Discover
Iberoamérica de cuento
Iberoamérica de cuento
Author: Emilcar FM
Subscribed: 11Played: 200Subscribe
Share
© Emilcar FM
Description
Un podcast mensual sobre el mundo de la narración oral; un espacio para disfrutar de la palabra dicha y su diversidad de voces, estilos y propuestas, y de los lugares donde ésta habita por tierras iberoamericanas. Presentado por Pep Bruno, Manuel Castaño, Nicole Castillo y Andrés Montero.
101 Episodes
Reverse
En nuestro centésimo capítulo del pódcast nos hemos juntado Sandra, Anabelle, Pep y Manuel para escuchar lo que los oyentes nos querían decir. Ha sido un ejercicio de escucha bien interesante y de recibir parabienes de los que están al otro lado. Gracias a Jualiana Iriart, Juan de Paso, Ana Belén Roncero, Laura Escuela, Alberto Sebastián, Estrella Escriña, Elia Tralará, Estibi Mínguez y Carolina Barreira por habernos mandado vuestros audios y participar activamente en el pódcast.
En el nonagésimo noveno capítulo de Iberoamérica de cuento conversamos con Marina Sanfilippo, doctora en Teoría de la Literatura, profesora titula de Filología italiana en la UNED, miembro del Seminario sobre Literatura y Mujer de la Facultad de Filología de la UNED y estudiosa de la oralidad y del cuento de largo recorrido. Y por si todo esto fuera poco, Marina pasó muchos años siendo narradora oral. Como os podéis imaginar en este capítulo Manuel, Anabelle, Sandra y Pep han disfrutado de lo lindo conversando con ella.
Los buitres son unos pájaros que no suelen tener muy buena fama. Carroñeros, siempre cerca de la muerte, volando sobre nuestras cabezas. Pero en el cuento de hoy jugarán un papel importante. Buitres sobre un árbol, buitres contando secretos mientras alguien escucha desde abajo. Comenzamos esta sala de audio dedicada al cuento “El árbol de los buitres” en la que Manuel, Anabelle, Pep y Sandra vamos a dialogar sobre este cuento.
Tiempos de crisis ideológicas, económicas, políticas. Tiempos de recortes, de distopias fuera de la ficción. En un momento en que “el relato” prima, ¿cuál es el poder de la palabra y el cuento tradicional? ¿Cuentos en rebeldía? ¿Semillas de inspiración, resiliencia o esperanza?Hoy en Iberoamérica de cuento, Manuel, Sandra, Pep y Anabelle se asoman a la caja de Pandora.
En el capítulo nonagésimo sexto nos juntamos Anabelle Castaño, Pep Bruno, Sandra Araguás y Manuel Castaño Crespo para charlar sobre oralidad con bebés. Sobre si se puede o no contar a bebés. Si se debe o no contar a bebés. Y de todo lo que rodea a esos seres pequeños de ojos grandes que comienzan a comerse el mundo y la oralidad. Esperamos que sea de vuestro interés.
En el capítulo n.º 95 de Iberoamérica de cuento, Manuel, Anabelle, Sandra y Pep reflexionan sobre los elementos que habría que considerar para analizar una propuesta de narración oral desde una perspectiva artística. El tema, que tal vez pueda parecer algo rocoso, no pretende llegar a unas conclusiones cerradas, sino que buscar servir como punto de partida para seguir pensando sobre ello.
Una cestita con miel y un trozo de pastel, una hermosa manzana llena de veneno, un lobo comilón y siete cabritillos,... ¿qué tienen en común? La comida. Hoy en Iberoamérica de cuento reflexionamos sobre la presencia de la comida o el acto de comer en los cuentos.
Hoy Manuel, Sandra, Pep y Anabelle celebran el comienzo del nuevo año compartiendo una celebración y mito del hemisferio sur: el Matariki, un año nuevo que sigue un calendario diferente.Brindamos con ustedes por aquellos que ya no están, por nuestro presente y por los sueños y deseos por venir.
Hay cuentos que nos acompañan desde nuestra infancia, que nos son tan conocidos que con una pequeña frase, un color o, incluso, una palabra somos capaces de sacarlos de nuestra memoria por mucho tiempo que haya pasado. En el programa de hoy empezaremos jugando con tres palabras: bruja, torre y trenza. ¿Sabes ya de qué cuento vamos a hablar? Nueva sala de audio compartida con Manuel, Pep y Sandra.
Puede parecer raro, o paradójico, o una boutade, pero lo cierto es que este oficio de contar cuentos tiene muchos momentos de trabajo en solitario, muchos: buscar cuentos, prepararlos para contar, viajar a los lugares donde trabajamos, etc. De esto queremos hablar Sandra, Manuel, Anabelle y Pep en nuestro nonagésimo primero capítulo ¿te animas a acompañarnos?
En nuestro capítulo nonagésimo nos juntamos Pep, Anabelle, Sandra y Manuel para hablar de una iniciativa inmensa y maravillosa: Contes per la DANA. Y para ello invitamos a sus organizadores. Felip Kervarec y Blai Senabre quienes nos contaron todo lo que quisimos saber sobre el proyecto. Una delicia.
Cuando pensamos en Todos los santos y cuentos enseguida la imagen que tenemos de estos se transforma y la imaginación nos lleva hacia una temática de noches oscuras, ruidos tenebrosos, suspense y sustos. En este episodio Pep, Manuel y Sandra conversan sobre esos cuentos que se asoman estos días en los que parece que la muerte y los cementerios están más cerca.
En este episodio Pep, Sandra, Manuel y Anabelle conversan sobre los cuentos de los hermanos Grimm desde las propias biografías personales: ¿qué cuento les impactó en la infancia? ¿o, ya en la adultez, cómo se relacionaron con estos cuentos, sus ediciones y sus traducciones? ¿Cuentan a los Grimm?Y nuestros oyentes: ¿qué cuento elegirían?
Para preparar el capítulo n.º 87 de “Iberoamérica de cuento” Manuel se ha hecho la tonsura, Sandra ha entrado en un convento de clausura, Anabelle se ha ido de misionera y Pep, en fin, Pep no pasa de monaguillo de los que bebían vino a escondidas y comía hostias sin consagrar. Y todo esto porque en este octogésimo séptimo capítulo decidimos echar unos rezos, perdón, queríamos decir unos cuentos, echar unos cuentos, concretamente, unos cuentos religiosos.
Arrancamos nueva temporada, la séptima. Y lo hacemos poco a poco. Para esta ocasión, para nuestro octogésimo sexto capítulo, os hemos preparado una serie de recomendaciones que tienen que ver de una manera u otra con esto que nos apasiona: contar historias. Anabelle, Sandra, Pep y Manuel os hemos preparado una serie de invitaciones bien gustosas. Esperamos que sean de vuestro interés.
Cerramos la temporada de Iberoamérica de Cuento hablando de la vida de Berta Vidal de Battini y su obra “Cuentos y Leyendas Populares de la Argentina”.Además de poner en valor este trabajo tan relevante, Sandra, Pep, Manuel y Anabelle nos dimos el gusto de conversar con un invitado especial, “battinista” por definición, que recientemente viajó al archivo donde está guardado el fondo documental de Berta. Este fondo guarda, entre otros materiales, cintas magnetofónicas que no habían salido a la luz en 40 años… hasta ahora.
En el capítulo 84 nos juntamos Sandra Araguás, Pep Bruno y Manuel Castaño para hablar de contar en hospitales. Y para ello no se nos ocurrió mejor manera de hacerlo que entrevistando a la narradora Cristina Verbena quien coordina el proyecto Érase una voz. Cuentos por vía oral para sentirse mejor de la Fundación Cultura en vena. Un proyecto soñado y amadrinado por Irene Vallejo. Esperamos que sea de vuestro interés.
En el capítulo 83 de Iberoamérica de cuentos os invitamos a descorchar una buena botella de vino mientras hablamos de cuentos. En esta ocasión Sandra, Manuel, Anabelle y Pep traemos al pódcast un maridaje perfecto: vinos y cuento
En el capítulo 82 de Iberoamérica de cuentos reflexionamos sobre el talento en este mundo de palabras en el que vivimos narradoras y narradores. ¿Se necesita talento innato para contar? ¿Todos los artistas dependen del talento? En realidad, ¿qué es eso del talento? Manuel, Anabelle, Pep y Sandra os invitamos a este capítulo, quizás, talentoso.
Dedicamos el octogésimo primer capítulo de Iberoamérica de cuento a hablar de la vida de Julio Camarena Laucirica y de su legado: las colecciones de cuentos que recogió; sus artículos, estudios, conferencias; y sobre todo el magnífico proyecto del Catálogo tipológico del cuento folklórico español.En este 2024 se cumplen veinte años de su fallecimiento, por eso Sandra, Manuel, Anabelle y Pep os invitamos a conocer un poco más a este enorme folklorista y su fascinación por el cuento de tradición oral.




