Discoverکتاب گویای لولیتا Lolita AudioBook
کتاب گویای لولیتا 
Lolita AudioBook

کتاب گویای لولیتا Lolita AudioBook

Author: کتاب گویای لولیتا Lolita AudioBook in Persian

Subscribed: 1,090Played: 36,499
Share

Description

کتاب گویای لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا | بدون سانسور

هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود.

ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت.
24 Episodes
Reverse
بخش بیست و چهارم (پایانی) کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠ Anchor⁠ | ⁠⁠Amazone Music⁠⁠ | ⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠Google Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠iHeartRadio⁠⁠ | ⁠Castbox⁠ | ⁠⁠Pocket Casts⁠⁠ | ⁠⁠Spotify⁠⁠ | ⁠⁠Stitcher⁠⁠ | ⁠⁠RSS⁠⁠ | ...
بخش بیست و سوم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: Anchor | ⁠⁠Amazone Music⁠⁠ | ⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠Google Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠iHeartRadio⁠⁠ | ⁠Castbox⁠ | ⁠⁠Pocket Casts⁠⁠ | ⁠⁠Spotify⁠⁠ | ⁠⁠Stitcher⁠⁠ | ⁠⁠RSS⁠⁠ | ...
بخش بیست و دوم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠⁠Amazone Music⁠⁠ | ⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠Google Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠iHeartRadio⁠⁠ | ⁠Castbox⁠ | ⁠⁠Pocket Casts⁠⁠ | ⁠⁠Spotify⁠⁠ | ⁠⁠Stitcher⁠⁠ | ⁠⁠RSS⁠⁠ | ...
بخش بیست و یکم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | Castbox | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش بیستم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Amazone Music⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Google Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠iHeartRadio⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Castbox⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Pocket Casts⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠Stitcher⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠RSS⁠⁠⁠⁠⁠ | ...
بخش نوزدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠⁠⁠⁠Amazone Music⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Google Podcasts⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠iHeartRadio⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠Castbox⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Pocket Casts⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠Stitcher⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠RSS⁠⁠⁠⁠ | ...
بخش هجدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠⁠⁠Amazone Music⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠Google Podcasts⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠iHeartRadio⁠⁠⁠ | ⁠⁠Castbox⁠⁠ | ⁠⁠⁠Pocket Casts⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠Stitcher⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠RSS⁠⁠⁠ | ...
بخش هفدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠⁠Amazone Music⁠⁠ | ⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠Google Podcasts⁠⁠ | ⁠⁠iHeartRadio⁠⁠ | ⁠Castbox⁠ | ⁠⁠Pocket Casts⁠⁠ | ⁠⁠Spotify⁠⁠ | ⁠⁠Stitcher⁠⁠ | ⁠⁠RSS⁠⁠ | ...
بخش شانزدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش پانزدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش چهاردهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش سیزدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش دوازدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش یازدهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش دهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش نهم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش هشتم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش هفتم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش ششم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠⁠ Available on: ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
بخش پنجم کتاب گویای «لولیتا» اثر ولادیمیر ناباکوف ترجمه اکرم پدرام‌نیا (بدون سانسور) هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایده‌آلش، دخترکی دوازده ساله به‌نام دلورس هیز دیدار می‌کند و با دیدن او خاطره‌ی عشق از دست‌رفته‌ی نوجوانی‌اش‌ زنده می‌شود. توطئه‌ای ماهرانه می‌چیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود. رمان لـولـیـتا برای نخستین بار در سال ۱۹۵۵ در پاریس منتشر شد و تا سال ۱۹۵۸ در آمریکا اجازه انتشار نیافت. ترجمه‌ی فارسی رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف توسط خانم اکرم پدرام‌نیا در ایران به بهانه مستهجن بودن مجوز چاپ نگرفت، بنابراین توسط نشر زریاب در افغانستان چاپ شده و به بازار زیرزمینی ایران راه یافت. دانلود ⁠⁠پی‌دی‌اف⁠⁠ رمان لولیتا منبع: ⁠⁠وبسایت اکرم پدرام‌نیا⁠⁠ Available on: ⁠Anchor⁠ | ⁠Amazone Music⁠ | ⁠Apple Podcasts⁠ | ⁠Google Podcasts⁠ | ⁠iHeartRadio⁠ | ⁠Pocket Casts⁠ | ⁠Spotify⁠ | ⁠Stitcher⁠ | ⁠RSS⁠ | ...
loading
Comments (61)

Kimiya hosseini

متاسفانه خوانش آدم رو جذب نمیکنه

Jul 15th
Reply

leo & fandi

حیف ، چقد دوست داشتم این کتابو شروع کنم ولی با این خوانش نامتناسب با داستان منصرف شدم از شنیدنش

Apr 26th
Reply

Scarlett

چرا این اپیزود تا دقیقه‌ی 15 پخش میشه؟!

Apr 18th
Reply

asal._.offside

عالی بود ولی چون همش ارور میده دیگه نمیتونم گوش کنم، وگرنه خوانشتون خیلی خوب بود، من عاشق کتابی خوندنم❤️

Apr 3rd
Reply

melika.ebrahimi

نمیشد عادی بخونین😞😞

Feb 6th
Reply

Kobra Poorhasan

سپاس از زحمتی که برا خوانش کتاب کشیده اید .

Jan 25th
Reply

Afsaneh Gholizade

با این خوانش نتونستم گوش بدم

Dec 16th
Reply

Maryam EnayatShoar

نوع خواندن و بیام کلمات خوب ولی لحن چرا حماسی هست ، انگار شاهنامه خونده میشه

Nov 29th
Reply

Mahboob

خوانش بسیار افتضاح ، اینگونه خوانش اصلا و ابدا مناسب کتابخوانی نیست . هیچکس نبوده در این مجموعه و پادکست به ایشان بفرمایند ، ارائه ایشان خیلی بد است و بیخودی وقت برای اینکار نگذارند . فقط چند ثانیه شنیدن ، وای خیلی بد بود . متاسفم

Nov 21st
Reply (1)

Mina Riyazi

پورن از نوع کتاب 😅 یا خاطرات یه بچه باز...

Nov 8th
Reply

Haniyeh Shamsyzadeh

میشه یکی بگه بدون سانسور هست یانه؟

Sep 22nd
Reply

Haniyeh Shamsyzadeh

میشه یکی بگه بدون سانسور هست یانه؟

Sep 22nd
Reply

mr Moghadaspanah

خسته نباشید دوستان سرعت پادکست رو زیاد کنید تا اوکی بشه. به روش پهلوون های خیابونی خوانش شده چه کاریه آخه🤣🤣

Jun 30th
Reply

Shadi ebrahimi

چقددد حرص خوردم كتاب واقعا فوق العادس گويندگى ولى واقعا خيلى بده زيادى حماسى برگذار شده 😫

May 7th
Reply

Shadi ebrahimi

چقددد حرص خوردم كتاب واقعا فوق العادس گويندگى ولى واقعا خيلى بده زيادى حماسى برگذار شده 😫

May 7th
Reply

Shadi ebrahimi

چقددد حرص خوردم كتاب واقعا فوق العادس گويندگى ولى واقعا خيلى بده زيادى حماسى برگذار شده 😫

May 7th
Reply

samira heshmati

دکلمه هست مگه 🥴

Mar 24th
Reply

Marsh Axez

گویندگی افتضاح بود. باعث شد فقط بتونم ده دقیقه رو گوش بدم. به شدت کلافه م کرد. زوری که نیست عزیز جان اینکاره نیستی.

Mar 2nd
Reply

F Soltanpour

همش اشکال تو پخش اپیزودها پیش میاد. من از وقتی شروع به گوش دادان کردم مرتب رها کردم و رفتم... سه تا کتاب صوتی دیگه رو گوش کردم. هنوز اشکال رفع نشده. اگر کسی میدونه بگه چه‌کار کنم؟

Feb 16th
Reply

sqr frzm

سلام هیچ اپیزودی برای من پخش نمیشه چیکار باید بکنم؟

Feb 10th
Reply