世界咖啡館

<p>#每周一、四更新 <br />全球化時代,如何培養跨文化溝通的多國語言,與前進世界的能力呢? <br />現在就跟著我們一起收聽【世界咖啡館】! <br />快來跟我們一起掌握多語能力,提升全球移動力吧! <br />----- <br /> <br />Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a></p>

🎧🐝用新聞學英文|雙語教學花路米:Man Rollerblades 10,000 Kilometers to Save Bees為拯救蜜蜂 男子溜冰距離達一萬公里

Zach 說: 👉「蜜蜂是環境的最佳吉祥物。 如果我們幫助牠們,就是在幫整個地球。」🌍✨ 🐝 Article A Canadian man has created quite a buzz with his summer plans. Zach Choboter has rollerbladed more than 10,000 kilometers across Canada to raise awareness of the importance of bees to the environment — and also broke a world record along the way. The journey, which Choboter called Blading for Bees, began on May 25 in Whistler, British Columbia, and ended on August 23 in St. John's, Newfoundland, on Canada's east coast. The Blading for Bees website sold hats and T-shirts to help pay for the trip, and the group promises that any extra money will go to organizations that help bees. "Bees are such a good mascot for the environment," Choboter told CBC News. "If we help them, we help everything." Before starting, Choboter told Global News that he planned to travel 120-150 kilometers every day, allowing up to 14 days for breaks. His sister Rachel went on the journey with him, driving a support vehicle as he rollerbladed. However, the trip also included a crash that briefly put Choboter in the hospital not long after crossing the Rocky Mountains. When the brother and sister arrived in St. John's, they celebrated by jumping into the Atlantic Ocean. On Instagram, they wrote that Choboter had rollerbladed a total of 10,093 kilometers. 📝 Summary Zach Choboter 為了提升大家對蜜蜂的重要性的意識, 溜直排輪超過 10,000 公里穿越加拿大,還創下世界紀錄。 他的活動透過販售商品募款,並承諾捐款給保護蜜蜂的團體。 📚 Words & Phrases 🐝 buzz 興奮 / 熱議 🌱 awareness 意識 🐻 mascot 吉祥物 References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/man-rollerblades-10000-kilometers-to-save-bees/TCkiHgnkEeypUHvK8klCgA) (https://engoo.com.tw/) 👉 #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

12-10
05:52

🕖 用生活學英文|你的日常.我的非常 15 🌏💬 親子營不只是玩樂?聽美國老師開一堂「文化溝通課」

👥 Guest:旅台美國人 Katie 本集,主持人 Jenny 與旅台多年的美國來賓 Katie,一起聊聊她一份非常特別、也超有意義的工作! 每到寒暑假,Katie 會陪伴不同的親子家庭團體, 前往馬來西亞、新加坡等鄰近國家進行 5~6 天的親子旅行。🇲🇾🇸🇬✈️ 在旅途中,她化身為家庭的 雙語老師—— 📖 用說故事拉近彼此距離 🌏 用當地文化介紹打開新視野 🗣️ 用英文互動引導親子自然開口 👨‍👩‍👧‍👦 用任務式活動促進家庭默契 Katie 強調: 這些旅行不只是「玩」, 更是一次建立 親子關係、提升溝通能力 的旅程。 她希望透過觀察、對話與體驗, 教會家庭成員: 💛 如何用 超越語言 的方式交流 👀 如何解讀肢體語言 🙏 如何學會當地的問候與文化禮儀 💬 如何在旅途中彼此支持、增進同理心 在這趟旅程中,家人一起成長、一起挑戰、一起變得更靠近。 📘 【本集三個單字筆記本 Notebook】 1️⃣ Cultural communication – 文化溝通 2️⃣ Challenge – 挑戰 3️⃣ Observation – 觀察 🎧 想知道 Katie 如何帶領家庭建立深度連結? 快來收聽完整內容! 🔗 如果你想 不受廣告干擾、完整收聽節目, 歡迎上教育電臺官網 👉 選單點選「收聽」→「你的日常.我的非常」 即可掌握最新節目資訊與所有集數喔!🎧✨ #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) 日語節目主持人:孫寅華 (yinka) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

12-07
10:00

🎧🍟 用新聞學英文|雙語教學花路米:US McDonald's Now Hiring 14-Year-Olds 美國麥當勞開始招募14歲員工

美國一家麥當勞因為嚴重缺工,竟然開始招募 14~15 歲的青少年員工! 這家位於奧瑞岡州 Medford 的麥當勞甚至直接在店門口掛出大公告👇 🪧「Now hiring 14 & 15 year olds.」 在美國 COVID-19 限制放寬後,許多餐廳與商家都面臨 人力供應不足 的問題。 負責經營這家麥當勞的 Heather Coleman 表示,他們家族 40 年來從沒遇過如此缺工的情況。 💵 她曾把最低時薪提高到 15 美元,但依然沒人來應徵。 ❗但當她開放年齡更小的族群後,短短兩週就收到 25 份求職申請。 不只有麥當勞—— 今年稍早,俄亥俄州的 Burger King 也掛出標語: 🪧「Do you have a 14 or 15 year old? We will hire them!」 此事在社群引發爭議: 不少人認為公司應該提供更高薪資、改善工作環境, 而不是把找不到員工的問題丟給更年輕的孩子。 🌍Article A McDonald's in the US needs workers so badly that it's asking 14- and 15-year-olds to apply. The fast-food restaurant, which is in the city of Medford in southern Oregon, even put a sign out front saying, "Now hiring 14 & 15 year olds." After the easing of COVID-19 restrictions in the US, many restaurants and other businesses have not been able to find enough staff. Heather Coleman, who runs the restaurant, told Business Insider that in her family's 40-year history of managing different McDonald's, they've never seen such a shortage of employees. Coleman tried increasing the minimum wage to $15 an hour, but that didn't work. However, after welcoming the younger age group, she received 25 job applications in two weeks. Earlier this year, an Ohio Burger King also put up a sign that said, "Do you have a 14 or 15 year old? Do they need a job? We will hire them!" This caused a lot of debate on social media, with many people saying that instead of hiring younger people, the company should pay more or make working conditions better. 🎧Words & Phrases hire聘請 ease減輕 shortage短缺 References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/us-mcdonalds-now-hiring-14-year-olds/lqEQxA8yEey6EUNmz_rN2A) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

12-05
05:52

🕖 用生活學英文|你的日常.我的非常 14 🌍 大一就是要玩?台灣 vs 英國截然不同的新生年體驗

👥 Guest:台英混血兒 Natalie 在本集中,主持人 Jenny 與台英混血的 Natalie 一起聊聊她的跨國求學故事。 Natalie 分享自己在台灣完成高中後,踏上前往英國念大學的旅程——起因竟是爸爸希望她能更認識「自己的文化根源」!🇬🇧🇹🇼 節目中精彩對比 台灣與英國教育體制的驚人差異👇 📘 台灣:結構化路線 學校會把所有課表安排得妥妥當當,大一更是必修最多、最忙的時期。 📖 英國:自主規劃模式 學校給「方向」,學生自己管理時間。 甚至有時一整週完全沒有課!完全靠自律與自學。 而最讓人驚呼的差異,就是—— ✨ 大一生活完全相反! 在台灣,大一超忙; 但在英國,大一成績 不列入畢業總分, 學校反而鼓勵新生「多交朋友、享受生活」, 把大一當成適應與探索的一年!🎉🍻 📘 【本集三個必背英文單字筆記】 1️⃣ Portfolio – 作品集 2️⃣ Internship – 實習 3️⃣ Studio – 工作室 🎧 想了解更多台英文化差異+大一生活大揭秘?快來收聽完整內容! 🔗 如果你想 不受廣告干擾、完整收聽節目, 歡迎上教育電臺官網 👉 選單點選「收聽」→「你的日常.我的非常」 即可掌握最新節目資訊與所有集數喔!🎧✨ #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) 日語節目主持人:孫寅華 (yinka) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-30
10:52

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:🐆🚫 Cougar Kept as Illegal Pet Removed from NYC Home 非法飼養的美洲獅 從紐約市民宅中遭帶離🏙️🔍

🐾 超驚人的「非法寵物」故事!36公斤美洲獅住在紐約公寓?! 😱🏙️ 你能想像嗎?在紐約市的一間普通公寓裡,竟然住著一隻 36 公斤、11 個月大的美洲獅 Sasha!🐆 這次的新聞提醒了我們: ⚠️ 野生動物不是寵物! Sasha 的飼主終於意識到,美洲獅再可愛,也無法在公寓生活,只好把牠交給相關單位處理。 專家表示: 🌍 異國動物交易不只傷害動物,也會讓飼主陷入困境 🚫 人們沒有能力照顧大型野生動物 😨 長大後更可能對家人與社區造成危險 幸好 Sasha 最後被送到野生動物保護中心,得到更安全的生活環境。💛 🎧Article A 36-kilogram cougar has been removed from a New York City apartment where she was being kept illegally as a pet. The owner of the 11-month-old female cougar surrendered the animal, said Kelly Donithan of the Humane Society of the United States. The cougar, called Sasha, received vet care at the Bronx Zoo for a few days before being sent to the Turpentine Creek Wildlife Refuge in Arkansas, officials said. Donithan said the removal showed how the exotic pet trade hurts animals and their owners, who often buy wild animals with the false belief that they will make good pets. She said Sasha was lucky because her owners understood that a wild cat couldn't live in an apartment and surrendered her. Basil Seggos of the Department of Environmental Conservation said that while cougars may look cute when young, they grow up to be very dangerous. "These animals often end up in very bad situations," said Bronx Zoo director Jim Breheny. He said that people don't have the resources or knowledge to look after the animals. Plus, he said they can be dangerous for the owner, the owner's family and the community. 🎧Words & Phrases illegally非法地 surrender投降 exotic異國的 *References Article: Engoo Daily News (http://Cougar Kept as Illegal Pet Removed from NYC Home) (https://engoo.com.tw/) ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-26
05:21

🕖用生活學英文|你的日常.我的非常13:慢慢來比較快?匈牙利與台灣的用餐步調大不同

👩‍🏫 Host:Jenny 👩‍🦰 Guest:匈牙利 Christina 「吃飯也能反映文化差異?」😯 這一集,主持人 Jenny 與來自匈牙利的 Christina, 聊到她對台灣「快文化(fast-paced culture)」的驚訝! 在台灣,午餐常常是「30分鐘內解決戰鬥」⏰; 但在匈牙利,用餐是一種享受與社交儀式—— 午餐至少一小時,週末更會邊吃邊聊兩到三小時, 不只是吃飯,更是一種「生活的節奏」。☕🍲 Christina 也分享了她對比文化的觀察: 🇭🇺 匈牙利高中食堂像餐廳一樣,有前菜、主菜、甜點,節奏悠閒~ 🇹🇼 台灣學生則快速排隊、十分鐘掃光餐盤,立刻回教室! 而最有趣的文化衝擊是—— ❌ 匈牙利人不給客人喝白開水! ❄️ 飲料中也不會加冰塊! 這背後其實藏著匈牙利人的 健康觀與待客哲學, 他們認為「太冷」的水對身體不好,溫暖與關懷從一杯常溫水開始~💗 📘 本集三個單字筆記本 Vocabulary Notes 1️⃣ Soda – 汽水 🥤 2️⃣ Nutrition – 營養 🍎 3️⃣ Ice cube – 冰塊 🧊 🎙️ 一起收聽本集節目, 從「餐桌速度」看見文化的溫度, 學英文、聊文化,也重新思考——慢慢來,也許真的比較快 💬🌍 #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-23
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Man Rollerblades 10,000 Kilometers to Save Bees為拯救蜜蜂 男子溜冰距離達一萬公里🐝🛼🌍

今天的故事超熱血🔥 一位加拿大男子 Zach Choboter 用他的直排輪, 為了守護蜜蜂、守護環境—— 竟然滑了 10,000 公里以上,還順便打破世界紀錄!🌍💛 📖 Article 原文 A Canadian man has created quite a buzz with his summer plans. Zach Choboter has rollerbladed more than 10,000 kilometers across Canada to raise awareness of the importance of bees to the environment — and also broke a world record along the way. The journey, which Choboter called Blading for Bees, began on May 25 in Whistler, British Columbia, and ended on August 23 in St. John's, Newfoundland, on Canada's east coast. The Blading for Bees website sold hats and T-shirts to help pay for the trip, and the group promises that any extra money will go to organizations that help bees. "Bees are such a good mascot for the environment," Choboter told CBC News. "If we help them, we help everything." Before starting, Choboter told Global News that he planned to travel 120-150 kilometers every day, allowing up to 14 days for breaks. His sister Rachel went on the journey with him, driving a support vehicle as he rollerbladed. However, the trip also included a crash that briefly put Choboter in the hospital not long after crossing the Rocky Mountains. When the brother and sister arrived in St. John's, they celebrated by jumping into the Atlantic Ocean. On Instagram, they wrote that Choboter had rollerbladed a total of 10,093 kilometers. 🐝 Summary 摘要 為了提升蜜蜂對環境重要性的意識,Zach Choboter 在加拿大各地溜直排輪超過 10,000 公里,途中甚至打破世界紀錄! 這趟名為 「Blading for Bees」為蜜蜂而滑 的旅程,從 5/25 的威士拿出發,到 8/23 抵達加拿大東岸聖約翰。 網站販售 T-shirt 與帽子協助旅費,多餘收入全捐給蜜蜂保育相關組織 💛🐝 🌟 Words & Phrasesbuzz 興奮、熱議 🔥🐝awareness 意識、認知 🧠✨mascot 吉祥物 🐝🎗️ ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw 🌏你的日常.我的非常01 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:: *References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/man-rollerblades-10000-kilometers-to-save-bees/TCkiHgnkEeypUHvK8klCgA) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-20
05:21

🕖用生活學英文|你的日常.我的非常12:口號、大合唱!聊聊德國和美國的足球賽觀賽傳統⚽🎶

👤 Guest:旅德台灣美國人 Stanley 🎙️ Host:Jenny 在這一集中,主持人 Jenny 與旅居德國多年的 Stanley, 一起聊聊德國、台灣與美國三地不同的 足球觀賽文化(football fan culture)。 Stanley 分享了德國球迷熱情又充滿創意的一面🔥: 敵對球隊的支持者會「改編對方的口號(chant)」互相較勁, 比賽現場氣氛緊張卻又帶點幽默。😆 他也談到德國球場最具特色的 進球慶祝傳統(goal celebration tradition): 當球員進球時,主持人會喊出球員的「名字」, 而全場數萬名球迷則齊聲回喊「姓氏」! 這種呼應的儀式感,讓每位觀眾都覺得: “We are not just watching—we are part of the game!” ⚽💪 📘 本集三個單字筆記本 Vocabulary Notes 1️⃣ Fan – 球迷 2️⃣ Chant – 口號、助威聲 3️⃣ Tradition – 傳統 🎙️ 不同文化、同樣熱血! 一起收聽本集節目,感受德國足球迷的激情與團結精神~🏟️🇩🇪 #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-16
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Growing Number of Influencers Are Over 70 👵📱 🌟70歲以上的網紅人數正快速成長中!

隨著社群媒體的普及,越來越多長輩也開始活躍於線上世界! 從健身、美妝到園藝,他們以真實與熱情成為新一代的網路明星~✨ 完整文章:https://channelplus.ner.gov.tw/channel-program-episode/58704 📰 Article 精選內容 The number of influencers in their 60s, 70s and 80s — much older than the average social media user — is growing. 👉 六、七、八十歲的高齡網紅越來越多! 💪 例如 Joan MacDonald(75歲), 在 Instagram 上分享自己舉重、健身的日常, 擁有超過 140萬名追蹤者(followers)! 她與多家健身公司合作,甚至自學科技後推出了自己的健身App。 🎨 另一位部落客兼藝術家 Sandra Sallin(25,300粉絲)分享: 「當年齡讓我感覺世界在縮小時,社群媒體幫我重新打開了窗。」 她與其他長者網紅一樣,用影片和照片展示: 👉「人生在60、70、80歲,依然充滿可能性!」💖 📊 根據 AARP 2019 年調查: 只有 37% 七十歲以上的人每天使用社群媒體, 但他們正在改變這個現象,並啟發更多同齡族群踏入數位世界!🌐 📘 Words & Phrases 單字筆記本 1️⃣ influencer 網紅 2️⃣ follower 追蹤者 3️⃣ rare 罕見的 References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/growing-number-of-influencers-are-over-70/Vob3WBCTEeyryCcXV0-J3g) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-12
05:21

🕖用生活學英文|你的日常.我的非常11:把你的故事演給你聽🎭神奇的「一人一故事劇場」

👩‍🏫 Guest:旅台美國人 Katie 🎙️ Host:Jenny 在本集節目中,主持人 Jenny 與來自美國、具有劇場背景的 Katie, 帶我們走進一種獨特又充滿人味的表演形式—— Playback Theater 一人一故事劇場。 這種表演由一位 引導者(conductor)、數名 表演者(performers) 與 樂手(musicians) 組成。 現場觀眾會分享自己真實的生活故事,表演者則根據故事的內容與情緒,進行 即興演出(improvised performance)。 Katie 形容,這就像是一場「禮物的交換」🎁 觀眾奉上自己的故事, 表演者以傾聽與演出回贈真摯的回應。 這樣的互動不僅讓人感受到被理解的溫暖, 更讓觀眾與演員之間產生強烈的 Empathy(同理心)💞。 Katie 認為,Playback 劇場的魅力在於—— 它能幫助人們建立連結、減少恐懼, 並讓大家發現:「原來,我並不孤單。」🌿 📘 本集三個單字筆記本 1️⃣ Playback Theater – 一人一故事劇場 2️⃣ Empathy – 同理心 3️⃣ Performer – 表演者 🎭 想知道故事如何在舞台上被重新演繹? 一起收聽本集節目,體驗劇場中的真情與共感! #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-09
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:ABBA Back After 40 Years with Album and Virtual Show ABBA於40年後復出 推出新專輯與數位表演

👉Article Swedish pop group ABBA is releasing its first new music in 40 years, along with a live show that will see the band performing in a whole new way: virtually. The album, Voyage, will be released on November 5. Instead of performing the new album themselves, virtual versions of the band members have been created who will begin playing shows in London on May 27, 2022. "We took a break in the spring of 1982 and now we've decided it's time to end it," ABBA said in a statement. The group has been creating the show with director George Lucas' special effects company, Industrial Light & Magic. The band members played together for hours every day for weeks, using motion capture and other techniques to create virtual versions of their younger selves. The show will include 22 songs and will last for about 90 minutes. The show will come 50 years after the group was started. They say making it was hard work, but they enjoyed it. "It was so joyful to be together in the studio again, the four of us," said Benny Andersson, one of the band members. 🎵 English News Talk|ABBA is Back After 40 Years! 🌟 🎤 瑞典傳奇流行樂團 ABBA 睽違 40 年重磅回歸! 他們即將發行全新專輯《Voyage》, 並舉辦一場前所未見的「虛擬演唱會」🎶 💡 特別的是,表演將不是由團員本人登台, 而是利用 motion capture(動態捕捉技術) 打造出年輕時的數位化身登場演出! 這場演唱會將於 2022 年 5 月 27 日 在倫敦開唱, 演出長達 90 分鐘、共 22 首歌曲, 由電影特效大師 Industrial Light & Magic 協力製作✨ Benny Andersson 說:「再次在錄音室一起工作的感覺太開心了!」 — 音樂與科技的完美結合, 讓 ABBA 用「虛擬」帶回最真實的感動💛 📘 Words & Phrases perform — 表演 virtual — 虛擬的 special effect — 特技效果 References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/abba-back-after-40-years-with-album-and-virtual-show/PWcL1g_bEeypUuORHiROWw) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-05
05:21

🎧用生活學英文|你的日常.我的非常:這是在交往嗎?「英台」文化大不同

Guest:台英混血兒 Natalie 💬 約會就是交往嗎?其實東西方定義大不同! 本集主持人 Jenny 與來賓 Natalie 深聊 英美文化中「go on a date」與「dating someone」的差別—— 原來前者只是「認識彼此」的階段, 而後者才代表關係穩定、進入認真模式!💑 兩人也聊到英國人習以為常的「AA 制」, 不論是朋友還是情侶,「splitting the bill」可是最自然的事喔~💷 📘【本集三個單字筆記本】 1️⃣ Dating – 約會 2️⃣ Splitting the bill – 分帳、AA 制 3️⃣ Relationship – 關係 一起學英文、聊文化, 懂得約會,也更懂生活❤️   3. Relationship – 關係 #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

11-02
10:00

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Ikea Gives Parisians Power Naps in a Moving Capsule Ikea 讓巴黎人在移動式膠囊中睡午覺

👉Article Ikea France has been offering busy Parisians power naps across the French capital. From August 30 to September 3, the Swedish furniture company sent out eight electric bicycles, each pulling a yellow sleeping capsule. The capsules were called "La sieste Ikea" — or "Ikea nap." Everything needed for a comfortable rest was put inside the capsules, including Ikea pillows and blankets. The capsules had large windows, but there were curtains inside that could be closed for sleeping time. Customers could book a 30-minute nap between 1:30 p.m. and 6:30 p.m. if they posted on social media mentioning Ikea France. Once booked, the capsules promised to arrive at each person's location in half an hour or less. People could then enjoy a 30-minute nap while being pulled around the streets of Paris. Ikea cleaned the capsules and changed the bedding after every use. One Twitter user wrote, "Should we do the same thing every day? I just had the best power nap right in front of my office!" Another wrote, "Ikea France delivers sleep." Ikea introduced its sleeping capsules just as children in France returned to school after the summer holidays and many parents returned to the office. 👉Summary 法國Ikea在法國首都內提供忙碌的巴黎人睡午覺的服務。從8月30日至9月3日,這家瑞典傢俱公司派出八輛電動腳踏車,每輛都拖著一個黃色的午睡膠囊。 這個午睡膠囊裡頭,放著Ikea枕頭和毯子。消費者只要在社群媒體上提及法國Ikea,他們就能在下午一點半到六點半之間,預約30分鐘的午睡時間。預約完之後,這些膠囊會在半小時以內抵達每個人的位置。民眾在享用30分鐘的午睡時間時,也會在巴黎的街道上四處移動。真的是名副其實的「法國Ikea外送睡眠」! 👉Words & Phrases capsule膠囊 bedding床單 mention提及 👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/ikea-gives-parisians-power-naps-in-a-moving-capsule/shdQwhEQEeyCN18-gkHczA) (https://engoo.com.tw/) ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-30
05:21

🎧用生活學英文|你的日常.我的非常: 國民美食還是奢侈品? 匈牙利鵝肝的餐桌故事

▲Guest:匈牙利 Christina   ▲本集內容: 在這一集中,主持人 Jenny 與來自匈牙利的 Christina 深入聊聊一道在台灣被視為高級料理,但在匈牙利卻相當普遍的食材:鵝肝(goose liver)。Christina 分享了鵝肝在匈牙利盛行的歷史背景,匈牙利甚至是世界第二大的鵝肝生產國,僅次於法國,並且還會出口到法國。兩人也對比了匈牙利與台灣在鵝肝口感、吃法與價格上的差異,像是匈牙利人喜歡將柔軟的鵝肝醬夾入三明治當作日常食物,而在台灣,鵝肝不僅價格昂貴,口感也偏向有嚼勁的口感。   【本集三個單字筆記本】 1. Goose liver – 鵝肝  2. Chewy – 有彈性的  3. Liver paste – 鵝肝醬 ----- Episode9–Supermarket Culture: Hungary vs. Taiwan 在這一集中,我們跟著Christina談到匈牙利和台灣之間,在超市文化與日常購物習慣上的差異,也從語言中學到許多相關詞彙與表達方式。 ▲Vocabulary Learning 1.Checkout-The process of paying for purchased items at a supermarket byhaving them scanned.This process varies significantly between countries.InHungaryCustomers are expected to do most of the work themselves,literallylifting up every item and handing it to the shopkeeper for scanning. 2.Reusable bag-A personal bag shoppers use to carry purchases,typicallybrought from home to avoid the need for new plastic bags and to promoteenvironmental sustainability.In Hungary, plastic bags are available forpurchase, but they incur a small fee,Hungarians generally prefer to avoidbuying them, opting to reuse their own. 3.Line up-To stand in a queue, waiting for service, particularly at asupermarket's checkout counter.Waiting in line at Hungarian supermarketsoften involves "long waits" due to the "super slowly" pace of shopkeepers.InTaiwan, checkout lines typically move very efficiently because shopkeepersare highly focused on providing quick and professional service. ▲Key Phrases •“You need to plan and go to a supermarket before they close.” •“Our shopkeepersare very peaceful.” •"You do all the work. You need to lift up everything and literally giveeverything to her." •"They always run to the customers and they help the customers." •“The material has to be also environmentally friendly, biodegradablematerial." •“Hungarians always carry their own bags." ▲Cultural Comparison (文化小筆記) •匈牙利沒有24小時便利商店,少數商店商品昂貴且選擇有限,購物需提前規劃以免支付高價,相較下,台灣的便利商店遍布各處,提供極大的便利性與卓越的服務。 •Christina在節目中提到,匈牙利民眾環保意識強烈,普遍自備購物袋,塑膠袋需另外付費且必須為可生物分解的成分。 •台灣近年雖推行塑膠袋收費,但自備環保袋的風氣仍不如匈牙利普及。 •匈牙利店員服務較為「平和」,動作不快,工作時常與同事聊天,甚至會與顧客閒聊,即便隊伍很長也不受影響;台灣店員則以高效、專業、友善著稱,有的店員會幫忙打包,甚至有為長者提供的友善聊天櫃檯。Christina對台灣的服務效率與親切度讚譽有加,認為台灣的服務很棒。 ▲Suggested Exercise請試著用英文寫出以下句子: 1.Compare the convenience of shopping in Hungary and Taiwan. 2.Describe the typical checkout experience in a Hungarian supermarket. 3.How do plastic bag policies influence shopping habits in Europe, particularlyHungary? #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) 日語節目主持人:孫寅華 (yinka) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-26
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Ireland Announces Equal Pay for Men's, Women's Soccer Teams 愛爾蘭宣布男子、女子足球隊將同酬

👉Article The Football Association of Ireland (FAI) has announced that women will be paid the same amount of money per match as men when playing for the country's senior national soccer teams. Members of the men's team had previously been paid about $3,000 per match, while members of the women's team had been paid about $600 per match.  The FAI said that the men's team has agreed to a reduction in fees for international games, with the money making up part of the new payments for the women's team.  Women's team captain Katie McCabe said that the decision was "a huge step forward" for equality in Irish sports, and thanked the men's team for agreeing to it.  As recently as 2017 the women's team was in the news because they did not get paid at all for their matches. The players said that they also had to share uniforms with Ireland's underaged teams and get changed for games in airport bathrooms.  At the time the team asked for a gym membership, more uniforms and about $350 per match, with extra payments for winning or drawing games. The players threatened to not play a game against Slovakia, but were able to come to an agreement with the FAI and the game went ahead.  Ireland is not the first country to give its men's and women's soccer teams equal pay. It joins England, Brazil, Norway, Australia and New Zealand, which have also made the change over the last four years. 👉Summary 愛爾蘭足球協會宣布,女性效力於該國資深國家足球隊時,未來參加每場比賽的薪水將與男性同酬。 以往愛爾蘭男子隊的成員每場比賽約獲得3,000美金,然而女子隊的成員每場比賽卻只有約600美金。而現在,男子隊已同意降低國際比賽的費用,這筆錢則將成為支付女子隊薪資的一部分。女子隊的隊長Katie表示,這項決定是愛爾蘭體育界落實平等的一大進步,也感謝男子隊同意這樣做。 👉Words & Phrases senior高階的 underage未成年的 membership會員身分 👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/lessons/ireland-announces-equal-pay-for-mens-womens-soccer-teams/WVQUPhFREeyL2bvOxLp0-g) (https://engoo.com.tw/) ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-23
05:00

🎧用生活學英文|你的日常.我的非常:從足球生涯到職涯轉型-運動員的第二人生

▲Guest:旅德台灣美國人 Stanley   ▲本集內容: 在這一集中,主持人 Jenny 與前足球員 Stanley 深入探討他從足球生涯轉型的故事。Stanley曾旅居台灣、美國、德國,並在台灣擔任足球員。他分享了因右肩旋轉肌腱撕裂傷而接受手術的經歷,這對身為右撇子守門員的他來說是極大的挑戰,影響了撲球的靈活性。隨後,他成功轉型為足球界的經理,利用在國際足球產業的人脈,協助世界各地的足球員尋找發展機會。Stanley 強調擁有「第二生涯」或「B計畫」的重要性,他也建議運動員在專注運動的同時,應多方學習、充實知識,為未來的職涯做好準備。   【本集三個單字筆記本】 1. Injury – 傷害  2. Goalkeeper – 守門員  3. Career – 職業生涯 ----- 語言學習筆記: Episode 8–Football in Germany and Taiwan: A Global Perspective 在這一集中,我們跟著Stanley談到足球運動員平常訓練的過程,以及台灣及德國兩地訓練的差異,也從語言中學到許多相關詞彙與表達方式。 ▲Vocabulary Learning 1.Training–For a professional footballer, this refers to the systematic process ofpreparing players for peak performance,including fitness, skills, game plans, andrecovery. 2.Stamina–Beyondphysical endurance, true stamina in football also involves theability to maintain cognitive function and make correct decisions even when thebrain is tired and oxygen intake is low. 3.Intensity–The high pace and effort level in training or matches. It pushes playersto perform explosively, recover quickly, and keep sharp decision-making underpressure. ▲Key Phrases •"You have to keep thepace, you have to keep a high intensity." •"You are able to perform at the highest level." •"Chemistry comes from a common tactical understanding." •"True stamina, true fitness is not main it's not just about your body." ▲Cultural Comparison (文化小筆記) •Stanley提到在德國的足球訓練非常重視高強度和重複性,認為透過不斷重複能讓球員掌握該怎麼做。 •德國訓練傾向將體能、戰術和技術整合,從基礎訓練開始,逐漸增加強度,最終加入模擬真實比賽情境的演練。這種方式目的是為了提升球員的身體素質、技術和決策力。 •Stanley分享在台灣的訓練經歷,表示球員須遵循類似八小時上班制的作息,例如早上9點訓練,下午2點半再進行第二次訓練,一直到傍晚5、6點才結束。 •德國傾向將所有訓練元素融為一體,強調在實戰中學習和保持高強度;台灣則可能將體能訓練和戰術訓練分開進行,並且有更固定的訓練時間表。 ▲Suggested Exercise 請試著用英文寫出以下句子: 1.Describe the importance of intensity in professional sports training. 2.Compare the training culture of two different sports or countries that you know. 3.How does mental fitness play a role in an athlete's performance? #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) 日語節目主持人:孫寅華 (yinka) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-19
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:TikTok Beats YouTube for Average Watch Time in UK & US 英美TikTok平均觀看時間勝YouTube

👉Article Look out YouTube — there may be a new top app in town. According to a report by app analytics company App Annie, Android phone users in both the UK and US are spending more time on TikTok than YouTube on average. In the US, TikTok had over 24-and-a-half average monthly hours per user in June 2021, while YouTube had fewer than 23 hours. In the UK, the difference between the two was even larger, with TikTok having almost 26 average monthly hours per user in June, while YouTube had just under 16 hours. The figures are even more impressive considering TikTok's videos have a maximum length of three minutes, while YouTube's videos can be several hours long. App Annie's figures only count Android users, and do not count users of the Douyin app, a version of TikTok made to be used in China. This hasn't been the only recent victory for TikTok. According to the same report, TikTok is also the most downloaded social and entertainment app for both 2020 and the first half of 2021. However, looking at the whole world, YouTube still has a big lead over TikTok in total time spent on its app. YouTube has been first in the world since 2018, while TikTok was fifth for 2020 and the first half of 2021. 👉Summary 應用程式分析公司App Annie的報告顯示,平均而言,英國和美國的安卓手機用戶使用TikTok的時間比使用YouTube還多。在美國,2021年6月TikTok用戶平均每月使用的時間為24.5小時,而YouTube則不到23小時。在英國,兩者之間的差距更大,6月時TikTok用戶平均每月使用時間近26小時,YouTube則低於16小時。因為TikTok每則影片長度,最長也只有三分鐘,顯得這些數字更令人印象深刻。 👉Words & Phrases analytics分析方法 lead領先 impressive令人印象深刻的 👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/tiktok-beats-youtube-for-average-watch-time-in-uk-us/U4d6mhF_EeypxhvTMRlpqg) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-15
05:22

🎧用生活學英文|你的日常.我的非常07:戲劇英文教學:外國人在台灣學中文的挑戰與文化觀點

🌏Guest:旅台美國人 Katie   🌏本集內容: 在這一集,主持人Jenny與來自美國、現居台灣的Katie在這一集中,主持人 Jenny 與來自美國、長居台灣的Katie深入探討了她學習中文的獨特經歷與文化觀點。Katie分享了她為何選擇注音符號而非拼音來學習中文發音,強調這有助於她更好地掌握台灣中文的聲調與口音,並以中文思維模式思考。她也提到台灣多樣的語言環境(國語、台語、客語、原住民語)對初來乍到的外國人來說,曾是一個令人困惑的「文化衝擊」。最後,她強調了長期居住在異國學習當地語言的重要性,認為這是一種對當地文化的尊重與融入。   【本集三個單字筆記本】 1. Mandarin – 國語 2. Culture shock – 文化衝擊 3. Respect – 尊重 ---- 在這一集中,我們跟著Katie探索了「一人一故事劇場」的獨特魅力,並從中學習到如何用英文描述這種深刻的連結與藝術形式。 ▲Vocabulary Learning 1.Playback theater–This is a uniqueform of improvisational performance createdby an American couple several decades ago. While it has connections to dramatherapy, it is fundamentally a performance, not a therapy session. The structureinvolves a conductor who invites audience members toshare true stories fromtheir lives. A team of performers, including actors and musicians, then instantlyimprovises a piece based on the shared story or emotion, presenting it back to thestoryteller and the audience as a gift. 2. Empathy–This word represents a core outcome and feeling generated byPlayback Theater. Katie describes the experience as "very empathetic" because itallows audience members to deeply connect with one another's stories. Bylistening to someone's personal experience and seeing it performed, people oftenrealize they are not alone in their feelings or situations. This shared understandinghelps build strong connections between strangers, fostering peace and reducingfear, which Katie believes is one of the main purposes of theater. 3. Performer–A performer in the context of Playback Theater is an actor ormusician who specializes in improvisation. Their role is to listen intently as anaudience member shares a personal story and then, on the spot, create and performa piece that reflects the story's emotions and narrative. This act is seen as giving a"gift" back to the storyteller. ▲Key Phrases •"It's connected to drama therapy a little bit, but it's definitely performance." •"The performers will then improvise a performance ofthat emotion or thestory." •"They gave us a gift of their story, but we are also giving the gift of hearingtheir story." •"I could relate very closely to both of their stories." •"I study theater because I think theater is one of the best ways to buildconnection between people." •"Building that empathy helps us... to create peace and understanding anddecrease fear." ▲Cultural Comparison (文化小筆記) Katie在節目中分享,一般來說,傳統劇場的故事內容來自編劇的劇本或導演的理念,而Playback(一人一故事劇場)的內容完全來自現場觀眾分享的真實故事,因此感覺更加真實。在傳統劇場中,觀眾多為被動的觀察者。在Playbac劇場,觀眾是內容的提供者、是一部份,扮演著主動參與的角色。傳統戲劇是經過排練、可重複演出的,在Playback劇場則是完全即興的,每一次的演出都是獨一無二、只存在於當下的「魔幻時刻」。Katie和我們分享,她學習劇場的目標並非為了成名,而是為了建立人與人之間的連結與同理心,這也是Playback劇場的核心價值。 ▲Suggested Exercise請試著用英文寫出以下句子: 1.Explain what Playback Theater is and how it isdifferent from traditional scriptedtheater. 2.What does Katie mean when she says Playback is like a "gift exchange"? 3.According to Katie, what is the main purpose of theater, and how does PlaybackTheater achieve this goal ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-12
10:21

🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Do Less Damage to Environment When Shopping Online 網路購物時如何減少對環境的破壞

👉Article Online orders use a lot of shipping, which isn't great for the environment. That's especially true if something needs to be returned. But apart from not shopping online, how can people do less damage to the environment when they order something? Slow it down Choose slower shipping when given the option. This will give the company more time to plan the delivery and completely fill the trucks with packages, which means fewer trucks are needed and less fuel is used. Order everything at once If you're buying more than one thing, try to order everything at the same time so there's a better chance the order will come in one box. That's not always possible though, since the items may be shipped from different places. Pick it up Some stores let you order online then pick up your order yourself from somewhere nearby. This means more deliveries go to one place instead of being driven to different homes, which saves on fuel. 👉Summary 文章中分享了三個小技巧,讓您可以用更環保的方式,享受網購的樂趣。 一、放慢速度 如果有選項,請選擇較慢的運輸方案。 如此一來,銷售公司可以有更多的時間規劃運送路線,並善用卡車的空間,這意味著卡車的數量能夠減少並使用更少的燃料。 二、一次訂購所有的物品 如果你要購買超過一樣物品,請嘗試同時訂購所有的商品,以便讓訂單放在同一個箱子裡。 雖然這並不總是可行,因為有些物品可能是從不同的地方運來的。 三、自行取貨 有些商店可以讓你在線上訂購,並從家附近的某個地點領取包裹。這意味著有更多的包裹能夠運送到同一個地方,而非分送到不同的家庭,如此一來便可節省燃料。 👉Words & Phrases shipping運輸 especially尤其 option選擇 👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/lessons/do-less-damage-to-environment-when-shopping-online/oMcnaGfdEemMwpdUrMuhww) (https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-09
05:21

🎧用生活學英文|你的日常.我的非常06:英式早餐豆子配蛋還是蛋餅配大冰奶?

在本集中,主持人 Jenny 與中英混血的 Natalie 深入探討了英國與台灣早餐文化的獨特差異。Natalie 分享了英式全餐的豐富內容,如香腸、焗豆和在英國北部常見的黑布丁。她強調英國人偏好熱騰騰的早餐,這與許多歐洲國家習慣吃冷食形成鮮明對比。此外,本集也聊到了平日早餐選項(如麥片、吐司),以及台灣早餐店的種類繁多何讓Natalie感到驚訝。最後,Natalie分享了她在台灣和英國之間對於兩地早餐的思念,以及兩地飲食文化差異帶來的文化衝擊。   【本集三個單字筆記本】 1.Full English breakfast – 英式全餐 2.Baked bean – 焗豆 3.Cultural shock – 文化衝擊 ------ Episode 6–It’s Not Just Afternoon Tea!在這一集中,我們跟著Natalie談到英國與台灣的茶文化差異,也從語言中學到許多飲食與文化的詞彙與表達方式 ▲Vocabulary Learning 1.Afternoon Tea–An elegant and traditional British social ritual held in the lateafternoon (around 4:00 PM). It's a posh and relaxed experience for the upper class,including finger sandwiches, desserts, and scones. Earl Grey tea is commonlyserved, often with milk. 2. Teapot–A vessel for brewing and serving tea. In the UK, teapots are oftenbeautiful, decorative porcelain pieces for an elegant experience. Taiwaneseteapots are usually very small. People use them to brew tea many times to enjoyits rich taste. 3. Bubble Tea–A popular Taiwanese beverage with tea, milk, and tapioca pearls.Natalie views it more as a dessert. Though historically cold tea was uncommon inthe UK, bubble tea has gained significant popularity, especially among youngergenerations, representing a "tea revolution". ▲Key Phrases •"Let's spill some tea now." •"It's just a perfectcombination." •"They're more particular with how they make their tea." •"High tea is nothing like afternoon tea." •"It's a tea revolution." ▲Cultural Comparison (文化小筆記) •英式下午茶(Afternoon Tea)主要為上流階級在午餐和晚餐之間補充能量,並且被視為社交活動,人們在輕鬆氛圍中聊天。 •英式下午茶大多飲用伯爵茶(Earl Grey),且習慣加牛奶。泡茶方式較為直接,茶具通常精美且較大。相比之下,台灣茶文化更注重茶葉本身的風味,泡茶時不常加牛奶。 •英式高茶(High Tea)與下午茶截然不同,它是一種勞工階級在辛勞工作一天後所享用的「輕食」或「晚餐」。人們坐在較高的餐桌(high table)旁用餐,餐點通常包含肉派、三明治等較為飽足的食物。 •Natalie在節目中分享在英國北部,人們常直接用"tea"來指代晚餐 •英國,冰茶和加料的茶在過去並不常見,但受到珍珠奶茶的影響,這些新形式的茶飲正在改變英國的飲茶習慣。 ▲Suggested Exercise請試著用英文寫出以下句子: 1. Describe the main differences between afternoon tea and high tea, including theirorigins and typical foods. 2. Compare and contrastTaiwanese and British traditional tea cultures, focusing ontheir brewing methods and typical serving styles. 3. Based on the conversation, how has bubble tea impacted the tea drinking culture inthe UK, especially across different generations? ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

10-05
10:00

Recommend Channels