Discover英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English
英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English
Claim Ownership

英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English

Author: MJ English / MJ英語

Subscribed: 2,889Played: 23,562
Share

Description

MJ英語的英文聽說訓練,主要針對想對於英文聽說能力想更精進的朋友所創建的英語流利聽說訓練頻道。
YouTube上有生活英語、口語訓練等學習影片,上面有清楚的字幕,方便提供學習。
請在通勤・上學・搭電車、搭公車或捷運的空閒時間輕鬆的學習吧!

贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT
Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish
聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com

--
Hosting provided by SoundOn
377 Episodes
Reverse
今天你會學到👇 ✅ 怎麼問房租? ✅ 怎麼確認有沒有附家具? ✅ 想養狗該怎麼開口? ✅ 怎麼談租約時間和押金? 💡這些句子超適合實戰用!不管你是要出國還是學生活英文都超有用! ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/suzukacika ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish Discussing a New Apartment 討論新租屋 Sophie and Alex are checking out a new apartment listing online. S = Sophie, A = Alex S: Look at this one! It's close to school and has two bedrooms. 你看這間!離學校很近,還有兩個房間。 A: Nice. Does it include furniture? 不錯。有附家具嗎? S: It says “partially furnished.” So maybe just a sofa and bed. 它寫「部分附家具」,所以可能只有沙發跟床。 A: Hmm… What about laundry? Is there a washer and dryer? 嗯…那洗衣呢?有洗衣機和烘衣機嗎? S: No, but there’s a laundromat just down the street. 沒有,但巷口就有自助洗衣店。 A: Okay. I like the layout, and the rent is reasonable. 好吧,我喜歡格局,而且租金也還合理。 S: Let’s book a viewing and see it in person. 我們來預約看屋吧,親自看看比較準。 🔵 重點單字 1.rent /rent/ n. 租金 The rent is $1,200 a month, including utilities. 月租 1200 元,包含水電。 2.furnished /ˈfɜːrnɪʃt/ adj. 附傢俱的 Is the apartment fully furnished or empty? 3.laundromat /ˈlɔːndrəˌmæt/ n. 自助洗衣店 There’s a laundromat two blocks away. 4.listing /ˈlɪstɪŋ/ n. 刊登物件(房屋、工作等) This listing just came online this morning. 📎 補充詞彙 viewing /ˈvjuːɪŋ/ n. 看屋 We scheduled a viewing for Saturday afternoon. 我們預約了週六下午看屋。 Negotiating Lease Terms 討論租約條件 Jake is speaking with his future landlord, Mr. Lang. J = Jake, L = Mr. Lang J: Hi, Mr. Lang. I reviewed the lease, and I have a few questions. 嗨 Lang 先生,我看了租約,有幾個問題想問。 L: Sure, go ahead. 當然,請問。 J: It says “no pets.” Would you consider allowing a small dog? 上面寫「禁止養寵物」,您能接受小型狗嗎? L: I usually don’t, but if it’s well-trained and quiet, I’ll make an exception. 我通常不行,但如果牠乖又安靜,我可以破例。 J: Great! Also, could we change the lease to 10 months instead of 12? 太好了!那我能把租期從 12 個月改成 10 個月嗎? L: That’s doable, but the security deposit would increase slightly. 可以,不過押金可能會提高一點。 J: Understood. I’ll talk to my roommate and get back to you. 了解,我會跟室友討論後再回覆您。 🔵 重點單字 1.lease /liːs/ n. 租約 We signed a one-year lease last week. 2.landlord /ˈlænd.lɔːrd/ n. 房東 Our landlord is very responsive to repairs. 3.deposit /dɪˈpɑːzɪt/ n. 押金 You’ll need to pay a deposit before moving in. 4.exception /ɪkˈsepʃən/ n. 例外 He made an exception and allowed pets this time. 📎 補充詞彙 well-trained /ˌwɛlˈtreɪnd/ adj. 訓練有素的 A well-trained dog is easier to live with in an apartment. 訓練好的狗比較適合住公寓。 ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7vhm8t -- 阮劇團台語劇場四戲開炸! 文學X樂團X馬戲7/18-8/24空總劇場 鬼地方-陳思宏同名小說 熱天酣眠-莎翁名劇成為山神與海神媽 小雪-淺堤樂團與「童話故事下集」女醫生余品潔的青春探問 可愛的人們-走進青春的選擇與矛盾 https://sofm.pse.is/7vhm8z -- Hosting provided by SoundOn
🐾【寵物日常英文全攻略】你知道狗鍊、咬咬玩具、零食…這些超基本用品用英文怎麼說嗎? 今天就跟著 MJ English,一邊幫狗狗選購用品,一邊學會實用句型+常見單字! ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/yasaciyomi ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish 🎧 Part A — Shopping for a Dog Lena and Josh are visiting a pet store for their new puppy. Lena 和 Josh 正在寵物店為他們的新小狗挑選用品。 (Lena = L;Josh = J) L: Wow, look at all these cute pet beds! 哇,這些寵物床好可愛喔! J: Yeah! But we should probably get a leash first. 對啊!但我們應該先買牽繩吧。 L: True. What about this red one? It looks strong. 也是~那這條紅色的呢?看起來很結實。 J: I like it. But maybe this green one is softer. 我喜歡紅的,但這條綠色的好像比較軟。 L: Hmm… Which one do you prefer? 嗯……你比較喜歡哪一條? J: The green one. It looks perfect for our tiny pup. 我選綠的,感覺比較適合我們的小狗狗。 🧸 Part B — Asking the Pet Store Clerk Lena talks to the store clerk to find a toy. Lena 和店員詢問適合的玩具。 (Lena = L;Clerk = C) L: Hi! Do you have any safe chew toys for puppies? 嗨~你們有適合小狗咬的安全玩具嗎? C: Sure! I’d recommend this one — it’s soft and good for teething. 有的~我推薦這個,很柔軟,適合長牙期的狗狗。 L: That’s great. Do you sell dog treats, too? 太棒了。你們也有賣狗狗零食嗎? C: Absolutely! These salmon treats are popular with small dogs. 當然~這款鮭魚口味的零食很受小型犬歡迎。 L: I’ll take both! 那我兩樣都要! 🔵 重點單字 leash /liːʃ/ n. 狗鍊,牽繩 We need a new leash for Toby. His old one is too short. Toby 的狗鍊太短了,我們需要買新的。 treat /triːt/ n. 獎勵零食 These chicken treats are Toby’s favorite. 這種雞肉零食是 Toby 最愛的。 recommend /ˌrekəˈmend/ v. 推薦 Can you recommend a good toy for small dogs? 你能推薦適合小型犬的玩具嗎? size /saɪz/ n. 尺寸,大小 This sweater is the right size for your puppy. 這件毛衣大小很適合你的小狗。 chew toy /tʃuː tɔɪ/ n. 咬咬玩具 Puppies love playing with chew toys. 小狗很喜歡咬咬玩具來磨牙。 📘 重點句型 What about…? 那……呢?(用來提出建議) ▸ What about getting her a sweater? Which one do you prefer? 你比較喜歡哪一個? ▸ Which one do you prefer, the red leash or the green one? It looks perfect for… 看起來很適合…… ▸ This bed looks perfect for a small cat. I’ll take both. 我兩個都要。 ▸ A: Do you want the pink or blue bowl? B: I’ll take both! It’s good for… 對……很好/很合適 ▸ This toy is good for puppies with sharp teeth. -- Hosting provided by SoundOn
這個週末想揪朋友去野餐,但不知道怎麼用英文自然開口? 本集 MJ 英語帶你學會: 🍉 生活中最實用的 5 個野餐英文單字:basket、snack、invite、spread、portable! 🧺 最貼近母語者的 3 大實用句型:How about…?、Don't forget to…、Set up 🎸 實戰對話場景:怎麼自然用英文分工、邀請朋友、提醒注意事項? 從提議、準備到邀請朋友,全都幫你整理好了! 不管你要約朋友去公園、去海邊,還是河邊烤肉,這集都能派上用場🔥 ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/yudikekamu ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish Olivia and Max are planning a weekend picnic. Olivia 和 Max 正在計劃週末野餐。 (Olivia = O;Max = M) O: How about going to the riverside park on Saturday? M: Sounds great! I’ll bring my guitar and a basket of snacks. O: Nice! I’ll spread out the big blanket and pack some drinks. M: Should we invite Ben and Anna, too? O: Good idea. The more, the merrier. Oh, and don’t forget the sunscreen! M: Got it. I’ll also bring my portable speaker. O: This is going to be such a fun day! M: Totally! I can’t wait. 🎶🧺 🔵 重點單字 1.basket /ˈbæskɪt/ n. 籃子 We packed sandwiches and drinks into the picnic basket. 我們把三明治和飲料裝進野餐籃裡。 2.snack /snæk/ n. 點心、小吃 Don’t forget to bring some snacks for the trip. 別忘了帶些點心去旅遊。 3.spread /spred/ v. 攤開、鋪開 They spread the blanket on the grass. 他們把毯子鋪在草地上。 4.invite /ɪnˈvaɪt/ v. 邀請 Lily invited all her friends to the park picnic. Lily 邀請了她的朋友去公園野餐。 📎 補充單字:portable /ˈpɔːrtəbl/ adj. 可攜帶的 This speaker is small and portable — perfect for outdoor use. 這台喇叭小巧又方便攜帶,很適合戶外使用。 📘 學習焦點 1.How about… ? 用來提出建議或邀約 ▸ How about having lunch at the park? 我們去公園吃午餐怎麼樣? 2.Don’t forget to + V. 提醒別人不要忘了做某事 ▸ Don’t forget to charge your phone. 別忘了幫手機充電。 3.set up 動詞片語,指「搭設;安排」 ▸ Let’s set up the tent before it gets dark. 天黑前我們來搭帳篷吧。 ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 打造綠能與AI科技的示範驗證場域,串聯嘉義、南科、高雄及屏東等園區,大南方智慧轉型的關鍵樞紐,歡迎一同探索沙崙智慧綠能科學城,共創智慧未來! 參訪進駐資訊請至 https://sofm.pse.is/7vkrwb 網站查詢 經濟部能源署/臺南市政府經濟發展局(廣告) -- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7vkpvu -- Hosting provided by SoundOn
你是不是也以為 "wonder" 就是「想一想」? 其實這個字背後藏著很多母語者才知道的「溫柔語感」!「I wonder if…」不但能讓你講話更有禮貌、也更接近美式英語的說話風格。 這集我們幫你一次搞懂: 💡 wonder 當名詞與動詞的不同用法 💡 「I wonder」vs「I think」差在哪? 💡 美式英文常用句型:wonder if、wonder why、wonder who ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/i-think-wonder ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish M: Welcome to MJ English. Today, we're looking closely at one English word. It's wonder. M:歡迎收聽 MJ English。今天我們要來好好認識一個英文單字,就是「wonder」。 And you might not use it a ton, but wow, native speakers, especially, you know, here in America, they use it constantly. 你可能平常不太用這個字,但美國人、尤其是母語者超級常講。 J: Absolutely. It's everywhere once you start listening for it. J:真的,你只要開始注意,就會發現這個字到處都是。 M: So our goal today is to help you really get wonder, understand it so well you can use it naturally. M:所以我們今天的目標,就是讓你完全搞懂 wonder,用得自然又流暢。 J: Yeah, almost like a little shortcut, right? To sounding more native. J:對,有點像是讓你更像母語者的小捷徑。 M: Exactly. M:沒錯。 J: And it adds so much politeness and curiosity, too. J:而且這個字還能讓你聽起來更有禮貌、更有好奇心。 M: Okay, let's unpack that. Wonder. It can be a noun or a verb, right? M:好,我們來拆解一下這個字。「wonder」可以是名詞也可以是動詞,對吧? J: Right. Let's start with the noun. J:對,那我們先從名詞開始說。 M: Okay. M:好啊。 J: As a noun, wonder basically means surprise or something, well, amazing. A marvel. J:當名詞時,wonder 就是指驚奇、驚嘆的事情,也可以說是某種奇蹟或令人驚艷的東西。 M: Can you give an example? M:可以舉個例子嗎? J: Sure. You might say, "It's a wonder she gets everything done," meaning it's surprising, it's impressive. J:當然,比如說:「她居然什麼事都做得完,真是太厲害了!」這裡的 wonder 就是「真神奇欸」那種感覺。 M: Ah, okay. M:喔~我懂了。 J: Or think bigger, like, the Grand Canyon is one of the natural wonders of the world. J:或是講大一點,像「大峽谷是世界七大自然奇景之一」,這裡的 wonder 就是「奇觀」的意思。 M: Got it. Amazing things. But what about the verb? I feel like that's the more common one in conversation. M:了解,就是很令人驚嘆的東西。那如果是動詞呢?我覺得在對話中反而比較常看到動詞用法。 J: Definitely. As a verb, wonder means you're thinking about something, maybe asking yourself a quiet question. J:沒錯,當動詞的時候,「wonder」就是你在思考某件事,像是在心裡默默問自己一個問題。 M: Like internally. M:像是在心裡自言自語的那種。 J: Exactly. There's often a bit of curiosity, maybe some doubt. Like, I wonder if it's going to rain later. J:對,就是帶著一點好奇或不確定感。像「我在想等下會不會下雨」。 M: Okay, so you're not sure, you're just thinking about it. M:所以你不確定,只是在心裡想一想。 J: Precisely. Or, she wondered why he didn't call back. It's that internal thought process. J:沒錯,像「她在想為什麼他沒回電」,這就是內心的那種思考。 M: And we also hear wonderful and wonderfully. M:那我們也常聽到「wonderful」和「wonderfully」。 J: Those are related, yeah. J:對,這兩個是相關的。 M: Yeah, they're just the adjective and the adverb. Wonderful means amazing or great. M:對啦,「wonderful」是形容詞,意思是很棒、很驚人。 J: You did a wonderful job. J:像是說「你做得超棒的!」 M: Exactly. And wonderfully just means doing something in an amazing way. They capture that same positive, surprising feeling. M:沒錯,「wonderfully」就是副詞,用來形容做事情的方式很棒。兩個字都帶有驚喜跟正面感。 J: Okay, this is where it gets really useful, I think. Using "I wonder if." It seems key for sounding, well, polite. J:接下來這部分就超實用了,就是「I wonder if」的用法,這感覺是讓你聽起來更有禮貌的關鍵。 M: It really is. Super common. I wonder if is just a fantastic way to ask something or suggest something indirectly. M:真的,這用法超常見。「I wonder if」就是一個很棒的方式,用來間接問事情或提出建議。 J: Like you're thinking out loud. J:有點像是你在把心裡的話講出來。 M: Kind of, yeah, softens the whole thing. So, I wonder if he's busy right now feels much gentler than just asking, "Is he busy?" M:對,這種講法會讓整句話聽起來比較柔和。像「I wonder if he's busy right now」就比直接問「Is he busy?」有禮貌很多。 J: Less demanding. Totally. And there are variations, too, right? J:聽起來比較不強勢,真的。那是不是也有不同的變化用法? M: Yeah, I've heard "I'm wondering if" and "I was wondering if." What's the difference there? It feels subtle. M:對,我有聽過「I'm wondering if」跟「I was wondering if」,這兩個有什麼差別嗎?好像滿細微的。 J: It is subtle, but useful. I'm wondering if suggests you're thinking about it, like, right this second. J:這個差異雖小但很實用。「I'm wondering if」表示你現在此刻正在思考這件事。 M: Okay, more immediate. M:喔,聽起來比較即時。 J: Yeah. Yeah. I'm wondering if you could maybe help me with this report. It sounds very friendly, very current. J:對,像「I'm wondering if you could maybe help me with this report」聽起來就很友善,很像你當下有個想法。 M: And "I was wondering if"? M:那「I was wondering if」呢? J: That one's even softer, often a bit more formal, or just extra polite. J:這個語氣更柔和一點,也比較正式、特別有禮貌。 M: Right. M:了解。 J: I was wondering if you might be free for a meeting tomorrow. Using the past tense "was" creates a little distance. J:像「I was wondering if you might be free for a meeting tomorrow」這句,用過去式的「was」會讓語氣更委婉一點。 M: Ah, distance makes it feel less pressured. M:喔~那個語氣的距離感,會讓人比較沒有壓力。 J: Exactly. It implies you've considered it, it's not a sudden demand. Very common in American politeness norms, actually. J:沒錯,這表示你是想過才提,不是突然開口要求。這種講法在美式禮貌文化中超常見的。 M: That makes perfect sense. It's about creating comfort. Okay, so what about using I wonder with question words? You know, who, what, where? M:這樣就說得通了,是為了讓對方更自在。那如果「I wonder」後面接問句單字呢?像 who、what、where 這種? J: Yeah, that's another big one. It works perfectly. J:對,這也是很重要的一種用法,而且超自然。 M: How so? M:怎麼說? J: Well, it's like thinking aloud again. You're expressing curiosity, but not necessarily expecting an immediate answer from the person you're talking to. J:一樣是把你心裡的想法說出來,但你不是在問對方要馬上回答,而是表達一種好奇心。 M: So, less direct than asking the question straight out. M:所以比直接問問題的方式含蓄很多。 J: Right. If you say, "I wonder who left this bag here," it's different from "Who left this bag?" More speculative. J:對,像說「I wonder who left this bag here」就跟「Who left this bag?」不一樣,前者比較像是在猜、在想。 J: Exactly. Or, I wonder what she's thinking. You're musing. J:對啊,像「I wonder what she's thinking」就是你在猜她在想什麼。 M: Or maybe, "I wonder where I put my keys." Happens to me all the time. M:或者「我在想我把鑰匙放哪了」,我超常這樣。 J: Doesn't it? Yeah. Or, I wonder when they'll get here. I wonder why she hasn't called. J:是不是!還有像「我在想他們什麼時候會到」或「她怎麼還沒打來」。 M: And how? M:那還可以接 how 嗎? J: I wonder how they finished that project so fast. It just shows you're curious, maybe a little impressed or puzzled. It's not accusatory. J:當然可以,像「我在想他們怎麼這麼快就做完這個案子」,就是你有點好奇,也許有點佩服或疑惑,但完全不是在指責誰。 M: It really is all about that gentle curiosity. Okay, so one last crucial point. Wonder versus think. People mix these up, right? M:真的就是一種溫柔的好奇。好,最後一個很重要的重點:「wonder」跟「think」的差別。大家很容易搞混對吧? J: Yeah, they do. J:對,很多人會搞錯。 M: Yeah. M:真的。 J: And it's an important difference for sounding natural. J:但這個差別很重要,會影響你講話聽起來自然不自然。 M: So what's the core difference we need to remember? M:那我們應該記住的重點差別是什麼? J: Okay, so wonder is all about that curiosity, that doubt. It's an open question in your mind. If you're saying, "I wonder if he'll like this gift," you're genuinely not sure. You're curious about his reaction. J:OK,wonder 重點在於好奇、懷疑,是一個開放式的問題。像你說「我在想他會不會喜歡這個禮物」,表示你真的不確定,只是好奇。 M: Okay, the uncertainty is key. M:原來如此,「不確定感」才是重點。 J: Yes. Whereas think is about your opinion, your belief. It implies you've sort of reached a conclusion, even if it's just tentative. J:對,而「think」是你的想法或信念,表示你已經有一個初步結論了,就算不太確定也還是有答案。 M: So "I think he'll like this gift" means you believe he will. M:所以「I think he'll like this gift」就是你覺得他會喜歡。 J: Exactly. You're stating what you believe to be true or likely true. You're not posing that open question in the same way. J:沒錯,你是在陳述你相信的事情,不像 wonder 那樣在腦中開放式地發問。 M: That's a really clear way to put it. Wonder is the question mark, think is more like a statement. M:這樣解釋超清楚的。wonder 就像問號,think 就是句號。 J: You got it. J:沒錯啦! M: Wow, okay. So, you've really armed yourself now with a way to sound much more natural when you're showing doubt or curiosity, or just being polite. M:哇,這樣一來你就多了一個能讓你講英文更自然、更有禮貌、更能表達好奇的方法了! J: Absolutely. Putting wonder into your English toolbox, it just gives you that softer, more nuanced, very native-like way to ask things, suggest things, express your thoughts. J:沒錯,把「wonder」這個字放進你的英語工具箱裡,可以讓你提問、建議、表達想法時,語氣聽起來更柔和、更細緻、更像母語者。 M: It really does smooth things out. Makes conversations feel more comfortable. M:這真的會讓對話更順、更舒服。 M: So think about it as you go through your week. Notice when you hear wonder, and maybe what's one spot where you could try using "I wonder if." M:這禮拜可以觀察一下,看看別人什麼時候用「wonder」,然後想想看你自己有哪個情境可以試著說「I wonder if」。 J: Yeah, give it a try. J:對啊,試看看! M: We really hope exploring wonder today gave you some useful insights, maybe a few aha moments. Thanks so much for listening to MJ English. M:希望今天的 wonder 深入解析有幫助到你,也許讓你有幾個「原來如此!」的時刻,感謝收聽 MJ English! J: See you next time. J:我們下次見~ ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 阮劇團台語劇場四戲開炸! 文學X樂團X馬戲7/18-8/24空總劇場 鬼地方-陳思宏同名小說 熱天酣眠-莎翁名劇成為山神與海神媽 小雪-淺堤樂團與「童話故事下集」女醫生余品潔的青春探問 可愛的人們-走進青春的選擇與矛盾 https://sofm.pse.is/7vjjnr -- Hosting provided by SoundOn
今天MJ English 要帶你一次搞懂英文裡的「量詞」怎麼用: 「a cup of」和「a glass of」什麼差別? 「two coffees」到底算錯還是口語? a piece of」跟「a slice of」有差嗎? 「a sheet of paper」 vs. 「a piece of paper」 特別形狀的量詞「a bar / a cake / a roll」 群體的量詞:a bunch / a herd / a school ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/one-two-three-3800941 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish M: Welcome to MJ English. The other day I was just making a sandwich for lunch, super simple. And I grabbed a piece of cheese, then another piece, and it just got me thinking. M:歡迎來到 MJ 英語。有天我中午在做個超簡單的三明治,拿了一片起司,接著又拿了一片,突然讓我開始思考。 J: About cheese. J:是在想起司喔? M: Yeah, but more about how we actually talk about quantity in English. Sometimes it's really easy, like one apple, two apples, done. M:有啦,不過更是在想我們英文到底是怎麼表達「數量」的。有時候很簡單啊,像是一顆蘋果、兩顆蘋果,就搞定了。 J: Right, straightforward. J:對啊,很直覺。 M: But then you get to stuff like coffee or paper, you wouldn't really say one coffee. M:但遇到像是咖啡或是紙這種東西,你就不會說「一個咖啡」。 J: Or two papers usually. J:或是「兩個紙」,這也怪怪的。 M: It's kind of a little puzzle, right? So English uses these special words, these counters, for things you can't just count easily, these uncountable things. M:這其實是個小謎題耶。所以英文會用一些特別的詞,也就是「量詞」,來講這些不太能直接數的東西,也就是不可數名詞。 J: Exactly. The technical term is uncountable nouns. J:沒錯,學術上就叫做「不可數名詞」。 M: So today, let's maybe unpack those words, break them down, make them hopefully a lot easier for you to understand and use. M:所以今天,我們就來拆解這些用法,讓你聽得懂、學得會,用起來更順手! J: That sounds like a great plan. And it's really useful stuff. Understanding these words makes your English sound much more natural. J:這主意讚耶!這些內容超實用,搞懂這些量詞,你講英文會自然很多喔~ M: More like a native speaker, yeah. M:就比較像母語人士那樣啦~ J: And it's not just about grammar rules from a book. It's really practical. It helps people understand exactly what you mean. Like when you're ordering food in the US maybe, or just talking about things you have at home. J:這不是什麼硬梆梆的文法規則,而是很實用的東西。像是在美國點餐,或是在家聊天,這些量詞都能幫助你表達得更清楚。 M: Avoids confusion. M:才不會讓人聽不懂啦。 J: Definitely. It helps avoid that confusion in just everyday chats. J:真的,日常對話很需要這些清楚的表達。 M: Okay, so let's start exploring how we count things then. Basically, we have two main kinds of nouns in English. Some are easy to count, others, not so much. M:好,那我們就開始聊聊英文是怎麼「數」東西的吧~基本上英文名詞有兩種:一種很好數,另一種就不太好數。 J: That's the core idea. You've got nouns like apples, chairs, things you can point to, right? One apple, two chairs. We call those countable nouns. J:對,這是重點!像是蘋果啊、椅子啊這種能一顆一顆點的,我們就叫它「可數名詞」。 M: Okay. Countable, easy. M:了解,可數名詞,好懂。 J: They have a singular form, one apple, and a plural form, two apples. But then you have other nouns. Think about water, or rice, or maybe information. J:這類詞有單數(像 one apple)跟複數(像 two apples)。但有些詞就不行了,像是水、水煮飯、資訊這種。 M: Right. You can't really say one water or two rices. M:對啊,你不會說「一個水」、「兩個飯」。 J: Exactly. You generally can't count them directly like that. These are uncountable nouns. And they usually don't have a plural form. J:沒錯,這些沒辦法直接數,我們就稱它們是「不可數名詞」,通常也不會有複數形。 M: And that's where these special counting words or quantifiers come into play. M:這時候,我們就要用到「量詞」或是「量的單位」啦。 J: Okay, so if I can't say one coffee, what do I say when I'm standing in a cafe line? Let's start with liquids, they seem pretty common. What about hot drinks? J:那如果我不能說「一個咖啡」,那在咖啡店排隊的時候我要怎麼點?我們從液體開始聊好了,這感覺大家常遇到。那熱飲怎麼說? M: Good place to start. For warm drinks, especially thinking about American cafes, we almost always use "a cup of." M:這是個不錯的切入點~講到美國的咖啡店,我們幾乎都會說「a cup of」。 M: "A cup of," okay. M:「a cup of」,了解。 J: So you'd ask for a cup of coffee. Or a cup of tea. Maybe a cup of hot cocoa. J:所以你可以說「a cup of coffee」、「a cup of tea」,或者「a cup of hot cocoa」。 M: Cocoa! M:可可! J: It's about the container, a cup. J:這其實是根據容器來算的,就是用「杯」來計算。 M: Makes sense. So what about cold drinks then? If I just want water. M:蠻合理的。那冷飲呢?如果我想喝水的話? J: Right. For cold drinks, particularly ones you'd normally drink from a glass container, we use "a glass of." J:對~冷飲,特別是會用玻璃杯喝的那種,我們就說「a glass of」。 M: A glass of. M:「a glass of」,Got it~ J: So a really common phrase is, "Can I have a glass of water, please?" Polite, very standard. J:最常聽到的句子像是「Can I have a glass of water, please?」這是很禮貌、很標準的說法喔。 M: Okay. M:好,我記下來。 J: Or you could have a glass of milk, cold milk, maybe with cookies, that classic American thing. J:你也可以說「a glass of milk」,冷牛奶配餅乾,超經典的美式搭配。 M: Ah, yeah. M:喔對對對~ J: Or a glass of orange juice, a glass of soda, even a glass of beer or a glass of wine served in a glass. J:還有「a glass of orange juice」、「a glass of soda」,甚至「a glass of beer」、「a glass of wine」也是這樣說,因為它們都用杯子裝。 M: Got it. Cup for hot, glass for cold, usually. Now, here's something I hear learners ask a lot: How do we make these plural? If I want two coffees or three waters, what then? M:懂了~熱的用 cup,冷的用 glass。那有一個學生常問的問題:如果我要兩杯咖啡、三杯水,要怎麼說? J: That's a super important point. When you need more than one, you make the container word plural, not the liquid itself. J:這個超重要喔!你要講超過一杯時,是讓「容器的量詞」變複數,不是液體本身。 M: Ah, okay, so the cup or the glass. M:喔~所以是「cup」或「glass」變複數。 J: Exactly. So it becomes two cups of coffee, not two coffees. Or three glasses of water, not three waters. J:完全正確!說「two cups of coffee」,不是「two coffees」;說「three glasses of water」,不是「three waters」。 M: Right, right. M:了解了解~ J: The words "cup" and "glass," those become plural, but "coffee" and "water" just stay the same. J:是「cup」跟「glass」要加 s,而「coffee」、「water」都維持原樣。 M: Okay, that clears things up. But sometimes you do hear people in a cafe say, "I'll have three coffees." Are they just being lazy? M:那我懂了~但有時候在咖啡店真的會聽到人說「I'll have three coffees」,那這樣是偷懶嗎? J: Yeah. Well, in very casual, quick-spoken English, especially when ordering, people definitely shorten it like that. It happens. J:對,這種在口語很快的情況下,尤其是點餐時,大家真的會這樣簡略說,蠻常見的。 M: So it's informal. M:所以這種說法比較口語、不正式。 J: Very informal. But for grammatically correct English and just clearer communication overall, three cups of coffee is really the standard way. It's just more precise. J:非常口語。真正標準又文法正確的講法還是「three cups of coffee」,這樣溝通也比較清楚、準確。 M: Okay, precision matters. Got it. So liquids seem clearer now. What about solid things? Back to my sandwich cheese example. If it's not a whole block, just a part, a chunk, what's the word? M:了解,準確真的很重要。那液體我懂了,那固體呢?回到我三明治裡的起司問題,如果不是整塊,而是分一小塊的話,那英文怎麼說? J: For just a general part, or a chunk of something, the go-to word is "a piece of." J:如果只是某個東西的一部分,一小塊,就會用「a piece of」。 M: A piece of. M:「a piece of」~ J: It's super versatile. You could have a piece of bread, a piece of meat, a piece of cake, like at a birthday party. It even works for things like a piece of cloth, just part of it. J:這個超好用!可以說一片麵包 a piece of bread、一塊肉 a piece of meat、一塊蛋糕 a piece of cake(像生日派對那種),甚至像布料 a piece of cloth 也可以用,意思就是一部分。 M: And isn't it used for non-physical things too? I feel like I learned that, like ideas. M:欸它是不是也能用在不是實體的東西?我記得以前有學到,像是想法什麼的。 J: You're absolutely right, and that's a really useful one. You can ask for a piece of information or give someone a piece of advice. J:你記得沒錯!這個用法超實用的~你可以說 a piece of information(一則資訊),或是 a piece of advice(一點建議)。 M: Interesting. Counting advice. M:原來「建議」也能「數」喔! J: Kind of shows how these words are about packaging things, right? Not just physical stuff. J:對啊,這就表示量詞其實是在「包裝」東西的概念,不只是實體的東西。 M: Back to your sandwich cheese, or maybe chocolate. If you buy a whole candy bar, like a Hershey's bar here in the US, that's usually a bar of chocolate. But if you just break off a smaller part… M:講回你剛剛的三明治起司,或是巧克力好了。像你如果買一整條的巧克力棒,像美國那種 Hershey’s,那就是「a bar of chocolate」。但如果你只是掰一小塊下來… M: Then it's a piece of chocolate. M:那就變成「a piece of chocolate」啦。 J: Exactly. See the difference? Bar is the whole formatted thing, piece is just a bit. J:沒錯,你看出差別了吧?「bar」是整塊有固定形狀的,「piece」只是隨便掰下來的一小塊。 M: Okay, I see. So a piece of is general. What if it's cut really thin and flat, like my sandwich cheese probably? M:我懂了~所以「a piece of」是比較通用的說法。那如果是切得很薄又扁的,像我的起司片那樣呢? J: Yes. For those thin, flat portions that are cut from something bigger, we use "a slice of." J:對!如果是從大塊東西切下來、薄薄扁扁的一片,我們就用「a slice of」。 M: A slice of. Okay. M:「a slice of」,好~ J: So you'd have a slice of bread, which is different from a piece of bread, right? A slice implies it's thin, probably cut evenly. J:像是「a slice of bread」(一片麵包),這就跟「a piece of bread」不一樣喔~「slice」通常是薄的、切得很整齊的那種。 M: Right, like from a loaf. M:對對對,像是一整條麵包切下來的那種。 J: Exactly. You also have a slice of ham, a slice of lemon, maybe for your tea, or like you said, a slice of cheese. Perfect for sandwiches or burgers. J:沒錯,像是「a slice of ham」(一片火腿)、或是泡茶用的「a slice of lemon」、還有你說的「a slice of cheese」~這些都超適合夾三明治或漢堡用。 M: So, quick check: a piece of is any old part, could be chunky, uneven. A slice of means thin, flat, cut neatly. M:快速複習一下:「a piece of」就是隨便一塊,可能厚也可能不規則;「a slice of」就是薄薄扁扁的、切得整整齊齊的。 J: Precisely. That's a great way to remember the distinction. And sticking with flat things for a second, but maybe larger, more rectangular, we have another word: "a sheet of." J:完全正確!這樣記就很清楚。然後如果還是扁扁的東西,但比較大、像長方形那樣,我們會說「a sheet of」。 M: Oh yeah, like paper. A sheet of paper for the printer. I might ask someone, "Can you hand me two sheets of paper?" M:喔對~像是紙。影印機用的那種「a sheet of paper」。我可能會說:「Can you hand me two sheets of paper?」(你可以給我兩張紙嗎?) J: Perfect example. What else comes in sheets? You could have a sheet of glass, like for a window pane. Or a sheet of ice on a lake in winter, even a sheet of metal. That word "sheet" just gives you that picture, right? Flat, thin, often rectangular. J:這例子完美!還有什麼能用「sheet」?像窗戶用的玻璃「a sheet of glass」、湖面上結的冰「a sheet of ice」、或者金屬片「a sheet of metal」~這個字會讓你聯想到又扁又平、通常是長方形的東西。 M: It does. So
💪 出國旅遊或出差時,看到當地健身房會不會很想進去動一動? 但看到櫃檯不知道怎麼問、看到器材名字全都變陌生英文…是不是有點退縮? 本集 MJ English 幫你整理所有在健身房裡可能遇到的英文用語與文化差異! 該怎麼問「可以參觀一下嗎?」 「我可以單次付費嗎?」怎麼說? 「這個器材怎麼用?」要怎麼問? 📌 學會這些句子,下一次在國外健身不只更自在,還可能因此交到健身好友! ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/hidojelawu ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish M: 歡迎收聽MJ英語,今天來聊個出國玩或是出差的時候,你可能會心癢癢想做的一件事。 J: 什麼事? M: 就是去當地的健身房動一動。 J: 這個我懂。 M: 對不對?可是,一想到可能要開口說英文,然後又看到一堆沒用過的器材,是不是有點怕怕的? J: 真的,會,尤其像在美國,他們那個健身風氣很盛,健身房到處都是啊。 M: 對啊。 J: 而且,名字可能不只叫gym,你可能也會聽到像是fitness center或者是health club。 M: 所以今天我們就來幫你好好準備一下。那我們就想像一下,你找到一家看起來不錯的健身房,推門進去,通常第一個看到的就是櫃檯嘛。 J: 對,front desk或reception。 M: 那如果我想先看看環境,該怎麼開口比較好? J: 你可以直接說,I'd like to have a tour of the gym,我想參觀一下。 M: I'd like to have a tour of the gym。或者如果你想試試看,可以問,Do you offer a free trial? 有沒有免費體驗? J: Free trial。 M: 對,那如果是像我們這種可能只待幾天,短期旅客,想單次付費,這句就超實用。Do you offer a drop-in session? J: Drop in session。 M: 對,drop in就是指那種不用預約,臨時加入的單次活動或課程。 J: Drop in session。 M: 那參觀的時候除了看看環境,還有什麼可以順便問問的嗎?比方說人會不會很多啊,或是有沒有開什麼團體課之類的。 J: 可以啊,可以問問尖峰時段,就是peak hours。 M: Peak hours。 J: 還有你剛剛提到的group classes,團體課,或者是有沒有personal trainers,私人教練。 M: 參觀的時候也可以稍微留意一下區域劃分,通常會有那個cardio area。 J: 有氧區,我知道。 M: 對,還有free weights area。 J: 自由重量區。 M: 還有locker room,置物櫃區。 J: 這邊有個文化小提醒,在美國啊,還蠻多地方的locker room是需要自備鎖頭的。 M: 哈,真的假的?要自己帶鎖頭?這真的要注意,跟台灣習慣還蠻不一樣的。 J: 對啊。 M: 說到這個,器材的名稱也很有趣。像我以前都亂叫,跑步機我都講running machine,結果原來是treadmill才對。 J: 沒錯,treadmill。然後室內的腳踏車是stationary bike,就是固定的腳踏車嘛。 M: Stationary bike。還有划船機,rowing machine,跟爬樓梯的那個stair climber,在國外也很常見。那重訓的話,啞鈴dumbbell,槓鈴barbell,還有一個練背很常見的lat pulldown machine,那個lat就是闊背肌latissimus dorsi的縮寫。 M: 那如果我要說運動或健身,最常用的就是workout吧? J: 對,workout當名詞或是workout當動詞片語用。 M: 比方說今天的訓練很累,就是Today's workout was intense。或者我一周運動三次,I work out three times a week。 J: 或者你也可以說strength training,肌力訓練。 M: Strength training。 J: 對,其他像cardio,有氧運動,或是bodyweight training,就是徒手訓練。 M: 還有stretching,伸展。 J: 跟現在很紅的HIIT,高強度間歇訓練。這些都是你會常聽到的詞。 M: 學了這麼多,如果在健身房裡面啊,真的遇到狀況怎麼辦?比方說我對某個器材不太熟,怕用錯受傷,或是運動到一半覺得好像不太舒服。 J: 這個很重要。要怎麼跟工作人員求助? M: 你就直接走過去問,Could you show me how to use this machine? 可以教我怎麼用這台機器嗎? J: Could you show me how to use this machine? 對,那如果你想請人幫忙看一下姿勢對不對,可以說Is my posture correct? 或者再客氣一點,問Could you give me some tips on my form? 那個form就是指你的姿勢、動作模式。 M: 用form這個字,了解。那如果不舒服呢? J: 比方說你感覺到刺痛,I feel a sharp pain in my shoulder,我肩膀一陣刺痛。 M: Sharp pain。 J: 對,或者只是覺得肌肉痠痛,My muscles are sore。如果覺得有點頭暈,可以說I'm feeling a bit lightheaded。 M: Lightheaded,頭暈。哇,這些都很實用。 J: 對啊,安全第一嘛。 M: 那跟其他也在運動的人互動呢?我感覺好像美國健身房大家比較會互相聊天,是這樣嗎? J: 跟台灣比起來,那邊的文化好像再開放一點點,所以可能真的會有人跑來問你,Are you using this machine? 你正在用這台機器嗎?或者問你還有幾組,How many sets do you have left? M: 這個我好像有遇過。 J: 對不對?還有一個我覺得蠻特別的文化,叫做work in。 M: Work in? 那是什麼意思啊? J: 就是輪流使用同一組器材。 M: 輪流用。 J: 對,如果那個器材很多人在等,你可以問正在用的人,Mind if I work in with you? 介意我跟你輪流用嗎? M: Mind if I work in with you? 台灣好像比較少這樣。 J: 對,台灣比較少見,但在美國還蠻普遍的。當然啦,你也可以主動開啟對話啊。 M: 可以聊什麼? J: 可以問問對方,How long have you been coming here? 來這裡運動多久啦?或是What muscles are you working on today? 今天練哪個部位啊? M: 這個不錯耶。 J: 對,甚至很簡單,稱讚一下對方的裝備,That's a great workout shirt,你的運動衣很好看。 M: 分享自己的訓練內容也很常見,像I'm focusing on legs today,我今天主… M: 今天學到這些健身房的英文真的感覺超實用的啦。 J: 真的。 M: 從一進門要問問題,到認識環境、器材,然後實際運動中,還有跟旁邊的人交流的說法,感覺下次出國真的更有底氣可以踏進健身房了。 J: 掌握這些基本用語,不只可以讓你在國外健身更順利,搞不好也是個體驗當地文化,甚至認識新朋友的好機會喔。就放膽去試試看吧,不用怕開口。 M: 那今天我們的分享就先到這邊。聽完今天的內容,你可以想想看,除了健身房之外,還有哪些旅行當中你可能會遇到的情境,會希望我們先幫你準備一下相關的英文說法呢? J: 這個可以想想。 M: 對啊,可以留言告訴我們喔。那我們下次見囉。 J: 下次見,拜拜。 M: 拜拜。 -- Hosting provided by SoundOn
本集 MJ English 帶你搞懂英文酒局裡最常聽到的那些話: 「Bottoms up」到底什麼時候能用? 「Babysit beer」是在顧小孩嗎? 「I’m a lightweight」比說酒量差更自然! 還有「Liquid courage」是什麼酒膽神詞? 👉 不管你是去 bar、婚禮還是家聚,這些實用英文都能幫你打開話題,自然融入氣氛! ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/honaleyaci ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish M:歡迎收聽 MJ English!今天我們要來聊聊幾句在社交聚會、尤其是有喝酒的場合中,超實用的英文句子。 J:對啦~我們就是想幫你在那種場合裡講得自然一點、有自信一點。 M:可以說是快速融入氣氛的小撇步,我們準備了很多例子,從敬酒的話,到一些有趣的俚語都有~ J:重點是搞懂語境啦! M:對對對,然後在說英文時多一點自己的個性。 J:沒錯! M:那我們就開始囉~ J:走起~ M:首先,最基本也最常見的,就是「Cheers!」對吧? J:對!「Cheers」超萬用,任何輕鬆場合都可以講。 M:不過你剛剛說到語境,那如果是和熟朋友,要不要說得更有感覺一點? J:當然可以啊~像是「Here's to a great night.(今晚一定要開心一下)」 M:或是簡單一句「To friendship.(敬友情)」也很溫暖耶~ J:不錯不錯~簡單有力! M:完全同意~ J:那「Bottoms up」呢?我覺得美國電影裡常常聽到,聽起來超歡樂的。 J:對啊,那句很有美式開喝 vibe,意思就是「一口乾啦!」 M:所以是偏玩樂風格? J:對,滿 playful 的,一般是朋友之間在開喝、搞氣氛的時候用,不正式。 M:所以不適合商務聚餐那種? J:絕對不行(笑)那種場合就要正式一點,先講出「為了什麼而敬酒」。 M:例如咧? J:「我們為未來一年的成功舉杯」這種公司活動常用;婚禮上就會說「敬新人~」 M:原來是這樣,要先講「為什麼要敬酒」喔~ J:對,說出原因才是對那個場合的尊重~最後要不要加 Cheers 就看你囉。 M:那喝酒氣氛起來後,要怎麼讓整場更嗨? J:你可能會聽到有人說「Drink up, the night is young.(喝起來啦~今晚還早!)」 M:如果你想請客的話呢? J:可以說「It's on me.(這輪我請)」或「I'll get the next round.(下輪我來)」 M:很有主人的氣度耶~ J:對啊,會讓大家覺得你很貼心又好相處~ M:那如果有人一直不喝,可以開玩笑一下嗎? J:可以啊,像「Are you just babysitting that beer?(你是在顧那瓶啤酒喔?)」滿好笑的~ M:顧啤酒(笑)我喜歡這個。 J:還有一句「You drink like a fish.(你喝超猛的)」 M:聽起來有點像在批評? J:但也可以是稱讚喔~要看你朋友的個性跟當下氣氛,懂語境最重要啦~ M:對啦,喝酒還是要負責任~那如果自己開始有點茫,要怎麼說? J:可以說「I think I’m getting tipsy.(我覺得有點茫了)」是指那種微醺、開始開心的感覺。 M:那更醉一點呢? J:就可以說「I got totally drunk.(我喝到茫到不行)」 M:那如果是酒量很差的那種人? J:可以說「I’m not good with alcohol.(我酒量不好)」或比較輕鬆的「I’m a lightweight.(我很容易醉)」 M:lightweight~這個很實用耶! M:那有沒有一些常見的酒場俚語啊? J:喔~超多!像「liquid courage(酒膽)」 M:什麼意思? J:就是喝了酒之後比較敢做平常不敢做的事~像是搭訕、唱卡啦OK之類的。 M:哈哈~很有畫面耶! J:還有,有時候正式開喝前就先來一輪,叫做「pre-gaming(暖身喝)」 M:跟「before the game」的意思有點像? J:沒錯~通常是在家先喝點便宜的,再去酒吧或夜店。便宜又能先炒熱氣氛。 M:好聰明喔~ J:還有一個很常見的是「BYO」或「BYOB」 M:這是什麼縮寫? J:「Bring Your Own」,有時會是「Bring Your Own Bottle / Beer」,意思是「自備酒水」,看到邀請寫這個就要自己帶酒去。 M:原來如此~不然空手去就尷尬啦。 J:對~這種通常是比較輕鬆、像是 potluck 類的聚會。 M:那最後來聊聊比較痛苦的一段,宿醉(笑) J:啊~「hangover」就是專有名詞。 M:怎麼說? J:「I have a hangover(我宿醉了)」或「I’m hungover」都可以。 M:那如果真的很不舒服? J:可以補充說「My head is throbbing(我頭超痛)」或「I feel nauseous(我覺得想吐)」 M:雖然感覺不舒服,但這些形容詞還挺實用的~ M:哇~今天學超多耶!從「Cheers」到「pre-gaming」甚至「hangover」都講到~ J:對啊,英文喝酒相關用語超多,會講或聽得懂,真的會讓你更容易融入氣氛。 M:不管是正式的敬酒,還是朋友聚會亂喊「bottoms up」都能用得上。 J:語言真的反映文化,尤其是在這種社交場合上特別明顯。 M:所以聽眾們~你最想試試哪一句? J:哪一個句子最適合當你下次開場白? M:這集 MJ English 就到這邊啦,希望你有學到實用的英文! J:下次見囉~ M: Welcome to MJ English. Today we're looking at some really useful English phrases for social get-togethers, you know, especially when drinks are involved. J: Yeah, we want to help you sound natural, feel confident in those situations. M: Exactly. Sort of a shortcut to fitting right in. We've got some great examples, from toasts to, well, some interesting slang. J: It's all about understanding the context. M: Yeah. And just adding a bit of personality when you speak English. J: Right. M: Let's get started. J: Sounds good. M: Okay, first up. The most common way to say, in English, it's just "Cheers," right? J: That's it. "Cheers." Super versatile, works pretty much anywhere casual. M: But you mentioned context. So maybe with close friends, something different? J: Yeah, you could definitely make it warmer. Maybe something like "Here's to a great night." M: Or even just a quick "To friendship." J: Nice. Simple, but adds a bit more. M: Exactly. J: Okay, what about "Bottoms up"? I feel like I hear that in American movies all the time. Sounds really fun. J: Oh yeah, it's definitely got that energetic American vibe. It basically means, you know, drink the whole thing down. M: Okay, so it's playful. J: Totally playful. Very informal, usually among friends, almost like a fun challenge. M: Got it. So probably not for, say, a business dinner. M: Or a wedding. J: I… definitely not. Big difference in formal settings. You really need to state a reason before you toast. M: A reason? Like what? J: Well, something like, "Let's raise our glasses to a successful year ahead" at a company event. Or, you know, "a toast to the newly weds" at a wedding. M: Makes sense. You lead with the purpose. J: Right, you can still finish with "Cheers." M: Yeah. J: If you want. But that reason has to come first. It shows respect for the occasion. M: Okay, so after the toast, how do you keep the good vibes going with friends? Keep the party lively. J: Good question. You might hear someone say, "Drink up, the night is young." Just encouraging more fun. M: Or if you want to be generous. J: Yeah, you could say, "It's on me." It means you're paying for that drink or maybe that round. Or "I'll get the next round." Very common. M: Shows good hospitality. J: For sure. Builds that friendly feeling. M: What about… some playful teasing? Like if someone's nursing their drink. J: Ah, yeah. You might hear, "Are you just babysitting that beer?" It's lighthearted, just poking fun. M: Babysitting the beer, I like that. J: Or sometimes, "You drink like a fish." M: Yeah. J: Which sounds maybe negative, but it can actually be a playful compliment if someone can handle their alcohol well. M: Oh, interesting. Context is key there, I guess. J: Always. Know your friends, keep it light, and of course, you know, always drink responsibly. M: Right, right. Good reminder. Now, what if you're the one feeling it? How do you say you're getting a bit affected? J: Okay. You could say, "I think I'm getting tipsy." That's usually for that first lightheaded, kind of happy feeling. M: Tipsy. Got it. And if it's more than tipsy? J: Then you might say, "Wow, I got totally drunk." That implies, you know, a much stronger effect. M: And if you just generally don't drink much? J: You could politely say, "I'm not good with alcohol." Or more casually just, "I'm a lightweight." People understand that means a little goes a long way for you. M: Lightweight. Okay, useful. Let's talk slang. Are there some like really common American slang terms related to drinking? J: Oh, absolutely. Loads of them. "Liquid courage" is a fun one. M: Liquid courage? J: Yeah, it's that idea that having a drink gives you the bravery to do something maybe you wouldn't normally do. Like ask someone to dance or sing karaoke. M: Huh. Okay, I can see that. J: And what about before you even go out? Any terms for that? M: Before the main event? J: Yeah, sometimes people drink at home with friends first. That's called "pre-gaming." M: Pre-gaming? Like before the game? J: Exactly the idea. You're warming up, basically. Having some cheaper drinks at home before you go to a more expensive bar or club. M: Smart. And helps build the mood. J: Totally. Another useful one is "BYO" or "BYOB." M: What's that stand for? J: Bring your own, or sometimes bring your own bottle or bring your own beer. So if you see a party invitation that says "BYO," it means you should bring your own drinks. Maybe even food sometimes. M: Good to know. Avoids showing up empty-handed. J: Right. It implies a more casual, shared kind of gathering. M: Okay, one last area, the not-so-fun part. The morning after. J: Ah, yes. "The hangover." That's the main word. M: How do you use it? J: Super simple. "I have a hangover." Or just "I'm hungover." Everyone knows what that means. M: And if it's really bad? J: You might add details. Like, "My head is throbbing" or "Ugh, I feel nauseous." Nauseous means feeling like you might throw up. M: Okay, good descriptive words, even if the feeling isn't good. J: Exactly. M: Wow, okay. So we covered quite a bit there. From the simple "Cheers" all the way to "pre-gaming" and "hangovers." J: Yeah, it's a whole range of expressions. And using them, or at least understanding them, really helps you connect with people in English, doesn't it? Makes social moments feel easier. M: Absolutely. It boosts your confidence, makes you feel more part of the group, whether it's a formal "a toast to…" or just a casual "bottoms up" with friends. J: Yeah. J: It just shows how language reflects culture, you know. Especially the fun, social side of things. M: So for you listening, maybe think about which phrase stood out. Which one could you see yourself trying next time you're out? J: Yeah, which one feels like a good first step to jump into the conversation? M: That's all for this session of MJ English. Hope you found it useful. J: See you next time. ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 阮劇團台語劇場四戲開炸! 文學X樂團X馬戲7/18-8/24空總劇場 鬼地方-陳思宏同名小說 熱天酣眠-莎翁名劇成為山神與海神媽 小雪-淺堤樂團與「童話故事下集」女醫生余品潔的青春探問 可愛的人們-走進青春的選擇與矛盾 https://sofm.pse.is/7vjjp8 -- Hosting provided by SoundOn
你以為「kill」只是在說「殺人」嗎?😱 其實這個英文單字早就被老外玩到翻掉!從稱讚、吃東西、殺時間、痛到不行,到笑到崩潰、比賽大勝…全都能用「kill」來表達!🔥 這集 MJ English 要帶你搞懂「kill」的7種超展開用法,絕對讓你聽懂Netflix、美劇裡那些你從來沒學過的英文句子! 不想再誤會老外的意思,就一定要看到最後! ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/kill-3787015 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish J: You know, it's kind of funny how English words work sometimes. M: You learn one thing, but then you hear people using them in ways that are completely different. M: Totally. Especially common words, right. They pick up all sorts of extra meanings. J: Exactly. So, welcome to MJ English. Today we're going to look at one of those words. It's "kill". M: Yeah. Kill. Most people first learn the really serious meaning, you know, to end a life. J: Right, it sounds quite intense. M: But, you know, in everyday chat, native speakers use kill all the time, and often it's not serious at all. Sometimes it's even like, positive. J: It's true. So let's explore some of these surprising ways you'll hear "kill" being used. You might be surprised. M: Okay, let's do it. J: So, first up. This one's maybe the most surprising. What if someone says to you, "Wow, you killed it."? M: Right. That sounds bad, but it's actually a really big compliment. J: A compliment? How so? M: It means you did something incredibly well. Like you were amazing, totally fantastic. J: Okay, so if I gave a presentation at work and it went really well… M: Yeah, your coworker might say, "You killed that presentation, totally nailed it." J: Or like a singer on stage in America, giving an amazing performance. M: The crowd might yell, "You killed it!" It's much stronger than just saying "good job." It means you were outstanding. J: Gotcha. So it's pretty casual, though. M: Yeah. Definitely casual. You probably wouldn't say it to your big boss in a formal review. J: Right.So from doing great, let's switch gears. What about food? M: Yes. Food. If you're super hungry and you eat something really, really fast… J: Like devour it. M: Exactly. You can say you killed it. It means you finished every last bit super quickly. J: So if I hadn't eaten all day and I inhaled a burger in like, three bites… M: You could definitely say, "Man, I was starving. I just killed that burger." J: Okay. M: Or imagine students in Taiwan, maybe after school they get some snacks and just wolf 'em down. J: They'd kill those snacks. M: They would. It implies speed and, you know, completeness. Nothing left. J: That makes sense. Okay, so, completeness. What about time? I think I've heard "kill time." M: Yeah, that's a really common one. Killing time. J: What does that mean, exactly? Is it wasting time? M: Sort of, but not necessarily in a bad way. It just means you have some extra time before something else happens and you need to fill it. J: Okay. Like waiting for a bus or something. M: Exactly. Or maybe you're early for a movie. You might scroll on your phone, read a bit, just do something to make the time pass. J: So, "I need to kill half an hour before the meeting starts." M: Perfect. You're just occupying that waiting period. J: Got it. Now, this next one feels a bit closer to the original meaning, but different. Pain. M: Right. If something is killing you, it means it's causing you a lot of pain or discomfort. J: Like physically? M: Physically, yeah. Like, "My feet are killing me after walking all day." Or, mentally too. J: Mentally? M: Like stress. If you're really worried about a big test, maybe at like an American university… J: Yeah. M: You might say, "The pressure of this exam is killing me." It's exaggeration, hyperbole, for intense suffering. J: So it's much stronger than just "It hurts" or "I'm stressed." M: Way stronger. It means it's really, really bad. J: Okay. And speaking of strong feelings, there's another one with two sides: laughing and annoyance. M: Yes. This one's interesting. If someone is super funny, telling great jokes… J: And you're laughing really hard. M: So hard it almost hurts. You can say, "Stop, you're killing me," meaning you're making me laugh too much. J: Okay, I think I've heard that. M: It can also mean the opposite. Annoyance. Extreme annoyance or frustration. If someone keeps doing something that drives you crazy, like maybe they keep changing plans last minute… J: That's annoying. M: Right. You might sigh and say, "Seriously, you're killing me with these changes." It expresses that peak frustration. J: Wow, okay. So context and tone are super important there. M: Absolutely crucial. J: Right, one last one. Competitions. Winning big. M: Yep. If your team wins a game by a huge amount, like totally dominates the other team. J: Like 10-nil in soccer. M: Exactly. You'd say, "Our team killed the competition," or "We killed them." J: So it means you won easily, by a lot. M: By a very large margin. Total domination. You hear it in sports all the time. Think of a US basketball team winning by like 40 points. J: They killed it. M: They killed the other team. And it's not just sports. You could win a contest, like, "I killed the costume contest at the party." J: Meaning you were clearly the best. M: Yeah, you won overwhelmingly. It's common, not seen as rude. J: Man, "kill" is such a busy word. Doing great, eating fast, passing time, being in pain, laughing hard, getting annoyed, winning big. M: It really shows how English works, doesn't it? These everyday words have so many layers, you just have to listen to how people actually use them. J: For sure. The more you listen, the more these different meanings just kind of click. M: It becomes natural. J: Absolutely. Hopefully, now you've got a better handle on all these surprising ways to use "kill." So let us know, what do you like to do to kill time on, say, a nice sunny afternoon? M: Good question. J: Thanks for tuning in to MJ English, and we'll catch you next time. J:你知道,英文單字的運作方式有時候真的很有趣。 M:你學了一種意思,但又聽到人們用在完全不同的地方。 M:真的。特別是那些常見的單字,對吧。它們會衍生出各種額外的意思。 J:沒錯。所以,歡迎來到 MJ English。今天我們要看一個這樣的單字,就是「kill」。 M:對,「kill」。大部分人一開始學到的都是那個非常嚴肅的意思,你知道的,結束一個生命。 J:對,聽起來很沉重。 M:但是,在日常對話中,母語人士一直都在用「kill」,而且通常一點也不嚴肅。有時候甚至帶有正面的意思。 J:真的。那我們來探索一些你會聽到「kill」這個字被使用的驚喜用法。你可能會很驚訝。 M:好,我們開始吧。 J:那麼,首先。這個可能最令人驚訝。如果有人對你說:「哇,you killed it」。 M:對。這聽起來很糟,但它其實是一個非常大的讚美。 J:讚美?怎麼說? M:意思是你的表現非常出色。就像你太棒了,完全無懈可擊。 J:好,所以如果我在工作上做了一個簡報,而且進行得非常順利。 M:對,你的同事可能會說:「你那場簡報太神了,完全掌握全場。」 J:或像是在美國,一個歌手在舞台上,帶來一場精彩的表演。 M:觀眾可能會大喊:「You killed it!」這比單純說「做得好」要強烈得多。意思是你的表現非常傑出。 J:了解。不過這用法很口語吧。 M:是啊。絕對是口語。你可能不會在正式的績效評估中對你的大老闆這麼說。 J:好。那麼從「表現出色」,我們換個話題。食物呢? M:是啊。食物。如果你非常餓,然後很快很快地吃完某樣東西… J:像是狼吞虎嚥。 M:沒錯。你可以說你「killed it」。意思是你非常迅速地吃完了每一口。 J:所以如果我一整天沒吃東西,然後像用三口就吸完一個漢堡。 M:你絕對可以說:「天啊,我餓壞了。我剛才秒殺了那個漢堡。」 J:好的。 M:或者想像一下台灣的學生,下課後買了些點心,然後直接狼吞虎嚥吃光光。 J:他們一定是把那些點心秒殺了。 M:沒錯。這個說法有種「很快、而且是吃得一乾二淨」的意思,一點都不剩。 J:有道理。所以是「徹底、完全」的意思。那說到時間呢?我好像聽過 "kill time"。 M:對,那是個非常常見的用法。「Killing time」。 J:那到底是什麼意思?是浪費時間嗎? M:算是,但不一定是用在負面的情境。它只是指在某件事發生前你有一些空檔,你需要去填補它。 J:哦,好。像是等公車之類的。 M:沒錯。或者你可能提早到了電影院。你可能會滑滑手機,看點書,就做點事讓時間過去。 J:所以,「會議開始前我需要打發半個小時。」 M:完全正確。你只是在填滿那段等待的時間。 J:懂了。接下來這個,感覺跟原始的意義比較接近,但又不同。疼痛。 M:對。如果某樣東西「is killing you」,意思是它讓你感到非常疼痛或不舒服。 J:像是身體上的? M:身體上的,對。像是:「我的腳走了一整天後痛死了。」或者,精神上也是。 J:精神上? M:像是壓力。如果你非常擔心一場大考,可能像是在一所美國大學裡… J:是。 M:你可能會說:「這次考試的壓力快把我壓垮了。」這是用誇飾法,來形容極度的痛苦。 J:所以這比單純說「很痛」或「我壓力很大」要強烈得多。 M:強烈得多。意思是情況真的非常非常糟。 J:好的。說到強烈的情感,還有一個有兩面的用法:大笑和煩躁。 M:是的。這個很有趣。如果有人非常搞笑,說了很棒的笑話… J:然後你笑得很厲害。 M:笑到肚子都快痛了。你可以說:「停,you're killing me!」,意思是「你快笑死我了」。 J:好,我好像聽過這個。 M:它也可以是相反的意思。煩躁。極度的煩躁或沮喪。如果有人一直做讓你快抓狂的事,像是他們可能在最後一刻一直改計畫… J:哦,那很煩人。 M:對。你可能會嘆氣說:「說真的,你這些變動快把我搞瘋了。」這表達了那種頂點的沮喪感。 J:哇,好。所以情境和語氣在那裡就超級重要。 M:絕對關鍵。 J:好,最後一個。競賽。大獲全勝。 M:是的。如果你的隊伍以懸殊的比數贏得一場比賽,完全輾壓對方。 J:像是足球賽的10比0。 M:沒錯。你會說:「我們隊伍完勝了對手」,或是「我們秒殺了他們。」 J:所以意思是你們輕鬆大勝。 M:以非常大的差距獲勝。完全的宰制。你在運動比賽中會一直聽到。想像一支美國籃球隊贏了大概40分。 J:他們「killed it」。 M:他們完勝了另一隊。而且不只是運動。你也可以用在贏得比賽,像是:「我在派對的服裝比賽中大獲全勝。」 J:意思是,你顯然是最棒的。 M:對,你壓倒性地獲勝了。這很常見,不會被視為無禮。 J:天啊,「kill」這個字真是個大忙人。表現出色、吃得快、打發時間、身體疼痛、大笑、感到煩躁、大獲全勝。 M:這真的展現了英文的運作方式,不是嗎?這些日常用字有這麼多層次,你只需要去聽人們實際上是怎麼使用它們的。 J:當然。你聽得越多,這些不同的意思就越能自然地理解。 M:它會變得越來越自然。 J:一點也沒錯。希望現在你對「kill」這些令人驚訝的用法有了更好的掌握。那麼告訴我們,在一個陽光明媚的美好下午,你喜歡做什麼來打發時間呢? M:好問題。 J:感謝收聽MJ English,我們下次見。 ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7uass8 -- Hosting provided by SoundOn
你是不是也一直把「small」當作萬用英文單字在用?但你知道嗎?在美國,如果你講錯「little」「dinky」這些字,可能會讓人聽了皺眉頭… 這集 MJ English 要用最輕鬆的方式帶你深入了解「small」這個英文概念,教你10種更地道、情緒更豐富的替代說法! 不只是單字教學,更是學會如何用英文表達「可愛的」「優雅的」「嘲諷的」「極小的」不同語氣! 🎯【除濕 + 清淨 All in One】飛利浦神機!梅雨季空氣清新不再濕答答 👉 https://s.shopee.tw/2qIs9GjXAR J: Have you ever tried to talk about something small in English and just felt one word wasn't quite right? Like you see this adorable tiny puppy, or maybe you're describing a room that's, well, not very big. English has so many words for "small." And each one has a kind of special feeling, doesn't it? Welcome to MJ English. Today, we're going on a fun little adventure, exploring all these surprising ways English speakers talk about small things. We want to figure out how to use them correctly. M: Yes, exactly. It's definitely more than just "small" or "little." Understanding these different words really helps you speak more naturally. And, well, express exactly what you mean. We'll look at the common ones, sure, but also some that native speakers use all the time, especially in American English. J: Okay, great.What's the real difference between small and little? Because sometimes they feel similar, but I get the sense there's more to it. M: That's a really good question. They both mean "not big," right? But how we use them is quite different. Small is mostly objective, factual. If I say, "This shirt is too small for me," it just means the size isn't right. Period. No real emotion there. J: Okay. Just a fact about the size. So little, is it just the same? M: No, not really. This is where it gets interesting. Little often brings in emotion. It can mean "small and cute" like, "Oh, look at that!" or sometimes even "small and maybe a bit sad or vulnerable." But here's a really important rule: Little always needs a noun right after it. Always. J: Always with a noun. Okay. M: So you can say, "Look at the little shirt," maybe for a baby, right? It sounds cute, endearing. But you cannot say, "This shirt is too little." That just sounds wrong to a native speaker. J: Okay, that's a super useful tip. Never "too little." Got it. So if "little" can add that cute feeling, what about "tiny"? Does that have a feeling too, or is it just about size? M: Tiny really amps up the smallness. It means "very, very small." Even smaller than "small." It just emphasizes how incredibly small something is. So, you know, "She has a tiny bag," it means it's really, really small, like surprisingly small. J: Makes sense. Just pure emphasis on the size. Now, thinking about specific uses… what about "short"? How does that fit in? It feels different from just general size. J: 你有沒有試過想用英文談論一些很小的東西,卻覺得好像沒有一個詞是完全貼切的?比方說,你看到一隻可愛的、小小的幼犬,或者你在形容一個,嗯,不怎麼大的房間。英文裡有好多詞可以形容「小」。而且每個詞都帶有一種特別的感覺,對吧?歡迎來到MJ English。 今天,我們要進行一場有趣的小冒險,探索英文母語者談論「小」事物時,所有這些令人驚訝的方式。我們想弄清楚如何正確地使用它們。 M: 是的,完全正確。這絕對不只是「small」或「little」這麼簡單。理解這些不同的詞彙,真的能幫助你說得更自然,並且,準確地表達你的意思。我們當然會看一些常見的詞,但也會看一些母語者,特別是美式英文中,一直都在用的詞。 J: small和little之間真正的區別是什麼?因為有時候它們感覺很像,但我感覺這其中還有更多學問。 M: 這真是個好問題。它們的意思都是「不大」,對吧?但我們使用它們的方式卻相當不同。Small大多是客觀的、陳述事實的。如果我說「這件襯衫對我來說太小了(This shirt is too small for me)」,這就只是說尺寸不對,句點。沒有什麼真正的情感在裡面。 J: 好的,只是關於尺寸的一個事實。那little呢?它也是一樣的意思嗎? M: 不,不完全是。這就是有趣的地方了。Little常常帶有情感。它可以意味著「小而可愛」,像是「噢,看看那個!」,有時候甚至意味著「小而有點可憐或脆弱」。但這裡有一個非常重要的規則:little後面一定需要緊跟著一個名詞,一定。 J: 總是跟著名詞。好的。 M: 所以你可以說「看看那件小襯衫(Look at the little shirt)」,可能是給嬰兒穿的,對吧?聽起來很可愛、討人喜歡。但你不能說「這件襯衫太小了(This shirt is too little)」。這對母語者來說聽起來就是錯的。 J: 好的,這真是個超有用的提示。「too little」是錯的,記住了。如果little可以增添那種可愛的感覺,那tiny呢?它也帶有感情,還是只關乎尺寸? M: Tiny真的強化了「小」的程度。它的意思是「非常、非常小」,甚至比small還小。它只是在強調某樣東西有多麼不可思議地小。所以,比方說,「她有一個很小的包包(She has a tiny bag)」,意思就是它真的非常非常小,小到令人驚訝。 J: 有道理。純粹在尺寸上加以強調。現在來想想一些特定的用法。Short怎麼樣?它如何融入其中?它感覺跟一般的大小不太一樣。 M: 對,好問題。Short不是關於整體大小,它專指高度,有時也指長度。所以你會說,「我哥哥很矮(My brother is short)」,意思是他不高,這是指他的身高。你通常不會用short來形容,比方說,一張小桌子,你會說它是一張「small table」。 …… ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/423515 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
"梅雨季"雨下不停又悶又熱?,你知道英文怎麼聊嗎?還在只會講 hot、sunny 嗎? 這集教你超實用的英文天氣用法,從聊天破冰、出門問天氣,到抱怨梅雨季,我們一次講清楚。 學會這些片語,下次面對外國人聊天再也不卡詞!☀️🌧️💨 🎯【除濕 + 清淨 All in One】飛利浦神機!梅雨季空氣清新不再濕答答 👉 https://s.shopee.tw/2qIs9GjXAR 💧20分鐘降低20%濕度,靜音除濕超安心 💤 睡前開啟「清淨模式」,音量低至15.5分貝,不吵不擾眠 👶 抗敏 HEPA + 自動濕度控制,提升全家空氣品質 🎁 現加碼送奈米級濾網! J: Wow, it really feels like summer is starting, doesn't it? The weather in Taiwan is warming up already. M: It really is. And, uh, you know, talking about the weather, it's probably the easiest way to start chatting with someone. J: Oh, totally. Works with anyone, right? Friends, new people, everyone talks about it. M: Exactly. It's like a, a universal thing. J: Well, welcome everyone to MJ English. Today we're going to look at some, you know, simple English phrases for this early summer weather. M: Right. Focusing on how people might talk about it here in Taiwan, maybe kind of like they do in the US. J: Yeah, the idea is just to help you find the words for what it feels like outside, make those little conversations a bit easier. M: Okay, so where should we start? Good weather. J: Let's start positive. We do get some lovely days now. Sunshine, blue skies, that kind of thing. M: For sure. On those days you can just say, "What a beautiful day." Simple, right? J: 哇,真的感覺夏天要開始了,對吧?台灣的天氣已經開始變暖了。 M: 真的。而且,呃,你知道的,聊天氣大概是跟別人開始聊天最簡單的方式了。 J: 哦,完全是。跟誰都適用,對吧?朋友、新認識的人,大家都會聊天氣。 M: 沒錯。就像是,一個共通的話題。 J: 嗯,歡迎大家來到 MJ English。今天我們要來看看一些,你知道的,適合這種初夏天氣的簡單英文片語。 M: 對。著重在台灣的人們可能會怎麼談論天氣,也許跟美國人有點像。 J: 對啊,我們的想法就是幫助你找到詞彙來形容外面的感覺,讓那些小聊天變得容易一點。 M: 好的,那我們該從哪裡開始呢?好天氣。 J: 我們從正面的開始吧。現在確實有些很棒的日子。陽光普照、藍天白雲,諸如此類的。 M: 當然。那些日子你就可以說:「天氣真好啊!」很簡單,對吧? …… ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/e/421904 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7ts7sd -- Hosting provided by SoundOn
📡 TP-Link 智慧宅升級趁現在🔥 全館83折起|指定品$1加購|下單抽 Insta360、滿額送智慧燈泡💡 新品Wi-Fi 7路由器、AI攝影機、視訊門鈴全面登場! 👉 點我直接逛活動頁 ➜ https://s.shopee.tw/6AZ7jUxwlL 在生活中,像是「差點趕不上車」、「報告壓線交」、「低空飛過考試」這些時刻,你知道地道的英文怎麼說嗎? 在這支 MJ 英語影片中,我們幫你一次搞懂: ✅ just in time(剛好趕上) ✅ that was close(好險差點出事) ✅ barely(勉強做到) ✅ last minute(拖到最後一刻) 每一句都超實用,用對英文不只更自然,還能讓對話更有臨場感✨ 記得看到最後,學會這些句子讓你英文更有 Feel! M: 你有沒有過這種經驗啊?就是快遲到了,然後看到公車來了,跑跑跑。 J: 結果在那個車門關上前一秒,咻,跳上去。 M: 或是那個報告作業什麼的,拖到最後一刻才寄出去。 J: 這個我好像蠻常發生的。 M: 對呀,這種差一點點,我們中文有很多說法嘛,英文裡面美國人平常都怎麼講這些呀?歡迎收聽 MJ 英語,今天呢,我們就要來聊聊碰到這些有點驚險或是正好及時的狀況時,有哪些簡單又很道地的英文說法,我們會一起來看看幾個真的蠻實用的表達方式。 M: 好,那第一個,這個大家可能多少聽過,Just in time。 J: 啊,Just in time。 M: 對,比方說你跟朋友約好,但是差一點點就要遲到了,最後是準時抵達,就可以說:I made it just in time,對不對? J: Just in time 這個說法,它的重點在於那個時間點,它指的是在最後可能的那個時間點,正好來得及完成,或是正好發生某件事。 M: 通常都會帶有一點點幸運的感覺。 J: 幸運感。 M: 對,好像再晚個幾秒鐘就不行了那種,就像你剛剛說的趕公車嘛,就可以說 I got on the bus just in time。 J: 就是這個意思。 M: 啊,我懂了,就是那個壓線,剛好趕上的感覺。 M: 那如果情況再刺激一點,就是不是剛好趕上,而是差一點點就要發生不好的事情,像是差點被球打到,然後你閃開了,那種,呼,好險的感覺呢? J: 這種好險哦,幸好沒事了這種驚險狀況,英文可以說 That was close。 M: That was close。 J: 對,這個 close 就是指那個距離很近,意思就是那個壞事啊,差一點點就要發生在你身上了。 M: 所以 That was close 是比較強調避開了危險,比如說我走路差點撞到人,趕快說:Oh, that was close,這樣用嗎? J: 對對對,完全正確,它就是帶有一種,嗯,鬆了一口氣的感覺。 M: 因為你成功避開了某個負面的結果了。 J: 不一定是多大的事情,小小的驚險也都可以用。 M: 那如果不是避開危險,而是指勉強做到或勉強才完成呢?像是考試分數剛剛好及格。 J: 啊,低空飛過那種。 M: 這種剛剛好達成最低標準,或是很勉強才做到的狀況,可以用 barely 這個字。 J: Barely,b a r e l y。 M: 對,barely。比方說 I barely passed the test,意思就是我低空飛過了,分數可能就正好在及格線邊邊。 J: 所以 barely 聽起來跟 just in time 那種幸運感好像不太一樣。 M: Barely 好像更強調是差一點點就不夠,或是差一點就失敗的感覺。 M: 就是指那個差距非常非常小,幾乎沒有什麼空間或餘裕了。 J: 嗯嗯,像你說的錢剛剛好夠用,也可以說 I barely had enough money,或是像另一個說法是 I just had enough money,可是呢 barely 更強調那個很勉強,差一點點就不夠的感覺。 ….. ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/419269 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/7vgbn4 -- Hosting provided by SoundOn
⚡ 刷牙界天花板現折$1,218!飛利浦AI牙刷真的猛 **👉 快點我搶限時優惠 ➜ **https://s.shopee.tw/8AK79UV1xk 💬 今天 MJ 英語要帶你搞懂: 「我正在路上」、「我到了」、「我要遲到了」這些天天在用的英文,到底怎麼說才最自然?別再只會說 I'm coming 啦,真的會讓老外誤會喔!🔥 我們整理了10+ 個最實用、最容易出錯的生活英語句型,讓你聊天、報備、見面不再卡卡,講話超流暢!💪 J: Hello, 歡迎收聽MJ英語. M: Hello. J: 我們今天想來聊聊一個超級生活化的主題,就是平常跟朋友約見面啊,或是要跟家人報備行程,常常會需要說我正在路上,或是,我到了,或者可能會晚一點到。 M: 每天可能都會用到。 J: 沒錯,而且這些英文要怎麼說才道地啊?所以我們今天就來快速整理一下,讓大家可以馬上學馬上用。Okay, let's unpack this. M: Let's do it. J: 好,那第一個,最基本的,我正在路上,如果想跟對方說你已經出發了,英文要怎麼說最自然呢? M: 這個嘛,最常用也最好用的應該就是 I'm on my way。 J: I'm on my way。 M: 對,這句話就是很清楚的告訴對方你人已經在路上了,正在往目的地移動。 J: 比如說,I'm on my way to the airport,我正在去機場的路上。 M: 沒錯,不過這裡有一個小地方可以注意一下,就是 on my way 跟 on the way 有時候意思不太一樣。 J: my 跟 the 差在哪裡? M: on my way 通常是強調你,這個人正在移動,是你個人的行程。 J: 我的行程。 M: 對,那 on the way 比較常用來指路途中順便做的事情,或是指路線本身會經過的地方。 J: 我懂了,所以如果我說 I'll grab some drinks on the way,意思就是我路上會順便買個飲料。了解,那除了 I'm on my way,還有沒有別的說法? M: 有啊,看你想強調什麼,如果你想強調方向,可以說 I'm heading to 加上地點。 J: heading to M: I'm heading to the station,我正朝著車站的方向去。 J: 那如果想強調我現在正在去這個動作呢? M: 可以用 I'm going to 加地點,然後後面補個 right now。 ….. ▶【完整逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/418297 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7u9u3b -- Hosting provided by SoundOn
男人的臉,也該好好保養!碧兒泉毛孔精華水買1送3 緊膚+控油+縮毛孔,男生保養神器!買再送3樣贈品 👉 點這裡入手 ➜ https://s.shopee.tw/7085KONuJ3 你常說「我一個人來的」但英文怎麼翻才不尷尬?是 Solo、Alone 還是 By Myself? 這集 MJ 英語帶你輕鬆搞懂英文裡「一個人」的5種用法差異!從自願獨處到強調獨立自主,每個詞都有細膩的情緒與語境! ✨學會這些句子,出國、寫作、聊天都超有感! 📌精彩內容搶先看: Solo:自選的獨處,像是 Solo Travel Alone:身邊沒人,Home Alone 的「Alone」 Single:單身或單一,別再亂用了! By myself:靠自己完成一件事 On my own:強調完全獨立! J: 不知道你有沒有發現,最近好像越來越多人會說,突然想一個人去咖啡廳放空一下,或是一個人去看個電影,甚至來個小旅行,好像這種獨處的時間,變得蠻享受的。 M: 真的,好像越來越流行了。 J: 歡迎收聽MJ英語。今天,我們就來聊聊英文裡面講到一個人的時候,其實有好幾種不同的說法。他們意思跟那個感覺,其實不太一樣。到底差在哪裡? M: 對,這個問題很好。中文我們可能很簡單就是說一個人,可是英文,像是solo, alone, single, by myself, on my own。這些字,用的時機還有它背後那個nuance,那個細微的感覺,很不一樣。 J: 哇,真的。 M: 對,搞懂了你英文就可以講得更道地。 J: 好,那先從哪個開始看?Solo嗎?這個字我好像比較常在音樂表演那邊聽到。 M: 沒錯沒錯。Solo很常用在,像你說的solo concert,就是獨奏會或獨唱會。它給人的感覺是一種我主動選的,就是刻意一個人去做某件事。 J: 哦。 M: 帶有一點點那種獨立自信的感覺。 J: 所以像現在很流行的那個solo travel,一個人的旅行,或是solo dining,一個人去吃飯,就是強調這是我選的,我要自己享受這件事,是這個意思嗎? M: 對。而且solo也可以當副詞用啊。比方說,she lives solo,她一個人住。或是he travels solo,他一個人旅行。都帶有那種我自己決定要這樣的味道。 J: 了解了解。那跟solo比起來,alone這個字呢? M: Alone主要是在描述一個狀態,就是身邊沒有其他人,這個物理狀態。它比較中性。但是有時候,看情況,確實可能帶一點點孤單或是孤立的感覺。 J: 我突然想到,那部有名的美國電影《小鬼當家》,它的英文片名是不是就叫Home Alone? M: 完全正確!你看,Home Alone這個片名就很傳神,就是指那個主角小孩,一個人在家,旁邊沒有別人。或者是你跟朋友說 "I'll be alone at home tonight." 今晚我會一個人在家,就只是陳述一個事實。 M: 不過它有個比較有趣的地方,就是說如果是情侶或夫妻,他們想要表示,這裡只有我們兩個,沒有外人打擾,也可以說 "Finally, we're alone." J: 原來alone的重點是旁邊有沒有別人。好,那single呢?這個字我感覺好像跟感情狀態比較有關係。 M: 對,single最常用的意思就是指單身的。 J: 嗯哼。 M: 也就是說,這個人沒有結婚,也沒有穩定的交往對象。例如你說he is single,他是單身。當然他也有單一的意思,像是single bed,單人床。 J: 那像我們有時候聽到single parent,單親家長,也是從這個意思來的吧? M: 是的,沒錯。像是single mother,單親媽媽,single father,單親爸爸。 J: 那我們還有by myself。這個,這個聽起來好像跟alone有一點點像,都是自己一個人。 M: 嗯,by myself的確也是指獨自一人,但是,它更強調的是我自己完成某件事,有那種不靠別人幫忙的意味在裡面。 J: 靠自己。 M: 對。比方說,小朋友可能會很驕傲地跟他媽媽說 "Look, I tied my shoes by myself." 你看,我自己把鞋帶綁好了。 …. ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/417217 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7tq5as -- Hosting provided by SoundOn
🦷 一週見效?新手友善的牙齒面膜牙托太狂了! ** 衛福部核可|牙托式美齒面膜|低刺激|超適合新手使用💡** 👉 點這裡看齒妍堂美白神器 ➜ https://s.shopee.tw/3frSUxI9Gg 你也有過在國外麥當勞點餐卻突然語塞的經驗嗎? 今天要教你在國外麥當勞從進店到點餐、回答問題、甚至自訂餐點的超實用英文句子! 👉 你會學到: 怎麼說「我要一份三號餐」 什麼是「For here or to go?」 怎麼加點飲料、改配料 Drive-through 得來速怎麼開口點? 免費續杯、拿醬料的英文說法 ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/414783 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7t655w -- Hosting provided by SoundOn
👑蘭蔻小黑瓶PRO 超值限時組🔥 ** 50ml正貨+小瓶小黑瓶+全新極光水+眼霜小樣!** 專櫃也能超划算入手💎 ** 👉 限時組搶購 ➜ https://s.shopee.tw/8Kd9YDkals 你有沒有遇過:站在星巴克咖啡店櫃檯前,英文一片空白,不知道怎麼點自己想喝的那一杯? 這集 MJ 英語帶你走進星巴克咖啡店,從選飲料、說杯型、加熱、糖包、到店員問你名字的每一步英文,通通幫你搞懂! 📚 重點學習內容: 點餐開頭怎麼說?"Can I please have a…" 星巴克杯型為什麼不能說 small? Frappuccino、Latte、Americano 是什麼? Sleeve、stopper、brown sugar…這些小物英文怎麼說? ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/e/413159 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7t655l -- Hosting provided by SoundOn
📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 Wi-Fi 7新品、網卡、攝影機優惠!下單再抽豪禮🎁 ✅ 領券最高折$300✅ 今天下單明天出貨🚚 👉 點我搶優惠 ➜ https://s.shopee.tw/3VXov69WBN 你是不是常聽到人家說「Good luck!」但卻搞不清楚是祝福還是在暗酸? 還有那句超常見的 beginner’s luck,到底是誇你厲害還是說你只是在碰運氣? 帶你一次搞懂【超道地「運氣英文表達」】: 🎯 good luck / best of luck 🎯 beginner’s luck 🎯 just my luck 🎯 down on your luck 🎯 tough luck 🎯 as luck would have it 🎯 pushing your luck ⋯⋯ 更多精彩說法一次學會! ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/411081 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7t656b -- Hosting provided by SoundOn
📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 🎮 羅技PRO X SUPERLIGHT 2 職業電競滑鼠🔥 ** 「滿8,000送MINIROLL藍牙喇叭」活動👉** ** 馬上搶購 ➜ **https://s.shopee.tw/8fFnJu9DTk 6組最實用又高頻率的英文雙詞搭配,從 pros and cons 到 by and large,保證看完馬上學會,馬上開口說! 💡 適合: ✅ 想提升英文口語自然度的人 ✅ 準備TOEFL、IELTS的學習者 ✅ 想聽懂美劇、美國影集對話的你 ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/e/409116 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
🎁🌬️ 台灣夏天神救援!小米智慧直流變頻風扇🔥 ** 超靜音、省電、語音控制,夏天不開冷氣也超涼💨** ** 👉限時8折優惠$1,595 ➜ https://s.shopee.tw/3fr45V5O88 🧹 Dyson雙機限時蝦皮折扣+最高送5,000蝦幣 ** Dyson V12s乾濕洗地吸塵器+BP04清淨機年2保固💥** ** 👉 點我搶優惠 ➜https://s.shopee.tw/6VBFLtRZHa 🎉 你也常常在英文寫作或口說時,for 跟 since 傻傻分不清嗎?別擔心! 今天 MJ English 要一次帶你搞懂: ✅ for ➡ 表示「持續多久」 ✅ since ➡ 表示「從什麼時候開始」 透過簡單例句 + 會話實例,讓你再也不怕用錯! 💡我們還會告訴你: 🔹 為什麼 since 幾乎總是跟現在完成式連用? 🔹 for 可以搭配哪些時間片語? 🔹 實際對話中怎麼判斷該用 for 還是 since? ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/mjenglish/e/408262 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- NISSAN為提升車主夏季駕乘感受,限時推出X-TRAIL、KICKS及SENTRA「涼夏特仕版」限量各200台,雙前座升級通風座椅,提供涼爽舒適的駕駛體驗。 本月入主NISSAN任一車款再贈Dyson時尚吹風機組,及零利率方案,讓消費者輕鬆入主、無壓升級NISSAN車款。 https://sofm.pse.is/7t655b -- Hosting provided by SoundOn
🎁🌬️ 台灣夏天神救援!小米智慧直流變頻風扇🔥 ** 超靜音、省電、語音控制,夏天不開冷氣也超涼💨** ** 👉限時8折優惠$1,595 ➜ https://s.shopee.tw/3fr45V5O88 🧹 Dyson雙機限時蝦皮折扣+最高送5,000蝦幣 ** Dyson V12s乾濕洗地吸塵器+BP04清淨機年2保固💥** ** 👉 點我搶優惠 ➜https://s.shopee.tw/6VBFLtRZHa 你以為 “I’m done” 就只是「我做完了」嗎?其實它背後藏著很多口語小技巧,美國人每天都在用,但台灣人卻常常搞錯! 我們會帶你深入了解: 🔹 I’m done 是在說「完成的狀態」,不是單純的完成動作 🔹 怎麼問「你好了沒」更自然?Are you done? 🔹 I’m done talking / eating / studying 是什麼語氣? 🔹 原來問「牛排好了沒」也能說 Is it done? ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/e/404022 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
🎁🌬️ 台灣夏天神救援!小米智慧直流變頻風扇🔥 ** 超靜音、省電、語音控制,夏天不開冷氣也超涼💨** ** 👉限時8折優惠$1,595 ➜ https://s.shopee.tw/3fr45V5O88 🧹 Dyson雙機限時蝦皮折扣+最高送5,000蝦幣 ** Dyson V12s乾濕洗地吸塵器+BP04清淨機年2保固💥** ** 👉 點我搶優惠 ➜https://s.shopee.tw/6VBFLtRZHa 你是否曾在講英文時,腦袋一片空白,只會在腦中翻譯、翻譯、再翻譯? 今天 MJ English 就要告訴你:**「用英文思考」**才是讓你英文自然流暢的最大關鍵! ✅ 6 個簡單實用的「英文思考訓練法」 ✅ 為什麼翻譯思維會害你越講越卡 ✅ 如何靠「英文自言自語」變得更流利 ✅ 有效抗擊「害怕犯錯」的恐懼心理 ▶【免費逐字稿下載】 https://buymeacoffee.com/MjEnglish/e/407045 ▶【請我們喝杯咖啡】 https://payment.ecpay.com.tw/Broadcaster/Donate/233882E8B53CF503A9A0F879E6A342F3 ▶【訂閱支持】 https://pay.soundon.fm/podcasts/1e726348-a460-4dc2-802b-4a56bfad678e ▶【Youtube影片練習】 https://www.youtube.com/@mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
loading
Comments