浪鳥集 Stray Birds|泰戈爾詩集台語版

<p>大家好,歡迎收聽本節目!在這個podcast裡,我會把泰戈爾漂鳥集中總共326首詩,用台語朗誦給你聽!本節目中所有的翻譯內容均收錄於九歌出版社的《浪鳥集》一書中,在這篇介紹的文末,就能找到買書的網址,搭配實體書籍聆聽podcast,可以獲得最佳文學體驗!現在,就讓我們一同進入泰戈爾與台語詩的世界吧🌱 <br /> <br />逐家好,歡迎收聽本節目!佇這个podcast,我會共Tagore的Stray Birds這本冊攏總326條詩,用台語讀予你聽!遮所有的翻譯內容攏有收錄佇九歌出版社的《浪鳥集》這本冊內底,你會使佇下底的介紹揣著買冊的網址,那讀冊、那聽podcast,來得著上好的文學體驗!這馬,咱就來鬥陣踏入Tagore佮台語詩的世界囉🌹 <br /> <br />買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi <br />(2023年2月上市) <br /> <br />英台翻譯 | 温若喬 <br />台文審定 | 鄭順聰 <br />英文審定 | 莊佳穎 <br />朗讀和節目製作者 | 温若喬 <br />背景音樂 | Pixabay Free Stock Media Website <br /> <br />學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a></p>

311-326 雨來澹去的土地

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第311-326首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Forest Song & Nature Walk (by Olexy from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-30
06:46

301-310 予我綴你浮形的愛

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第301-310首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Piano Song (by PianoAmor from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-29
05:22

291-300 總有一工,我會踮別个世界

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第291-300首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Moon Acoustic Vibes - Calm Acoustic Guitar Background Music For Videos (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-28
04:33

281-290 我捌看過你,親像半精神的囡仔

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第281-290首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | In the Wood (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-27
04:48

271-280 迵過萬物的傷心

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第271-280首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | THE WAY HOME (by Daddy_s_Music from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-26
05:14

261-270 予你的音樂像劍

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第261-270首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Flaing Piano (Main) (by Daddy_s_Music from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-25
04:42

251-260 暗暝恬無話,像一葩深深的燈火

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第251-260首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Far From The City (Long 6min.) (by Daddy_s_Music from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-24
04:52

241-250 你𤆬我行過日時狹𤲍的旅途

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第241-250首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Morning (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-23
04:25

231-240 予鳥仔生黃金的翼

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第231-240首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Sweet Wedding Melody (by Daddy_s_Music from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-22
04:35

221-230 風颱就親像是某乜神明痛苦的吼唉

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第221-230首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | The Cradle of Your Soul (by lemonmusicstudio from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-21
04:12

211-220 天公伯仔的正手是蓋溫柔

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第211-220首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Nature (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-20
04:20

201-210 黃蜂認為𪜶厝邊蜜蜂起的岫實在傷細

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第201-210首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Morning Light - Ambient Acoustic Guitar Background Music For Videos (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-19
04:45

191-200 箭當欲向前加速進前

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第191-200首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Morning Garden - Acoustic Chill (by Olexy from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-18
04:38

181-190 我日時的花蕊共無人會記的花葉放捒去

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第181-190首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Piano Moment (by Daddy_s_Music from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-17
04:34

171-180 你欲,就有穡通做

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第171-180首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Sakura (by Jon_Nathan_21 from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-16
04:42

161-170 蜘蛛網那假做咧承露水

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第161-170首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Calm Nature (by PianoAmor from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-15
04:33

151-160 神的力量是佇陣陣微風

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第151-160首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | The Beat of Nature (by Olexy from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-14
04:38

141-150 大路啊,佇我四界走傱彼當陣

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第141-150首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Uplifting Dreams - Ambient Acoustic Guitar (Royalty Free : No Copyright) Background Music (by Lesfm from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-13
05:14

131-140 我聽著有物件佇阮心傷的背後窸窸窣窣

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第131-140首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Tender Heart -Sweet Calm Healing Piano Music (by HarumachiMusic from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-12
05:11

121-130 我共過去每一个失敗的世界攏貯起來

本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第121-130首詩。 買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi 英台翻譯 | 温若喬 台文審定 | 鄭順聰 英文審定 | 莊佳穎 朗讀和節目製作者 | 温若喬 背景音樂 | Peaceful Garden - Healing Light Piano for meditation, zen, landscapes (by HarumachiMusic from Pixabay) 學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments Powered by Firstory Hosting

01-11
04:54

Recommend Channels