Discover
Niemiecki fyrtel
122 Episodes
Reverse
W tym odcinku pokazuję, że największe efekty w nauce przychodzą nie wtedy, gdy się spinasz, tylko wtedy, gdy... robisz małe rzeczy regularnie.Jedno słówko. Jedno zdanie. Jeden ptaszek w kalendarzu.Dowiesz się:czym jest habit tracker i dlaczego działa,jak budować językowy nawyk bez motywacji,dlaczego małe kroki zmieniają wszystko,co mówi nauka o tworzeniu nawyków,i jak wygląda mój własny tracker (kolorowy, oczywiście).📥 Pobierz darmowy habit tracker do druku i zacznij działać od dziś.Nie przerywaj łańcucha. Twój niemiecki Ci za to podziękuje.👉 Kliknij tutaj, żeby pobrać Habit Tracker za 0 zł
Hej! W tym odcinku rozgrzewamy... niemiecki! ❄️🔥 Opowiadam o tym, jak opisać zimno po niemiecku – od eleganckich zwrotów jak „kühl” czy „frisch”, przez potoczne „saukalt”. Dowiesz się, jak narzekać na zimno po niemiecku – z wyczuciem, stylem i (czasem) lekką przesadą. 😄 Bo zimno mija, a słownictwo zostaje! 📝 Słówka i wyrażenia z odcinka: ❄️ Neutralne (bezpieczne wszędzie): Es ist kalt. – Jest zimno. Es ist kühl. – Jest chłodno. Es ist frisch. – Jest rześko. Es ist frostig. – Jest mroźnie. Die Temperaturen sind niedrig. – Temperatury są niskie. 💬 Potoczne i ekspresywne: Es ist saukalt. – Jest pierońsko zimno. Es ist schweinekalt. – Jest okropnie zimno. Es ist bitterkalt. – Jest przenikliwie zimno. Es ist eiskalt. – Jest lodowato. 🤬 Wulgarne (tylko nieformalnie!): Es ist arschkalt. – Jest cholernie zimno Spróbuj dziś użyć choć jednego z tych zwrotów – i obserwuj reakcję Niemców. To najprostszy sposób na zimowy small talk! 🎙️ Es ist kalt, aber euer Deutsch wird heiß!
W tym odcinku zajmujemy się czasownikiem anrufen – czyli „dzwonić do kogoś”. Choć wydaje się prosty, potrafi sprawić trudność nawet osobom na poziomie B2. Wyjaśniam, dlaczego po niemiecku nie używamy przyimków typu zuczy bei, a zamiast tego stosujemy Akkusativ. Dowiesz się, jak poprawnie budować zdania z anrufen, jakie błędy popełniają Polacy i jak ich unikać. Nie zabraknie codziennych przykładów, scenek i krótkiego testu. Jeśli chcesz raz na zawsze opanować to zagadnienie – ten odcinek jest dla Ciebie!
🎙 Einen guten Rutsch – czyli jak Niemcy wślizgują się w Nowy RokSylwester tuż-tuż, więc czas na błyskotliwy odcinek z niemieckimi wyrażeniami na tę wyjątkową okazję. Dowiesz się:🔹 co naprawdę znaczy „einen guten Rutsch” i skąd się wzięło🔹 jak Niemcy składają życzenia sylwestrowe🔹 czym są „Neujahrsvorsätze”🔹 jak działa mega przydatny czasownik „sich etwas vornehmen”To lekki i praktyczny odcinek – idealny do słuchania przy pakowaniu sylwestrowej sukienki albo nalewaniu szampana 🥂🎉 Wyrażenia sylwestrowe i noworoczne po niemiecku🎆 Einen guten Rutsch ins neue Jahr! – Szczęśliwego Nowego Roku!Ich wünsche dir einen guten Rutsch! – Życzę Ci szczęśliwego nowego roku!Schöne Feiertage noch und einen guten Rutsch! – Miłych ostatnich dni świąt i szczęśliwego Nowego Roku!✨ Noworoczne życzeniaFrohes neues Jahr! / Ein frohes neues Jahr! – Szczęśliwego Nowego Roku!Alles Gute im neuen Jahr! – Wszystkiego dobrego w nowym roku!Ein gesundes neues Jahr! – Zdrowego nowego roku!Einen guten Start ins neue Jahr! – Dobrego startu w nowy rok!Viel Kraft und Energie für das neue Jahr! – Dużo siły i energii na nowy rok!📝 Postanowienia noworoczne – Neujahrsvorsätzeder Vorsatz / die Vorsätze – postanowienie / postanowieniagute Vorsätze – dobre postanowieniaNeujahrsvorsätze – postanowienia noworoczne🔹 Pytania i odpowiedzi:Hast du gute Vorsätze für das neue Jahr? – Masz jakieś postanowienia na nowy rok?Was nimmst du dir für 2026 vor? – Co planujesz/postanawiasz na 2026?🔹 Czasownik: sich etwas vornehmen (postanowić sobie coś)(Uwaga – wymaga Dativu!)Ich nehme mir vor, ... – Postanawiam...Ich habe mir vorgenommen, mehr Sport zu treiben. – Postanowiłem/łam więcej ćwiczyć.Ich nehme mir immer vor, früher aufzustehen. – Zawsze postanawiam wcześniej wstawać.😩 Masz już dość językowego chaosu?Masz wrażenie, że stoisz w miejscu?Że znasz słówka, znasz czasy, ale Twoje zdania nadal brzmią jak z podręcznika z podstawówki?Marzysz, żeby powiedzieć:„Na Twoim miejscu zrobiłabym to inaczej”,ale kończysz na „Ich… äh… weiß nicht”?A może po prostu padasz na myśl o czasowniku „werden”?Lub unikasz „lassen” jak ognia, bo… no właśnie – nigdy nie wiesz, gdzie go wcisnąć?💭 A teraz wyobraź sobie, że…• mówisz po niemiecku z lekkością i naturalnością• znasz struktury, które pozwalają Ci żartować, wyrażać złość, życzliwość, wdzięczność – nie tylko fakty• potrafisz użyć Konjunktiv i partykuł, żeby brzmieć uprzejmie, grzecznie albo... przekornie 😉• rozumiesz teksty prasowe, podcasty i rozmowy w pracy – bez stresu i słownika• a Twoje zdania nie przypominają już językowego origami🎓 Kurs „Gramatyka B1” to odpowiedź na Twoje potrzebyTo nie tylko kurs.To jak indywidualna lekcja językowa.✅ 11 konkretnych lekcji✅ wideo, audio, notatki graficzne, ćwiczenia online i do druku✅ zero lania wody, samo mięso gramatyczne✅ przykład do każdego zagadnienia✅ wsparcie od nauczycielki, która wie, co to znaczy walczyć z blokadą językowąMasz prawo chcieć więcej.Masz prawo mówić po niemiecku z klasą, płynnie i na poziomie.👉 Zapisz się na kurs już dziś: www.niemieckifyrtel.plDo usłyszenia w Nowym Roku i einen guten Rutsch! 🎆
Czy wiesz, że w Wenezueli ludzie jadą na poranną mszę… na rolkach? 🛼Że w Japonii Wigilia bez KFC jest nie do pomyślenia? 🍗A w Norwegii na Święta chowa się miotły, żeby nie wpadły w ręce czarownic? 🧹W tym odcinku zabieram Cię w świąteczną podróż po świecie — od gorących plaż Australii, przez zatłoczone ulice Tokio, aż po mroczną polarną noc w Grenlandii. Posłuchasz o tradycjach, które są czasem zaskakujące, czasem zabawne, a czasem naprawdę magiczne.To odcinek o tym, jak bardzo różnie można obchodzić Święta — i jak mimo tych różnic wszędzie chodzi o to samo: światło, wspólnotę i bycie razem.🎁 Mały prezent świątecznyJeśli masz ochotę, możesz też przeczytać świąteczną historię po niemiecku opartą na tych tradycjach - przygotowałam ją zupełnie za 0 zł. To idealny sposób, żeby połączyć przyjemność słuchania z lekką nauką języka.📚 Dodatkowo:Przez krótki czas trwa też świąteczna promocja na Czytelnię - miejsce, gdzie uczysz się niemieckiego przez historie, a nie przez tabelki. Jeśli chcesz czytać więcej takich tekstów i poczuć, że język „sam wchodzi do głowy”, zajrzyj tutaj https://czytelnia-pod-choinke-13tzghq.gamma.site.✨ Wesołych, choć może trochę… nietypowych Świąt!
W tym wyjątkowym, pełnym świątecznego klimatu odcinku opowiadam o niemieckich przyimkach, które przydają się tylko raz w roku - właśnie w grudniu! Dowiesz się:jak poprawnie mówić „w święta” - zu Weihnachten, an Weihnachten czy może bez niczego?dlaczego mówimy Frohe Weihnachten, mimo że Weihnachten to nijaki rzeczownik,które przyimki działają z Heiligabend, Silvester czy Feiertage,poznasz 10 konkretnych wyrażeń, dzięki którym Twój niemiecki będzie brzmiał naturalnie nawet przy świątecznym stole!🧠 Najważniejsze wyrażenia:zu Weihnachten – w świętaan Heiligabend – w Wigilięzu Silvester – w Sylwestrazwischen den Jahren – między świętami a Nowym Rokiemüber die Feiertage – przez świętanach den Feiertagen – po świętachvor Weihnachten – przed świętamibis Weihnachten – do świątFrohe Weihnachten! – Wesołych Świąt!einen guten Rutsch! – Szczęśliwego Nowego Roku!🎁 Prezent pod choinkę: CZYTELNIAMasz ochotę zanurzyć się w języku jeszcze bardziej? Sięgnij po „Czytelnię pod choinkę”: https://czytelnia-pod-choinke-13tzghq.gamma.site📚 10 historii po niemiecku, nagrania audio, słownictwo w kontekście i ćwiczenia. Do przerobienia między świętami a Nowym Rokiem!
🎄 Advent po niemiecku – słownik świąteczny z klimatemW dzisiejszym odcinku zabieram Cię na pachnący piernikami i grzanym winem spacer po niemieckich tradycjach adwentowych. Dowiesz się, co to jest Adventskranz, kiedy i dlaczego otwierają się Weihnachtsmärkte, czym różni się Glühwein od zwykłego wina i co można znaleźć w Adventskalender. Idealny odcinek na grudniowy wieczór, z herbatą albo kubkiem grzanego wina w ręce.Link do kursu B1: https://niemieckifyrtel.pl/gramatyka-b1/
🧠 Sekret niemieckiego psychologa, który zmieni twoje uczenie się na zawszeWyobraź sobie, że odkryłeś uniwersalny kod działania ludzkiej pamięci!🔓Hermann Ebbinghaus w 1885 roku postanowił... hakować własny mózg🧪 Uczył się bezsensownych sylab jak "WID", "TEB", "KUP" i odkrył przerażającą prawdę:📉 Po 20 minutach zapominasz 40% tego, czego się nauczyłeś 📉 Po godzinie – połowę📉 Po dniu – zostaje ci 30-40% 📉 Po tygodniu – może 20%Ale to nie koniec! Ebbinghaus odkrył też magiczną formułę na zapamiętywanie 🪄✨ Spaced repetition - rozłóż powtórki w czasie: 🗓️ Dziś – nauka🗓️ Jutro – pierwsza powtórka🗓️ Za 3-4 dni – druga 🗓️ Za tydzień – trzecia 🗓️ Za miesiąc – ostatniaKrzywa zapominania to nie problem do rozwiązania – to natura do zrozumienia! 💡🎯 Chcesz wykorzystać krzywą Ebbinghausa w praktyce? Sprawdź Kurs Czytelnia – 30 dni nauki niemieckiego według krzywej zapominania! 👉 https://niemieckifyrtel.pl/kurs-czytelnia/
Dziś temat, który często robi zamieszanie w głowie – bo po polsku mówimy „pieniądze”, „warzywa”, „ubrania” – liczba mnoga, a po niemiecku… liczba pojedyncza!W tym odcinku opowiadam o 7 rzeczownikach, które w niemieckim są traktowane jako całość i mają liczbę pojedynczą:✅ das Geld✅ das Gemüse✅ die Kleidung✅ das Geschirr✅ die Brille✅ die HoseKażde słowo rozłożymy na czynniki pierwsze – porównanie PL/DE, wyjaśnienie i 3 przykładowe zdania z przymiotnikiem.Na koniec – mały quiz, żeby sprawdzić, czy wszystko weszło do głowy❤️✨ Chcesz jeszcze więcej niemieckiego w prostym stylu?Sprawdź mój kurs czytania:➡️ https://niemieckifyrtel.pl/kurs-czytania/Uczymy się tam razem czytać po niemiecku bez stresu i nudy – na autentycznych tekstach, z dokładnym tłumaczeniem i wyjaśnieniami.Dzięki, że tu jesteś! ❤️Do usłyszenia!
📉📈 Senken, sinken, steigen, steigern - kończymy z pomyłkami!Czy zastanawiałeś się kiedyś, kiedy powiedzieć "die Preise sinken", a kiedy "die Preise senken"? Ten odcinek rozwiąże wszystkie twoje wątpliwości! 🤔🎯 O czym będzie mowa:Poznasz cztery kluczowe czasowniki niemieckie, które często sprawiają problemy:sinken ⬇️ - gdy coś samo spada (der Stein sinkt, die Preise sinken)senken 👇 - gdy ktoś coś świadomie obniża (wir senken die Preise)steigen ⬆️ - gdy coś samo rośnie (die Mieten steigen, das Fieber steigt)steigern 👆 - gdy ktoś coś celowo zwiększa (wir steigern die Produktion)
📚 CZYTELNIA - Kurs Czytania po NiemieckuTeraz w promocji: 97 zł zamiast 129 zł!Przestań się męczyć z nudnymi podręcznikami!Otrzymuj co tydzień fascynujący tekst z prawdziwego życia + profesjonalne nagrania audio + różnorodne ćwiczenia (krzyżówki, gry słowne, zadania logiczne).Rezultaty po 10 tygodniach:✅ 200-300 nowych słów w naturalnym kontekście✅ Znacznie lepsze rozumienie ze słuchu✅ Płynność w czytaniu autentycznych tekstów👉 Sprawdź szczegóły: niemieckifyrtel.pl/kurs-czytaniaWięcej materiałów i kontakt: niemieckifyrtel.pl#NaukaJęzyków #JęzykNiemiecki #Neurobiologia #Słówka #Podcast
🥷 BESCHEID - mały językowy ninja, który musisz poznać!Brzmi niepozornie? Może i tak. Ale to jeden z najważniejszych słów w codziennym niemieckim!🔍 W tym odcinku dowiesz się:✅ Co to jest "der Bescheid" i dlaczego dostaniesz go z każdego niemieckiego urzędu✅ Jak używać trzech magicznych wyrażeń z "Bescheid": • Bescheid sagen - dać znać• Bescheid geben - dać znać (bardziej oficjalnie)• Bescheid wissen - wiedzieć, ogarniać temat💼 Praktyczne przykłady z życia: 🏢 Sytuacje w biurze - jak poinformować szefa👨👩👧👦 Rozmowy rodzinne - jak prosić o informacje🎉 Organizacja imprez - jak zbierać potwierdzenia📞 Codzienne kontakty - jak być grzecznym po niemiecku🎯 Po tym odcinku:Przestaniesz się zastanawiać, jak powiedzieć "daj znać"Zrozumiesz urzędowe pisma z "Bescheid"Będziesz brzmiał jak native speaker w codziennych sytuacjach🧠 Bonus: Mini test na końcu, żeby sprawdzić, czy wszystko ogarnąłeś!
🎧 Rodzinna zagadka niemieckiej gramatyki!Czy wiesz, że "möchten" to dziecko "mögen"? 🤯 W tym odcinku rozwiążemy największą zagadkę czasowników modalnych - dlaczego "möchten" w przeszłości brzmi jak "möchten" w teraźniejszości!✨ Poznasz różnicę między "wollte" a "mochte"✨ Zrozumiesz, kiedy "mögen" znaczy "chcieć"✨ Otrzymasz gotowe wzory do codziennych rozmówZostaw komentarz - które czasowniki sprawiają Ci największy problem? ⭐ Oceń odcinek i pomóż innym znaleźć ten podcast!
🎙️ Czasowniki modalne w czasie przeszłym – czyli Präteritum w akcji!Hej!Wiem, nowy odcinek po takiej przerwie to niespodzianka – ale wracam! Myślałam, że nagrałam już wszystko… aż zorientowałam się, że o czasownikach modalnych w przeszłości nie mówiłam ani słowa. A to temat, który naprawdę warto ogarnąć!W tym odcinku:– kiedy używamy Präteritum, a nie Perfekt– jak odmieniają się können, müssen, dürfen, sollen w czasie Präteritum– jak budować zdania zgrabnie, po niemiecku i bez bałaganu– i jak używać „sollte” do dawania miłych rad To odcinek, który czekał na nagranie… 2 lata! Daj znać, że słuchasz – ocen podcast, zostaw komentarz – to dla mnie ogromna motywacja. ❤️
🎙 Dlaczego Niemcy tak chętnie wynajmują mieszkania? 🇩🇪🏠 Czy wiesz, że w Niemczech mieszka ponad 83 miliony ludzi, a nigdzie indziej w Europie tak wielu nie wybiera najmu jako formy zamieszkania? Zaledwie 47,5% Niemców posiada własne mieszkanie lub dom – to niecałe 50%! Dla porównania, w Hiszpanii aż 64% ludzi ma swoje cztery kąty, w Polsce prawie 85%, a w Rumunii… aż 96,8%! 🤯 Dlaczego więc Niemcy są tak wyjątkowi na tle Europy? W tym odcinku zastanawiam się, co sprawia, że Niemcy wolą wynajem. Czy to kwestia wysokich cen nieruchomości w dużych miastach jak Berlin, Monachium czy Düsseldorf? Czy może powody są bardziej historyczne i związane z przemianami, jakie zaszły w kraju od XIX wieku aż po czasy po II wojnie światowej? 🕵️♀️Transkrypcja, ćwiczenia oraz lista słówek dostępna jest dla Patronów mojego podkastu. Patronem mojego podkastu możesz stać się tu Patronite
Hej! 🌟Dziś przed Tobą kolejny odcinek – i to nie byle jaki! 😊 Nie poznasz w nim ani jednego nowego słówka, ani jednej nowej zasady gramatycznej. Za to dowiesz się, jak wygląda tworzenie mojego podcastu: czy jestem Zosią Samosią i robię wszystko sama, czy może ktoś mi pomaga? Zdradzę Ci też, jakie emocje towarzyszą mi podczas nagrywania! 🎙️Dowiesz się, jak realnie możesz wpłynąć na mój podcast i pomóc w jego tworzeniu. W zamian możesz otrzymać notatki do odcinków i raz w miesiącu mapę myśli ze słówkami, które mogą odmienić Twój niemiecki! 📝🇩🇪Link do mojego profilu na Patronite : Kliknij i zostań Patronem mojego podkastu
Hej! 😊 W nowym odcinku podcastu omawiam słowo „krass” – jedno z tych niemieckich wyrażeń, które mają milion znaczeń! 😅 Zastanawiałeś się kiedyś, jak reagować, gdy ktoś mówi „Krasse Leistung!” albo „Der Film war krass!”? Czy „krass” zawsze oznacza coś pozytywnego? Oto kilka zdań z odcinka: • „Es ist schon krass, was so ein Haus am Meer kosten kann.” 🏠 • „Der Unfall war krass.” 🚗 • „Krasses Wetter heute, oder?” ☀️🌧️ Masz ochotę dowiedzieć się więcej? Sprawdź nowy odcinek! 🎧Pamiętaj, że możesz wesprzeć mój podkast na Patronite i stać się jego patronem. Oto link: https://patronite.pl/niemieckifyrtel
Dziś mam dla Ciebie kolejny odcinek podcastu, który powstał na prośbę Marty.🎙️ Jeśli więc, tak jak Marta, słysząc słowa selbst i selber, nie do końca wiesz, jaka jest różnica, to zapraszam Cię do wysłuchania tego odcinka. Dowiesz się: ✨ Co oznacza selbst i selber✨ Czy to synonimy i czym grozi pomylenie selbst i selber ✨ Które z tych słów jest bardziej uniwersalne✨ W jakich złożeniach możemy używać tych słów✨ No i czy obawy Marty były słuszne
hej!Link do krzyżówek znajdziesz tutaj: https://moje-linki.my.canva.site/niemieckie-idoiomy-w-krzy-wkach
Witajcie w 101. odcinku mojego podcastu! 🎉Dziś zanurzymy się w fascynujący świat idiomów domowych. Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, co tak naprawdę oznacza “die Laune ist im Keller” (humor jest w piwnicy) 📉 lub dlaczego “etwas unter den Teppich kehren” (zamieść coś pod dywan) 🧹 to coś, czego nie powinniśmy robić?Te i wiele innych idiomów wyjaśnimy w dzisiejszym odcinku. Dowiecie się, skąd się wzięły te powiedzenia i jak poprawnie ich używać w codziennych rozmowach. 💬 Ale to nie wszystko! Mam dla Was coś specjalnego. 🎁 Jeśli chcecie zgłębić tajniki języka niemieckiego jeszcze bardziej, zapraszam do zapoznania się z moim nowym ebookiem “Niemieckie Idiomy w r krzyżówkach”. 📚✨ Ebook jest pełen: • ciekawostek, • przykładów, • ćwiczeń, które pomogą Wam zrozumieć i zapamiętać te fascynujące zwroty. 📝💡 Nie przegapcie okazji! Kliknijcie tutaj, aby dowiedzieć się więcej i zakupić ebook: Link do ebooka 📖🛒





Hej. słucham twojego podcastu. Niestety nie mogę znaleść na twojej stronie materiałów pomocniczych do lekcji.
Byłoby fajnie gdyby troszke szybciej:) Jeżeli tak samo wolno mówisz po niemiecku to nie ma to nic wspólnego z żywym jezykiem ale do nauki ewentualnie pomocne .Natomiast zakładając że znam Polski ciężko się tego słucha, w tym czasie wysłucham znacznie więcej ciekawych informacji w moim języku. Mam nadzieję że dalej będzie ciekawiej, te 12 min nie było źłe tylko strasznie długie na tą ilość merytorycznej treści.