Discover
พูดจีนได้ง่ายจัง
พูดจีนได้ง่ายจัง
Author: Thai PBS Podcast
Subscribed: 277Played: 2,084Subscribe
Share
© Thai PBS Podcast Copyright
Description
แนะนำประโยคพื้นฐานและคำศัพท์ภาษาจีนที่จำเป็นสำหรับผู้ประกอบการ ภาคบริการ เช่น คนขับแท็กซี่ พนักงานโรงแรม พนักงานขาย พนักงานร้านอาหาร พนักงานนวดและสปาเพื่อให้สื่อสารทำความเข้าใจกับนักท่องเที่ยวจีนได้
60 Episodes
Reverse
ตอนที่ 60: ทบทวนและอำลา 您感觉哪里不舒服? คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน หนินก่านเจวี๋ยหนาหลี่ปู้ซูฝู nín gǎn jué nǎ lǐ bù shū fú? 您要止头疼药吗? คุณต้องการยาแก้ปวดหัวไหม หนินเย่าจื่อโถวเถิงเย่ามะ nín yào zhǐ tóu téng yào ma? 饭后一粒 หนึ่งเม็ดหลังอาหาร ฟ่านโฮ่วอี๋ลี่ fàn hòu yí lì 今天好一点了吗? วันนี้ดีขึ้นหน่อยหรือยัง จินเทียนห่าวอี้เตี่ยนเลอมะ jīn tiān hǎo yì diǎn le ma? 需要去看医生吗? ต้องไปหาหมอไหม ซวีเย่าชวี่คั่นอีเซิงมะ xū yào qù kàn yī shēng ma? 您感冒,喉咙有痰吗? คุณเป็นหวัด ลำคอมีเสมหะไหม หนินก่านเม่า โหวหลงโหย่วถานมะ nín gǎn mào,hóu lóng yǒu tán ma? 您受伤了,要帮忙吗? คุณได้รับบาดเจ็บ ต้องการให้ช่วยไหม หนินโซ่วซังเลอ เย่าปังหมังมะ nín shòu shāng le,yào bāng máng ma? 需要鼻通吗? ต้องการยาดมไหม ซวีเย่าปี๋ทงมะ xū yào bí tōng ma? 需要去看牙医吗 ต้องการไปหาหมอฟันไหม ซวีเย่าชวี่คั่นหยาอีมะ xū yào qù kàn yá yī ma? 去诊所更方便也更快。 ไปคลินิก สะดวกและรวดเร็วกว่า ชวี่เจิ๋นสั่วเกิ้งฟังเปี้ยนเหยี่ยเกิ้งไขว้ qù zhěn suǒ gèng fāng biàn yě gèng kuài 不知道为什么,我感觉左眼疼。 ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ฉันรู้สึกเจ็บตาข้างซ้าย ปู้จือเต้าเว่ยเสินเมอะ หวอก่านเจวี๋ยจั๋วเหยี่ยนเถิง bú zhī dào wéi shén me,wǒ gǎn jué zuǒ yǎn téng 左耳堵 หูข้างซ้ายอื้อ จั๋วเอ๋อตู่ zuǒ ěr dǔ 我想去按摩, 感觉背痛。 ฉันอยากไปนวด รู้สึกปวดหลัง หวอเสี่ยงชวี่อั้นโหมว ก่านเจวี๋ยเป้ยท่ง wǒ xiǎng qù àn mó, gǎn jué bèi tòng 现在手指麻,脚肿。 ตอนนี้ นิ้วมือชา เท้าบวม เสี้ยนไจ้โสวจื่อหมา เจี๋ยวจ่ง xiàn zài shǒu zhǐ má,jiǎo zhǒng 中国人喜欢玩海 คนจีนชอบเที่ยวทะเล จงกวั๋อเหรินสี่ฮวนหวันไห่ zhōng guó rén xǐ huān wán hǎi 您会说中文吗? คุณพูดภาษาจีนได้ไหม หนินฮุ่ยซัวจงเหวินมะ nín huì shuō zhōng wén ma? 您会游泳吗? คุณว่ายน้ำเป็นไหม หนินฮุ่ยโหยวหย่งมะ nín huì yóu yǒng ma? 下海玩水要注意安全。 เล่นน้ำทะเล ต้องระวังความปลอดภัย เซี่ยไห่หวันสุ่ยเย่าจู้อี้อันฉวน xià hǎi wán shuǐ yào zhù yì ān quán 坐船游三座岛 นั่งเรือไปเที่ยวเกาะสามแห่ง จั้วฉวนโหยวซานจั้วเต่า zuò chuán yóu sān zuò dǎo 坐香蕉船要穿救生衣。 นั่งเรือกล้วย ต้องใส่เสื้อชูชีพ จั้วเซียงเจียวฉวนเย่าชวนจิ้วเซิงอี zuò xiāng jiāo chuán yào chuān jiù shēng yī 请大家爱护环境。 ขอให้ทุกคนช่วยกันรักษาสิ่งแวดล้อมค่ะ ฉิ่งต้าเจียอ้ายฮู่หวนจิ้ง qǐng dà jiā ài hù huán jìng 这里的 海上日落很漂亮。 พระอาทิตย์ตกริมทะเลที่นี่สวยงามมาก เจ้อหลี่เตอะไห่ซั่งรือลั่วเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง zhè lǐ de hǎi shàng rì luò hěn piāo liàng 在这里点餐可以免费用躺椅。 สั่งอาหารที่นี่ใช้เตียงผ้าใบฟรี ไจ้เจ้อหลี่เตี้ยนชานเขออี่เหมี่ยนเฟ่ยย่งถังอี่ zài zhè lǐ diǎn cān kě yǐ miǎn fèi yòng tǎng yǐ 草本洗发水买一送一。 แชมพูสมุนไพร ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง เฉาเปิ่นสี่ฟ่าสุ่ยหม่ายอีซ่งอี cǎo běn xǐ fà shuǐ mǎi yī sòng yī 防晒霜打七折。 ครีมกันแดด ลด 30% ฝางไซ่ซวงต่าชีเจ๋อ fáng shài shuāng dǎ qī zhé 我们有丝绸和手纺棉布。 เรามีผ้าไหมและผ้าฝ้ายทอมือ หว่อเหมินโหย่วซือโฉวเหอโสวฝั่งเหมียนปู้ wǒ men yǒu sī chóu hé shǒu fǎng mián bù 我的钱包丢失了。 กระเป๋าสตางค์ฉันหาย หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ wǒ de qián bāo diū shī le 不记得放哪了。 จำไม่ได้แล้วว่าวางไว้ที่ไหน ปู๋จี้เต๋อฟ่างหน่าเลอ bú jì dé fàng nǎ le 护照丢了,您要联系中国大使馆。 พาสปอร์ตหาย ต้องติดต่อสถานทูตจีน ฮู่จ้าวติวเลอ หนินเย่าเหลี่ยนซี่จงกวั๋อต้าสือกว่าน hù zhào diū le,nín yào lián xì zhōng guó dà shǐ guǎn 要报警吗? จะแจ้งความไหม เย่าเป้าจิ่งมะ yào bào jǐng ma? 我带您去警察局。 ฉันพาคุณไปสถานีตำรวจ หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋ wǒ dài nín qù jǐng chá jú 我的手机不见了。 มือถือของฉัน หาไม่เจอแล้ว หว่อเตอะโส่วจีปู๋เจี้ยนเลอ wǒ de shǒu jī bú jiàn le 您记得放哪了吗? คุณจำได้ไหมว่าวางไว้ที่ไหน หนินจี้เต๋อฟ่างหน่าเลอมะ nín jì dé fàng nǎ le ma ? 别着急,我们帮您找。 ไม่ต้องกังวล เราช่วยคุณหา เปี๋ยเจาจี๋ หว่อเหมินปังหนินจ่าว bié zhāo jí,wǒ men bāng nín zhǎo 夜市有很多有趣的。 ตลาดนัดกลางคืนมีของน่าสนใจเยอะมาก เย่ซื่อโหยวเหิ่นตัวโหย่วชวี่เตอะ yè shì yǒu hěn duō yǒu qù de 我带父母来泰国玩。 ฉันพาพ่อแม่มาเที่ยวเมืองไทย หว่อไต้ฟู่หมู่ไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ dài fù mǔ lái tài guó wán
ตอนที่ 59: ภาษาจีนอินเทรนด์ 对不起 ขอโทษ ตุ้ยปู้ฉี่ duì bù qǐ 别激动 อย่าตื่นเต้น ไม่ต้องตื่นเต้น เปี๋ยจีต้ง bié jī dòng 别着急 ไม่ต้องกังวล เปี๋ยเจาจี๋ bié zhāojí 帮 ช่วย ปัง bāng 找 หา จ่าว zhǎo 别着急,我帮您找。 ไม่ต้องกังวล ฉันช่วยเธอหา เปี๋ยเจาจี๋ หว่อปังหนินจ่าว bié zhāojí,wǒ bāng nín zhǎo 还有 ยังมี ไหโหย่ว hái yǒu 时间 เวลา สือเจียน shí jiān 别着急,还有时间 ไม่ต้องกังวล ยังมีเวลา เปี๋ยเจาจี๋ ไหโหย่วสือเจียน bié zhe zháo jí,hái yǒu shí jiān 看医生 หาหมอ คั่นอีเซิง kàn yī shēng 别着急,我带您去看医生。 ไม่ต้องกลัว ฉันพาคุณไปหาหมอ เปี๋ยเจาจี๋ หว่อไต้หนินชวี่คั่นอีเซิง bié zhe zháo jí,wǒ dài nín qù kàn yī shēng 别担心。 ไม่ต้องเป็นห่วง เปี๋ยตันซิน bié dān xīn 来得及 หมายถึง ยังทันเวลา ไหลเตอะจี๋ lái dé jí 别担心,来得及。 ไม่ต้องเป็นห่วง ยังทันเวลา เปี๋ยตันซิน ไหลเตอะจี๋ bié dān xīn,lái dé jí 加油 สู้ๆ เจียโหยว jiā yóu 相信 เชื่อมั่น เซียงซิ่น xiāng xìn 可以 สามารถหรือได้ เขออี่ kě yǐ 我相信你可以。 ฉันเชื่อว่าคุณทำได้ หว่อเซียงซิ่นหนี่เขออี่ wǒ xiāng xìn nǐ kě yǐ 电视 ทีวี เตี้ยนซื่อ diàn shì 看电视 ดูทีวี คั่นเตี้ยนซื่อ kàn diàn shì 电影 ภาพยนตร์ เตี้ยนอิ่ง diàn yǐng 看电影 ดูภาพยนตร์ คั่นเตี้ยนอิ่ง kàn diàn yǐng 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 您喜欢看电视吗? คุณชอบดูทีวีไหม หนินสี่ฮวนคั่นเตี้ยนซื่อมะ nín xǐ huān kàn diàn shì ma ? 部 ลักษณนามของภาพยนตร์ ปู้ bù 好看 ดูดีหรือน่าดู ห่าวคั่น hǎo kàn 这部电影好看。 หนังเรื่องนี้ น่าดูมาก เจ้อปู้เตี้ยนอิ๋งห่าวคั่น zhè bù diàn yǐng hǎo kàn 不好看。 ไม่น่าดู ไม่สนุก ปู้ห่าวคั่น bù hǎo kàn 没意思 ไร้สาระ เหมยอี้สึ méi yì sī 真棒 เก่งมาก เจินปั้ง zhēn bàng 你真棒 คุณเก่งมาก หนี่เจินปั้ง nǐ zhēn bàng 看起来 ดู คั่นฉี่ไหล kàn qǐ lái 年轻 อ่อนวัย เหนียนชิง nián qīng 您看起来很年轻。 คุณดูอ่อนวัยมาก หนินคั่นฉี่ไหลเหิ่นเหนียนชิง nín kàn qǐ lái hěn nián qīng 健康 แข็งแรง เจี้ยนคัง jiàn kāng 您看起来很健康。 คุณดูแข็งแรงมาก หนินคั่นฉี่ไหลเหิ่นเจี้ยนคัง nín kàn qǐ lái hěn jiàn kāng 幸福 ความสุข ซิ่งฝู xìng fú 您看起来很幸福。 คุณดูมีความสุขมาก หนินคั่นฉี่ไหลเหิ่นซิ่งฝู nín kàn qǐ lái hěn xìng fú 恭喜 ยินดีด้วย กงสี่ gōng xǐ 为 เพื่อ เว่ย wèi 高兴 ดีใจ เกาซิ่ง gāo xìng 我为您高兴。 ฉันดีใจแทนคุณ หว่อเว่ยหนินเกาซิ่ง wǒ wèi nín gāo xìng 生日 วันเกิด เซิงรื่อ shēng rì 快乐 ความสุข ไขว้เล่อ kuài lè 生日快乐。 สุขสันต์วันเกิด เซิงรื่อไขว้เล่อ shēng rì kuài lè 新年 ปีใหม่ ซินเหนียน xīn nián 新年快乐。 สุขสันต์วันปีใหม่ ซินเหนียนไขว้เล่อ xīn nián kuài lè 春节 ตรุษจีน ชุนเจี๋ย chūn jiē 春节快乐 。 สุขสันต์วันตรุษจีน ชุนเจี๋ยไขว้เล่อ chūn jiē kuài lè
ตอนที่ 58: มาถ่ายรูปกันเถอะ 相机 กล้องถ่ายรูป เซี่ยงจี xiàng jī 拍照 ถ่ายรูป พายจ้าว pāi zhào 您喜欢拍照吗? คุณชอบถ่ายรูปไหม หนินสี่ฮวนพายจ้าวมะ nín xǐ huān pāi zhào ma? 拍 ถ่าย พาย pāi 类型 แบบ เล่ยสิง lèi xíng 照片 ภาพถ่าย จ้าวเพี่ยน zhào piàn 您喜欢拍什么类型的照片。 คุณชอบถ่ายรูปแบบไหน หนินสี่ฮวนพายเสินเมอะเล่ยสิงเตอะจ้าวเพี่ยน nín xǐ huān pāi shén me lèi xíng de zhào piàn 。 风景 วิวทิวทัศน์ เฟิ่งจิ่ง fēng jǐng 我喜欢拍风景。 ฉันชอบถ่ายรูปวิวทิวทัศน์ หวอสี่ฮวนพายเฟิงจิ่ง wǒ xǐ huān pāi fēng jǐng 。 可以 สามารถหรือได้ เขออี่ kě yǐ 看看 ลองดู คั่นคั่น kàn kan 我可以看看吗? ฉันขอดูได้ไหม หว่อเขออี่คั่นคั่นมะ wǒ kě yǐ kàn kan ma? 漂亮 สวยงาม เพี่ยวเลี่ยง piào liàng 您拍得照片很漂亮。 ภาพที่คุณถ่ายสวยมาก หนินพายเตอะจ้าวเพี่ยนเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง nín pāi dé zhào piàn hěn piào liàng 需要 ต้องการ ซวีเย่า xū yào 帮 ช่วย ปัง bāng 需要帮您拍吗? ต้องการให้ช่วยถ่ายไหม ซวีเย่าปังหนินพายมะ xū yào bāng nín pāi ma? 我帮您拍 ฉันช่วยถ่ายให้ หว่อปังหนินพาย wǒ bāng nín pāi 站 ยืน จ้าน zhàn 这里 ตรงนี้ เจ้อหลี่ zhè lǐ 您站在这里。 คุณยืนตรงนี้ หนินจ้านไจ้เจ้อหลี่ nín zhàn zài zhè lǐ 再 อีก ไจ้ zài 张 คำลักษณนามของภาพถ่าย จาง zhāng 再拍一张。 ถ่ายอีกหนึ่งรูป ไจ้พายอี้จาง zài pāi yì zhāng 能 ได้หรือสามารถ เหนิง néng 和 และหรือกับ เหอ hé 合个影 ถ่ายภาพรวม เหอเก้ออิ่ง hé gè yǐng 我能和您合个影吗? ฉันขอถ่ายภาพรวมกับคุณได้ไหม หว่อเหนิงเหอหนินเหอเก้ออิ่งมะ wǒ néng hé nín hé gè yǐng ma? 自拍 ถ่ายเซลฟี จื้อพาย zì pāi 一起 ด้วยกัน อี้ฉี่ yì qǐ 一起拍自拍照。 ถ่ายภาพเซลฟีกัน อี้ฉี่พายจื้อพายจ้าว yì qǐ pāi zì pāi zhào 姐姐 พี่สาว เจี่ยเจียะ jiě jie 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 我的姐姐喜欢自拍。 พี่สาวของฉันชอบถ่ายเซลฟีมาก หว่อเตอะเจี่ยเจียะสี่ฮวนจื้อพาย wǒ de jiě jiě xǐ huān zì pāi 自拍杆 ไม้เซลฟี จื้อพายกาน zì pāi gān 禁止 ห้าม จิ้นจื่อ jìn zhǐ 使用 ใช้ สื่อย่ง shǐ yòng 禁止使用自拍杆。 ห้ามใช้ไม้เซลฟี จิ้นจื๋อสื่อย่งจื้อพายกาน jìn zhǐ shǐ yòng zì pāi gān 充电宝 พาวเวอร์แบงก์ ชงเตี้ยนเป่า chōng diàn bǎo 您有充电宝吗? คุณมีพาวเวอร์แบงก์ไหม หนินโหย่วชงเตี้ยนเป่ามะ nín yǒu chōng diàn bǎo ma? 充电 ชาร์จแบตเตอรี่ ชงเตี้ยน chōng diàn 没电了 แบตเตอรี่หมด เหมยเตี้ยนเลอ méi diàn le 手机 มือถือ โส่วจี shǒu jī 快 เร็วหรือเกือบ ไขว้ kuài 我的手机快没电了。 มือถือของฉันแบตเตอรี่ใกล้หมดแล้ว หว่อเตอะโส่วจีไขว้เหมยเตี้ยนเลอ wǒ de shǒu jī kuài méi diàn le 忘记 ลืม วั่งจี้ wàng jì 我忘记带充电宝了。 ฉันลืมเอาพาวเวอร์แบงก์มา หว่อวั่งจี้ไต้ชงเตี้ยนเป่าเลอ wǒ wàng jì dài chōng diàn bǎo le 我可以在这里充电吗? ฉันชาร์จแบตเตอรี่ตรงนี้ได้ไหม หว่อเขออี่ไจ้เจ้อหลี่ชงเตี้ยนมะ wǒ kě yǐ zài zhè lǐ chōng diàn ma? 充电线 สายชาร์จ ชงเตี้ยนเสี้ยน chōng diàn xiàn 借用 ยืมใช้ เจี้ยย่ง jiè yòng 我可以借用充电线吗? ฉันขอยืมสายชาร์จได้ไหม หว่อเขออี่เจี้ยย่งชงเตี้ยนเสี้ยนมะ wǒ kě yǐ jiè yòng chōng diàn xiàn ma?
ตอนที่ 57: นับญาติ 爸爸 พ่อ ป้าป่ะ bà ba 妈妈 แม่ มาหม่ะ mā ma 父亲 บิดา ฟู่ชิน fù qīn 母亲 มารดา หมู่ชิน mǔ qīn 爸爸妈妈 พ่อแม่ ป้าป่ะมาหม่ะ bà ba mā ma 父母 พ่อแม่ ฟู่หมู่ fù mǔ 儿子 ลูกชาย เอ๋อจึ ér zi 女儿 ลูกสาว หนวี่เอ๋อ nǚ ér 孩子 ลูก ไหจึ hái zi 这是 นี่คือ เจ้อซื่อ zhè shì 这是我的父母 。 นี่คือพ่อแม่ของฉัน เจ้อซื่อหว่อเตอะฟู่หมู่ zhè shì wǒ de fù mǔ 带 พา ไต้ dài 来 มา ไหล lái 泰国 ประเทศไทย ไท่กวั๋อ tài guó 玩 เที่ยว หวัน wán 我带父母来泰国玩。 ฉันพาพ่อแม่มาเที่ยวเมืองไทย หว่อไต้ฟู่หมู่ไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ dài fù mǔ lái tài guó wán 。 想 อยากจะ เสี่ยง xiǎng 我的女儿想来泰国玩。 ลูกสาวของฉันอยากมาเที่ยวเมืองไทย หวอเตอะหนวี่เอ๋อเสี่ยงไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de nǚ ér xiǎng lái tài guó wán 来过 เคยมา ไหลกวั้อ lái guò 我的儿子来过泰国了。 ลูกชายของฉันเคยมาเมืองไทยแล้ว หว่อเตอะเอ๋อจึไหลกวั้อไท่กวั๋อเลอ wǒ de ér zi lái guò tài guó le 。 哥哥 พี่ชาย เกอเกอะ gē ge 弟弟 น้องชาย ตี้ติ dì di 姐姐 พี่สาว เจี่ยเจียะ jiě jie 妹妹 น้องสาว เม่ยเหม่ย mèi mei 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 我的哥哥喜欢来泰国玩。 พี่ชายของฉันชอบมาเที่ยวเมืองไทย หว่อเตอะเกอเกอะสี่ฮวนไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de gē ge xǐ huān lái tài guó wán 他是您的弟弟吗? เขาเป็นน้องชายของคุณใช่ไหม ทาซื่อหนินเตอะตี้ติมะ tā shì nín de dì di ma? 兄弟 พี่ชายน้องชาย ซอง (ซิ-ยง) ตี้ xiōng dì 您们是兄弟吗? พวกคุณเป็นพี่ชายน้องชายกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อซอง (ซิ-ยง)ตี้มะ nín men shì xiōng dì ma? 姐妹 พี่สาวน้างสาว เจี่ยะเม่ย jiě mèi 您们是姐妹吗? พวกคุณเป็นพี่สาวน้องสาวกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อเจี่ยะเม่ยมะ nín men shì jiě mèi ma? 姐弟 พี่สาวน้องชาย เจี่ยะตี้ jiě dì 您们是姐弟吗? พวกคุณเป็นพี่สาวน้องชายกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อเจี่ยะตี้มะ nín men shì jiě dì ma? 兄妹 พี่ชายน้องสาว ซอง (ซิ-ยง) เม่ย xiōng mèi 您们是兄妹吗? พวกคุณเป็นพี่ชายน้องสาวกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อซอง (ซิ-ยง) เม่ยมะ nín men shì xiōng mèi ma? 爷爷 ปู่ เย๋เหย่ yé ye 奶奶 ย่า ไหน่ไน nǎi nai 外公 ตา ไว่กง wài gōng 外婆 ยาย ไว่โผว wài pó 吃 กิน ชือ chī 榴莲 ทุเรียน หลิวเหลียน liú lián 我的爷爷奶奶想来泰国吃榴莲。 ปู่กับย่าของฉัน อยากมากินทุเรียนที่เมืองไทย หว่อเตอะเย๋เหย่ไหน่ไนเสี่ยงไหลไท่กวั๋อชือหลิวเหลียน wǒ de yé ye nǎi nai xiǎng lái tài guó chī liú lián 。 国外 ต่างประเทศ กวั๋อไว่ guó wài 我的外公外婆想去国外玩。 ตากับยายของฉัน อยากเที่ยวต่างประเทศ หว่อเตอะไว่กงไว่โผวเสี่ยงชวี่กวั๋อไว่หวัน wǒ de wài gōng wài pó xiǎng qù guó wài wán 。 叔叔 ใช้กับผู้ชายที่มีอายุใกล้เคียงกับพ่อแม่ ซูสุ shū shu 阿姨 ใช้กับผู้หญิงที่มีอายุใกล้เคียงกับพ่อแม่ อาอี๋ ā yí 坐 นั่ง จั้ว zuò 叔叔请坐 คุณอาเชิญนั่ง ซูสุฉิ่งจั้ว shū shu qǐng zuò 喝 ดื่ม เฮอ hē 水 น้ำ สุ่ย shuǐ 阿姨请喝水。 คุณน้า เชิญดื่มน้ำ อาอี๋ฉิ่งเฮอสุ่ย ā yí qǐng hē shuǐ 。 需要 ต้องการ ซวีเย่า xū yào 帮忙 ช่วยเหลือ ปังหมัง bāng máng 叔叔、阿姨需要帮忙吗? คุณลุง คุณป้า จะให้ช่วยอะไรไหม ซูสุ อาอี๋ ซวีเย่าปังหมังมะ shū shū 、ā yí xū yào bāng máng ma ? 堂兄弟姐妹 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อ ถังซอง (ซิ-ยง) ตี้เจี่ยะเม่ย táng xiōng dì jiě mèi 表兄弟姐妹 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายแม่ เปี่ยวซอง (ซิ-ยง) ตี้เจี่ยะเม่ย biǎo xiōng dì jiě mèi 堂哥 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อ ที่มีสถานะเป็นพี่ชาย ถังเกอ táng gē 堂弟 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อที่มีสถานะเป็นน้องชาย ถังตี้ táng dì 表哥 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายแม่ที่มีสถานะเป็นพี่ชาย เปี่ยวเกอ biǎo gē 表弟 ลูกพี่ลูกน้องฝ่ายแม่ที่มีสถานะเป็นน้องชาย เปี่ยวตี้ biǎo dì 孙子 หลานชาย ซุนจึ sūn zi 孙女 หลานสาว ซุนหนวี่ sūn nǚ 像 เหมือน เซี่ยง xiàng 不像 ไม่เหมือน ปู๋เซี่ยง bú xiàng 您们 พวกคุณ หนินเหมิน nín men 长 得 หน้าตา จ่างเตอะ zhǎng dé 很像 หมือนกันมาก เหิ่นเซี่ยง hěn xiàng 您们长得很像。 พวกคุณหน้าตาเหมือนกันมาก หนินเหมินจ่างเตอะเหิ่นเซี่ยง nín men zhǎng dé hěn xiàng 。 您们长得不像。 พวกคุณหน้าตาไม่เหมือนกัน หนินเหมินจ่างเตอะปู๋เซี่ยง nín men zhǎng dé bú xiàng 。 您的孙子很像您 หลานชายของคุณเหมือนคุณมาก หนินเตอะซุนจึเหิ่นเซี่ยงหนิน nín de sūn zi hěn xiàng nín 您的孙女很像您。 หลานสาวของคุณเหมือนคุณมาก หนินเตอะซุนหนวี่เหิ่นเซี่ยงหนิน nín de sūn nǚ hěn xiàng nín 。 您的孩子长得像爸爸。 ลูกของคุณหน้าเหมือนพ่อ หนินเตอะไหจึจ่างเตอะเซี่ยงป้าปะ nín de hái zi zhǎng dé xiàng bà ba 韩国 เกาหลี หานกวั๋อ hán guó 明星 ดารา หมิงซิง míng xīng 您长得像韩国明星。 คุณหน้าตาเหมือนดาราเกาหลี หนินจ่างเตอะเซี่ยงหานกวั๋อหมิงซิง nín zhǎng dé xiàng hán guó míng xīng 中国 ประเทศจีน จงกวั๋อ zhōng guó 您长得像中国明星。 คุณหน้าตาเหมือนดาราจีน หนินจ่างเตอะเซี่ยงจงกวั๋อหมิงซิง nín zhǎng dé xiàng zhōng guó míng xīng
ตอนที่ 56: ท่องราตรี เที่ยวคลับบาร์ 什么 อะไร เสินเมอะ shén me 有趣 น่าสนใจ โหย่วชวี่ yǒu qù 有什么有趣的 มีอะไรที่น่าสนใจบ้าง โหย่วเสินเมอะโหย่วชวี่เตอะ yǒu shén me yǒu qù de 很多 เยอะมาก เหิ่นตัว hěn duō 有很多有趣的 มีของน่าสนใจเยอะมาก โหยวเหิ่นตัวโหย่วชวี่เตอะ yǒu hěn duō yǒu qù de 吃的 ของกิน ชือเตอะ chī de 用的 ของใช้ ย่งเตอะ yòng de 衣服 เสื้อผ้า อีฝู yī fú 什么都有 。 อะไรก็มี เสินเมอะโตวโหย่ว shén me dōu yǒu 价格 ราคา เจี้ยเก๋อ jià gé 也 ก็ เหย่ yě 便宜 ถูก เผียนอี pián yí 价格也便宜。 ราคาก็ถูก เจี้ยเก๋อเหย่เผียนอี jià gé yě pián yí 卡拉ok คาราโอเกะ ข่าลาโอเค kǎ lā ok 唱歌 ร้องเพลง ชั่งเกอ chàng gē 您喜欢唱歌吗? คุณชอบร้องเพลงไหม หนินสี่ฮวนชั่งเกอมะ nín xǐ huān chàng gē ma? 推荐 แนะนำ ทุยเจี้ยน tuī jiàn 地方 สถานที่ ตี้ฟัง dì fāng 我想去唱歌,您有推荐的地方吗? ฉันอยากไปร้องเพลง คุณมีสถานที่ที่จะแนะนำไหม หวอเสี่ยงชวี่ชั่งเกอ หนินโหย่วทุยเจี้ยนเตอะตี้ฟังมะ wǒ xiǎng qù chàng gē,nín yǒu tuī jiàn de dì fāng ma? 附近 แถวนี้ ฟู่จิ้น fù jìn 有 มี โหย่ว yǒu 一家 หนึ่งร้าน อี้เจีย yì jiā 附近有一家。 แถวนี้มีร้านหนึ่ง ฟู่จิ้นโหย่วอี้เจีย fù jìn yǒu yì jiā 。 没有 ไม่มี เหมยโหย่ว méi yǒu 打车 เรียกรถ ต่าเชอ dǎ chē 附近没有,要打车去。 แถวนี้ไม่มี ต้องเรียกรถไป ฟู่จิ้นเหมยโหย่ว เย่าต้าเชอชวี่ fù jìn méi yǒu,yào dǎ chē qù 可以 สามารถหรือได้ เขออี่ kě yǐ 帮 ช่วย ปัง bāng 叫车 เรียกรถ เจี้ยวเชอ jiào chē 我可以帮您叫车去。 ฉันช่วยคุณเรียกรถไปได้ หว่อเขออี่ปังหนินเจี้ยวเชอชวี่ wǒ kě yǐ bāng nín jiào chē qù 。 这里 ที่นี่ เจ้อหลี่ zhè lǐ KTV ร้านคาราโอเกะ เคทีวี KTV 中文歌 เพลงจีน จงเหวินเกอ zhōng wén gē 这里的KTV有中文歌吗? ร้านคาราโอเกะที่นี่มีเพลงจีนไหม เจ้อหลี่เตอะเคทีวีโหย่วจงเหวินเกอมะ zhè lǐ de KTV yǒu zhōng wén gē ma? 但是 แต่ว่า ตั้นซื่อ dàn shì 不多 ไม่มาก ปู้ตัว bù duō 有中文歌,但是不多。 มีเพลงจีน แต่ไม่มาก โหย่วจงเหวินเกอ ตั้นซื่อปู้ตัว yǒu zhōng wén gē,dàn shì bù duō 酒吧 บาร์ จิ่วปะ jiǔ ba 曼谷 กรุงเทพ มั่นกู่ màn gǔ 很多 เยอะมาก เหิ่นตัว hěn duō 曼谷有很多酒吧。 กรุงเทพฯ มีร้านเหล้าเยอะมาก มั่นกู่โหยวเหิ่นตัวจิ่วปะ màn gǔ yǒu hěn duō jiǔ ba 家 ลักษณนามของร้านค้า เจีย (จี-อา) jiā 附近有两三家。 แถวนี้มีสองสามร้าน ฟู่จิ้นโหยวเหลี่ยงซานเจีย fù jìn yǒu liǎng sān jiā 。 我推荐您去这里。 ฉันแนะนำคุณไปที่นี่ หว่อทุยเจี้ยนหนินชวี่เจ้อหลี่ wǒ tuī jiàn nín qù zhè lǐ 。 自己 ตัวเอง จื้อจี่ zì jǐ 选 เลือก ส่วน xuǎn 您自己选。 คุณเลือกเอง หนินจื่อจี๋ส่วน nín zì jǐ xuǎn 。 啤酒 เบียร์ ผีจิ่ว pí jiǔ 瓶 ลักษณนามเป็นขวด ผิง píng 一瓶啤酒。 เบียร์หนึ่งขวด อี้ผิงผีจิ่ว yì píng pí jiǔ 。 醉 เมา จุ้ย zuì
ตอนที่ 55: เที่ยวกลางคืน กินสตรีทฟู้ด 夜 กลางคืน เย่ yè 市 ตลาด ซื่อ shì 夜市 ตลาดนัดกลางคืน เย่ซื่อ yè shì 火车 รถไฟ หั่วเชอ huǒ chē 火车夜市 ตลาดนัดรถไฟ หัวเชอเย่ซื่อ huǒ chē yè shì 晚上 กลางคืน หวั่นซั่ง wǎn shàng 晚上哪里好玩? กลางคืนที่ไหนน่าเที่ยว หวั่นซั่งหนาหลี่ห่าวหวัน wǎn shàng nǎ lǐ hǎo wán? 推荐 แนะนำ ทุยเจี้ยน tuī jiàn 我推荐您去火车夜市。 ฉันแนะนำคุณไปตลาดนัดรถไฟ หว่อทุยเจี้ยนหนินชวี่หั่วเชอเย่ซื่อ wǒ tuī jiàn nín qù huǒ chē yè shì 。 怎么去? ไปยังไง เจิ๋นเมอะชวี่ zěn me qù? 地铁 รถไฟใต้ดิน ตี้เถียะ dì tiě 可以坐地铁去。 นั่งรถใต้ดินไปได้ เขออี่จั้วตี้เถียะชวี่ kě yǐ zuò dì tiě qù 。 海鲜 อาหารทะเล ไห่เซียน hǎi xiān 您喜欢吃海鲜吗? คุณชอบอาหารทะเลไหม หนินสี่ฮวนชือไห่เซียนมะ nín xǐ huān chī hǎi xiān ma? 虾 กุ้ง เซีย (ซี-อา) xiā 贝类 ประเภทหอยต่างๆ เปี๋ยเล่ย bèi lèi 蟹 ปู เซี่ยะ xiè 鱼 ปลา อวี๋ yú 鱿鱼 ปลาหมึก โหยวอวี๋ yóu yú 蘸料 น้ำจิ้ม จ้านเลี่ยว zhàn liào 请坐 เชิญนั่ง ฉิ่งจั้ว qǐng zuò 先 ก่อน เซียน xiān 看看 ลองดู คั่นคั่น kàn kan 点 สั่ง เตี่ยน diǎn 菜单 เมนูอาหาร ไช่ตัน cài dān 您先看看要点什么 เชิญดูก่อนว่าต้องการสั่งอะไร หนินเซียนคั่นคั่นเย่าเตี่ยนเสินเมอะ nín xiān kàn kàn yào diǎn shén me 这是菜单。 นี่คือเมนู เจ้อซื่อไช่ตัน zhè shì cài dān 。 炒河粉 ผัดไทย ฉ่าวเหอเฝิ่น chǎo hé fěn 试试 ลองดู ซื่อซื่อ shì shi 要试试炒河粉吗? จะลองผัดไทยดูไหม เย่าซื่อซื่อฉ่าวเหอเฝิ่นมะ yào shì shi chǎo hé fěn ma? 烤 ปิ้งหรือย่าง เข่า kǎo 丸子 ลูกชิ้น หวันจื่อ wán zǐ 烤丸子 ลูกชิ้นปิ้ง เข่าหวันจื่อ kǎo wán zǐ 猪肉 เนื้อหมู จูโร่ว zhū ròu 牛肉 เนื้อวัว หนิวโร่ว niú ròu 鸡肉 เนื้อไก่ จีโร่ jī ròu 串 ลักษณนามของอาหารที่เสียบไม้ปิ้งย่าง ช่วน chuàn 一串烤丸子 ลูกชิ้นปิ้งหนึ่งไม้ อี๋ช่วนเข่าหวันจึ yí chuàn kǎo wán zi 两串烤丸子。 ลูกชิ้นปิ้งสองไม้ เหลี่ยงช่วนเข่าหวันจึ liǎng chuàn kǎo wán zi 两串烤猪肉丸子。 ลูกชิ้นหมูปิ้งสองไม้ เหลี่ยงช่วนเข่าจูโร่หวันจึ liǎng chuàn kǎo zhū ròu wán zi 两串烤牛肉丸子 ลูกชิ้นเนื้อสองไม้ เหลี่ยงช่วนเข่าหนิวโร่วหวันจึ liǎng chuàn kǎo niú ròu wán zi 要淋蘸料吗? จะราดน้ำจิ้มไหม เย่าหลินจ้านเลี่ยวมะ yào lín zhàn liào ma? 辣 เผ็ด ล่า là 辣吗? เผ็ดไหม ล่ามะ là ma? 一点 นิดหน่อย อี้เตี่ยน yì diǎn 要先试试吗? จะลองดูก่อนไหม เย่าเซียนซื่อซื่อมะ yào xiān shì shi ma?
ตอนที่ 54: แจ้งความ 我的钱包丢失了。 ฉันทำกระเป๋าสตางค์หาย หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ wǒ de qián bāo diū shī le 。 我的护照丢失了。 พาสปอร์ตของฉันหาย หว่อเตอะฮู่จ้าวติวซือเลอ wǒ de hù zhào diū shī le 。 钱包里的钱多吗? มีเงินในกระเป๋าเยอะไหม เฉียนเปาหลี่เตอะเฉียนตัวมะ qián bāo lǐ de qián duō ma? 现金不多,但是有信用卡。 เงินสดไม่มาก แต่มีบัตรเครดิต เสี้ยนจินปู้ตัว ตั้นซื่อโหย่วซิ่นย่งข่า xiàn jīn bù duō,dàn shì yǒu xìn yòng kǎ 。 在哪丢的? หายที่ไหน ไจ้หน่าติวเตอะ zài nǎ diū de? 可能是忘在出租车上了。 คาดว่าน่าจะลืมไว้ในแท็กซี่ เข่อเหนิงซื่อวั่งไจ้ชูจูเชอซั่งเลอ kě néng shì wàng zài chū zū chē shàng le 。 警察 ตำรวจ จิ่งฉา jǐng chá 报 แจ้งหรือรายงาน เป้า bào 报警 แจ้งความ เป้าจิ่ง bào jǐng 要报警吗? จะแจ้งความไหม เย่าเป้าจิ่งมะ yào bào jǐng ma? 建议 เสนอแนะ เจี้ยนอี้ jiàn yì 我建议您报警。 ฉันแนะนำให้คุณแจ้งความ หว่อเจี้ยนอี้หนินเป้าจิ่ง wǒ jiàn yì nín bào jǐng 。 警察局 สถานีตำรวจ จิ่งฉาจวี๋ jǐng chá jú 带 พา ไต้ dài 去 ไป ชวี่ qù 我带您去警察局。 ฉันพาคุณไปสถานีตำรวจ หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋ wǒ dài nín qù jǐng chá jú 。 我带您去报警。 ฉันพาคุณไปแจ้งความ หว่อไต้หนินชวี่เป้าจิ่ง wǒ dài nín qù bào jǐng 。 我带您去警察局报警。 ฉันพาคุณไปแจ้งความที่สถานีตำรวจ หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋เป้าจิ่ง wǒ dài nín qù jǐng chá jú bào jǐng 。 大使馆 สถานทูต ต้าสือกวั่น dà shǐ guǎn 中国大使馆 สถานทูตจีน จงกวั๋อต้าสือกวั่น zhōng guó dà shǐ guǎn 联系 ติดต่อ เหลี่ยนซี่ lián xì 护照丢了,您要联系中国大使馆。 พาสปอร์ตหาย คุณต้องติดต่อสถานทูตจีน ฮู่จ้าวติวเลอ หนินเย่าเหลียนซี่จงกวั๋อต้าสือกวั่น hù zhào diū le,nín yào lián xì zhōng guó dà shǐ guǎn 。 帮 ช่วย ปัง bāng 叫 เรียก เจี้ยว jiào 车 รถ เชอ chē 我帮您叫车去中国大使馆。 ฉันช่วยคุณเรียกรถแท็กซี่ไปสถานทูตจีน หว่อปังหนินเจี้ยวเชอชวี่จงกวั๋อต้าสือกวั่น wǒ bāng nín jiào chē qù zhōng guó dà shǐ guǎn 。 银行 ธนาคาร อิ๋นหัง yín háng 我帮您联系银行。 ฉันช่วยคุณติดต่อธนาคาร หว่อปังหนินเหลียนซี่อิ๋นหัง wǒ bāng nín lián xì yín háng 。 我帮您叫车去银行。 ฉันช่วยคุณเรียกรถแท็กซี่ไปธนาคาร หว่อปังหนินเจี้ยวเชอชวี่อิ๋นหัง wǒ bāng nín jiào chē qù yín háng 。 手机 มือถือ โส่วจี shǒu jī 不见了 หาไม่เจอแล้ว ปู๋เจี้ยนเลอ bú jiàn le 我的手机不见了。 มือถือของฉันหาไม่เจอแล้ว หว่อเตอะโส่วจีปู๋เจี้ยนเลอ wǒ de shǒu jī bú jiàn le 。 记得 จำได้ จี้เต๋อ jì dé 放 วางไว้ ฟ่าง fàng 您记得放哪了吗? คุณจำได้ไหมว่าวางไว้ที่ไหน หนินจี้เต๋อฟ่างหน่าเลอมะ nín jì dé fàng nǎ le ma? 早餐 อาหารเช้า จ่าวชาน zǎo cān 时候 เมื่อหรือเวลา สือโฮ่ว shí hòu 还在 ยังอยู่ ไหไจ้ hái zài 吃早餐的时候还在。 เวลาที่กินมื้อเช้า โทรศัพท์ยังอยู่ ชือจ่าวชานเตอะสือโฮ่วไหไจ้ chī zǎo cān de shí hòu hái zài 。 不记得 จำไม่ได้ ปู๋จี้เต๋อ bú jì dé 不记得放哪了。 จำไม่ได้แล้วว่าวางไว้ที่ไหน ปู๋จี้เต๋อฟ่างหน่าเลอ bú jì dé fàng nǎ le 。 别 อย่า เปี๋ย bié 着急 กังวล เจาจี๋ zhāojí 别着急。 ไม่ต้องกังวล เปี๋ยเจาจี๋ bié zhāojí 找 หา จ่าว zhǎo 我们帮您找。 เราจะช่วยคุณหา หว่อเหมินปังหนินจ่าว wǒ men bāng nín zhǎo 。 找到了 หาเจอแล้ว จ่าวเต้าเลอ zhǎo dào le
ตอนที่ 53: กระเป๋าสตางค์หาย 丢失 หายหรือสูญหาย ติวซือ diū shī 钱包 กระเป๋าสตางค์ เฉียนเปา qián bāo 我的钱包丢失了。 กระเป๋าสตางค์ฉันหาย หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ wǒ de qián bāo diū shī le 。 护照 พาสปอร์ต ฮู่จ้าว hù zhào 我的护照丢失了。 พาสปอร์ตของฉันหาย หว่อเตอะฮู่จ้าวติวซือเลอ wǒ de hù zhào diū shī le 。 我的眼镜丢失了。 แว่นตาของฉันหาย หว่อเตอะเหยี่ยนจิ้งติวซือเลอ wǒ de yǎn jìng diū shī le 。 相机 กล้องถ่ายรูป เซี่ยงจี xiàng jī 我的相机丢失了。 กล้องถ่ายรูปของฉันหาย หว่อเตอะเซี่ยงจีติวซือเลอ wǒ de xiàng jī diū shī le 。 电脑 คอมพิวเตอร์ เตี้ยนหน่าว diàn nǎo 我的电脑丢失了。 คอมพิวเตอร์ของฉันหาย หว่อเตอะเตี้ยนหน่าวติวซือเลอ wǒ de diàn nǎo diū shī le 。 在哪丢的? หายที่ไหน ไจ้หน่าติวเตอะ zài nǎ diū de? 里面 ภายในหรือข้างใน หลี่เมี่ยน lǐ miàn 多少 เท่าไหร่ ตัวเส่า duō shǎo 钱 เงิน เฉียน qián 里面有多少钱? มีเงินอยู่ในนั้นเท่าไหร่ หลี่เมี่ยนโหย่วตัวเส่าเฉียน lǐ miàn yǒu duō shǎo qián? 大概 ประมาณ ต้าไก้ dà gài 两万 สองหมื่น เหลี่ยงว่าน liǎng wàn 大概有两万泰铢。 ประมาณ 20,000 บาท ต้าไก้โหยวเหลี่ยงว่านไท่จู dà gài yǒu liǎng wàn tài zhū 。 还 有 ยังมี ไหโหย่ว hái yǒu 信用卡 บัตรเครดิต ซิ่นย่งข่า xìn yòng kǎ 还有信用卡。 ยังมีบัตรเครดิต ไหโหย่วซิ่นย่งข่า hái yǒu xìn yòng kǎ 。 偷 ขโมย โทว tōu 被偷 ถูกขโมย เป้ยโทว bèi tōu 我的钱包被偷了。 กระเป๋าสตางค์ฉันถูกขโมย หว่อเตอะเฉียนเปาเป้ยโทวเลอ wǒ de qián bāo bèi tōu le 。 里面都有什么? มีอะไรในนั้นบ้าง หลี่เมี่ยนโตวโหย่วเสินเมอะ lǐ miàn dōu yǒu shén me? 钱包里的钱多吗? มีเงินในกระเป๋าเยอะไหม เฉียนเปาหลี่เตอะเฉียนตัวมะ qián bāo lǐ de qián duō ma? 现金 เงินสด เสี้ยนจิน xiàn jīn 现金不多。 เงินสดไม่มาก เสี้ยนจินปู้ตัว xiàn jīn bù duō 。 但是 แต่ว่า ตั้นซื่อ dàn shì 但是有信用卡和护照。 แต่มีบัตรเครดิตและพาสปอร์ต ตั้นซื่อโหย่วซิ่นย่งข่าเหอฮู้จ้าว dàn shì yǒu xìn yòng kǎ hé hù zhào 。 忘 ลืม วั่ง wàng 出租车 รถแท็กซี่ ชูจูเชอ chū zū chē 出租车上 บนรถแท็กซี่ ชูจูเชอซั่ง chū zū chē shàng 忘在出租车上了。 ลืมไว้บนรถแท็กซี่ วั่งไจ้ชูจูเชอซั่งเลอ wàng zài chū zū chē shàng le 。 可能 อาจจะหรือเป็นไปได้ เข่อเหนิง kě néng 市场 ตลาด ซื่อฉั่ง shì chǎng 可能是在市场丢的。 น่าจะหายในตลาด เข่อเหนิงซื่อไจ้ซื่อฉั่งติวเตอะ kě néng shì zài shì chǎng diū de 。 餐馆 ร้านอาหาร ชานก่วน cān guǎn 可能是忘在餐馆了。 น่าจะลืมไว้ในร้านอาหาร เข่อเหนิงซื่อวั่งไจ้ชานก่วนเลอ kě néng shì wàng zài cān guǎn le 。 商场 ห้างสรรพสินค้า ซังฉั่ง shāng chǎng 可能是在商场被偷了。 น่าจะถูกขโมยในห้างสรรพสินค้า เข่อเหนิงซื่อไจ้ซังฉั่งเป้ยโทวเลอ kě néng shì zài shāng chǎng bèi tōu le 。 不知道 ไม่รู้ ปู้จือเต้า bù zhī dào 不知道丢在哪了。 ไม่รู้หายที่ไหนแล้ว ปู้จือเต้าติวไจ้หน่าเลอ bù zhī dào diū zài nǎ le 。 不见了 ไม่เห็นแล้วหรือหาไม่เจอแล้ว ปู๋เจี้ยนเลอ bú jiàn le 我的钱包不见了。 กระเป๋าสตางค์ของฉันหาไม่เจอแล้ว หว่อเตอะเฉียนเปาปู๋เจี้ยนเลอ wǒ de qián bāo bù jiàn le 。
ตอนที่ 52: หลากหลายสินค้าโอทอป 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 哪件 ชิ้นไหน หน่าเจี้ยน nǎ jiàn 您喜欢哪件? คุณชอบชิ้นไหน หนินสี่ฮวนหน่าเจี้ยน nín xǐ huān nǎ jiàn? 这件 ชิ้นนี้ เจ้อเจี้ยน zhè jiàn 打七折 ลด 30% ต่าชีเจ๋อ dǎ qī zhé 这件打七折。 ชิ้นนี้ลด 30% เจ้อเจี้ยนต่าชีเจ๋อ zhè jiàn dǎ qī zhé 。 蓝靛 คราม หลันเตี้ยน lán diàn 染 ย้อม หรั่น rǎn 蓝靛染 ย้อมคราม หลันเตี้ยนหรั่น lán diàn rǎn 棉布 ผ้าฝ้าย เหมียนปู้ mián bù 这件是蓝靛染棉布。 ชิ้นนี้เป็นผ้าฝ้ายย้อมคราม เจ้อเจี้ยนซื่อหลันเตี้ยนหรั่นเหมียนปู้ zhè jiàn shì lán diàn rǎn mián bù 。 古老 เก่าแก่ กู๋เหล่า gǔ lǎo 文化 วัฒนธรรม เหวินฮว่า wén huà 蓝靛染布是古老文化。 ผ้าย้อมครามเป็นวัฒนธรรมเก่าแก่ หลันเตี้ยนหรั่นปู้ซื่อกู๋เหล่าเหวินฮว่า lán diàn rǎn bù shì gǔ lǎo wén huà 。 衣服 เสื้อ อีฝู yī fú 裤子 กางเกง คู่จี kù zi 裙子 กระโปรง ฉุนจึ qún zi 我们有蓝靛染衣服,裤子和裙子。 เรามีทั้งเสื้อ กางเกง และกระโปรงย้อมคราม หว่อเหมินโหย่วหลันเตี้ยนหรั่นอีฝู คู่จึเหอฉุนจึ wǒ men yǒu lán diàn rǎn yī fú ,kù zi hé qún zi。 巴迪布 ผ้าบาติก ปาตี๋ปู้ bā dí bù 南部 ภาคใต้ หนานปู้ nán bù 知名 ขึ้นชื่อ จือหมิง zhī míng 产品 สินค้า ฉานผิ่น chǎn pǐn 巴迪布是南部的知名产品 ผ้าบาติกเป็นสินค้าขึ้นชื่อของภาคใต้ ปาตี๋ปู้ซื่อหนานปู้เตอะจือหมิงฉานผิ่น bā dí bù shì nán bù de zhī míng chǎn pǐn 柚木 ไม้สัก โย่วมู่ yòu mù 这些 พวกนี้ เจ้อเซีย zhè xiē 这些都是柚木 ทั้งหมดนี้เป็นไม้สัก เจ้อเซียโตวซื่อโย่วมู่ zhè xiē dōu shì yòu mù 橡胶木 ไม้ยาง เซี่ยงเจียวมู่ xiàng jiāo mù 不是柚木,是橡胶木。 ไม่ใช่ไม้สัก เป็นไม้ยาง ปู๋ซื่อโย่วมู่ ซื่อเซี่ยงเจียวมู่ bú shì yòu mù ,shì xiàng jiāo mù 。 编织 จักสาน เปียนจือ biān zhī 编织产品 ผลิตภัณฑ์จักสาน เปียนจือฉานผิ่น biān zhī chǎn pǐn 手工艺品 งานฝีมือ โส่วกงอี้ผิ่น shǒu gōng yì pǐn 编织产品是手工艺品 ผลิตภัณฑ์จักสานเป็นงานฝีมือ เปียนจือฉานผิ่นซื่อโส่วกงอี้ผิ่น biān zhī chǎn pǐn shì shǒu gōng yì pǐn 做工 ฝีมือ จั้วกง zuò gōng 精细 ละเอียด จิงซี่ jīng xì 做工很精细 ฝีมือละเอียดมาก จั้วกงเหิ่นจิงซี่ zuò gōng hěn jīng xì 编织包 กระเป๋าจักสาน เปียนจือเปา biān zhī bāo 席 เสื่อ สี xí 编织席 เสื่อจักสาน เปียนจือสี biān zhī xí 喜欢哪件,可以给您打折。 ชอบชิ้นไหน ลดให้คุณได้ สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่เก๋ยหนินต่าเจ๋อ xǐ huān nǎ jiàn ,kě yǐ gěi nín dǎ zhé 。 进来 เข้ามา จิ้นไหล jìn lái 里面 ข้างใน หลี่เมี่ยน lǐ miàn 看 ดู คั่น kàn 请进来里面看。 เชิญเข้ามาดูข้างใน ฉิ่งจิ้นไหลหลี่เมี่ยนคั่น qǐng jìn lái lǐ miàn kàn 。 随意 ตามสบาย สุยอี้ suí yì 请随意看 เชิญดูตามสบาย ฉิ่งสุยอี้คั่น qǐng suí yì kàn 拿 หยิบ หนา ná 出来 ออกมา ชูไหล chū lái 喜欢哪件,可以拿出来看。 ชอบชิ้นไหน หยิบออกมาดูได้ สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่หนาชูไหลคั่น xǐ huān nǎ jiàn, kě yǐ ná chū lái kàn 。 试穿 ลองใส่ดู ซื่อชวน shì chuān 喜欢哪件,可以试穿。 ชอบชิ้นไหน ลองใส่ดูได้ สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่ซื่อชวน xǐ huān nǎ jiàn, kě yǐ shì chuān 。 颜色 สี เหยียนเซ่อ yán sè 款式 รูปแบบ ขวั่นซื่อ kuǎn shì 有很多颜色和款式。 สีหลายสี หลายแบบ โหยวเหิ่นตัวเหยียนเซ่อเหอขวั่นซื่อ yǒu hěn duō yán sè hé kuǎn shì 。 您喜欢这个款式吗? คุณชอบแบบนี้ไหม หนินสี่ฮวนเจ้อเก้อขวั่นซื่อมะ nín xǐ huān zhè gè kuǎn shì ma? 试衣间 ห้องลองเสื้อ ซื่ออีเจียน shì yī jiān 这里 ตรงนี้ เจ้อหลี่ zhè lǐ 试衣间在这里 ห้องลองเสื้ออยู่ตรงนี้ ซื่ออีเจียนไจ้เจ้อหลี่ shì yī jiān zài zhè lǐ 穿着合适吗? ใส่พอดีไหม ชวนเจอะเหอซื่อมะ chuān zhe hé shì ma?
ตอนที่ 51: ชอปปิงผ้าไทย 无籽酸角 มะขามแกะเมล็ด อู๋จื่อซวนเจี่ยว wú zǐ suān jiǎo 菠萝夹心香蕉片 กล้วยสอดไส้สับปะรด โปวโหลวเจี๋ยซินเซียงเจียวเพี่ยน bō luó jiá xīn xiāng jiāo piàn 这款草本香皂卖得最好。 สบู่สมุนไพรตัวนี้ ขายดีที่สุด เจ้อขวันเฉาเปิ่นเซียงจ้าวไม่เตอะจุ้ยห่าว zhè kuǎn cǎo běn xiāng zào mài dé zuì hǎo 。 这款身体乳气味香。 ครีมทาผิวตัวนี้ กลิ่นหอม เจ้อขวั่นเซินถีหรู่ชี่เว่ยเซียง zhè kuǎn shēn tǐ rǔ qì wèi xiāng 。 这款草本洗发水 买一送一。 แชมพูสมุนไพรตัวนี้ ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง เจ้อขวั่นเฉาเปิ่นสี่ฟ่าสุ่หม่ายอีซ่งอี zhè kuǎn cǎo běn xǐ fà shuǐ mǎi yī sòng yī 。 身体乳打八折。 ครีมทาผิวตัวนี้ ลด 20% เซินถีหรู่ต่าปาเจ๋อ shēn tǐ rǔ dǎ bā zhé 。 丝绸 ผ้าไหม ซือโฉว sī chóu 棉布 ผ้าฝ้าย เหมียนปู้ mián bù 名气 ชื่อเสียง หมิงชี่ míng qì 有名 มีชื่อเสียง โหย่วหมิง yǒu míng 泰国丝绸很有名。 ประเทศไทยมีชื่อเสียงเรื่องผ้าไหม ไท่กวั๋อซือโฉวเหินโหย่วหมิง tài guó sī chóu hěn yǒu míng 。 一样 เหมือนกัน อี๋ยั่ง yí yàng 不一样 ไม่เหมือนกัน ปู้อี๋ยั่ง bù yí yàng 泰国丝绸和中国丝绸不一样。 ผ้าไหมไทย กับผ้าไหมจีน ไม่เหมือนกัน ไท่กวั๋อซือโฉวเหอจงกวั๋อซือโฉวปู้อี๋ยั่ง tài guó sī chóu hé zhōng guó sī chóu bù yí yàng 。 衣服 เสื้อผ้า อีฝู yī fú 泰丝 ผ้าไหมไทย ไท่ซือ tài sī 做 ทำ จั้ว zuò 这件衣服是泰丝做的。 เสื้อตัวนี้ทำมาจากผ้าไหมไทย เจ้อเจี้ยนอีฝูซื่อไท่ซือจั้วเตอะ zhè jiàn yī fú shì tài sī zuò de 。 裙子 กระโปรง ฉุนจื่อ qún zǐ 这条裙子是泰丝做的。 กระโปรงตัวนี้ทำมาจากผ้าไหมไทย เจ้อเถียวฉุนจื่อซื่อไท่ซือจั้วเตอะ zhè tiáo qún zǐ shì tài sī zuò de 。 这些 พวกนี้ เจ้อเซีย zhè xiē 都 ทั้งหมด โตว dōu 是 เป็นหรือคือ ซื่อ shì 这些都是泰丝 ทั้งหมดนี้เป็นผ้าไหมไทย เจ้อเซียโตวซื่อไท่ซือ zhè xiē dōu shì tài sī 手纺 ทอมือ โสวฝ่าง shǒu fǎng 手纺棉布 ผ้าฝ้ายทอมือ โสวฝ่างเหมียนปู้ shǒu fǎng mián bù 天然 ธรรมชาติ เทียนหรัน tiān rán 染色 ย้อมสี หรั่นเซ่อ rǎn sè 天然染色 การย้อมสีธรรมชาติ เทียนหรันหรั่นเซ่อ tiān rán rǎn sè 天然染色棉布 ผ้าฝ้ายย้อมธรรมชาติ เทียนหรันหรั่นเซ่อเหมียนปู้ tiān rán rǎn sè mián bù 制作 ทำหรือผลิต จื้อจั้ว zhì zuò 我们的棉布是手纺的、天然染色的。 ผ้าฝ้ายของเราเป็นผ้าทอมือและย้อมสีธรรมชาติ หว่อเหมินเตอะเหมียนปู้ซื่อโสวฝ่างเตอะ เทียนหรันหรั่นเซ่อเตอะ wǒ men de mián bù shì shǒu fǎng de 、tiān rán rǎn sè de 。 布 ผ้า ปู้ bù 不掉色 สีไม่ตก ปู๋เตี้ยวเซ่อ bú diào sè 我们的天然染色布不掉色 ผ้าย้อมธรรมชาติของเรา สีไม่ตก หว่อเหมินเตอะเทียนหรันหรั่นเซ่อปู้ปู๋เตี้ยวเซ่อ wǒ men de tiān rán rǎn sè bù bú diào sè 扎染 หมายถึง มัดหมี่ จาหรั่น zhā rǎn 这是扎染丝绸 นี่คือผ้าไหมมัดหมี่ เจ้อซื่อจาหรั่นซือโฉว zhè shì zhā rǎn sī chóu 这里 ที่นี่ เจ้อหลี่ zhè lǐ 知名 ขึ้นชื่อ จือหมิง zhī míng 产品 สินค้า ฉานผิ่น chǎn pǐn 扎染丝绸是这里的知名产品。 ผ้าไหมมัดหมี่เป็นสินค้าขึ้นชื่อของที่นี่ จาหรั่นซือโฉวซื่อเจ้อหลี่เตอะจือหมิงฉานผิ่น zhā rǎn sī chóu shì zhè lǐ de zhī míng chǎn pǐn 。 还 有 ยังมี ไหโหย่ว hái yǒu 还有扎染棉布 ยังมีผ้าฝ้ายมัดหมี่ ไหโหย่วจาหรั่นเหมียนปู้ hái yǒu zhā rǎn mián bù 围巾 ผ้าพันคอ เหวยจิน wéi jīn 披肩 ผ้าคลุมไหล่ พีเจียน pī jiān 领带 เนกไท หลิงไต้ lǐng dài 包 กระเป๋า เปา bāo 丝绸领带 เนกไทผ้าไหม ซือโฉวหลิ่งไต้ sī chóu lǐng dài 丝绸围巾 ผ้าพันคอผ้าไหม ซือโฉวเหวยจิน sī chóu wéi jīn 丝绸披肩 ผ้าคลุมไหล่ผ้าไหม ซือโฉวพีเจียน sī chóu pī jiān 丝绸包 กระเป๋าผ้าไหม ซือโฉวเปา sī chóu bāo 很多 มากมาย เหิ่นตัว hěn duō 颜色 สี เหยียนเซ่อ yán sè 图案 รูปแบบ ถูอั้น tú àn 有很多颜色和图案。 มีสีและรูปแบบมากมาย โหยวเหิ่นตัวเหยียนเซ่อเหอถูอั้น yǒu hěn duō yán sè hé tú àn 。 需要 ต้องการ ซวีเย่า xū yào 什么 อะไร เสินเมอะ shén me 您需要什么颜色? คุณต้องการสีอะไร หนินซวีเย่าเสินเมอะเหยียนเซ่อ nín xū yào shén me yán sè ? 随意 ตามสบาย สุยอี้ suí yì 选择 เลือก ส่วนเจ๋อ xuǎn zé 请随意选择。 เชิญเลือกตามสบาย ฉิ่งสุยอี้ส่วนเจ๋อ qǐng suí yì xuǎn zé 。
ตอนที่ 50: ชอปปิงสินค้าโอทอป 榴莲干 ทุเรียนอบแห้ง หลิวเหลียนกาน liú lián gān 龙眼干 ลำไยอบแห้ง หลงเหยี่ยนกาน lóng yǎn gān 椰子干 มะพร้าวอบกรอบ เยจื่อกาน yē zǐ gān 菠萝蜜干 ขนุนอบกรอบ โปวหลัวมี่กาน bō luó mì gān 酥脆 กรอบ ซูชุ่ย sū cuì 我们的菠萝蜜干很酥脆 ขนุนอบกรอบของเราสดใหม่กรอบ หว่อเหมินเตอะโปวหลัวมี่กานเหิ่นซูชุ่ย wǒ men de bō luó mì gān hěn sū cuì 香 หอม เซียง xiāng 好吃 อร่อย ห่าวชือ hǎo chī 试吃 ลองชิม ซื่อชือ shì chī 我们的椰子干很香,很好吃,可以试吃。 มะพร้าวอบกรอบของเรา หอม อร่อย ลองชิมดูได้ หว่อเหมินเตอะเยจื่อกานเหิ่นเซียง เหินห่าวชือ เขออี่ซื่อชือ wǒ men de yē zǐ gān hěn xiāng,hěn hǎo chī,kě yǐ shì chī 。 有 มี โหย่ว yǒu 籽 เม็ดหรือเมล็ด จื่อ zǐ 酸角 มะขาม ซวนเจี่ยว suān jiǎo 有籽酸角 มะขามแบบมีเมล็ด โหยวจื่อซวนเจี่ยว yǒu zǐ suān jiǎo 无 ไม่มี อู๋ wú 无籽酸角干 มะขามแบบไม่มีเมล็ด อู๋จื่อซวนเจี่ยวกาน wú zǐ suān jiǎo gān 尝尝 ลองกิน, ลองชิม ฉางฉาง cháng cháng 您想尝尝无籽酸角吗? คุณอยากลองมะขามแกะเมล็ดไหม หนินเสี่ยงฉางฉางอู๋จื่อซวนเจี่ยวมะ nín xiǎng cháng cháng wú zǐ suān jiǎo ma? 夹心 สอดไส้ เจี๋ยซิน jiá xīn 香蕉片 กล้วยชิ้น เซียงเจียวเพี่ยน xiāng jiāo piàn 酸角夹心香蕉片 กล้วยสอดไส้มะขาม ซวนเจี่ยวเจี๋ยซินเซียงเจียวเพี่ยน suān jiǎo jiá xīn xiāng jiāo piàn 菠萝 สับปะรด โปวหลัว bō luó 菠萝夹心香蕉片 กล้วยสอดไส้สับปะรด โปวหลัวเจี๋ยซินเซียงเจียวเพี่ยน bō luó jiá xīn xiāng jiāo piàn 化妆品 เครื่องสำอาง ฮว่าจวงผิ่น huà zhuāng pǐn 由 จาก โหยว yóu 草本 สมุนไพร เฉาเปิ่น cǎo běn 制成 ทำ หรือผลิต จื่อเฉิง zhì chéng 由草本制成 ทำจากหรือผลิตจากสมุนไพร โหยวฉาวเปิ่นจื้อเฉิง yóu cǎo běn zhì chéng 香皂 สบู่ เซียงจ้าว xiāng zào 草本香皂 สบู่สมุนไพร เฉาเปิ่นเซียงจ้าว cǎo běn xiāng zào 洗发水 แชมพู สี่ฝ้าสุ่ย xǐ fà shuǐ 草本洗发水 แชมพูสมุนไพร เฉาเปิ่นสี่ฝ้าสุ่ย cǎo běn xǐ fà shuǐ 身体乳 ครีมทาผิว เซินถีหรู่ shēn tǐ rǔ 护手霜 ครีมทามือ ฮู่โส่วซวง hù shǒu shuāng 防晒霜 ครีมกันแดด ฝางไซ่ซวง fáng shài shuāng 这款 ชิ้นนี้หรือแบบนี้ เจ้อขวั่น zhè kuǎn 卖 ขาย ไม่ mài 卖得最好 ขายดีที่สุด ไม่เตอะจุ้ยห่าว mài dé zuì hǎo 这款草本香皂卖得最好。 สบู่สมุนไพรตัวนี้ ขายดีที่สุด เจ้อขวั่นเฉาเปิ่นเซียงจ้าวไม่เตอะจุ้ยห่าว zhè kuǎn cǎo běn xiāng zào mài dé zuì hǎo 。 让 ทำให้ ร่าง ràng 头发 เส้นผม โถวฝ้า tóu fà 柔顺 อ่อนนุ่ม โหรวซุ่น róu shùn 这款草本洗发水可以让头发柔顺。 แชมพูสมุนไพรตัวนี้ ช่วยให้ผมนุ่ม เจ้อขวั่นเฉาเปิ่นสี่ฝ้าสุ่ยเขออี่ร่างโถวฝ้าโหรวซุ่น zhè kuǎn cǎo běn xǐ fà shuǐ kě yǐ ràng tóu fà róu shùn 。 气味 กลิ่น ชี่เว่ย qì wèi 这款身体乳气味香。 ครีมทาผิวตัวนี้ กลิ่นหอม เจ้อขวั่นเซินถีหรู่ชี่เว่ยเซียง zhè kuǎn shēn tǐ rǔ qì wèi xiāng 。 油腻 เหนียวเหนอะหนะ โหยวนี่ yóu nì 不油腻 ไม่เหนียวเหนอะหนะ ปู้โหยวนี่ bú yóu nì 这款防晒霜不油腻 ครีมกันแดดตัวนี้ ไม่เหนียวเหนอะหนะ เจ้อขวั่นฝางไซ่ซวงปู้โหยวนี่ zhè kuǎn fáng shài shuāng bú yóu nì 正在 ขณะนี้ หรือกำลัง เจิ้งไจ้ zhèng zài 打折 ลดราคา ต่าเจ๋อ dǎ shé 这款护手霜正在打折。 ครีมทามือตัวนี้ กำลังลดราคา เจ้อขวั่นฮู่โส่วซวงเจิ้งไจ้ต่าเจ๋อ zhè kuǎn hù shǒu shuāng zhèng zài dǎ zhé 。 打九折 ลด 10% ต๋าจิ่วเจ๋อ dǎ jiǔ zhé 打五折 ลด 50% ต๋าอู่เจ๋อ dǎ wǔ zhé 买 ซื้อ หม่าย mǎi 送 แถม ซ่ง sòng 买一送一 ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง หม่ายอีซ่งอี mǎi yī sòng yī
ตอนที่ 49: เครื่องประดับตกแต่ง 可爱 น่ารัก เข่ออ้าย kě ài 这个 ใบนี้ เจ้อเก้อ zhè gè 包 กระเป๋า เปา bāo 好看 ดูดี หรือ สวย ห่าวคั่น hǎo kàn 这个包好看 กระเป๋าใบนี้สวย เจ้อเก้อเปาห่าวคั่น zhè gè bāo hǎo kàn 这件 ตัวนี้ เจ้อเจี้ยน zhè jiàn 衣服 เสื้อผ้า อีฝู yī fú 这件衣服好看。 เสื้อตัวนี้สวย เจ้อเจี้ยนอีฝูห่าวคั่น zhè jiàn yī fú hǎo kàn 。 这条 ตัวนี้ เจ้อเถียว zhè tiáo 裙子 กระโปรง ฉุนจื่อ qún zǐ 这条裙子好看。 กระโปรงตัวนี้สวย เจ้อเถียวฉุนจื่อห่าวคั่น zhè tiáo qún zǐ hǎo kàn 。 适合 เหมาะสม ซื่อเหอ shì hé 很适合您。 เหมาะกับคุณมาก เหิ่นซื่อเหอหนิน hěn shì hé nín 。 颜色 สี เหยียนเซ่อ yán sè 这个颜色 สีนี้ เจ้อเก้อเหยียนเซ่อ zhè gè yán sè 这个颜色很适合您。 สีนี้เหมาะกับคุณมาก เจ้อเก้อเหยียนเซ่อเหิ่นซื่อเหอหนิน zhè gè yán sè hěn shì hé nín 。 还有 ยังมี ไหโหย่ว hái yǒu 别的 อย่างอื่น เปี๋ยเตอะ bié de 还有别的颜色。 ยังมีสีอื่นอีก ไหโหย่วเปี๋ยเตอะเหยียนเซ่อ hái yǒu bié de yán sè 。 试试 ลองดู ซื่อซื่อ shì shi 要试试吗? ลองดูไหม เย่าซื่อซื่อมะ yào shì shì ma? 裤子 กางเกง คู่จื่อ kù zǐ 酷 เท่ คู่ kù 您的裤子很酷。 กางเกงของคุณเท่มาก หนินเตอะคู่จื่อเหิ่นคู่ nín de kù zǐ hěn kù 。 眼镜 แว่นตา เหยี่ยนจิ้ง yǎn jìng 您的眼镜很酷。 แว่นตาของคุณเท่มาก หนินเตอะเหยี่ยนจิ้งเหิ่นคู่ nín de yǎn jìng hěn kù 。 墨镜 แว่นกันแดด โม่วจิ้ง mò jìng 您的墨镜很酷。 แว่นกันแดดของคุณเท่มาก หนินเตอะโม่วจิ้งเหิ่นคู่ nín de mò jìng hěn kù 。 鞋子 รองเท้า เสียจื่อ xié zǐ 您的鞋子很酷。 รองเท้าของคุณเท่มาก หนินเตอะเสียจื่อเหิ่นคู่ nín de xié zǐ hěn kù 。 穿着 ใส่แล้ว ชวนเจอะ chuān zhe 感觉 รู้สึก ก่านเจวี๋ย gǎn jué 穿着感觉怎么样? ใส่แล้วรู้สึกเป็นยังไง ชวนเจอะก่านเจวี๋ยเจิ๋นเมอะย่าง chuān zhe gǎn jué zěn me yàng? 合适 เหมาะสม เหอซื่อ hé shì 穿着合适吗? ใส่แล้วพอดีไหม ชวนเจอะเหอซื่อมะ chuān zhe hé shì ma? 舒服 สบาย ซูฝู shū fú 穿着舒服吗? ใส่สบายไหม ชวนเจอะซูฝูมะ chuān zhe shū fú ma? 项链 สายสร้อย เซี่ยงเลี่ยน xiàng liàn 漂亮 สวย เพี่ยวเลี่ยง piào liàng 您的项链很漂亮。 สร้อยของคุณสวย หนินเตอะเซี่ยงเลี่ยงเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง nín de xiàng liàn hěn piào liàng 。 戒指 แหวน เจี้ยจื่อ jiè zhǐ 您的戒指很漂亮。 แหวนของคุณสวย หนินเตอะเจี้ยจื่อเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง nín de jiè zhǐ hěn piāo liàng 。 耳环 ต่างหู เอ่อหวน ěr huán 您的耳环很酷。 ต่างหูของคุณเท่มาก หนินเตอะเอ่อหวนเหิ่นคู่ nín de ěr huán hěn kù 。 手镯 กำไล โส่วจั๋ว shǒu zhuó 别致 แปลก, เก๋ไก๋ เปี๋ยจื้อ bié zhì 您的手镯很别致。 กำไลของคุณเก๋ไก๋มาก หนินเตอะโส่วจั๋วเหิ่นเปี๋ยจื้อ nín de shǒu zhuó hěn bié zhì 。 手表 นาฬิกา โสวเปี่ยว shǒu biǎo 皮带 เข็มขัด ผีไต้ pí dài
ตอนที่ 48: กินลมชมวิวบนชายหาด 坐船游岛 นั่งเรือเที่ยวเกาะ จั้วฉวนโหยวเต่า zuò chuán yóu dǎo 浮潜看珊瑚 ดำน้ำตื้นดูปะการัง ฝูเฉี่ยนคั่นซานหู fú qiǎn kàn shān hú 潜水看漂亮的海鱼 ดำน้ำลึกดูปลาทะเลสวยงาม เฉียนสุ่ยคั่นเพี่ยวเลี่ยงเตอะไห่อวี๋ qiǎn shuǐ kàn piào liàng de hǎi yú 坐香蕉船 นั่งเรือกล้วยหรือบาบานาโบ๊ต จั้วเซียงเจียวฉวน zuò xiāng jiāo chuán 晒 ตากแดด ซ่าย shài 日光 แสงแดด รื่อกวง rì guāng 浴 อาบ หรืออาบน้ำ อวี้ yù 晒日光浴 อาบแดด ซ่ายรือกวงอวี้ shài rì guāng yù 中国人不喜欢晒日光浴 คนจีนไม่ชอบอาบแดด จงกวั๋อเหรินปู้สี่ฮวนซ่ายรื่อกวงอวี้ zhōng guó rén bù xǐ huān shài rì guāng yù 沙滩 หาดทราย ซาทาน shā tān 海滩 ชายหาด ไห่ทาน hǎi tān 很漂亮 สวยงามมาก เหิ่นเพี่ยวเลี่ยง hěn piào liàng 海滩很漂亮 ชายหาดสวยงามมาก ไห่ทานเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง hǎi tān hěn piào liàng 这里 ที่นี่ เจ้อหลี่ zhè lǐ 这里的海滩很漂亮。 หาดทรายของที่นี่สวยงามมาก เจ้อหลี่เตอะไห่ทานเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง zhè lǐ de hǎi tān hěn piào liàng 。 日出 พระอาทิตย์ขึ้น รื่อชู rì chū 日落 พระอาทิตย์ตก รื่อลั่ว rì luò 看 ดูหรือชม คั่น kàn 海上日出 พระอาทิตย์ขึ้นบนทะเล ไห่ซั่งรื่อชู hǎi shàng rì chū 这里可以看海上日出。 ที่นี่สามารถชมพระอาทิตย์ขึ้นริมทะเลได้ เจ้อหลี่เขออี่คั่นไห่ซั่งรื่อชู zhè lǐ kě yǐ kàn hǎi shàng rì chū 。 这里可以看海上日落。 ที่นี่สามารถชมพระอาทิตย์ตกริมทะเลได้ เจ้อหลี่เขออี่คั่นไห่ซั่งรื่อลั่ว zhè lǐ kě yǐ kàn hǎi shàng rì luò 。 海上日落很漂亮。 พระอาทิตย์ตกริมทะเล สวยงามมาก ไห่ซั่งรื่อลั่วเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง hǎi shàng rì luò hěn piào liàng 。 躺 นอนเล่น ถั่ง tǎng 椅 เก้าอี้ อี่ yǐ 躺椅 เก้าอี้ที่นั่งได้และปรับให้นอนเล่นได้ ถังอี่ tǎng yǐ 海滩躺椅 เตียงผ้าใบริมหาด ไห่ทานถังอี่ hǎi tān tǎng yǐ 躺椅 เตียงผ้าใบ ถังอี่ tǎng yǐ 使用 ใช้ สื่อย่ง shǐ yòng 需要 ต้อง ซวีเย่า xū yào 付 จ่าย ฟู่ fù 费 ค่าใช้จ่าย เฟ่ย fèi 使用躺椅需要付费 ใช้เตียงผ้าใบต้องมีค่าใช้จ่าย สื่อย่งถังอี่ซวีเย่าฟู่เฟ่ย shǐ yòng tǎng yǐ xū yào fù fèi 三十 泰铢 สามสิบบาท ซานสือไท่จู sān shí tài zhū 一天 หนึ่งวัน อี้เทียน yì tiān 躺椅30泰铢一天。 เตียงผ้าใบ วันละ 30 บาท ถังอี่ซานสือไท่จูอี้เทียน tǎng yǐ sān shí tài zhū yì tiān 。 点餐 สั่งอาหาร เตี่ยนชาน diǎn cān 可以 สามารถหรือได้ เขออี่ kě yǐ 免费 ฟรี เหมี่ยนเฟ่ย miǎn fèi 用 ใช้ ย่ง yòng 在这里点餐可以免费用躺椅。 สั่งอาหารที่นี่ใช้เตียงผ้าใบฟรี ไจ้เจ้อหลีเตี่ยนชานเขออี่เหมี่ยนเฟ่ยย่งถังอี่ zài zhè lǐ diǎn cān kě yǐ miǎn fèi yòng tǎng yǐ 。 点 สั่ง เตี่ยน diǎn 您要点什么吗? คุณต้องการสั่งอะไรไหม หนินเย่าเตี่ยนเสินเมอะมะ nín yào diǎn shén me ma ? 这是 แปลว่า นี่คือ เจ้อซื่อ zhè shì 餐 อาหาร ชาน cān 和 และ เหอ hé 饮品 เครื่องดื่ม อิ๋นผิ่น yǐn pǐn 这是您点的餐和饮品。 นี่คืออาหาร และเครื่องดื่มที่คุณสั่ง เจ้อซื่อหนินเตี่ยนเตอะชานเหออิ๋นผิ่น zhè shì nín diǎn de cān hé yǐn pǐn 。 椰子 มะพร้าว เยจื่อ yē zǐ 椰子汁 น้ำมะพร้าว เยจื่อจือ yē zǐ zhī 五十 泰铢 ห้าสิบบาท อู่สือไท่จู wǔ shí tài zhū 一 个 หนึ่งอันหรือหนึ่งลูก อี๋เก้อ yí gè 椰子50泰铢一个 มะพร้าวลูกละ 50 บาท เยจื่ออู่สือไท่จูอี๋เก้อ yē zǐ wǔ shí tài zhū yí gè 柠檬汁 น้ำมะนาว หนิงเหมิงจือ níng méng zhī 橙汁 น้ำส้ม เฉิงจือ chéng zhī 果汁 น้ำผลไม้ กวั่อจือ guǒ zhī 水果 ผลไม้ สุยกวั่อ shuǐ guǒ 沙冰 น้ำแข็งปั่นละเอียด ซาปิง shā bīng 水果沙冰 น้ำผลไม้ปั่น สุยกวั่อซาปิง shuǐ guǒ shā bīng 西瓜沙冰 แตงโมปั่น ซีกวาซาปิง xī guā shā bīng 菠萝沙冰 สับปะรดปั่น โปวหลัวซาปิง bō luó shā bīng 芒果沙冰 มะม่วงปั่น หมังกวั่อซาปิง máng guǒ shā bīng 香蕉沙冰 กล้วยปั่น เซียงเจียวซาปิง xiāng jiāo shā bīng 混合 รวม ๆ กัน ฮุ่นเหอ hùn hé 混合水果沙冰 ผลไม้รวมปั่น ฮุ่นเหอสุยกวั่อซาปิง hùn hé shuǐ guǒ shā bīng 汽水 น้ำอัดลม ชี่สุ่ย qì shuǐ
ตอนที่ 47: ดำน้ำ ดูปะการัง อาบแดด 玩海 เที่ยวทะเล หวันไห่ wán hǎi 中国人 คนจีน จงกวั๋อเหริน zhōng guó rén 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 中国人喜欢玩海 คนจีนชอบเที่ยวทะเล จงกวั๋อเหรินสี่ฮวนหวันไห่ zhōng guó rén xǐ huān wán hǎi 会说 พูด ได้ ฮุ่ยซวัอ huì shuō 中文 ภาษาจีน จงเหวิน zhōng wén 汉语 ภาษาจีน ฮั่นหวี่ hàn yǔ 您会说中文吗? คุณพูดภาษาจีนได้ไหม หนินฮุ่ยซวัอจงเหวินมะ nín huì shuō zhōng wén ma? 您会说汉语吗? คุณพูดภาษาจีนได้ไหม หนินฮุ่ยซวัอฮั่นหวี่มะ nín huì shuō hàn yǔ ma? 下海玩水 ลงทะเลเล่นน้ำ เซี่ยไห่หวันสุ่ย xià hǎi wán shuǐ 您喜欢下海玩水吗? คุณชอบเล่นน้ำทะเลไหม หนินสี่ฮวนเซี่ยไห่หวันสุ่ยมะ nín xǐ huān xià hǎi wán shuǐ ma? 游泳 ว่ายน้ำ โหยวหย่ง yóu yǒng 您会游泳吗? คุณว่ายน้ำเป็นไหม หนินฮุ่ยโหยวหย่งมะ nín huì yóu yǒng ma? 酒店 โรงแรม จิ่วเตี้ยน jiǔ diàn 游泳池 สระว่ายน้ำ โหยวหย่งฉือ yóu yǒng chí 酒店有游泳池。 โรงแรมมีสระว่ายน้ำ จิ่วเตี้ยนโหย่วโหยวหย่งฉือ jiǔ diàn yǒu yóu yǒng chí 。 注意安全 ระวังความปลอดภัย จู้อี้อันฉวน zhù yì ān quán 去游泳要注意安全。 ไปว่ายน้ำต้องระวังความปลอดภัยด้วย ชวี่โหยวหย่งเย่าจู้อี้อันฉวน qù yóu yǒng yào zhù yì ān quán 。 现在 ตอนนี้ เสี้ยนไจ้ xiàn zài 不安全 ไม่ปลอดภัย ปู้อันฉวน bù ān quán 现在不安全 ตอนนี้ไม่ปลอดภัย เสี้ยนไจ้ปู้อันฉวน xiàn zài bù ān quán 坐船 นั่งเรือ จั้วฉวน zuò chuán 游 ท่องเที่ยว โหยว yóu 岛 เกาะ เต่า dǎo 坐船游岛 นั่งเรือเที่ยวเกาะ จั้วฉวนโหยวเต่า zuò chuán yóu dǎo 三 座 岛 เกาะสามแห่ง ซานจั้วเต่า sān zuò dǎo 坐船游三座岛 นั่งเรือไปเที่ยวเกาะสามแห่ง จั้วฉวนโหยวซานจั้วเต่า zuò chuán yóu sān zuò dǎo 珊瑚 ปะการัง ซานหู shān hú 看 ดู คั่น kàn 看珊瑚 ดูปะการัง คั่นซานหู kàn shān hú 这个岛 เกาะแห่งนี้ เจ้อเก้อเต่า zhè gè dǎo 漂亮 สวยงาม เพี่ยวเลี่ยง piào liàng 很漂亮 สวยมาก เหิ่นเพี่ยวเลี่ยง hěn piào liàng 这个岛的珊瑚很漂亮 เกาะนี้ ปะการังสวยมาก เจ้อเก้อเต่าเตอะซานหูเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง zhè gè dǎo de shān hú hěn piào liàng 浮潜 ดำน้ำตื้น ฝูเฉี่ยน fú qiǎn 潜水 ดำน้ำลึก เฉียนสุ่ย qiǎn shuǐ 浮潜看珊瑚 ดำน้ำตื้น ดูปะการัง ฝูเฉี่ยนคั่นซานหู fú qiǎn kàn shān hú 您会潜水吗? คุณดำน้ำลึกเป็นไหม หนินฮุ่ยเฉียนสุ่ยมะ nín huì qiǎn shuǐ ma? 您想潜水吗? คุณอยากดำน้ำลึกไหม หนินเสี่ยงเฉียนสุ่ยมะ nín xiǎng qiǎn shuǐ ma? 鱼 ปลา อวี๋ yú 海鱼 ปลาทะเล ไห่อวี๋ hǎi yú 漂亮的海鱼 ปลาทะเลสวยงาม เพี่ยวเลี่ยงเตอะไห่อวี๋ piào liàng de hǎi yú 潜水看珊瑚和海鱼 ดำน้ำดูปะการังและปลาทะเล เฉียนสุ่ยคั่นซานหูเหอไห่อวี๋ qiǎn shuǐ kàn shān hú hé hǎi yú 试试 ลองดู ซื่อซื่อ shì shì 您想试试吗? คุณอยากลองไหม หนินเสี่ยงซื่อซื่อมะ nín xiǎng shì shì ma? 香蕉 กล้วย เซียงเจียว xiāng jiāo 香蕉船 เรือกล้วย เซียงเจียวฉวน xiāng jiāo chuán 您想坐香蕉船吗? คุณอยากนั่งเรือกล้วยไหม หนินเสี่ยงจั้วเซียงเจียวฉวนมะ nín xiǎng zuò xiāng jiāo chuán ma? 救生衣 เสื้อชูชีพ จิ้วเซิงอี jiù shēng yī 穿 ใส่ ชวน chuān 您要穿救生衣 คุณต้องใส่เสื้อชูชีพ หนินเย่าชวนจิ้วเซิงอี nín yào chuān jiù shēng yī 大家 ทุกคนหรือทุกท่าน ต้าเจีย dà jiā 大家要穿救生衣 ทุกท่านต้องใส่เสื้อชูชีพ ต้าเจียเย่าชวนจิ้วเซิงอี dà jiā yào chuān jiù shēng yī 大家要注意安全。 ทุกท่านต้องระวังความปลอดภัย ต้าเจียเย่าจู้อี้อันฉวน dà jiā yào zhù yì ān quán 。 抓 จับหรือเกาะ จวา zhuā 紧 แน่น จิ่น jǐn 抓紧 จับหรือเกาะให้แน่น จวาจิ่น zhuā jǐn 大家抓紧 ทุกท่าน เกาะให้แน่น ต้าเจียจวาจิ่น dà jiā zhuā jǐn 爱护 รักษา อ้ายฮู่ ài hù 环境 สิ่งแวดล้อม หวนจิ้ง huán jìng 爱护环境 รักษาสิ่งแวดล้อม อ้ายฮู่หวนจิ้ง ài hù huán jìng 请 กรุณา ฉิ่ง qǐng 请大家爱护环境。 ขอให้ทุกคนช่วยกันรักษาสิ่งแวดล้อม ฉิ่งต้าเจียอ้ายฮู่หวนจิ้ง qǐng dà jiā ài hù huán jìng 。
ตอนที่ 46: ไปเที่ยวทะเลกันดีกว่า 玩海 เที่ยวทะเล หวันไห่ wán hǎi 中国 ประเทศจีน จงกวั๋อ zhōng guó 人 คน เหริน rén 中国人 คนจีน จงกวั๋อเหริน zhōng guó rén 泰国 ประเทศไทย ไท่กวั๋อ tài guó 泰国人 คนไทย ไท่กวั๋อเหริน tài guó rén 美国 สหรัฐอเมริกา เหม่ยกวั๋อ měi guó 美国人 คนอเมริกัน เหม่ยกวั๋อเหริน měi guó rén 英国 อังกฤษ อิงกวั๋อ yīng guó 英国人 คนอังกฤษ อิงกวั๋อเหริน yīng guó rén 文 ตัวอักษรหรือภาษา เหวิน wén 中文 ภาษาจีน จงเหวิน zhōng wén 汉 ชาวฮั่น หรือคนจีน ฮั่น hàn 语 ภาษา อวี่ yǔ 汉语 ภาษาจีน ฮั่นอวี่ hàn yǔ 泰语 ภาษาไทย ไท่อวี่ tài yǔ 英语 ภาษาอังกฤษ อิงอวี่ yīng yǔ 会说 พูดได้ ฮุ่ยซวัอ huì shuō 您会说中文吗? คุณพูดภาษาจีนได้ไหม หนินฮุ่ยซวัอจงเหวินมะ nín huì shuō zhōng wén ma? 您会说汉语吗? คุณพูดภาษาจีนได้ไหม หนินฮุ่ยซวัอฮั่นหวี่มะ nín huì shuō hàn yǔ ma? 您会说英语吗? คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม หนินฮุ่ยซวัออิงหวี่มะ nín huì shuō yīng yǔ ma? 会一点 ได้นิดหน่อย ฮุ่ยอี้เตี่ยน huì yì diǎn 下海 ลงทะเล เซี่ยไห่ xià hǎi 玩水 เล่นน้ำ หวันสุ่ย wán shuǐ 下海玩水 ลงทะเลเล่นน้ำ เซี่ยไห่หวันสุ่ย xià hǎi wán shuǐ 游泳 ว่ายน้ำ โหยวหย่ง yóu yǒng 池 สระ ฉือ chí 游泳池 สระว่ายน้ำ โหยวหย่งฉือ yóu yǒng chí 这里 ที่นี่หรือตรงนี้ เจ้อหลี่ zhè lǐ 安全 ปลอดภัย อันฉวน ān quán 这里安全 ตรงนี้ปลอดภัย เจ้อหลี่อันฉวน zhè lǐ ān quán 这里不安全 ตรงนี้ไม่ปลอดภัย เจ้อหลี่ปู้อันฉวน zhè lǐ bù ān quán 注意 ระมัดระวัง จู้อี้ zhù yì 注意安全 ระมัดระวังความปลอดภัย จู้อี้อันฉวน zhù yì ān quán 船 เรือ ฉวน chuán 坐船 นั่งเรือ จั้วฉวน zuò chuán 想坐船玩吗? อยากนั่งเรือเที่ยวไหม เสี่ยวจั้วฉวนหวันมะ xiǎng zuò chuán wán ma? 岛 เกาะ เต่า dǎo 沙美岛 เกาะเสม็ด ซาเหมยเต่า shā měi dǎo 格兰岛 เกาะล้าน เก๋อหลันเต่า gé lán dǎo 象 ช้าง เซี่ยง xiàng 象岛 เกาะช้าง เซี่ยงเต่า xiàng dǎo 座 ลักษณนามของ เกาะ ทะเล และภูเขา จั้ว zuò 游 ท่องเที่ยว โหยว yóu 三座岛 เกาะสามแห่ง ซานจั้วเต่า sān zuò dǎo 坐船游三座岛 นั่งเรือไปเที่ยวเกาะสามแห่ง จั้วฉวนโหยวซานจั้วเต่า zuò chuán yóu sān zuò dǎo
ตอนที่ 45: จากหัวจรดเท้า 头 ศีรษะหรือหัว โถว tóu 耳朵 หู เอ๋อตั่ว ěr duǒ 眼睛 ตา เหยี่ยนจิง yǎn jīng 嘴巴 ปาก จุ่ยปา zuǐ bā 鼻子 จมูก ปี๋จื่อ bí zǐ 脖子 คอหรือลำคอ โป๋วจื่อ bó zǐ 肩膀 หัวไหล่ เจียนปั่ง jiān bǎng 酸痛 ปวดเมื่อย ซวนท่ง suān tòng 肩膀酸痛 ปวดไหล่ เจียนปั่งซวนท่ง jiān bǎng suān tòng 胸口 หน้าอก ซิ-ยองโข่ว xiōng kǒu 胸口疼 เจ็บหน้าอก ซิ-ยองโข่วเถิง xiōng kǒu téng 肚子 ท้องหรือหน้าท้อง ตู้จึ dù zi 背 ด้านหลังหรือแผ่นหลัง เป้ย bèi 痛 ปวด ท่ง tòng 背痛 ปวดหลัง เป้ยท่ง bèi tòng 腰 เอว เยา yāo 腰痛 ปวดเอว เยาท่ง yāo tòng 手臂 ลำแขน โส่วปี้ shǒu bì 手臂痛 ปวดแขน โส่วปี้ท่ง shǒu bì tòng 手指 นิ้วมือ โสวจื่อ shǒu zhǐ 手指疼 เจ็บนิ้วมือ โสวจื่อเถิง shǒu zhǐ téng 手腕 ข้อมือ โส่ววั่น shǒu wàn 手腕疼 เจ็บข้อมือ โส่ววั่นเถิง shǒu wàn téng 腿 ขา ถุ่ย tuǐ 腿疼 เจ็บขา ถุ่ยเถิง tuǐ téng 脚 เท้า เจี่ยว jiǎo 脚疼 เจ็บเท้า เจี่ยวเถิง jiǎo téng 脚趾 นิ้วเท้า เจี๋ยวจื่อ jiǎo zhǐ 脚趾疼 เจ็บนิ้วเท้า เจี๋ยวจื่อเถิง jiǎo zhǐ téng 肿 บวม จ่ง zhǒng 脚肿 เท้าบวม เจี๋ยวจ่ง jiǎo zhǒng 麻 เหน็บชาหรือชา หมา má 手指麻 นิ้วมือชา โสวจื่อหมา shǒu zhǐ má
ตอนที่ 44: พบแพทย์ 牙 ฟัน หยา yá 疼 เจ็บหรือปวด เถิง téng 牙疼 ปวดฟัน หยาเถิง yá téng 牙医 ทันตแพทย์หรือหมอฟัน หยาอี yá yī 看牙医 พบทันตแพทย์ คั่นหยาอี kàn yá yī 牙科 ทันตกรรม หยาเคอ yá kē 诊所 คลินิก เจิ๋นสั่ว zhěn suǒ 牙科诊所 คลินิกทันตกรรม หยาเคอเจิ๋นสั่ว yá kē zhěn suǒ 附近 แถวนี้ ฟู่จิ้น fù jìn 这附近有诊所吗? แถวนี้มีร้านหมอฟันไหม เจ้อฟู่จิ้นโหย่วเจิ๋นสั่วมะ zhè fù jìn yǒu zhěn suǒ ma? 一家 หนึ่งร้าน อี้เจีย yì jiā 附近有一家牙科诊所 แถวนี้มีคลินิกทันตกรรมอยู่ร้านหนึ่ง ฟู่จิ้นโหย่วอี้เจียหยาเคอเจิ๋นสั่ว fù jìn yǒu yì jiā yá kē zhěn suǒ 很 多 เยอะมาก เหิ่นตัว hěn duō 附近有很多家牙科诊所 แถวนี้มีคลินิกหมอฟันหลายแห่ง ฟู่จิ้นโหย่วเหิ่นตัวเจียหยาเคอเจิ๋นสั่ว fù jìn yǒu hěn duō jiā yá kē zhěn suǒ 没有 ไม่มี เหมยโหย่ว méi yǒu 附近没有牙科诊所 แถวนี้ไม่มีร้านหมอฟัน ฟู่จิ้นเหมยโหย่วหยาเคอเจิ๋นสั่ว fù jìn méi yǒu yá kē zhěn suǒ 去医院吧。 ไปโรงพยาบาลเถอะ ชวี่อีย่วนปะ qù yī yuàn ba 。 可以去诊所。 ไปคลินิกก็ได้ เขออี่ชวี่เจิ๋นสั่ว kě yǐ qù zhěn suǒ 。 更 ยิ่งกว่า เกิ้ง gèng 方便 สะดวก ฟังเปี้ยน fāng biàn 更方便 สะดวกกว่า เกิ้งฟังเปี้ยน gèng fāng biàn 快 รวดเร็ว ไขว้ kuài 更快 รวดเร็วกว่า เกิ้งฟังเปี้ยน gèng fāng biàn 帮 ช่วย ปัง bāng 叫 เรียก เจี้ยว jiào 车 รถ เชอ chē 我帮您叫车 ฉันช่วยคุณเรียกรถ หว่อปังหนินเจี้ยวเชอ wǒ bāng nín jiào chē 带 พา ไต้ dài 去 ไป ชวี่ qù 我带您去 ฉันพาคุณไป หว่อไต้หนินชวี่ wǒ dài nín qù 今天 วันนี้ จินเทียน jīn tiān 头 หัว หรือศีรษะ โถว tóu 头疼 ปวดหัว โถวเถิง tóu téng 感觉 รู้สึก ก่านเจวี๋ย gǎn jué 一点 นิดหน่อย อี้เตี่ยน yì diǎn 今天我感觉有一点头疼。 วันนี้ ฉันรู้สึกปวดหัวนิดหน่อย จินเทียน หวอก่านเจวี๋ยโหย่วอี้เตี่ยนโถวเถิง jīn tiān wǒ gǎn jiào yǒu yì diǎn tóu téng 。 眼睛 ดวงตา เหยี่ยนจิง yǎn jīng 眼睛疼 เจ็บตา เหยี่ยนจิงเถิง yǎn jīng téng 左 ซ้าย จั่ว zuǒ 左眼 ตาข้างซ้าย จั๋วเหยี่ยน zuǒ yǎn 我感觉左眼疼。 ฉันรู้สึกเจ็บตาข้างซ้าย หวอก่านเจวี๋ยจั๋วเหยี่ยนเถิง wǒ gǎn jué zuǒ yǎn téng 。 耳朵 หู เอ๋อตั่ว ěr duǒ 耳朵疼 เจ็บหรือปวดหู เอ๋อตั่วเถิง ěr duǒ téng 不知道 ไม่รู้ ปู้จือเต้า bù zhī dào 为什么 เพราะอะไร เว่ยเสินเมอะ wèi shén me 不知道为什么 ไม่รู้เพราะอะไร ปู้จือเต้าเว่ยเสินเมอะ bú zhī dào wèi shén me 我感觉耳朵疼 ฉันรู้สึกเจ็บหู หวอก่านเจวี๋ยเอ๋อตั่วเถิง wǒ gǎn jué ěr duǒ téng 不知道为什么,我感觉耳朵疼。 ไม่รู้ว่าเพราะอะไร รู้สึกเจ็บหู ปู้จือเต้าเว่ยเสินเมอะ หวอก่านเจวี๋ยเอ๋อตั่วเถิง bú zhī dào wèi shén me,wǒ gǎn jué ěr duǒ téng 。 堵 อื้อ ตู่ dǔ 耳朵堵 หูอื้อ เอ๋อตั๋วตู่ ěr duǒ dǔ 左耳堵 หูข้างซ้ายอื้อ จั๋วเอ๋อตู่ zuǒ ěr dǔ 鼻子 จมูก ปี๋จื่อ bí zǐ 鼻塞 คัดจมูก ปี๋ไซ bí sè 缓解 แก้ไข หวนเจี่ย huǎn jiě 药 ยา เย่า yào 我想要缓解鼻塞的药。 ฉันอยากได้ยาแก้คัดจมูก หวอเสี่ยงเย่าหวนเจี่ยปี๋ไซเตอะเย่า wǒ xiǎng yào huǎn jiě bí sè de yào 。 嘴巴 ปาก จุ่ยปา zuǐ bā 口腔 ช่องปาก โข่วเชียง kǒu qiāng 溃疡 แผลร้อนใน คุ่ยหยาง kuì yáng 口腔溃疡 แผลในปาก โข่วเชียงคุ่ยหยาง kǒu qiāng kuì yáng 脖子 ต้นคอ โป๋วจื่อ bó zǐ 脖子酸痛 ปวดต้นคอ โป๋วจื่อซวนท่ง bó zǐ suān tòng 按摩 นวด อั้นโหมว àn mó 我想去按摩, 感觉脖子酸痛。 ฉันอยากไปนวด รู้สึกปวดต้นคอ หวอเสี่ยงชวี่อั้นโหมว ก่านเจวี๋ยโป๋วจื่อซวนท่ง wǒ xiǎng qù àn mó, gǎn jué bó zǐ suān tòng 。 痰 เสมหะ ถัน tán 喉咙 ลำคอ โหวหลง hóu lóng 喉咙有痰 ลำคอมีเสมหะ โหวหลงโหย่วถาน hóu lóng yǒu tán 感冒 เป็นหวัด ก่านเม่า gǎn mào 您感冒,喉咙有痰吗? คุณเป็นหวัด ลำคอมีเสมหะไหม หนินก่านเม่า โหวหลงโหย่วถานมะ nín gǎn mào,hóu lóng yǒu tán ma?
ตอนที่ 43: บาดเจ็บเล็กน้อย 您好 สวัสดี หนินห่าว nín hǎo 你好吗 คุณสบายดีไหม หนินห่าวมะ nǐ hǎo ma 您好一点了吗? คุณสบายดีขึ้นแล้วหรือยัง หนินห่าวอี้เตี่ยนเลอมะ nín hǎo yì diǎn le ma ? 您还好吧? คุณยังสบายดีไหม หรือ ยังไหวอยู่ไหม หนินไหห่าวปะ nín hái hǎo ba ? 没事 ไม่เป็นไร เหม่ยซื่อ méi shì 您没事吧 คุณไม่เป็นไรใช่ไหม หนินเหม่ยซื่อปะ nín méi shì ba 还好 ยังดีอยู่, ไม่เป็นไร ไหห่าว hái hǎo 受伤 ได้รับบาดเจ็บ โซ่วซาง shòu shāng 受了一点伤 ได้รับบาดเจ็บนิดหน่อย โซ่วเลออี้เตี่ยนซาง shòu le yì diǎn shāng 需要 ต้องการ ซวีเย่า xū yào 帮忙 ความช่วยเหลือ ปังหมาง bāng máng 需要帮忙吗? ต้องการความช่วยเหลือไหม, ให้ช่วยไหม ซวีเย่าปังหมางมะ xū yào bāng máng ma? 头晕 เวียนหัว โถวยวิน tóu yūn 头晕吗 เวียนหัวไหม โถวยวินมะ tóu yūn ma 一点 นิดหน่อย อี้เตี่ยน yì diǎn 有一点头晕 เวียนหัวนิดหน่อย โหย่วอี้เตี่ยนโถวยวิน yǒu yì diǎn tóu yūn 鼻通 ยาดม ปี๋ทง bí tōng 需要鼻通吗? ต้องการยาดมไหม ซวีเย่าปี๋ทงมะ xū yào bí tōng ma? 能 สามารถหรือได้ เหนิง néng 走 เดิน โจ่ว zǒu 还能走吗? เดินไหวไหม ไหนเหนิงโจ่วมะ hái néng zǒu ma? 红药水 ยาแดง หงเย่าสุ่ย hóng yào shuǐ 这是红药水 นี่คือ ยาแดง เจ้อซื่อหงเย่าสุ่ย zhè shì hóng yào shuǐ 可以 สามารถ หรือได้ เขออี่ kě yǐ 擦 ทา ชา cā 伤口 บาดแผล ซางโข่ว shāng kǒu 可以擦伤口 ใช้ทาแผลได้ เขออี่ชาซางโข่ว kě yǐ cā shāng kǒu 这是红药水,可以擦伤口 นี่คือยาแดง ใช้ทาแผลได้ เจ้อซื่อหงเย่าสุ่ย เขออี่ชาซางโข่ว zhè shì hóng yào shuǐ ,kě yǐ cā shāng kǒu 创可贴 พลาสเตอร์ปิดแผล ช่วงเข่อเทีย chuàng kě tiē 您有创可贴吗? คุณมีพลาสเตอร์ไหม หนินโหย่วช่วงเข่อเทียมะ nín yǒu chuàng kě tiē ma? 青草药膏 ยาหม่อง ชิงเฉ่าเย่าเกา qīng cǎo yào gāo 蚊子 ยุง เหวินจื่อ wén zǐ 咬 กัด เหย่า yǎo 蚊子咬 ยุงกัด เหวินจื่อเหย่า wén zǐ yǎo 止 หยุด จื่อ zhǐ 痒 คัน หยั่ง yǎng 可以止痒 แก้คันได้หรือแก้ยุงกัด เขออี่จื๋อหยั่ง kě yǐ zhǐ yǎng 止肚子疼 แก้ปวดท้อง จื่อตู้จึเถิง zhǐ dù zǐ téng 止头疼 แก้ปวดหัว จื่อโถวเถิง zhǐ tóu téng 缓解 แก้ไข หวนเจี่ย huǎn jiě 疲劳酸痛 ปวดเมื่อย ผีเหลาซวนท่ง pí láo suān tòng 缓解疲劳酸痛 แก้ปวดเมื่อย หวนเจี่ยผีเหลาซวนท่ง huǎn jiě pí láo suān tòng 按摩精油 น้ำมันนวด อั้นโหมวจิงโหยว àn mó jīng yóu 按摩精油可以缓解疲劳酸痛 น้ำมันนวดแก้ปวดเมื่อยได้ อั้นโหมวจิงโหยวเขออี่หวนเจี่ยผีเหลาซวนท่ง àn mó jīng yóu kě yǐ huǎn jiě pí láo suān tòng 牙疼 ปวดฟัน หยาเถิง yá téng
ตอนที่ 42: หาหยูกยามากิน 您感觉哪里不舒服? คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน หนินก่านเจวี๋ยหนาหลี่ปู้ซูฝู nín gǎn jué nǎ lǐ bù shū fú ? 您要止头疼药吗? คุณต้องการยาแก้ปวดหัวไหม หนินเย่าจื่อโถวเถิงเย่ามะ nín yào zhǐ tóu téng yào ma ? 饭后一粒 หนึ่งเม็ดหลังอาหาร ฟ่านโฮ่วอี๋ลี่ fàn hòu yí lì 需要去看医生吗? จำเป็นต้องไปหาหมอไหม ซวีเย่าชวี่คั่นอีเซิงมะ xū yào qù kàn yī shēng ma ? 我带您去。 ฉันพาคุณไป หว่อไต้หนินชวี่ wǒ dài nín qù 好一点了吗? ดีขึ้นหน่อยมั้ย ห่าวอี้เตี่ยนเลอมะ hǎo yì diǎn le ma? 感冒 เป็นหวัด ก่านเม่า gǎn mào 感冒是吗? เป็นหวัดใช่ไหม ก่านเม่าซื่อมะ gǎn mào shì ma? 感冒药 ยาแก้หวัด ก่านเม่าเย่า gǎn mào yào 需要感冒药吗? ต้องการยาแก้หวัดไหม ซวีเย่าก่านเม่าเย่ามะ xū yào gǎn mào yào ma? 发烧 เป็นไข้ ฟาเซา fā shāo 发烧了吗? เป็นไข้หรือเปล่า ฟาเซาเลอมะ fā shāo le ma? 退烧药 ยาลดไข้ ทุ่ยเซาเย่า tuì shāo yào 这是退烧药 นี่คือยาลดไข้ เจ้อซื่อทุ่ยเซาเย่า zhè shì tuì shāo yào 咳嗽 ไอ เขอโซ่ว ké sòu 止咳药 ยาแก้ไอ จื่อเขอเย่า zhǐ ké yào 嗓子疼 เจ็บคอ ส่างจึเถิง sǎng zǐ téng 止嗓子疼的药 ยาแก้เจ็บคอ จื๋อส่างจึเถิงเตอะเย่า zhǐ sǎng zi téng de yào 这是止嗓子疼的药。 นี่คือยาแก้เจ็บคอ เจ้อซื่อจื๋อส่างจึเถิงเตอะเย่า zhè shì zhǐ sǎng zǐ téng de yào 。 拉肚子 ท้องเสีย ลาตู้จึ lā dù zi 腹泻 ท้องเสีย ฟู่เซี่ยะ fù xiè 腹泻是吗 ท้องเสียใช่ไหม ฟู่เซี่ยะซื้อมะ fù xiè shì ma 止泻药 ยาแก้ท้องเสีย จื่อเซี่ยะเย่า zhǐ xiè yào 这是止泻药。 นี่คือยาแก้ท้องเสีย เจ้อซื่อจื่อเซี่ยะเย่า zhè shì zhǐ xiè yào 。 每4小时吃一粒。 กินหนึ่งเม็ด ทุกสี่ชั่วโมง เหม่ยซื่อเสี่ยวสือชืออี๋ลี่ měi sì xiǎo shí chī yí lì 。 青草药膏 ยาหม่อง ชิงเฉ่าเย่าเกา qīng cǎo yào gāo 鼻通 ยาดม ปี๋ทง bí tōng 止咳丸 ยาอมแก้ไอ จื่อเขอหวัน zhǐ ké wán 止痛 แก้ปวด จื่อท่ง zhǐ tòng 膏药贴 พลาสเตอร์ยา เกาเย่าเทีย gāo yào tiē 止痛膏药贴 พลาสเตอร์ยาแก้ปวด จื่อท่งเกาเย่าเทีย zhǐ tòng gāo yào tiē 按摩 นวด อั้นโหมว àn mó 精油 น้ำมัน จิงโหยว jīng yóu 按摩精油 น้ำมันนวด อั้นโหมวจิงโหยว àn mó jīng yóu 草药 ยาสมุนไพร ฉ่าวเย่า cǎo yào 草本鼻通 ยาดมสมุนไพร ฉ่าวเปิ่นปี๋ทง cǎo běn bí tōng
ตอนที่ 41: เจ็บไข้ได้ป่วย 不舒服 ไม่สบาย ปู้ซูฝู bù shū fú 感觉 รู้สึก ก่านเจวี๋ย gǎn jué 不太 ไม่ค่อย ปู่ไท่ bú tài 舒服 สบาย ซูฝู shū fú 我感觉不太舒服。 ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย หวอก่านเจวี๋ยปู๋ไท่ซูฝู wǒ gǎn jué bú tài shū fú 。 哪里 ที่ไหน หนาหลี่ nǎ lǐ 您感觉哪里不舒服? คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน หนินก่านเจวี๋ยหนาหลี่ปู้ซูฝู nín gǎn jué nǎ lǐ bú shū fú? 哪里不舒服? ไม่สบายตรงไหน หนาหลี่ปู้ซูฝู nǎ lǐ bù shū fú? 疼 เจ็บหรือปวด เถิง téng 哪里疼 เจ็บหรือปวดตรงไหน หนาหลี่เถิง nǎ lǐ téng 头 หัว โถว tóu 头疼 ปวดหัว โถวเถิง tóu téng 肚子 ท้อง ตู้จึ dù zi 肚子疼 ปวดท้อง ตู้จึเถิง dù zi téng 嗓子 คอ ส่างจึ sǎng zi 嗓子疼 เจ็บคอ ส่างจึเถิง sǎng zi téng 药 ยา เย่า yào 止 หยุด จื่อ zhǐ 止头疼药 ยาแก้ปวดหัว จื่อโถวเถิงเย่า zhǐ tóu téng yào 止肚子疼药 ยาแก้ปวดท้อง จื่อตู้จึเถิงเย่า zhǐ dù zi téng yào 止疼药 ยาแก้ปวด จื่อเถิงเย่า zhǐ téng yào 您有止头疼药吗? คุณมียาแก้ปวดหัวไหม หนินโหย่วจื่อโถวเถิงเย่ามะ nín yǒu zhǐ tóu téng yào ma? 怎么吃? กินยังไง เจิ๋นเมอะชือ zěn me chī? 饭 ข้าว ฟ่าน fàn 后 หลัง โฮ่ว hòu 饭后 หลังอาหาร ฟ่านโฮ่ว fàn hòu 饭后吃 กินหลังอาหาร ฟ่านโฮ่วชือ fàn hòu chī 前 ก่อน เฉียน qián 饭前 ก่อนอาหาร ฟ่านเฉียน fàn qián 饭前吃 กินก่อนอาหาร ฟ่านเฉียนชือ fàn qián chī 粒 เม็ด ลี่ lì 一粒 หนึ่งเม็ด อี๋ลี่ yí lì 饭后一粒 หนึ่งเม็ดหลังอาหาร ฟ่านโฮ่วอี๋ลี่ fàn hòu yí lì 睡 นอน ซุ่ย shuì 睡前 ก่อนนอน ซุ่ยเฉียน shuì qián 睡前吃 กินก่อนนอน ซุ่ยเฉียนชือ shuì qián chī 睡前一粒 หนึ่งเม็ดก่อนนอน ซุ่ยเฉียนอี๋ลี่ shuì qián yí lì 每 แต่ละ เหม่ย měi 小时 ชั่วโมง เสี่ยวสือ xiǎo shí 每4小时 ทุกสี่ชั่วโมง เหม่ยซื่อเสี่ยวสือ měi sì xiǎo shí 每4小时吃一粒 กินหนึ่งเม็ดทุกสี่ชั่วโมง เหม่ยซื่อเสี่ยวสือชืออี๋ลี่ měi sì xiǎo shí chī yí lì 每2小时 ทุกสองชั่วโมง เหม่ยเหลียงเสี่ยวสือ měi liǎng xiǎo shí 两粒 สองเม็ด เหลี่ยงลี่ liǎng lì 每2小时吃两粒 กินสองเม็ดทุกสองชั่วโมง เหม่ยเหลียงเสี่ยวสือชือเหลี่ยงลี่ měi liǎng xiǎo shí chī liǎng lì 好了吗 หายแล้วหรือยัง ห่าวเลอมะ hǎo le ma 一点 นิดหน่อย อี้เตี่ยน yì diǎn 好一点了吗? ดีขึ้นหน่อยแล้วหรือยัง ห่าวอี้เตี่ยนเลอมะ hǎo yì diǎn le ma? 好了 สบายดีแล้ว, หรือหายแล้ว ห่าวเลอ hǎo le 医生 แพทย์หรือหมอ อีเซิง yī shēng 需要 ต้องการ, จำเป็นต้อง ซวีเย่า xū yào 看 พบ คั่น kàn 看医生 พบแพทย์ คั่นอีเซิง kàn yī shēng 需要去看医生吗? จำเป็นต้องไปหาหมอไหม ซวีเย่าชวี่คั่นอีเซิงมะ xū yào qù kàn yī shēng ma? 医院 โรงพยาบาล อีย่วน yī yuàn 去医院好吗? ไปโรงพยาบาลดีไหม ชวี่อีย่วนห่าวมะ qù yī yuàn hǎo ma? 带 พา ไต้ dài 我带您去 ฉันพาคุณไป หว่อไต้หนินชวี่ wǒ dài nín qù























