DiscoverDeutschguês
Deutschguês
Claim Ownership

Deutschguês

Author: Raquel Menezes

Subscribed: 36Played: 568
Share

Description

Hallihallo, meu nome é Raquel e este é um podcast pra te acompanhar na aprendizagem de alemão. Aqui falo sobre língua e cultura alemãs e dou dicas de filmes, músicas, cientistas, livros e mais. Siga o @deutschgues nas redes sociais pra acompanhar as novidades! Episódio novo toda segunda, ou quando der.
45 Episodes
Reverse
A temporada Alemanha chegou ao final e nesse episódio eu faço um balanço geral da minha trajetória com o processo de aprendizagem desse idioma que nos une. Se você chegou até aqui, meu muito obrigado (und bis zum nächsten Mal :) Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-episodio-final/
Alguns episódios atrás vocês votaram que gostariam de conhecer a Áustria. Por isso decidi falar um pouco sobre as minhas lembranças das cidades que conheci: Innbruck, Salzburg e Viena. Faz quase 20 anos que visitei pela primeira vez o país responsável por despertar meu interesse pela língua alemã. Uma viagem no tempo com direito a fotos antigas do meu arquivo pessoal. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-innsbruck/
Independente de quanto tempo você planeja ficar em outro país, você precisa de uma rede de apoio no exterior. Mas se o estereótipo de os alemães serem frios for verdade mesmo, como e onde podemos conhecer pessoas e fazer novas amizades? Nesse episódio, compartilho um pouco da minha experiência com brasileiros na Alemanha, Tandem e grupos de pessoas que têm interesses em comum. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-rede-de-apoio/
Seu objetivo não é passar uma temporada curta, mas imigrar pra Alemanha sem passagem de volta. Se você não for estudante, inevitavelmente precisará achar um emprego. E pra isso, terá que adaptar o currículo pro alemão, se candidatar a vagas de emprego e passar na entrevista com o RH. Afinal, quais são os requisitos pra uma candidatura em outro país? Nesse episódio falo das burocracias que envolvem o mercado de trabalho. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-vitamin-b/
Eu, professora de alemão, só conhecia a Alemanha e a Áustria. Neste episódio compartilho minhas impressões sobre uma viagem especial que fiz no meu aniversário para Basel (ou Basileia em português). Foi a minha primeira vez na Suíça, então tudo foi novidade. Desde não ter internet no celular até conseguir sacar franco suíço. Os passeios que mais gostei, o valor dos ingressos para museus, e a discrepância social entre outros países europeus. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-basel/
Esse episódio é uma continuação do anterior, no qual falei sobre as atuais greves e atrasos nos meios de transporte. Como se locomover nessas circunstâncias? Desde passeios curtos de bicicleta até viagens de longas distâncias de avião, falo de como se virar quando você quiser se planejar para viajar, mas o trem não está funcionando. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-transporte-parte2/
O episódio da última semana está sendo publicado somente hoje por motivos de: greve! Justo no dia em que decidi fazer uma viagem passei por várias perrengues que duraram muitas horas, mas que serviram de motivação para falar sobre meios de transporte. Quais as diferenças entre Straßenbahn, S-Bahn e U-Bahn? Isso e algumas orientações sobre como funciona a locomoção na Alemanha. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-transporte/
Você chegou na universidade, quais são os próximos passos? Falo um pouco sobre os dois comprovantes obrigatórios para se matricular: o pagamento do Semesterbeitrag e a comprovação de um Krankenversicherung. Fique atento às datas de matrícula, que variam entre o Winter- e Sommersemester. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-semesterbeitrag/
Você já sabe em que cidade vai morar, já fez a matrícula na faculdade, agora vem a dúvida: como achar moradia na Alemanha? Em quais sites posso procurar quarto? Quanto custa um aluguel em alojamento estudantil? Nesse 3º episódio eu tento responder as perguntas mais frequentes de quem está de mudança marcada, mas ainda não sabe onde irá morar. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-aluguel/
O 1º episódio da temporada especial Alemanha trata da bolsa de estudos que me trouxe até a cidade de Bielefeld, quais documentos eu precisei para pleitear o edital do CAPES-Print e quais burocracias diferem quando o ingresso é para um doutorado sanduíche ao invés de um mestrado bilateral. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10-bolsa-capes/
O podcast voltou em formato de vídeo! No episódio introdutório da série 10x10 (dez episódios de dez minutos cada), explico as principais mudanças na minha vida pessoal que levaram ao meu sumiço nos últimos anos e conto o que podemos esperar dos próximos capítulos. Busca por moradia, custo de vida, burocracia acadêmica, bolsa de estudos... Pelas próximas 10 segundas-feiras, você pode me escutar (e agora assistir também) falando desses e de outros temas relacionados a minha temporada na Alemanha. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/serie-10-10/
Finalmente, um novo episódio por aqui. Conversei com a Thaís e o Geovane, responsáveis pelo perfil @alemanhaadois, sobre as dores e as delícias que é decidir morar em outro país com o objetivo de estudar: visto, carta de aceite na universidade, alugar um apartamento, e a saudade da paçoca brasileira... Aproveitem a conversa despojada e sigam o casal nas redes sociais! Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-33/
Dizem que o ano só começa oficialmente depois do carnaval e este é, portanto, o primeiríssimo episódio de 2022. Nele falamos sobre os doze signos do zodíaco, suas respectivas características e as previsões para este ano novo ano. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-32/ 02:45 Widder (Áries) 04:15 Stier (Touro) 05:17 Zwilling (Gêmeos) 06:33 Krebs (Câncer) 07:42 Löwe (Leão) 08:46 Jungfrau (Virgem) 09:51 Waage (Libra) 10:58 Skorpion (Escorpião) 12:01 Schütze (Sagitário) 13:07 Steinbock (Capricórnio) 14:11 Wassermann (Aquário) 15:08 Fische (Peixes)
Decidi soltar o episódio hoje pra ficar mais próximo do dia 24 de dezembro, justamente porque o tema é Natal. A música de abertura já diz tudo: Bald ist Nikolausabend da. Na tradição anglo-germânica, comemorar o Natal inclui não só a figura do Nikolau, como também os personagens obscuros Krampus e Knecht Ruprecht. A dica deste episódio é uma receita de Stollen, enquanto a femenageada da banda Gleis 8 canta "Trotzdem" em clima natalino. Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neujahr! Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-31/
Egal ob beruflich oder privat, wie viele Stunden am Tag verbringst du vor deinem Smartphone? Wie viele Stunden verbringst du in sozialen Netzwerken, insbesondere auf Instagram, Twitter oder Ähnliches? Diese Folge erfolgt komplett auf Deutsch und richtet sich an Hörer*innen, die sich aktuell auf einer höheren Niveaustufe befinden. Ich habe die Gelegenheit genutzt, um ein wenig über die Rolle des Internets in unserem Leben zu philosophieren. Die Transkription heutiger Folge findest du unter folgendem Link: https://deutschgues.com.br/episodio-30/
De onde surgiram os trava-línguas? Independente da origem, os trava-línguas, em sua maioria, brincam com palavras que tenham fonemas iguais. No episódio de hoje temos como foco a pronúncia de cinco Zungenbrecher que ajudam quem está começando a aprender alemão a entender quando zum Beispiel ch tem som de r ou não. A femenageada é Nina Hagen, que quando canta parece que está brincando de trava-línguas. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-29/
Quantas línguas estrangeiras você gostaria de aprender? A Fernanda, convidada desse episódio e dona do perfil @nandiomas, aprende atualmente dez idiomas concomitantemente. Ser poliglota é um objetivo dela e talvez seja seu objetivo também, por isso respondemos as perguntas enviadas no instagram do Deutschguês sobre rotina de estudos, como ela estuda línguas parecidas sem confundi-las e muito mais! Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-28/
Dois episódios na mesma semana? Sim! Hoje temos ela, a banda mais querida por quem aprende alemão: Rammstein. Vocês sugeriram várias músicas e eu escolhi quatro delas para analisar os possíveis significados. Quem não gosta diz que a banda seria "satânica", mas você percebe as críticas sociais por trás das letras? Além das análises, indico a banda Die Krupps e falo um pouco de uma femenageada com nome de cidade alemã, a banda Jennifer Rostock. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-27/
Reza a lenda que alemães não têm senso de humor... será mesmo? Como nós, falantes de português, traduzimos nossas piadas e memes para a língua alemã? O convidado misterioso do @aquelememeemalemao compartilha suas impressões sobre essas questões e responde as perguntas enviadas lá no perfil do Deutschguês no Instagram. Além do Heute Show da emissora ZDF, ele dá várias outras dicas preciosas para treinar o idioma e alcançar o C2 em sarcasmo! Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-26/
Com uma pesquisa sobre o sistema educacional alemão, tendo como fonte vários sites e canais como o Simplicissismus, apresento algumas diferenças principais entre Hauptschule, Realschule, Gesamtschule e Gymnasium. As dicas acabaram sendo dois canais no Youtube, sendo eles "a matuta" da Sara Malek, "mrwissen2go" do Mirko Drotschmann. E a femenageada desse episódio não poderia deixar de ser a pedagoga Helene Lange. Todas as fontes e referências citadas nesse episódio, você encontra no link: https://deutschgues.com.br/episodio-25/
loading
Comments 
Download from Google Play
Download from App Store