל מה שהוא חוקי הוא צודק לא כל מה שאינו חוקי אינו צודק אם יש שתי רעות גדולות בעולם, הן ריכוזיות ומורכבות בעולם הזה יש הרבה שאלות ופחות תשובות זמן חיים אחד מספיק כדי לשנות את העולם בעולם הזה יש הרבה אנשים, אבל אין כמוך לא הגעת לעולם הזה, יצאת ממנו

07-10
05:10

למד יפנית: המכתב של סטיב ג'ובס לעצמו

הנה הרהורים על חייו, מסטיב ג'ובס, ממכתב שכתב לעצמו, חודש לפני מותו. פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: אני מגדל מעט מהאוכל שאני אוכל ומהמעט שאני כן מגדל, לא הרביתי ולא שיכללתי את הזרעים. אני לא מייצר בגדים בעצמי. אני מדבר בשפה שלא המצאתי או חידדתי לא גיליתי את המתמטיקה שבה אני משתמש. אני מוגן על ידי חירויות וחוקים שלא חשבתי עליהם ולא חוקק ואין לאכוף או לפסוק אני מתרגש ממוזיקה שלא יצרתי בעצמי. כאשר נזקקתי לטיפול רפואי, הייתי חסר אונים לעזור לעצמי לשרוד. לא המצאתי את הטרנזיסטור המיקרו-מעבד תכנות מונחה עצמים או רוב הטכנולוגיה איתה אני עובד אני אוהב ומעריץ את המין שלי, חי ומת אני תלוי בהם לחלוטין עבור חיי ורווחתי. סטיב ג'ובס, 2 בספטמבר, 2010

07-12
03:56

למד יפנית: שותף שפה 1

הזמן מישהו לשתף איתך שפות! לגרום להם לדבר! פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: בוא נתאמן! רוצה לשתף שפות? בואו לשתות קפה ולחלוק עברית ויפנית! האם תרצו לתרגל את השפות שלנו ביחד? בבקשה דבר איתי ביפנית. מה דעתך שתדבר איתי בעברית, ואני אדבר איתך ביפנית. נתחלף. אני אדבר עברית, ואתה מדבר יפנית. נדבר כמה דקות ואז נחליף. איך הולך? ממה אתה מתלהב לאחרונה?

07-14
02:09

למד יפנית: טיול לקולנוע

פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: בואו נלך לסרט! אי אפשר לעמוד בפני ריח הפופקורן. קיבלנו את המושבים הטובים ביותר, לא? הצילום בסרט הזה עוצר נשימה. אני אוהב את נקודת המבט הייחודית של הבמאי. הפסקול משלים את קו העלילה בצורה יפה. הדיאלוג נכתב בצורה מבריקה. הסרט הזה היה משגע נפש מוחלט, הא? הקמיע הזה היה הפתעה מדהימה! השחקן הראשי באמת הצליח. הסרט הזה היה רכבת הרים של רגשות. התוצאה המוזיקלית עשתה לי עור ברווז! המסר של הסרט מהדהד אותי. האפקטים המיוחדים לא היו מהעולם הזה. ללא ספק היו בו כמה וואן-ליינרים טובים. ההופעה של השחקן ההוא הייתה מדהימה. זה מסוג הסרטים שאי אפשר לשכוח. יש לי דמות אהובה חדשה עכשיו. קלטת את הסימן העדין הזה? האם גם הסרט עלה על הציפיות שלך? לא ראיתי את הטוויסט הזה מגיע! האם אתה? בהחלט הייתי צופה בזה שוב. בפעם הבאה, בואו נביא עוד כמה חברים. בפעם הבאה, אתה יכול לבחור את הסרט!

07-20
05:02

למד יפנית: מתן פקודות

פרק זה חושף אותך לביטויים שחוזרים על עצמם בעברית וביפנית, כדי לשפר את אוצר המילים היפני שלך ולעזור לך לבטא את עצמך ביפנית. פרקים אלו נועדו ללוות ולהאיץ את לימודי השפה היפנית הקיימים שלכם, בין אם אתם משתמשים באפליקציה כמו DuoLingo, ובין אם אתם רשומים לשיעור יפנית רשמי יותר. ככל שתחשוף את המוח שלך לאודיו יפני, כך תלמד מהר יותר. צפו ברשימה המלאה של ביטויים בעברית ויפנית בפרק זה. צור איתנו קשר עם משוב ורעיונות: languagelearningaccelerator@gmail.com משפטים בפרק זה: שב איתי. דבר איתי. תקשיב לי. בוא איתי. בוא לכאן! זוז הצידה! תנסה את זה! אל תיגע בזה! אל תיגע בי! אל תלך אחריי. לך מפה! עזוב אותי לבד! חזור! בבקשה דבר איתי ביפנית! האזינו לפודקאסט הזה שוב!

07-22
01:55

Recommend Channels