Discover브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast]
브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast]
Claim Ownership

브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast]

Author: Brother Yoon

Subscribed: 187Played: 1,860
Share

Description

한국어를 공부하는 분들에게 도움을 드리기 위한 팟캐스트입니다! :)
This is a podcast to help those studying Korean! :)

Website: https://www.brotheryoon.com
80 Episodes
Reverse
#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/653535#Timestamps(00:17) 인트로 (Intro)(02:05) 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:50) 1. 환경 문제에 대한 한국인의 인식 (Koreans' Perception of Environmental Issues)(14:21) 2. 한국의 쓰레기 배출 제도 (Korea's Waste Disposal System)(14:56) 2.1. 분리배출 제도 (Separation and Recycling System)(17:20) 2.2. 쓰레기 종량제 (Volume-based Waste Fee System)(23:28) 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠⁠⁠⁠#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series
#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/649758#Timestamps(00:17) 인트로 (Intro)(01:40) 주제 소개 (Introduction to the Topic)(02:41) 1. 한국 전통 건축의 시작 (The Beginning of Korean Traditional Architecture)(06:02) 2. 한국 전통 건축의 특징 (Characteristics of Korean Traditional Architecture)(06:12) 2.1. 나무로 건물을 짓다 (Building with Wood)(18:00) 2.2. 자연과 조화를 이루다 (Achieving Harmony with Nature)(23:17) 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠⁠⁠#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series
#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/645133#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(02:59) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:20) - 1. 인종주의의 개념 (The Concept of Racism)(09:12) - 2.1. 한국식 인종주의의 특징 (Characteristics of Korean-style Racism)(18:36) - 2.2. 한국식 인종주의의 형성 과정 (Formation Process of Korean-style Racism)(24:40) - 3. 인종차별은 개인의 문제인가? (Is Racial Discrimination an Individual Problem?)(34:05) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠⁠#Blog⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series
#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/640102#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(03:00) - 오늘의 책과 작가 소개 (Today's book and author introduction)(04:00) - 줄거리 (Plot Summary)(10:05) - 생각할 거리 (Food for thought)(27:45) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠#Bloghttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠
In this episode, I talked about Joseonjok!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/635745#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(02:32) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:27) - 1. '조선족'의 개념 (1. The Concept of 'Joseonjok')(07:34) - 2. 조선족의 역사 (2. History of Joseonjok)(09:56) - 2.1. 해방 이전 (2.1. Before Liberation)(20:48) - 2.2. 해방 이후 (2.2. After Liberation)(30:36) - 2.3. 1992년 한중수교 이후 (2.3. After the 1992 Korea-China Diplomatic Relations)(40:07) - 3. 조선족과 한국인의 상호 인식 (3. Mutual Perceptions of Joseonjok and South Koreans)(48:52) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠
In this episode, I talked about Korean Elections!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/630945#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:52) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:14) - 1. 한국의 정치 체제 (South Korea's Political System)(11:19) - 2. 대표적인 선거 제도 방식 (Major Electoral System Types)(11:53) - 2.1. 단순다수제 (Simple majority system)(21:48) - 2.2. 비례대표제 (Proportional representation)(25:23) - 2.3. 혼합형 선거 제도 (Mixed type)(30:44) - 3. 한국의 선거 제도 (South Korea's Electoral System(46:50) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠
In this episode, I talked about How Did K-Beauty Grow!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/627336#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:56) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:11) - 1. 2000년대 초반 - '원브랜드숍'의 탄생 (The Birth of 'One-Brand Shops' in the Early 2000s)(14:03) - 2. 2010년대 중반 - '중국 시장'의 성장 (The Growth of the 'Chinese Market' in the Mid-2010s)(21:15) - 3. 2020년대 - 글로벌 시장의 확대 (Expansion of the Global Market in the 2020s)(33:07) - 4. 올리브영에 대해 (About OLIVE YOUNG)(43:11) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠
In this episode, I talked about Eight years after Korea's liberation!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/623377#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:22) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:53) - 1. 해방과 분열 (Liberation and Division)(11:49) - 1.1. 해방 직후 남한 (South Korea Immediately After Liberation)(27:20) - 1.2. 해방 직후 북한 (North Korea Immediately After Liberation)(34:53) - 2. 남북한 정부 수립 (Establishment of South and North Korean Governments)(41:54) - 3. 민족의 비극, 6.25 전쟁 (The Tragedy of the Nation, the Korean War)(50:41) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korea's tax system!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/618693#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:13) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:11) - 1. 세금의 종류와 분류 기준 (Types of Taxes and Classification Criteria)(11:50) - 2. 한국 세금 제도의 특징 (Characteristics of the Korean Tax System)(23:16) - 3. 한국의 세금 제도를 둘러싼 논란들 (Controversies Surrounding Korea's Tax System)(23:51) - 3.1. 상속세 관련 논란 (Controversy over Inheritance Tax)(27:29) - 3.2. 소득세 공제 제도와 관련된 논란 (Controversy related to the Income Tax Deduction System)(35:42) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korea's seas and why Koreans might not be familiar with swimming.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/614136#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:35) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:49) - 1. 한국을 둘러 싼 세 바다 ‘동해’, ‘서해’, ‘남해’ (The Three Seas Surrounding Korea: 'East Sea,' 'West Sea,' and 'South Sea')(05:53) - 1.1. 동해 (East Sea)(13:48) - 1.2. 서해 (West Sea)(22:27) - 1.3. 남해 (South Sea)(28:09) - 2. 수영에 익숙하지 않은 한국인? (Koreans Not Familiar with Swimming?)(36:04) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about How Did Jajangmyeon Become Korea's Representative Dish!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/609411#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:13) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:33) - 1. '한국 화교'의 시작 (The Beginning of 'Overseas Chinese in Korea')(18:28) - 2. 중화 요릿집의 등장 (The Appearance of Chinese Restaurants)(29:08) - 3. 중국집과 짜장면의 대중화 (The Popularization of Chinese Restaurants and Jjajangmyeon)(34:55) - 4. 짜장면의 의미 (The Meaning of Jjajangmyeon)(39:02) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about The Battle of Baekchon River!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/604415#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:11) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:25) - 1. 7세기, 격동의 동북아시아 정세 (Turbulent Northeast Asia in the 7th Century)(09:26) - 2. 7세기 초, 중반 동북아시아 국가들의 모습 (Northeast Asian Countries in the Early and Mid-7th Century)(09:43) - 2.1. 고구려 (Goguryeo)(13:50) - 2.2. 백제 (Baekje)(18:02) - 2.3. 신라 (Silla)(22:53) - 2.4. 왜 (Wa)(31:39) - 3. 백촌강 전투 직전 상황 (Situation Just Before the Battle of Baekchon River)(44:36) - 4. 백촌강 전투의 진행과 결과 (The Course and Outcome of the Battle of Baekchon River)(53:17) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about The History of Coffee in Korea#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/598509#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:30) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:13) - 한국 커피 역사의 시작 (The Beginning of Korean Coffee History)(10:18) - 커피를 알린 충격적 사건: 고종 황제 독살 미수 사건 (The Shocking Event that Introduced Coffee: The Attempted Assassination of Emperor Gojong)(14:37) - 끽다점, 카페의 등장 (The Emergence of Tea Houses and Cafes)(19:44) - 다방의 등장 (The Rise of Dabang - Traditional Korean Coffee Houses)(28:13) - 프랜차이즈 시대의 시작 (The Beginning of the Franchise Era)(31:59) - 요즘 카페 문화 (Modern Cafe Culture)(36:42) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korean Views on Housing.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/592771#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:25) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:01) - 한국의 독특한 주거 시스템: 전세 (Korea’s Unique Housing System: Jeonse)(13:20) - 한국인이 부동산에 집착하는 이유: 투자 시장이 된 부동산 시장 (Why Koreans Are Obsessed with Real Estate: The Housing Market as an Investment Arena)(20:51) - 부동산 열풍이 불러온 사회 문제 (Social Issues Caused by the Real Estate Craze)(26:52) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korean health culture, including traditional medicine and modern wellness habits.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/589984#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:16) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:46) - 건강을 중요하게 여기는 한국인의 일상 (Health-Conscious Daily Life of Koreans)(15:32) - 사상체질과 한의학: 현대 의학과 공존하는 전통 의학 (Sasang Typology and Traditional Korean Medicine: Coexisting with Modern Medicine)(27:32) - 건강 관련 통계와 사회적 이슈 (Health Statistics and Social Issues)(33:04) - MZ 세대의 건강 관리: 디지털과 즐거움으로 실천하는 새로운 건강관 (Health Management of the MZ Generation: A New Approach with Digital Tools and Enjoyment)(41:26) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korean book culture, from emotional scenes in dramas to how people read, share, and publish books today.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:33) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:13) - 한국 드라마와 영화 속 '책'의 의미 (The Meaning of 'Books' in Korean Dramas and Films)(10:48) - 한국인의 독서 현황과 변화하는 독서 방식 (Current Reading Trends and Changing Reading Habits in Korea)(23:05) - 변화하는 한국인의 독서 문화 (The Changing Reading Culture in Korea)(27:42) - 한국 출판 시장의 구조와 변화 (Structure and Transformation of the Korean Publishing Market)(34:09) - 브라더윤의 한국 소설 추천 (Brother Yoon’s Korean Novel Recommendations)(39:16) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korean traditional art and the meanings behind its colors and patterns.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:48) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:33) - 1.1. '책거리 그림'의 의미 (The Meaning of Chaekgeori Paintings)(07:33) - 1.2. 책거리 그림의 특징 (Characteristics of Chaekgeori Paintings)(13:01) - 1.3. 책거리 그림의 등장 배경 (Historical Background of Chaekgeori Paintings)(18:15) - 2. 전통 문양의 상징 (Symbolism of Traditional Patterns)(30:06) - 3. 전통 예술에 나타나는 색의 상징 (Color Symbolism in Traditional Art)(38:22) - 엔딩 (Ending)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about Korean dialects and why they vary by region!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:34) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:55) - 1. 방언과 표준어 (Dialects and Standard Language)(16:33) - 2. 한국의 지역 방언 형성 요인 (Factors Behind the Formation of Regional Dialects in Korea)(20:32) - 3. 한국어 지역 방언의 종류와 특징 (Types and Characteristics of Korean Regional Dialects)(31:05) - 4. 대중문화 콘텐츠에서 지역 방언의 활용과 사회적 이미지 (Use of Regional Dialects in Pop Culture and Their Social Image)(38:53) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 사투리 (dialect, regional accent) (方言)○ 방언(dialect) (方言)○ 사회적 요인(social factor) (社会的要因)○ 지역 방언(regional dialect) (地域方言)○ 사회 방언(social dialect) (社会方言)○ 전파되다(to be spread, to be transmitted) (伝播される)○ 자연환경적 요인(natural environmental factor) (自然環境的要因)○ 은어(slang, jargon) (隠語)○ 표준어(standard language) (標準語)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about the history of Chinese characters in Korea!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:30) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:45) - 1. 한자의 형성과 원리 (Formation and Principles of Hanja)(09:46) - 2.1. 한국에서 한자가 처음 등장한 시기 - 삼국 시대 이전 (When Hanja First Appeared in Korea - Before the Three Kingdoms Period)(11:45) - 2.2. 한국에서 한자가 활발히 사용되기 시작한 시기 - 삼국 시대 (When Hanja Became Widely Used in Korea - Three Kingdoms Period)(18:40) - 2.3. 한자의 중요성이 더욱 커진 시기 - 고려 시대 (The Time When the Importance of Hanja Increased - Goryeo Period)(22:38) - 2.4. 한글과 한자가 공존한 시대 - 조선 시대 (The Era When Hangeul and Hanja Coexisted - Joseon Period)(30:00) - 2.5. 국한문혼용체 - 근대 시기 (Gukhunmun Mixed Writing System - Modern Period)(33:28) - 2.6. 한글 전용 시대 - 정부의 강력한 의지 (Hangeul-Only Era - The Government’s Strong Will)(38:19) - 3. 한자는 완전히 사라질까? - 한자를 둘러싼 논란 (Will Hanja Disappear Completely? - Controversy Surrounding Hanja)(42:05) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 한자어(Sino-Korean word, Chinese-origin word) (漢字語)○ 고유어(native Korean word, pure Korean word) (固有語)○ ~의 영향을 받다(to be influenced by ~) (~の影響を受ける)○ 형성(formation, development) (形成)○ 퍼져 나가다(to spread out, to expand) (広がっていく)○ 전파되다(to be spread, to be disseminated) (伝播される)○ 전래되다(to be passed down, to be introduced from the past) (伝来される)○ 받아들이다(to accept, to embrace) (受け入れる)○ 불교(Buddhism) (仏教)○ 유교(Confucianism) (儒教)○ 한글 전용(exclusive use of Hangul) (ハングル専用)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
In this episode, I talked about how Otaku culture has evolved in Korea!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabularyhttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/565958#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:28) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:11) - 1. 긱(Geek)과 오타쿠(Otaku): 비슷하지만 조금 다른 개념 (Geek and Otaku: Similar but Slightly Different Concepts)(10:46) - 2. 오타쿠의 탄생과 변화 (The Birth and Evolution of Otaku)(11:15) - 2.1. 오타쿠의 탄생 (The Birth of Otaku)(12:23) - 2.2. 이미지의 변화 (Changes in Image)(14:44) - 3. 한국어로의 도입과 의미 변화 (Adoption into Korean and Changes in Meaning)(20:45) - 4. 한국에서 오타쿠 문화의 변화 흐름 (Trends in Otaku Culture in Korea)(21:06) - 4.1. 초기 (1990년대 중반~2000년대 중반) (Early Period: Mid-1990s to Mid-2000s)(24:36) - 4.2. 중기 (2000년대 후반~2010년대 중반) (Middle Period: Late 2000s to Mid-2010s)(28:15) - 4.3 최근 (2010년대 후반~현재) (Recent Period: Late 2010s to Present)(32:34) - 5. 나의 덕질 이야기 (My Fandom Story)(36:37) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 서브컬처(subculture) (サブカルチャー)○ 취향(taste, preference) (趣向 / 好み)○ 개인적(personal, individual) (個人的)○ ~에 영향을 받다(to be influenced by ~) (~に影響を受ける)○ 인기를 끌다(to gain popularity) (人気を集める)○ 대인관계(interpersonal relationships) (対人関係)○ ~에 서툴다(to be poor at, to be unskilled at ~) (~が苦手だ / ~に不慣れだ)○ 부정적(negative) (否定的)○ 시선(gaze) (視線)○ 팬층(fan base) (ファン層)○ 덕질(Fan activity, enthusiastic devotion) (オタ活)○ 덕업일치(Turning a passion into a profession) (オタ活と仕事の一致)○ 성덕(Successful fan) (成功したオタク)○ 덕후부심(Pride in being a devoted fan) (オタクとしての誇り)#Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/bro_yooon/⁠
loading
Comments (3)

Reihane Ahmadi

재밌게 듣었습니다.

May 12th
Reply

Елена Шевченко

명동에 대한 역사 이야기를 정말 재미있게 들었어요~~ 감사합니다!

Jan 30th
Reply

Zahra Ramazani

감사합니다. 잘 들었어요. 고생 많으셨어요 선생님.

Oct 31st
Reply