قصۀ سی و دوم: درخت فلفل. نوشتۀ دال استیونس - ترجمۀ مهدی غبرایی. برگرفته از کتاب پسر قاتل من - نشر نقش و نگار.
قصۀ سی و یکم: مسابقه.نوشتۀ ناهید طباطبایی.برگرفته از کتاب هشتاد سال داستان کوتاه ایرانی - جلد دوم - نشر کتاب خورشید.لینک پادکست "جنگ چهرۀ زنانه ندارد" کاری از ثمین شبیریhttps://castbox.fm/va/6661828
قصۀ سیام: پیتزای رست بیف سرد شده.نوشتۀ زانا طاهری.برگرفته از کتابHello Mirror, Hello Me.
قصۀ بیست و نهم: بشقابپرنده در کوشیرو. نوشتۀ هاروکی موراکامی - ترجمۀ بهرنگ رجبی. برگرفته از کتاب بعد زلزله (مجموعۀ شش داستان) - نشر چشمه.
قصۀ بیست و هشتم: شب خداحافظی.نوشتۀ جعفر مدرس صادقی.برگرفته از کتاب دوازده داستان - نشر مرکز.
قصۀ بیست و هفتم: نجات خواهم یافت. نوشتۀ جفری آرچر. برگرفته از کتاب مجموعه قصه های کوتاه جفری آرچر. The New Collected Short Stories
قصۀ بیست و ششم: مسافر. نوشتۀ روالد دال. برگرفته از جلد دوم مجموعۀ کامل داستان های کوتاه روالد دال.
قصۀ بیست و پنجم: معاملۀ پرسود. نوشتۀ پریمو لِوی - ترجمۀ مژده دقیقی. برگرفته از کتاب معامله پرسود و داستانهای دیگر - انتشارات نیلوفر.
این بخش چهارم و پایانی از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده. در این اپیزود در مورد قصههای بیستودوم، بیستوسوم و بیستوچهارم صحبت کردیم. اگر هنوز این قصهها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش چهارم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش سوم از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصههای نوزده، بیست و بیستویک صحبت کردیم.اگر هنوز این قصهها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش سوم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش دوم از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصههای هفده و هجده صحبت کردیم.اگر هنوز این قصهها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش دوم از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
این بخش اول از دومین اپیزود ویژۀ پادکست قصه گو است که با مشارکت جمعی از دوستان و همراهان پادکست تولید شده.در این اپیزود در مورد قصههای سیزده تا شانزده صحبت کردیم.اگر هنوز این قصهها را گوش نکردید توصیه میکنم اول آنها را بشنوید و سپس شنوندۀ بخش اول از اپیزود ویژۀ دوم باشید.
قصۀ بیست و چهارم: مجموعۀ نامرئی. نوشتۀ اشتفان تسوایگ - ترجمۀ علیاصغر حداد. برگرفته از شمارۀ ٢۶ از مجموعه کتابهای تجربههای کوتاه - نشر چشمه
قصۀ بیست و سوم: وقتی رعد و برق میشود بیدارم کن. نوشتۀ جی.دی. سلینجر - ترجمۀ امید نیکفرجام و لیلا نصیریها. برگرفته از کتاب هفتهای یه بار آدمو نمیکشه و داستانهای دیگر - انتشارات نیلا
قصۀ بیست و دوم: پایان بحران. نوشتۀ ماری بولته - ترجمۀ حسن شهباز. برگرفته از کتاب داستانهای كوتاه از نويسندگان امريكا - انتشارات امیرکبیر.
قصۀ بیست و یکم: ای وطن. نوشتۀ عزیز نسین - ترجمۀ ثمین باغچهبان.برگرفته از کتاب فلان فلان شدهها - مؤسسه انتشارات نگاه
قصۀ بیستم: آدم پرست. نوشتۀ رومن گاری - ترجمۀ سمیه نوروزی. برگرفته از کتاب اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است - نشر چشمه
قصۀ نوزدهم: یک گل سرخ. نوشتۀ عباس معروفی. برگرفته از کتاب دریاروندگان جزیرۀ آبیتر - انتشارات ققنوس
این اپیزود ویژه با حمایت و مشارکت صمیمانۀ شنوندگان عزیز پادکست قصهگو تهیه شده است.
قصۀ هجدهم: چشم بادامیهای امریکایی.نوشتۀ توشیو موری - ترجمۀ اسدالله امرایی.برگرفته از کتاب برادر مُردهام به امریکا میآید - انتشارات نقش و نگار
Sama Iran
متاسفانه با کلاسهای فن بیان و گویندگی که این روزها رایجه، امروزه یک سری لحن و صدای کپیشده، اگزجره و بعضا مصنوعی داریم که شنیدنشون شاید در حد یکی دو جمله جالب باشه، اما طولانیتر قابل تحمل نیست. مشکل اینجاست که اولویت -که خوانش صحیح و بدون ایراد داستانه به شکلی که حتی لحن مد نظر نویسنده هم شنیده بشه- پشت این صداهای اغراقشده از دست میره. در این اپیزود هم چند اشتباه خوانشی به گوشم خورد که باعث شد برای اولین بار، نتونم و دوست نداشته باشم اپیزود این پادکست رو تا انتها گوش بدم.
Zohreh Shadman
داستانها عالی خواندن بی نقص بعصی داستانها را ساله پیش خواندهام ولی لذت بردم تشکر و خواهش میکنم ادامه بدهید هزاران داستان کوتاه و ناخوانده وجود دارد
Zohreh Shadman
عالی است استثنایی است و جزو بهترین پادکست هایی است که خواندهام سپاس و تشکر
Mahdi B
من اول فکر کردمشما ملبورن زندگی میکنید بعد دیدمنوشتین برگرفته از کتاب فلان قشنگبود
Neda.k
چقدر دلنشین بود واقعا اینکه در بعضی موارد افکارت رو از زبان دیگران میشنوی و در بسیاری موارد خوب تر فکر و تحلیل کردن رو یاد میگیری ممنون از شما و تک تک صداهایی که شنیدیم