ْ ✨ شاهنامه خوانی ✨ ×

روایتی شنیدنی و حماسی از استاد کزازی با هم و با گوش دل و اندیشه، گوش میسپاریم به کلامِ ماندگار و اساطیری دکتر کزازی در خوانش اشعارِ منظوم و ماندگار شاهنامه فردوسی طوسی- این اثر قرن ها عامل پایداری و پایندگی زبان و ادب پارسی بوده و هست - پُر بیراه نیست اگر بگوییم ، شاهنامه سند اصالتِ تاریخ و ادب متمدن و متین ایران زمین می‌باشد . این کتاب با روایت استاد کزازی در این پیج و باکس طی 275 قسمت ارائه و به پیشگاه شما دوستان فرهیخته تقدیم میشود .

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و ششم )

موضوع  این قسمت ( در خواب دیدن سروش توسط گودرز، رفتن گیو به تُرکستان، آغاز داستان، یافتن کیسخرو توسط گیو) ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک

04-15
37:39

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و پنجم )

موضوع این قسمت ( گریختن افراسیاب از رستم ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک

04-15
24:41

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و چهارم )

موضوع این قسمت ( کشته شدن وَرازاد توسط فرامرز، آگاهی یافتن افراسیاب از کشتن سُرخه ) ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک

04-08
31:53

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و سوم )

موضوع این قسمت ( بردن کیخسرو توسط پیران به نزد افراسیاب، رفتن کیسخرو به ایران زمین، کشتن سودابه به دست رستم ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک

04-07
21:29

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و دوم )

موضوع این قسمت ( کشته شدن سیاوش به دست گُروی، اندر زادن کیخسرو ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی

04-03
32:33

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتاد و یکم )

موضوع این قسمت ( نامه نوشتن سیاوش به افراسیاب، خواب دیدن سیاوش، بازگفتن سیاوش بودنی ها را، گرفتار شدن سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.

04-01
33:37

آهنگ خاطرخواه ( به مناسبت نوروز ) Iranian Girls Folkloric Choir Group

5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - . . تقدیم با احترام إ............................................................................... گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) .................... اجرای آهنگ - خاطرخواه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی............................. Iranian Girls' Folkloric Choir Group :::: کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانه‌های محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران می‌پرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد. آلفرد ماردویان در آغازِ شکل‌گیری کُر ملی از تنظیم‌های گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانه‌ها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانه‌های محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کرده‌است. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روح‌الله خالقی. تاریخچه : برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دسته‌های آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیت‌هایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مین‌باشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد. ماردویان پیش‌تر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشته‌های رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود. در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند. کُر ملی ایران در برنامه‌هایش آثار ایرانی را در دو رده‌بندی اجرا می‌کرد: نخست، تنظیم ترانه‌های محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت. با گسترش فعالیت‌های کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد. ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشن‌های دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد. پایان فعالیت : در سال ۱۳۵۷ دست‌کم سه گروه کُر حرفه‌ای و مستقل در تهران فعالیت داشتند: «کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛ «کُر تهران» به رهبری اِولین باغچه‌بان «گروه هم‌آوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.

03-26
02:46

آهنگ مهربونی ( به مناسبت نوروز ) Iranian Girls Folkloric Choir Group

5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - . . تقدیم با احترام إ............................................................................... گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) .................... اجرای آهنگ - مهربونی ت قشنگه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی............................. Iranian Girls' Folkloric Choir Group :::: کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانه‌های محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران می‌پرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد. آلفرد ماردویان در آغازِ شکل‌گیری کُر ملی از تنظیم‌های گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانه‌ها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانه‌های محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کرده‌است. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روح‌الله خالقی. تاریخچه : برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دسته‌های آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیت‌هایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مین‌باشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد. ماردویان پیش‌تر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشته‌های رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود. در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند. کُر ملی ایران در برنامه‌هایش آثار ایرانی را در دو رده‌بندی اجرا می‌کرد: نخست، تنظیم ترانه‌های محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت. با گسترش فعالیت‌های کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد. ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشن‌های دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد. پایان فعالیت : در سال ۱۳۵۷ دست‌کم سه گروه کُر حرفه‌ای و مستقل در تهران فعالیت داشتند: «کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛ «کُر تهران» به رهبری اِولین باغچه‌بان «گروه هم‌آوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.

03-26
02:35

آهنگ بنفشه ( به مناسبت نوروز ) Iranian Girls Folkloric Choir Group

5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - . . تقدیم با احترام إ............................................................................... گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) .................... اجرای آهنگ - بنفشه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی............................. Iranian Girls' Folkloric Choir Group :::: کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانه‌های محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران می‌پرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد. آلفرد ماردویان در آغازِ شکل‌گیری کُر ملی از تنظیم‌های گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانه‌ها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانه‌های محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کرده‌است. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روح‌الله خالقی. تاریخچه : برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دسته‌های آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیت‌هایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مین‌باشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد. ماردویان پیش‌تر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشته‌های رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود. در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند. کُر ملی ایران در برنامه‌هایش آثار ایرانی را در دو رده‌بندی اجرا می‌کرد: نخست، تنظیم ترانه‌های محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت. با گسترش فعالیت‌های کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد. ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشن‌های دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد. پایان فعالیت : در سال ۱۳۵۷ دست‌کم سه گروه کُر حرفه‌ای و مستقل در تهران فعالیت داشتند: «کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛ «کُر تهران» به رهبری اِولین باغچه‌بان «گروه هم‌آوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.

03-26
03:47

آهنگ شکوفه میرقصد ( به مناسبت نوروز ) Iranian Girls Folkloric Choir Group

5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - . . تقدیم با احترام إ............................................................................... گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) .................... اجرای آهنگ - شکوفه میرقصد از باد بهاری - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی............................. Iranian Girls' Folkloric Choir Group :::: کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانه‌های محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران می‌پرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد. آلفرد ماردویان در آغازِ شکل‌گیری کُر ملی از تنظیم‌های گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانه‌ها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانه‌های محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کرده‌است. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روح‌الله خالقی. تاریخچه : برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دسته‌های آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیت‌هایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مین‌باشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد. ماردویان پیش‌تر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشته‌های رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود. در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند. کُر ملی ایران در برنامه‌هایش آثار ایرانی را در دو رده‌بندی اجرا می‌کرد: نخست، تنظیم ترانه‌های محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت. با گسترش فعالیت‌های کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد. ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشن‌های دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد. پایان فعالیت : در سال ۱۳۵۷ دست‌کم سه گروه کُر حرفه‌ای و مستقل در تهران فعالیت داشتند: «کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛ «کُر تهران» به رهبری اِولین باغچه‌بان «گروه هم‌آوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.

03-26
04:16

آهنگ شکوفه ها ( به مناسبت نوروز ) Iranian Girls Folkloric Choir

5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - . . تقدیم با احترام إ............................................................................... گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) .................... اجرای آهنگ - شکوفه ها - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی............................. Iranian Girls' Folkloric Choir Group :::: کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانه‌های محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران می‌پرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد. آلفرد ماردویان در آغازِ شکل‌گیری کُر ملی از تنظیم‌های گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانه‌ها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانه‌های محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کرده‌است. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روح‌الله خالقی. تاریخچه : برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دسته‌های آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیت‌هایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مین‌باشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد. ماردویان پیش‌تر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشته‌های رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود. در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند. کُر ملی ایران در برنامه‌هایش آثار ایرانی را در دو رده‌بندی اجرا می‌کرد: نخست، تنظیم ترانه‌های محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت. با گسترش فعالیت‌های کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد. ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشن‌های دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد. پایان فعالیت : در سال ۱۳۵۷ دست‌کم سه گروه کُر حرفه‌ای و مستقل در تهران فعالیت داشتند: «کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛ «کُر تهران» به رهبری اِولین باغچه‌بان «گروه هم‌آوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.

03-25
02:32

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت هفتادم )

موضوع این قسمت ( بازگشت گرسیوز و بدگویی از سیاوش نزد افراسیاب، بازآمدن گرسیوز به نزد سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.

03-25
30:09

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت شصت و نهم )

موضوع این قسمت ( پی افکندن سیاوش سیاوشگِرد را، رفتن گرسیوز به سیاوشگرد، هنر نمودن سیاوش پیش گرسیوز ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.

03-25
29:22

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت شصت و هشت )

موضوع این قسمت ( سخن گفتن پیران با افراسیاب، پیوند کردن سیاوش با افراسیاب ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.

03-25
27:17

مجموعه ای منتخب در وصف و جایگاه نوروز ( با صدای استاد فریدون فرح اندوز )

نوروز و فصل بهار بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتاب قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - - این اپیزود صوتی مجموعه ای گردآوری شده از متون نظم و نثر فارسی بقلم بزرگان ادبیات میباشد که موضوع تمام اشعار و متون آیین نوروز میباشد....................................... این مجموعه به روایت و با صدای استاد فریدون فرح اندوز میباشد.... تقدیم به پیشگاه شما دوستان فرهیخته

03-24
03:25:08

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت شصت و سه )

موضوع این قسمت ( داستان نامه نوشتن سیاوش به پدر، خواب دیدن افراسیاب و هراسیدن او، فرستادن گرسیوز توسط افراسیاب به سوی سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.

03-21
36:49

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی قسمت ( شصت و یک )

موضوع این قسمت ( داستان شیفتن سودابه بر سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی

03-21
46:49

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت شصتمین )

موضوع این قسمت ( داستان سیاوش، آغاز داستان، زادن سیاوش) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی

03-17
19:22

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت پنجاه و نهم )

موضوع این قسمت ( افکندن رستم توسط سهراب، کشته شدن سهراب به دست رستم، زاری کردن رستم بر سهراب، بازگشت رستم به زابلستان) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی

03-17
37:00

شاهنامه خوانی به روایت استاد کزازی ( قسمت پنجاه و هشتم )

موضوع این قسمت ( تاختن سهراب بر لشکر کاووس، رزم زستم با سهراب، بازگشتن رستم و سهراب به لشگرگاه ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی

03-17
27:33

batool ghalandari

به به، سپاس فراوان استاد

11-14 Reply

Amin Zare

🙏ممنون از لطف بی شائبه شما

11-08 Reply

Amin Zare

خیلی ممنون از لطفتون جناب ممنون میشم ادامه بدید انشالله روشنایی دلتان همچون روشنایی دل کیومرث همچنان مارا مستفیض بنماید🙏🙏

11-08 Reply

Hami Ata

چرا چهار قسمت از 64 تا 67نیست و یکباره رفنه به قسمت 68

11-01 Reply

riri

عمیقا متشکرم ازتون❤️🙏🏻

09-10 Reply

09-10

08-30

08-23

08-06

07-22

07-09

07-09

07-01

06-23

06-02

05-28

05-23

05-20

05-14

05-13

Recommend Channels