خوانش متون فارسی

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ خوانش متون فارسی را با «تذکرة‌الاولیا» آغاز می‌کنیم که بی‌تردید از قلّه‌های سربه‌آسمان برکشیده‌ی ادبیّات فارسی‌ست.

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۵

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

09-19
05:30

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۴

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

09-12
08:39

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۳

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

09-05
05:50

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۲

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

08-29
05:30

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۱

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

08-22
06:21

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۹۰

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

08-08
09:18

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۹

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

08-01
04:14

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۸

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

07-25
06:21

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۷

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

07-18
05:01

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۶

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

07-11
08:07

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۵

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

07-04
03:20

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۴

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

06-27
03:42

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۳

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

06-20
05:40

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۲

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

06-13
12:59

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۱

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

06-06
07:06

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | صد | باب دوم، فصل اول، حکایت ۸۰

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

05-23
03:36

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | نودونه | باب دوم، فصل اول، حکایت ۷۹

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

05-16
09:18

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | نودوهشت | باب دوم، فصل اول، حکایت ۷۸

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

05-09
04:37

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | نودوهفت | باب دوم، فصل اول، حکایت ۷۷

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

05-02
10:10

خوانش متون فارسی | اسرارالتوحید | نودوشش | باب دوم، فصل اول، حکایت ۷۶

منظور ما از «خوانش» متن آن‌گونه خواندنِ متن است که بایسته است و شایسته -در محدوده‌ی توان و دانسته‌های اندک‌مان-؛ خواندنی که معنا و لحن و حس و حالِ متن را به دُرُست‌ترین و بهترین گونه‌ی ممکن -تا آن‌جا که می‌دانیم و می‌توانیم- بِنُماید و به شنونده باز دهد. ‌ ---------- ‌ نام ابوسعید ابوالخیر –زیسته از ۳۵۷ تا ۴۴۰ هجری قمری– عارفی که هر کجا یاد او رود، همه‌ی دل‌ها را وقت خوش شود، با تصوّف و عرفان ایرانی چنان آمیخته است که نام حافظ و خیّام با شعر فارسی و نام فردوسی با ایران. اگر در جست‌وجوی عناصِر سازنده‌ی هویّت و معنویّت ایران باشیم، در ترکیب پیچیده‌ی اندیشه‌ها و چهره‌هایی که سازنده‌ی این معنویّت‌اند، در کنار خیّام و فردوسی و نظامی و حلاّج و بایزید و رستم و سیاوش و بوریحان و بوعلی و سهروردی و هزاران هزار عنصر هنری و فرهنگی دیگر –از گاتاها تا مسجد شیخ لطف‌الله– بوسعید، چه در افسانه و چه در حقیقت تاریخی‌اش، یکی از مایه‌های اصلی این مفهوم و معنویّت است؛ یکی از بزرگترین آموزگاران نیکی و پاکی و آزاداندیشی و بی‌تعصّبی و انسان‌دوستی و آزادگی و هوشیاری و سرمستی و روشن‌بینی و طنز و طهارتِ روحی. و این کتاب «اسرارالتّوحید» زندگینامه‌ی اوست؛ نه تنها زندگینامه‌ی او، که یکی از عالیترین نمونه‌های خلاقیّت هنری و ادبی در زبان فارسی و یکی از اسناد درجه‌ی اوّل تاریخ اجتماعی ایران و تاریخ تصّوف و عرفان ایرانی. گر چه برای خواننده‌ی اهل و آشنا نیازی به توضیح نیست، امّا برای عامّه‌ی خوانندگان، به‌ویژه جوانان، شاید ضرورت داشته باشد که یاداوریم همه‌ی مطالب این کتاب، امروز روز، موردپسند همه‌ی سلیقه‌ها نیست و بی‌گمان بعضی سخنان و بعضی داستان‌ها درین کتاب هست که زمینه‌ی خرافی یا –حتّا از چشم‌اندازی– آموزش‌هایی خِلاف عُرف و اخلاق دارد، ولی توجّه باید داشت که نَخستین هدف از نشر این گونه کتاب‌ها جنبه‌ی هنری و ادبی آنهاست –و نه تمام جوانب پیام و محتوای آنها– و پس از آن، ارزش‌های تاریخی و جامعه‌شناسی و فواید دیگری که دارند. با این‌همه قابل یاداوری‌ست که در میان کتاب‌های تصوّف و زندگینامه‌های مشایخ صوفیّه (در کل ادبیّات فارسی (و عربی)) این کتاب کمترین ضعف‌ها را از آن دیدگاه‌ها دارد و بیشترین آموزش‌ها را در زمینه‌ی انسان‌دوستی و جوانمردی و گذشت. و این نکته را نباید فراموش کرد که بیشتر این ضعف‌ها حاصل افسانه‌هایی‌ست که مریدان بر شخصیّت بوسعید، پس از مرگ وی افزوده‌اند، یا ضعف‌هایی‌ست که پیرامونیان او داشته‌اند و انسان همیشه در معرض ضعف و خطاست که خُلِقَ الإِنسانُ ضَعیفاً. بگذریم از ارزش ادبی والای کتاب که در طراز چند نمونه‌ی درجه‌ی اوّل میراث ادب ماست و نویسنده‌ی آن یکی از بزرگترین معماران و مهندسان زبان فارسی. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (مقدّمه، تصحیح و تعلیقات)، اسرارالتّوحید فی مقامات الشّیخ ابی‌سعید، صص. پنج– هفت (پیشگفتار مصحّح)، چاپ دوم، انتشارات آگاه، تهران، ۱۳۶۷. ‌ ---------- ‌ کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب با ساختار نوی نیروی انسانی از تابستان سال ۱۳۹۸ تعریفی نو برای فعالیت‌ها و اهدافش نوشت: «با هم خوب خواندن و خوب دیدن و خوب شنیدن برای خوب زیستن در جهانی خوب‌تر از جهانی که هست» و با خرسندی فضایی گرم و یگانه‌ ساخته تا با صد‌ها کتاب خوب و صد‌ها فیلم خوب و صدها ساعت موسیقی خوب و شنیدنی پذیرای همه‌ی آنان باشد، از کودک و نوجوان و جوان و بزرگسال، که بخواهند دست همراهی بدهند به هم ،برای معماری آن جهان خوب‌تر. ‌ ---------- ‌ آن‌چه را شنیدید در زمستان سال ۱۴۰۱ در کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب ساخته‌ایم. ‌ ---------- ‌ ارتباط شما با ما: adabcelibrary@gmail.com ‌ ---------- ‌ هر گونه استفاده از این پادکست شدنی‌ست با اجازه‌ی دارنده‌ی آن، «کتاب‌خانه‌ی موقوفه‌ی فرهنگی ادب».

04-25
10:13

behnam asadzadeh

عالی 👌👌👌👌👌

09-17 Reply

ندا حسینی

گوینده یا خوانش گر محترم دست مریزاد بسیار توانا وبا احساس تمام میخوانید گویی خود شخصیت کتاب حضور دارد وگوینده است سپاسگزارم🙏🙏

07-29 Reply

Mohammad Toutounchi

اپیزودها در کست باکس اجرا نمیشه، چرا؟

07-03 Reply

Ramin Ghafouri

اجر شما نزد خدا ، بسیار لذت می برم از شنیدن این خوانش

05-20 Reply

behnam asadzadeh

خوانشی عالی و گویا وباعث آشنایی بیشتر و بهتر با فرهنگ ادب پارسی ایران زمین می‌شود

04-24 Reply

02-20

12-13

11-13

08-23

08-23

08-23

04-14

03-30

11-29

11-18

10-17

09-16

08-24

07-25

06-01

Recommend Channels