Discover
Audiobooks by Ei Mya

Audiobooks by Ei Mya
Author: May my reading lifts your spirits!
Subscribed: 45Played: 637Subscribe
Share
© May my reading lifts your spirits!
Description
ဒီ Channel လေး သည် အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် စာဖတ်ရန် အခက်အခဲ ရှိသူ များ၊အချိန် မအား လပ် ၍ စာမဖတ်နိုင်သူများ နှင့် အမြင်အာရုံချို့တဲ့သော စာဖတ်ပရိသတ်များအတွက် အသံ စာအုပ် များကို နားထောင်နိုင်စေရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။
တခေတ်တခါ က အောင်မြင်ကျော်ကြား ခဲ့ပြီး ယခု အချိန် တွင် ပြန်လည်ရှာဖွေရန် ခက်ခဲ သော သုတ ရသစာပေ ကောင်း များ နှင့် ဘာသာပြန်စာအုပ်များ ကို အဓိက ထား၍ အသံ စာအုပ် များ အနေ ဖြင့်ဖတ် ပြပေးသွား မှာ ဖြစ်ပါတယ် ရှင့်။
ဖတ်ကြားပေးစေချင်သော စာ အုပ် များအား audiobooksbyei@gmail.com (သို့ ) Anchor ရဲ့ voicemail သို့ ပေးပို့တောင်းဆိုနိုင်ပါတယ်ရှင်။
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင်။
တခေတ်တခါ က အောင်မြင်ကျော်ကြား ခဲ့ပြီး ယခု အချိန် တွင် ပြန်လည်ရှာဖွေရန် ခက်ခဲ သော သုတ ရသစာပေ ကောင်း များ နှင့် ဘာသာပြန်စာအုပ်များ ကို အဓိက ထား၍ အသံ စာအုပ် များ အနေ ဖြင့်ဖတ် ပြပေးသွား မှာ ဖြစ်ပါတယ် ရှင့်။
ဖတ်ကြားပေးစေချင်သော စာ အုပ် များအား audiobooksbyei@gmail.com (သို့ ) Anchor ရဲ့ voicemail သို့ ပေးပို့တောင်းဆိုနိုင်ပါတယ်ရှင်။
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင်။
168 Episodes
Reverse
ဆရာမကြီး ဒေါ်ပတ္တမြားခင် ၏ တခေတ်တခါက စန္ဒာမဂ္ဂဇင်းတွင် အောင်မြင်ကျော်ကြားခဲ့ တဲ့ အခန်းဆက် ပေးစာ ဆောင်းပါးရှည်ဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ မင်းသားဦးဝင်းဦး အား ဆရာမ က သူရောက်ရှိနေထိုင်နေရာ အမေရိကန် နိုင်ငံမှာ တွေ့ကြုံရသမျှကို “ချစ်သောကိုဦး…” လို့ အစချီ ကာ ပေးပို့ရေးသားခဲ့တဲ့ အလွမ်းစာလေးတွေ ဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီ သန္တာစမ်း မှ အလွမ်းစာလေးတွေ မှ တဆင့် ဆရာမကြီး ပတ္တမြားခင် နှင့် မင်းသားဦးဝင်းဦး တို့ကိုလွမ်းဆွတ်သတိရလျက် ဆရာဦးဝင်းငြိမ်း အားလဲ ဂါရဝပြုအပ်ပါတယ်ရှင်…
ဆရာကြီးရွှေဥဒေါင်း ရေးသားထားတဲ့ တစ်သက်တာမှတ်တမ်းနဲ့ အတွေးအခေါ်များစာအုပ်မှာ ဒုတိယကဏ္ဍဖြစ်တဲ့ “ဖေသိန်းမှမောင်ဖေသိန်းသို့” ကို အပိုင်းခွဲ လေးတွေ အနေနဲ့ ဖတ်ပြပေးထားတာဖြစ်ပါတယ်ရှင်။
ဤစာအုပ်တွင် ယနေ့ခေတ်တွင်တွေ့ရခဲသောမြန်မာ့စာပေအရေးအသားများကို တွေ့ရှိနိင်ပါသည်။ မျက်မှောက်ခေတ်လူငယ်များအတွက် အသိပညာများစွာရရှိနိုင်သော ဆရာကြီးရွှေဥဒေါင်း ၏ တစ်သက်တာမှတ်တမ်း နှင့်အတွေးအခေါ်များ...
မူရင်းစာရေးဆရာ V.BYKOV’s ၏ The Third Flare အားဆရာကြီး တက္ကသိုလ်နန္ဒမိတ်က “တတိယမီးကျည်” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားခဲ့ပါတယ်။
မူရင်းစာရေးဆရာ V.BYKOV’s ၏ The Third Flare အားဆရာကြီး တက္ကသိုလ်နန္ဒမိတ်က “တတိယမီးကျည်” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားခဲ့ပါတယ်။
မူရင်းစာရေးဆရာ V.BYKOV’s ၏ The Third Flare အားဆရာကြီး တက္ကသိုလ်နန္ဒမိတ်က “တတိယမီးကျည်” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားခဲ့ပါတယ်။
မူရင်းစာရေးဆရာ V.BYKOV’s ၏ The Third Flare အားဆရာကြီး တက္ကသိုလ်နန္ဒမိတ်က “တတိယမီးကျည်” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားခဲ့ပါတယ်။
ဗြိတိသျှတပ်မှLieutenant MacHorton ၏ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း ၌ မြန်မာပြည်တွင်း ဂျပန်များနှင့်ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ကာ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ရပုံ ၊ တိုက်ပွဲစစ်မြေပြင်ဖြစ်သောမြန်မာ့တောတွင်းမှာ ရက် ၁၀၀ မည်သို့မည်ပုံရှင်သန်နေထိုင်ခဲ့ရပုံများကို ရေးသားထားသောစာအုပ်ကောင်း တအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။1st Edition Original Book: Safer than a known way (1958)Original Author : Ian MacHorton in collaboration with Henry Maule)2nd EditionOriginal Book: The Hundred Days of Lt. MacHorton (1979)Original Author : Ian MacHorton ဘာသာပြန်သူ : အထောက်တော်လှအောင် (၁၉၈၁)
ဗြိတိသျှတပ်မှLieutenant MacHorton ၏ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း ၌ မြန်မာပြည်တွင်း ဂျပန်များနှင့်ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ကာ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ရပုံ ၊ တိုက်ပွဲစစ်မြေပြင်ဖြစ်သောမြန်မာ့တောတွင်းမှာ ရက် ၁၀၀ မည်သို့မည်ပုံရှင်သန်နေထိုင်ခဲ့ရပုံများကို ရေးသားထားသောစာအုပ်ကောင်း တအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။1st Edition Original Book: Safer than a known way (1958)Original Author : Ian MacHorton in collaboration with Henry Maule)2nd EditionOriginal Book: The Hundred Days of Lt. MacHorton (1979)Original Author : Ian MacHorton ဘာသာပြန်သူ : အထောက်တော်လှအောင် (၁၉၈၁)
ဗြိတိသျှတပ်မှLieutenant MacHorton ၏ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း ၌ မြန်မာပြည်တွင်း ဂျပန်များနှင့်ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ကာ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ရပုံ ၊ တိုက်ပွဲစစ်မြေပြင်ဖြစ်သောမြန်မာ့တောတွင်းမှာ ရက် ၁၀၀ မည်သို့မည်ပုံရှင်သန်နေထိုင်ခဲ့ရပုံများကို ရေးသားထားသောစာအုပ်ကောင်း တအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။1st Edition Original Book: Safer than a known way (1958)Original Author : Ian MacHorton in collaboration with Henry Maule)2nd EditionOriginal Book: The Hundred Days of Lt. MacHorton (1979)Original Author : Ian MacHorton ဘာသာပြန်သူ : အထောက်တော်လှအောင် (၁၉၈၁)
ဗြိတိသျှတပ်မှLieutenant MacHorton ၏ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း ၌ မြန်မာပြည်တွင်း ဂျပန်များနှင့်ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ကာ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ရပုံ ၊ တိုက်ပွဲစစ်မြေပြင်ဖြစ်သောမြန်မာ့တောတွင်းမှာ ရက် ၁၀၀ မည်သို့မည်ပုံရှင်သန်နေထိုင်ခဲ့ရပုံများကို ရေးသားထားသောစာအုပ်ကောင်း တအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။1st Edition Original Book: Safer than a known way (1958)Original Author : Ian MacHorton in collaboration with Henry Maule)2nd EditionOriginal Book: The Hundred Days of Lt. MacHorton (1979)Original Author : Ian MacHorton ဘာသာပြန်သူ : အထောက်တော်လှအောင် (၁၉၈၁)
ဗြိတိသျှတပ်မှLieutenant MacHorton ၏ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း ၌ မြန်မာပြည်တွင်း ဂျပန်များနှင့်ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ကာ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ရပုံ ၊ တိုက်ပွဲစစ်မြေပြင်ဖြစ်သောမြန်မာ့တောတွင်းမှာ ရက် ၁၀၀ မည်သို့မည်ပုံရှင်သန်နေထိုင်ခဲ့ရပုံများကို ရေးသားထားသောစာအုပ်ကောင်း တအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။1st Edition Original Book: Safer than a known way (1958)Original Author : Ian MacHorton in collaboration with Henry Maule)2nd EditionOriginal Book: The Hundred Days of Lt. MacHorton (1979)Original Author : Ian MacHorton ဘာသာပြန်သူ : အထောက်တော်လှအောင် (၁၉၈၁)
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာကြီး Alisrair MacLean ၏ “The Satan Bug” စာအုပ်အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “မိစ္ဆာ ပိုး” အမည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဆရာကြီး များအား လေးစားစွာဖြင့် ဤစာအုပ်အား အသံစာအုပ်အနေဖြင့် ဖတ်ပြရင်းဂါရဝပြုအပ်ပါသည်ရှင်။
မူရင်းစာရေးဆရာ Collin Forbes ၏ The Palermo Ambush စာအုပ် အား ဆရာကြီး မောင်မြင့်ကြွယ် မှ “ခြေရာပျောက်စစ်ဆင်ရေး” အမည် ဖြင့် ဘာသာပြန် ဆို ရေးသားထား ပါသည်။