Discover
Tre poesie al giorno
21 Episodes
Reverse
Nell'edizione di stasera, 28 Marzo 2023, leggeremo le poesie seguenti:
Sono nata il 21 a primavera di Alda Merini
Abbiamo bisogno di contadini di Franco Arminio
Bellissima l'Italia di Franco Arminio
Diteci a che punto è il grano di Franco Arminio
Nell'edizione di stasera, 11 Maggio 2022, leggeremo le poesie seguenti:
Narcisi (Daffodils) di William Wordsworth
Uomo del mio tempo di Salvatore Quasimodo
L'amore a Kiev di Natalka Bilotserkivets
Nell'edizione di stasera, 24 Ottobre 2021, leggeremo le poesie seguenti:
Nel giardino dei salici (Down by the sally gardens) di W. B. Yeats
Quando sarai vecchia (When you are old) di W. B. Yeats
Carmi 70, 85, e 87 di Gaio Valerio Catullo
Nell'edizione di stasera, 30 Agosto 2021, leggeremo le seguenti poesie sul viaggio:
Il viaggio (Le voyage) di Charles Baudelaire
Itaca di Costantino Kavafis
L'alce (The Moose) di Elizabeth Bishop
Nell'edizione di stasera, 10 Aprile 2021, leggeremo le poesie seguenti:
In morte del fratello Giovanni di Ugo Foscolo
Ogni giorno, perdo tutto di Beatrice Zerbini
Paradiso portatile (A portable paradise) di Roger Robinson
Nell'edizione di stasera, 26 Ottobre 2020, leggeremo le poesie seguenti:
Lascia andare di Claudia Ferrer Lillo
A chi posso dirlo di Beatrice Zerbini
Vespro di Louise Glück
Nell'edizione di stasera, 23 Agosto 2020, leggeremo le poesie seguenti di Cesare Pavese:
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
The cats will know (I gatti lo sapranno) (in italiano)
Last blues, to be read one day (Ultimo blues, da leggersi un giorno) (in inglese e italiano)
Nell'edizione di stasera, domenica 2 Agosto 2020, in lingua inglese leggeremo le seguenti poesie di guerra:
La spigolatrice di Sapri (The gleaner of Sapri) di Luigi Mercantini (in italiano)
Fratelli (Brothers) di Giuseppe Ungaretti (in italiano)
San Martino del Carso (St. Martin of the Karst) di Giuseppe Ungaretti (in italiano)
Tu non sai le colline (You don't know about the hills) di Cesare Pavese (in italiano)
A working party (Squadra di lavoro) di Siegfried Sassoon (in inglese)
Elegy for the Welsh Dead (Elegia per i caduti in guerra gallesi) di Tony Conran (in inglese)
Remains (Ruderi) di Simon Armitage (in inglese)
No lie, GI (Niente bugie, GI) di David Connolly (in inglese)
Nell'edizione di stasera, 29 Giugno 2020, leggeremo le poesie seguenti di Cesare Pavese:
To C. from C. (A Connie da Cesare)
You, wind of March
Passerò per piazza di Spagna
Nell'edizione di stasera, 21 Giugno 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Sublime specchio di veraci detti di Vittorio Alfieri
Solo, fra i mesti mei pensieri, in riva di Vittorio Alfieri
S'io t'amo? Oh donna! Io nol dirìa volendo di Vittorio Alfieri
Primavera magica in Svezia di Alessandro Boero
Nell'edizione di stasera, 14 Giugno 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
A Zacinto di Ugo Foscolo
Itaca di Costantino Kavafis
Lo spirito vulcanico di Anthi Belle
Nell'edizione di stasera, 1º Giugno 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
La leggenda di Teodorico di Giosuè Carducci
A mia madre di Edmondo De Amicis
Il raggio verde di Lucio Piccolo
Nell'edizione di stasera, 24 Maggio 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Quelle come me di Alda Merini
Io non ho bisogno di denaro di Alda Merini
I poeti di Alda Merini
La speranza è quella creatura piumata di Emily Dickinson
La mia vita finì due volte prima della sua fine di Emily Dickinson
Nell'edizione di stasera, 17 Maggio 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
La verità, vi prego, sull'amore di W. H. Auden
Prima o poi l'amore arriva di Stefano Benni
Io ti amo di Stefano Benni
Nell'edizione di stasera, 11 Maggio 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Primavera 2020 di Alessandro Boero
Ho sceso dandoti il braccio almeno un milione di scale di Eugenio Montale
Tienimi per mano di Herman Hesse
Nell'edizione di stasera, 3 Maggio 2020, vi leggerò le poesie seguenti, tratte da 'I fiori del male' di Charles Baudelaire:
Spleen
Corrispondenze
L'albatro
Nell'edizione in lingua inglese di stasera, 24 Aprile 2020, leggeremo le poesie seguenti:
Church going (Andare in chiesa) di Philip Larkin
One art (Un'arte) di Elizabeth Bishop
Sonnet 73 (Sonetto 73) di William Shakespeare
La lettura in inglese sarà seguita dalla lettura della traduzione italiana
Nell'edizione di stasera 17 Aprile 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Lamento per Ignazio Sanchez Mejias di Federico Garcia Lorca
L’aurora di Federico Garcia Lorca
Salomè di Oscar Wilde
Nell'edizione di stasera 10 Aprile 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Il corvo (The raven) di Edgar Allan Poe
Il monologo di Amleto, dall'Amleto di Shakespeare, scena I - atto III
Nessun uomo è un'isola (No man is an island) di John Donne
Nell'edizione di stasera 3 Aprile 2020, vi leggerò le poesie seguenti:
Daddy (Papà) di Sylvia Plath
Terminus di Seamus Heaney
Nove marzo duemilaventi di Mariangela Gualtieri





















