みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは、日本で生活するのに毎月どれくらいお金がかかるか調べてみたことがありますか? 家賃や食費や交通費など、台湾と日本では違いがあるかもしれません。 今回は、日本の生活費についてお話しますね。 単語 1.ひとり暮らし(ひとりくらし):獨自生活 2.なるべく:盡可能 3.手取り(てどり):實際收入 4.目安(めやす):大致的基準、參考 5.自炊(じすい):自己煮飯 6.光熱費(こうねつひ):水、電、瓦斯費用的總稱 7.近場(ちかば):附近的地方 8.払う(はらう):1.付款 2.扣掉 3.拂去、驅除 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=471 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
原本的意思: ①危險、不妙、糟糕・恐懼…遇到、或發現對話者不好的状況時用的。 ②要替代①之外的負面・否定的意思的單字。 例文①「やばい、レポートあったの忘れてた!締め切りあさってだって…」 (糟了、我忘記得寫報告!截止是後天耶…) 例文②「飲み会行きたいけど、今月財布やばいんだ…(=お金がない)」 (我也想去喝酒啊、但這個月財務状況不好(没錢)…) 最近的意思:除了原本的「糟了」的意思之外、要表達話者對對像的高興・感動・驚訝・興奮等感覺・感情時使用。 通常使用在現在眼前發生的事上。 例文: 「佳徳のパイナップルケーキ、やばい!。」 (天啊!佳德的鳳梨酥也太好吃了吧。) 「やばい!イケメンがこっちに来る。 (天啊!帥哥朝我走過來了。) ㊟正面的意思和負面的意思、有時候要靠状況・語氣・表情才能知道哪一個意思。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=468 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool
本集簡介: 雖然みきさん和ちかこさん兩個人都不抽菸,那麼實際上在日本的情況又是怎麼樣呢? 単語 1.マナー:禮儀、規範 2.向上します(こうじょうします):往好的方向前進、進步。 3.取り組み(とりくみ):(1)努力 (2)處理 (3)搭配、配合 4.禁煙外来(きんえんがいらい):戒菸門診 5.身の回り(みのまわり):身邊(人、事、物)、隨身(物品) 6.減点(げんてん):扣分 7.浸透する(しんとうする):(1)某種思考模式自然地在人群裡擴散 (2)液體滲透 8.ポイ捨て(ぽいすて):亂丟垃圾 9.携帯灰皿(けいたいはいざら):攜帶型菸灰缸 10.仕組み(しくみ):(1)構造 (2)計畫 (3)系統 (4)組裝 11.フレーバー( flavor):風味、香味 12.屋内(おくない):室內 13.隅っこ(すみっこ):角落 14.肩身が狭い(かたみがせまい):(1)不受重視 (2)感到丟臉沒面子 15.配慮する(はいりょする):顧慮、關心、照顧 16.苦情(くじょう):不滿、抱怨 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=467
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんはちいかわというキャラクターを知っていますか? イラストレーターのナガノさんが2020年に作ったキャラクターで、漫画やアニメ、グッズなど大人気のキャラクターです。 最近では台湾でもちいかわが人気らしく、ちいかわグッズを持っている台湾の方もよく見かけます。 というわけで今回は、私も大好きなちいかわについてのお話です。 単語 1.イラストレーター:插畫家 2.草むしり(くさむしり):除草 3.コラボレーション:合作 4.心配性(しんぱいしょう):容易擔心的性格 5.社交的(しゃこうてき):形容社交能力強、積極與人互動 6.いざという時(いざというとき):緊急狀況時 7.見た目(みため):外表 8.エピソード:情節、插曲、故事 9.(名詞/動詞)+ぶり:表達樣子、情況 10.素直(すなお):坦率、正直 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=466 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介: 去日本旅遊買東西時,多少會遇到試穿、試戴…等想要詢問店員的時刻,這種時候該如何禮貌地詢問比較好呢? 試穿衣服 これ、試着(しちゃく)してもいいですか? これ、着(き)てみてもいいですか? 試穿鞋子 これ、履(は)いてみてもいいですか? 試用(保養品、化妝品) 試(ため)してみてもいいですか? つけてみてもいいですか? 試戴項鍊、戒指 これ、つけてみてもいいですか? これ、してみてもいいですか? 試吃、試喝 これ、試食(ししょく)してもいいですか? これ、試食できますか? これ、食べてみてもいいですか? 試完沒有要買怎麼說? 食物・飲料 ん~、ちょっと私には(辛すぎる・甘すぎる・濃すぎる・薄すぎる…)かなぁ?すみません、ありがとうございました。 衣服・靴・飾品 ん~、ちょっと私には合わない気がします。 ちょっと想像してたのと違うかな… すみません、もう少し考えます。ありがとうございました。 すみません、もう少し他のも見てみます。 店員問是否需要幫忙時,如何婉拒比較有禮貌 店員:何かお探しですか?/お手伝いしましょうか? 客:大丈夫です。見ているだけです。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=465 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool
本集簡介: 日本各地區都有他們的方言跟口音,今天來聽聽大阪出生的みきさん跟廣島出生的ひよりさん他們在地的方言跟口音吧~ 単語 1.イントネーション:語調、抑揚頓挫 2.照れ臭い(てれくさい):害羞、難為情 3.音読(おんどく):朗讀 4.お笑い芸人(おわらいげいにん):搞笑藝人 5.テンポ:節奏、速度 6.引く(ひく):(1)拉、抽出、減去 (2)倒彈、退避三舍 7.部類(ぶるい):類型、種類、分類 8.ボケる:裝傻、故意說傻話 9.冗談(じょうだん):玩笑 10.ツッコミ:吐嘈 11.お決まり(おきまり):標準的、常規的、慣例的 12.腹立つ(はらだつ):對某事感到生氣 13.咄嗟(とっさ):突然、剎那間、猛然 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=464
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。桃李スクールで働き始めて、私はたくさんの台湾人と出会いました。私は大阪出身の大阪人なんですが、よく「台湾人と大阪人は似てるな〜」と思うことがあります。今日はそんな、台湾人と大阪人の共通点についてのお話をしてみようと思います。 単語 1. フレンドリー(friendly):友好、親切 2. 雰囲気(ふんいき):氛圍、氣氛 3. 仲良く(なかよく):友好相處 4. ストレート:直接、直率 5. ブラート:直白(外來語「blunt」的日文讀音) 6. 包まない(つつまない):不掩飾、不包裹 7. お互い(おたがい):彼此、互相 8. 正直に(しょうじきに):誠實地、坦率地 9. マナー:禮儀、禮節 10. ぶつかり:碰撞、衝突 11. くれぐれ:懇切地、周到地 12. 大らかな(おおらかな):寬容的、豁達的 13. シビア:嚴厲、苛刻 14. 移住者(いじゅうしゃ):移民、移居者 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=462 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介: 前一陣子在SNS上看到大家在討論「お疲れ様です」的使用時機,到底什麼時候可以用,對象有限制嗎? お疲れ様です/お疲れさまでした 使用對象: ➀用在感謝某人的辛苦工作。 ②工作場合的簡單招呼。走廊、廁所相遇,電話、LINE上。 ※不太適合用在對其他公司的職員、但已經很熟・對方也使用・在LINE(非正式信件、メール)上的話、也會有「お疲れ様です」開始對話的時候。 ご苦労様です/ご苦労様でした 使用對象:除了長輩、上司主管位階比自己高的人以外。 例1:對郵務員・外送員 郵務員:すみません、速達(そくたつ)です。 我:ご苦労様です。 ※本来這個對外送員的用法是慣用的、没什麽上對下的意思、不過最近有些人認爲這様對外送員不禮貌、外送員裡也有人覺得聽起來有點不舒服、所以可能直接使用「ありがとうございました。」比較安全。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=461 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool
本集簡介: 日本的垃圾分類各地區的規定都不同,今天由住在大阪的みきさん跟ひよりさん來聊聊他們對於所在地區垃圾分類的看法吧~ 単語 1.分別(ぶんべつ):分類 2.まとめる:整理、彙整 3.再利用する(さいりようする):再利用 4.汚れる(よごれる):弄髒 5.ややこしい:複雜、麻煩 6.山盛り(やまもり):形容多的像山一樣 7.トレイ:托盤 8.粗大ごみ(そだいごみ):大型垃圾 9.断捨離(だんしゃり):斷捨離 10.アパレル:服裝、服飾 11.取り組み(とりくみ):(1)處理 (2)努力 (3)搭配、配合 12.古着(ふるぎ):二手衣物 13.発掘(はっくつ):挖掘、發現 14.うっかり:粗心大意、不小心 15.気遣い(きづかい):考慮、照顧到他人需求 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=459
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。みなさんは、日本の四国に行ったことがありますか?何度も日本旅行をしたことがある人も、意外と四国は行ったこと無いんじゃないでしょうか?実は私の父は四国出身なので、四国の魅力もみなさんに知ってほしいなと思いました。というわけで、今回は四国についてご紹介しようと思います。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.向かう(むかう):(1)朝……前進 (2)面向 2.行われる(おこなわれる):舉行、進行 3.険しい(けわしい):(1)險峻、陡峭 (2)凶狠、可怕 (3)危險 4.コシ:彈性、嚼勁 5.ハシゴする:一家接著一家的續攤 6.ツアー:(1)旅遊、旅行 (2)巡迴演出、比賽 7.蛇口(じゃぐち):水龍頭 8.カルスト:喀斯特地形 9.ドライブコース:駕車兜風路線 10.ゆかり:關聯、因緣 11.お遍路(おへんろ):朝聖 12.巡礼する(じゅんれいする):參拜聖地 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=457 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
最近在看排球少年「ハイキュー!!」 社團活動的時候看他們打招呼跟說謝謝都會用おっす跟あざす 這些省略語在年輕學生之中很常被使用的樣子, 或是發訊息時也會使用, 但大家平時說話還是盡量講完整, 這些省略語聽得懂就好。 那麼還有哪些省略語呢? 1.おっす: おはようございます(早安),招呼語,通常是男生使用。 2.ういっす、うっす、ちぃーす: 招呼語,通常是男生使用。 3.チョリーッス: 招呼語,只有女生使用。 4.あざす: ありがとうございます。(謝謝) 5.おっつ: お疲れ。(辛苦了) 6.むずい: 難しい。(困難) 7.オナシャス: お願いします。(拜託,請) 8.サーセン: すみません。(抱歉、對不起) 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=456 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool
本集簡介: よしみさん和みきさん這次要來聊聊關於日本的物價與薪水。 単語 1.物価(ぶっか):物價 2.輸送(ゆそう):運輸 3.目立つ(めだつ):明顯、顯眼 4.諸々(もろもろ):各種各樣 5.バブル:泡泡,此指日本的泡沫經濟時期 6.具体的(ぐたいてき):具體的 7.実際(じっさい):實際 8.緩々(ゆるゆる):鬆散的、緩慢的 9.着るもの(きるもの):衣服、鞋帽等穿戴的物品 10.幼少時代(ようしょうじだい):童年時期 11.家計簿(かけいぼ):家庭收支簿 12.省いた(はぶいた):除去、減少、省略 13.初任給(しょにんきゅう):入職後最初得到的薪水 14.ちゃんとした:得體的、恰當的 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=455
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 実は来週、友達が私の家に集まることになりました。ホームパーティー、と言うとちょっと大げさな感じがありますけど、みんなで誰かの家に集まるのって結構好きなんです。そういうわけで、今回は日本人がよくするホームパーティーについて、みなさんに紹介してみようと思います。 単語 1.テイクアウト:外帶 2.いわゆる:也就是所謂的…… 3.メジャー:主要、主流 4.身近(な)(みぢか(な)):熟悉的、靠近的 5.包む(つつむ):包上、包圍、隱藏 6.盛り上がる(もりあがる):熱絡起來、興奮起來 7.振る舞う(ふるまう):招待、行動 8.招かれる(まねかれる):被招待、被邀請,招く的受身形 9.おつまみ:小吃、下酒菜 10.持ち寄る(もちよる):各自帶來某些東西 11.食いしん坊(くいしんぼう):貪吃鬼 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=454 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
「少なくとも」和「せめて」的差別 這兩個詞在日文中都有表示「至少」的意思,但用法略有不同。 「少なくとも」 通常用來表示 ①話者推測某個值的最低限度 ②表示話者認為至少需要的最低條件或一個確定的條件。它一般用在定量、數字或預期的事情上。後句幾乎没有限制 例①:夏休みなので、税関を通るのに少なくとも30分は並ぶと思います。 (因為是暑假的關係、要通關可能至少需要30分鐘。) 「せめて」 通常用來表示最低限度的要求或期望,一定帶有某種願望或希望的意思。 雖然並不夠但至少想要這些、或話者表示能讓歩的最小的範圍。 後句有點限制、通常接表示願望(~たい/~てほしい/~てください)・肯定意志(~します!/~しよう)・命令(~しろ/~なさい)・順接的假設(せめて~たら…)比較多。 例1:せめて一度だけでも会いたい。 (希望至少能見一次面) 表達了一種希望和請求。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=451 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool
本集簡介: 這次想聊聊身為住在大阪日本人的みきさん跟よしみさん,除了大阪以外有其他日本想住的城市嗎? 另外よしみさん也分享了她以前住在北海道的經驗。 単語 1.出身(しゅっしん):出身 2.ホーム:(1)月台 (2)家 3.ネック:(1)問題的核心 (2)脖子 4.キラキラ:閃耀、閃亮 5.雄大(ゆうだい):雄偉、壯闊 6.広がる(ひろがる):擴大、展開 7.あたって:在……的期間(通常為重要的事情或機會) 8.馴染む(なじむ):習慣、適應 9.都市部(としぶ):市中心 10.開拓(かいたく):開墾、開闢 11.脱する(だっする):逃出、脫離 12.雪搔き(ゆきかき):剷雪 13.渋滞(じゅうたい):塞住、不暢通、不順利 14.目の当たり(まのあたり):在眼前、親眼目睹 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=450
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。私はこの間、主人と一緒に広島県の尾道へ旅行に行ってきました。尾道は、大阪から新幹線と電車を乗り継いで1時間半くらい、結構近いんです。大きい街じゃないけど景色も綺麗で魅力たっぷりです。その尾道旅行がすごく楽しかったので、今日は尾道の魅力についてお話してみようと思います。 単語 1.乗り継ぐ:接著乘坐(交通工具) 2.挙げる(あげる):(1)舉例 (2)逮捕 (3)舉證 (4)舉行、舉辦 3.風情(ふぜい):情調、氛圍 4.坂(さか):斜坡、坡道 5.~に沿って(~にそって):(1)沿著(道路、河川等) (2)按照、遵照(指示、說明、規定等) 6.ロープウェイ:纜車 7.サイクリング:騎自行車 8.見下ろす(みおろす):(1)俯瞰、俯視 (2)輕視、瞧不起 9.きっかけ:契機、原因、開端 10.のんびり:悠閒、輕鬆、放鬆 11.むしろ:不如說、寧可 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=449 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介: 這次換よしみさん跟ひよりさん來說說他們來台灣旅行時,發生了哪些讓他們在意的事情。 単語 1.親日家(しんにちか):對日本抱有好感的族群 2.原付バイク(げんつきバイク):輕型機車 3.交差点(こうさてん):十字路口 4.信号(しんごう):紅綠燈 5.渡る(わたる):渡過、經過 6.ペラペラ/ぺらぺら:流利的 7.タワーマンション:高樓大廈 8.交通機関(こうつうきかん):大眾運輸 9.荒さ(あらさ):粗暴、劇烈 10.ギャップ:反差、差距 11.バーゲン:特價、特賣 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=445
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。みなさんは、日本のお母さんに何かイメージはありますか?もちろん、日本にもいろんなお母さんがいますが、お母さん特有の共通点もあるみたいです。これって日本だけなのかな?台湾のお母さんはどうなのかな?と思ったので、今回は日本の「お母さんあるある」についてお話してみます。 単語 1.あるある:常見的種種 2.記事(きじ):報導、消息、文章 3.クセ:習慣、特點 4.寛ぐ(くつろぐ):放鬆、休息 5.用意(ようい):準備 6.手伝う(てつだう):幫忙、協助 7.思い出す(おもいだす):回憶起、回想起 8.同士(どうし):同伴、夥伴 9.通じる(つうじる):(電話、道路、語言、心情等)相通 10.大抵(たいてい):大致上、大多數 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=443 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
本集簡介: 大家是不是對於日本的就職與轉職還停在很嚴苛的印象呢?來聽聽日本主婦よしみさん跟就活中大四生ひよりさん怎麼說。 単語 1.就職(しゅうしょく):就業 2.転職(てんしょく):轉職 3.定年退職(ていねんたいしょく):退休 4.スキルアップ:提升技能 5.マイナス:(1)負面的 (2)減號、減去 (3)不足、虧損 6.辞める(やめる):辭職 7.しっかり:(1)確實地、充分地 (2)振作 (3)堅固地、札實地 8.定まる(さだまる):確定、明確、決定 9.候補(こうほ):候補、候選 10.向上心(こうじょうしん):上進心 11.長期休暇(ちょうききゅうか):長假 12.勤める(つとめる):任職、工作 13.合う(あう):合適 14.専業主婦(せんぎょうしゅふ):全職家庭主婦 15.派遣(はけん):勞動雇用的方式之一 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=440
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。日本のアニメやドラマでは、よく日本の学校が出てきますよね。日本では、小学校6年、中学校3年、高校3年、そして大学が4年あります。このうち、義務教育は小学校と中学校の9年間です。今日は、日本の学校の義務教育、小学校と中学校についてお話しようと思います。 単語 1.義務教育(ぎむきょういく):義務教育 2.小学校(しょうがっこう):小學 3.中学校(ちゅうがっこう):國中 4.幼稚園(ようちえん):幼兒園 5.保育所(ほいくしょ):托兒所 6.鞄(かばん):書包、包包 7.ランドセル:小學生用的硬式雙肩背書包 8.通う(かよう):通勤、通學、來往 9.給食(きゅうしょく):學校或公司供給的伙食 10.おかず:小菜、配菜 11.小耳に挟む(こみみにはさむ):聽說、無意間聽到 12.昼寝(ひるね):午睡 13.昼休み(ひるやすみ):午休 14.ウトウトする:昏昏欲睡、精神恍惚 15.水泳(すいえい):游泳 16.得意(とくい):擅長 17.噂(うわさ):傳聞、傳言 18.部活(ぶかつ):社團活動 19.下校する(げこうする):從學校回家 20.塾(じゅく):補習班 21.熱心(ねっしん):對某事熱中、專注 22.捧げる(ささげる):奉獻給…… 23.没頭する(ぼっとうする):專心、沉浸在某事 24.のんびり:悠閒放鬆、無拘無束、自由自在 25.控える(ひかえる):(1)迫近 (2)控制、節制、先不做 (3)等候 (4)跟隨在旁 (5)寫下、紀錄 (6)拉住、勒住 26.生ぬるい(なまぬるい):(1)不溫不火、優柔寡斷、不夠徹底 (2)溫度微溫 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=439 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。