DiscoverSe Habla Español
Se Habla Español
Claim Ownership

Se Habla Español

Author: Se Habla Español

Subscribed: 3,894Played: 86,256
Share

Description

Aprender español escuchando la voz de personas famosas. Learn spanish by listening to the voices of famous people.
260 Episodes
Reverse
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol ESCENA 1 Si recuerdas, en los episodios anteriores aparecía una pareja joven formada por Lucía y Roberto. Pues bien, esa pareja se rompió, y Lucía empezó a salir con otro hombre, Carlos. Pero Lucía se fue de viaje sola y, mientras estaba lejos de Carlos, se enamoró de otra persona. Lo que vamos a ver y a escuchar es la conversación que tienen ambos justo cuando Lucía regresa de ese viaje. Ni siquiera le da tiempo a subir a su casa, porque Carlos la está esperando en la calle. Como te puedes imaginar, el novio se viene abajo, se derrumba, cuando Lucía le cuenta lo que ha pasado. Vamos a verlo. -Pero, ¿cómo que te has enamorado? Si se supone que ya estabas enamorada de mí. -Ha sido un flechazo. -¿Quién es? ¿Te has acostado con él? -No, no, no, no, no… -No, no, dímelo, si estoy preparado. -Le conocí un día y… -Para, para, para… no estoy preparado. -Ay, pero… -Me quiero morir. -Pero no llores, porque entonces lloro yo. -Flechazo: amor a primera vista. Cuando ves a una persona por primera vez y te enamoras de ella. Por ejemplo, lo de Juan y Ana ha sido un flechazo total, apenas se han visto una tarde y ya están saliendo juntos. -Acostarse con alguien: tener sexo con esa persona. Es una expresión similar a la que tienen otros idiomas, así que no voy a insistir mucho más sobre ella. ESCENA 2 Ahora vamos a ver a Mauri, a Vicenta y a Marisa, que tienen un diálogo a través de la ventana. Como sabes, Mauri vive con Fernando, porque son pareja. Y en un episodio anterior ya hablamos de que Fernando, que es abogado, tenía una oferta de trabajo en Londres. En la capital de Inglaterra estuvo un tiempo y luego regresó a España. Pues bien, Vicenta y Marisa le dicen a Mauri que Fernando podría marcharse de nuevo a Londres en cualquier momento. Y ese comentario le molesta mucho a Mauri, como es lógico. Lo vemos. -Oye, ten cuidado con Fernando, que lo mismo se te va otra vez a Londres. -¿Por qué se va a volver a ir a Londres? -No sé, como está en crisis, igual hace otra espantada de las suyas. -Miren, déjenme en paz. Fernando me quiere mucho, no se va a ir a ninguna parte. -Lo mismo pensaba esta con Manolo y mira… -Espantada: marcharse de un sitio sin despedirse y sin dar explicaciones. Esto suele pasarme mucho en las fiestas. Vas con unos amigos y uno de ellos se marcha sin decir nada. Eso es dar la espantada. Y también se usa cuando uno de los miembros de la pareja desaparece sin dar explicaciones. Es una palabra de la que casi no me acordaba, pero me encanta. ESCENA 3 Hay una reunión masculina en la tienda de Paco, donde también está Emilio, el portero, su padre, Mariano, Pablo, uno de los hijos de la familia Guerra, y José Miguel, el hijo de Juan Cuesta. Pero a este no le vamos a escuchar hablar. Los demás sí que intervienen en la conversación, que gira en torno al dinero de Emilio, que nunca tiene un duro. ¿Recuerdas esta expresión que aprendimos hace un mes? No tener un duro es no tener dinero. Pues sus amigos quieren saber cuál es el problema. El primero que toma la palabra es Paco, el de la tienda. -Emilio, macho, yo es que no sé qué haces con el dinero. -Es que no tiene cabeza. -Pero, ¿qué cabeza?, si cobro 513 euros. Si para mí el fin de mes dura tres semanas. -Bueno, ¿y qué has hecho con la paga extraordinaria? -¿Y eso qué es? -Coño, la extraordinaria. Te corresponde una por cada seis meses trabajados. -¿Eso no era en las películas de Alfredo Landa? -No, y aquí también, coño, si es por ley, ¿a que sí? Antes de pasar a las expresiones, debes saber que Alfredo Landa era un actor muy conocido en España, pero que ya murió. -No tener cabeza: no pensar bien a la hora de tomar decisiones. Si una persona no tiene cabeza es que hace las cosas a lo loco, sin pensar en las consecuencias. Y una de las cosas que suelen hacer las personas sin cabeza es gastarse el dinero rápidamente, a veces en cosas que no necesitan. Por ejemplo, mi vecino no tiene cabeza, se ha comprado un coche nuevo y sus hijos no pueden salir con sus amigos porque no tienen dinero. -Paga extraordinaria: , a finales de diciembre y a finales de junio. No sé si funciona igual en otros países, pero en España tenemos 14 pagas, aunque no todo el mundo, pero sí la mayoría. ESCENA 4 Otra vez tenemos como uno de los protagonistas a Emilio. Marisa baja a tirar una bolsa de basura en el contenedor de la comunidad y se encuentra con el portero, que enseguida se enfada porque la bolsa de la vecina está manchando el portal, y luego tiene que limpiarlo él. Presta atención a uno de los verbos que utiliza Marisa en su primera frase, porque es muy interesante. -Aparta, que esto chorrea. -Señora, pues se pone otra bolsita, que está limpio el portal. -Uy, qué tonta, si no estaba cerrada. -Doña Marisa, que esto huele y luego me toca a mí limpiarlo. -Pues le pones un ambientador, como ahora tienes dinero. -Pero, qué asco, ¿qué me han echado aquí? -Chorrear: caer gotas de algún sitio. Si la bolsa de basura chorrea es que va desprendiendo gotas, quizá porque tiene un agujero en la parte inferior, por debajo. Eso es chorrear. También usamos este verbo cuando llueve y nuestra ropa se moja. Por ejemplo, decimos: quítate los pantalones, que están chorreando, o sea, caen gotas de agua de los pantalones. -Ambientador: aparato que se utiliza para que huela bien la casa o el coche. Puede tener varios olores. Ahora mismo hay una gran variedad en las tiendas. -Qué asco: es una expresión que usamos cuando algo nos produce mucha repugnancia, mucho rechazo, sobre todo porque huele mal o porque no nos gusta el sabor. Por ejemplo, ¡qué asco!, este pescado parece que está crudo y sabe fatal. ESCENA 5 Antes vimos que Paco le habló a Emilio de la paga extra, una paga que el portero no estaba recibiendo. Al enterarse, Emilio fue a hablar con el presidente de la comunidad de vecinos para que le pagaran lo que le debían, lo que no le habían pagado hasta ese momento, y Juan Cuesta se enfadó mucho. Así que, desde ese momento el presidente empezó a controlar a Emilio para saber si hacía su trabajo correctamente. De modo que una mañana se presenta en su casa y ve que Emilio todavía está en pijama. Entonces le acusa de llegar tarde a su puesto de trabajo. Y esta es la conversación que tienen Emilio, su padre, Mariano, y el señor Cuesta. -Pero, señor Juan, cómo voy a llegar tarde a mi puesto de trabajo, si vivo aquí. -Te vamos a poner una máquina de control horario para que fiches. -Pues ya ves tú qué problema, te levantas, fichas y te vuelves a la cama. -Están muy cabreados, ¿eh?, esto tiene muy mala pinta. ¿Qué hago? -Fichar: marcar la hora al llegar al trabajo. Hace mucho tiempo se hacía en una máquina donde metía una ficha de papel. Luego se pasó a las tarjetas, y más tarde a la huella del dedo, que es otra manera de identificar al trabajador. Así que, lo primero que debemos hacer al llegar a nuestro trabajo es fichar, decirle a la empresa que ya estamos allí. Ejemplo, hoy he fichado un poco más tarde porque tenía una cita médica. -Tener muy mala pinta: significa que algo malo va a pasar. La relación entre Pedro y María tiene muy mala pinta, cada vez se llevan peor, yo creo que se van a separar.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? Ya estamos a mediados de abril, y eso quiere decir que en apenas dos semanas van a llegar cambios muy importantes a mi vida. No te preocupes, que cuando llegue el momento compartiré contigo un episodio para contarte todos los detalles. Pero ya te adelanto que hay una cosa que no va a cambiar, y es esto, mi trabajo delante del micrófono de Se Habla Español. Seguiré creando nuevos contenidos todas las semanas, tal como he hecho durante los últimos años. Y, como te dije hace un par de semanas, en cuanto a estos episodios exclusivos para suscriptores, mi idea es ir alternando entre una noticia y un capítulo de la serie ‘Aquí no hay quien viva’, hasta que se acaben, porque hay muy pocos en el canal de YouTube de Atresmedia. Una vez que se terminen buscaré otras opciones parecidas. Ya te iré contando. Y como el último episodio para suscriptores fue sobre ‘Aquí no hay quien viva’, pues hoy nos toca escuchar una noticia de la radio española. Concretamente, de Radio Nacional de España, que es, como ya te he dicho en otras ocasiones, la emisora de radio pública de mi país. La verdad es que no sé si puede escucharse desde otros países, pero te animo a que lo intentes, porque es una manera extraordinaria de aprender un poquito más cada día. Normalmente, las voces de los periodistas de radio son muy buenas para el aprendizaje, porque suelen pronunciar muy bien. El único problema es que, a veces, como tienen que contar muchas cosas en poco tiempo, pues hablan demasiado rápido. Pero creo que merece la pena darle una oportunidad. La dirección es www.rtve.es/radio Y en la página web de radio televisión española también vas a encontrar muchos programas de televisión. Intenta acceder y me dices en los comentarios si está permitido hacerlo desde tu país. Bien, la noticia que he seleccionado para ti está relacionada con el cambio climático, y es uno de los efectos que se percibe año tras año. Estoy hablando de la subida del nivel del mar. Quizás sea imperceptible a simple vista, o sea, es posible que no se note, que sea difícil apreciarlo, porque ese incremento va muy poquito a poco, pero dentro de varias décadas sí puede tener unas consecuencias muy graves. Al menos, eso es lo que dicen los científicos que están estudiando este fenómeno. La información que vamos a escuchar se compone de una pequeña introducción por parte del presentador del programa, seguida de una breve entrevista a un experto en la materia. Como suele hacer habitualmente, he cortado la parte en la que decía el nombre del especialista, porque no iba a ser muy útil para nuestro objetivo de aprender español. Así que, vas a escuchar dos voces. Al presentador o conductor del informativo se le entiende muy bien, porque habla muy claro. Pero la voz del experto no es tan nítida, sobre todo porque se trata de una entrevista telefónica, y el sonido es algo más sucio. De cualquier forma, estoy seguro de que no vas a tener grandes problemas para entender la idea general. Y si se te escapa algún detalle, con las explicaciones que voy a darte en unos minutos, todo quedará perfectamente claro, ya lo verás. Bueno, pues si te parece, vamos con el primer pase de la noticia. Concéntrate durante un minuto y medio. Vamos allá. “El nivel del mar sigue creciendo sin pausa. Desde 2014, cada año ha aumentado de media casi 5 milímetros, y el crecimiento es exponencial. En la década de los 90, el aumento entonces era la mitad. ¿En qué se traduce el aumento del nivel del mar y, en consecuencia, si es directa o no, el aumento de las temperaturas de los océanos? Bueno, se traduce, se traduce en muchas cosas, ¿no?, pues desde lo que ya son pues cambios directamente en los ecosistemas marinos tal y como los conocemos, a ya pues perjuicios, daños directos e indirectos sobre las poblaciones humanas que dependen, directa o indirectamente, de los recursos marinos, ¿no?, o que viven simplemente en las zonas costeras. ¿Cómo debería preocuparnos ese aumento del nivel del mar? Bueno, pues según los datos disponibles, pues en la misma medida que el calentamiento. Podría tener unos efectos pues bastante notables, ¿no? sobre muchas de las ciudades costeras, más o menos turísticas, se verían afectadas por esa elevación del nivel del mar, ¿no? Y estamos hablando de una elevación, digamos, bueno… pues más o menos significativa. No, que decía que, de hecho, algunas de ellas ya se han planteado… o se han planteado, precisamente, revisar su paseo marítimo y todo lo que eso representa, por el miedo a que esos paseos marítimos, en este momento, sean un lugar amenazado.” Al tratarse de un tema del que se ha hablado tanto, entiendo que el vocabulario no te habrá parecido muy difícil. Incluso es posible que conozcas todas las palabras que has escuchado. Pero bueno, seguro que puedo ofrecerte algún detalle curioso o algo que te ayude a mejorar. Por ejemplo, en la noticia tenemos varios sinónimos de la palabra aumento, como incremento, crecimiento o, incluso, elevación. Siempre insisto mucho en el tema de los sinónimos, porque nos permiten ampliar nuestro vocabulario, y son muy útiles cuando no recordamos una palabra concreta, porque si hemos aprendido algún sinónimo, pues lo podemos usar en esos momentos de duda. Así que, quédate con estos: aumento, incremento, crecimiento o elevación. Luego quería hablarte de una pregunta que realiza el conductor del informativo. En un momento determinado, al hablar del aumento del nivel del mar, dice ¿En qué se traduce? O sea, ¿qué consecuencias tiene? Dicho con otras palabras, ¿cuál es la traducción del problema? Es una pregunta que se utiliza con bastante frecuencia en español, ¿eso en qué se traduce? Por ejemplo, el director de la empresa explica que han tenido muchas pérdidas económicas, y uno de los trabajadores le pregunta: ¿Y eso en qué se traduce? ¿Qué consecuencias tiene? Pues te lo puedes imaginar, ¿no? Si una empresa pierde dinero, lo normal es que se produzca un recorte en la plantilla, es decir, que se produzcan despidos. Bueno, creo que ha quedado bastante claro. Vamos con más sinónimos, ahora de la palabra perjuicio. Y lo dice el experto, un perjuicio es un daño, algo malo que sucede como consecuencia de otra cosa. Siguiendo con el ejemplo de la empresa, los perjuicios económicos son las pérdidas económicas que se producen durante un período de tiempo. Lo contrario de perjuicio sería beneficio, algo bueno que le sucede a la empresa o a una persona. Lo que viene a continuación creo que ya lo hemos hablado en algún otro episodio. Las zonas costeras o las ciudades costeras son las que se encuentran al lado del mar. Por ejemplo, en España tenemos ciudades costeras muy importantes como Barcelona, Málaga, Coruña, Cádiz, Santander, Valencia, Gijón, San Sebastián, y otras muchas. Después nos encontramos con el adjetivo disponible. En concreto, la noticia habla de datos disponibles. Si están disponibles es que hay acceso a esos datos, que se pueden usar. Y si hablamos de una persona, estar disponible significa estar libre. Por ejemplo, ¿estás disponible para tener una reunión el viernes a las 11 de la mañana? Sí, a esa hora estoy disponible, no tengo ninguna otra cosa. Más adjetivos, notable y significativa, que son sinónimos, y ambos quieren decir que algo tiene bastante importancia. Por ejemplo, la mejoría del enfermo es notable, es significativa, o sea, ha mejorado bastante. Luego tenemos el verbo plantearse, que significa pensar en hacer algo. ¿Te has planteado cambiar de trabajo? ¿Has pensado en esa posibilidad? Pues no, la verdad es que nunca me he planteado cambiar de trabajo. Y para acabar, dos últimos detalles. Aunque seguro que ya lo sabes, el paseo marítimo es el lugar por el que paseamos justo al lado del mar, junto a la playa, donde suele haber una acera para caminar, así como tiendas y restaurantes. Eso en las zonas más turísticas. En otros lugares simplemente tenemos un camino mejor o peor acondicionado, mejor o peor preparado para caminar. Eso es el paseo marítimo. Y el presentador termina diciendo que algunos paseos marítimos están amenazados por la subida del nivel del mar, porque el mar puede llegar hasta el paseo marítimo e impedir que se pueda caminar por él. Algo está amenazado cuando está en peligro. Muy bien, pues una vez explicados estos detalles sobre la noticia, vamos a escucharla por segunda vez. Aquí la tienes. “El nivel del mar sigue creciendo sin pausa. Desde 2014, cada año ha aumentado de media casi 5 milímetros, y el crecimiento es exponencial. En la década de los 90, el aumento entonces era la mitad. ¿En qué se traduce el aumento del nivel del mar y, en consecuencia, si es directa o no, el aumento de las temperaturas de los océanos? Bueno, se traduce, se traduce en muchas cosas, ¿no?, pues desde lo que ya son pues cambios directamente en los ecosistemas marinos tal y como los conocemos, a ya pues perjuicios, daños directos e indirectos sobre las poblaciones humanas que dependen, directa o indirectamente, de los recursos marinos, ¿no?, o que viven simplemente en las zonas costeras. ¿Cómo debería preocuparnos ese aumento del nivel del mar? Bueno, pues según los datos disponibles, pues en la misma medida que el calentamiento. Podría tener unos efectos pues bastante notables, ¿no? sobre muchas de las ciudades costeras, más o menos turísticas, se verían afectadas por esa elevación del nivel del mar, ¿no? Y estamos hablando de una elevación, digamos, bueno… pues más o menos significativa. No, que decía que, de hecho, algunas de ellas ya se han planteado… o
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol 1ª ESCENA Emilio, el conserje del edificio, se va a vivir al piso de Belén, que es su novia y una de las vecinas de la comunidad. Hasta ese momento Emilio vivía en la planta baja con su padre Mariano, que ahora se queda solo en esa vivienda. Pero como no sabe cocinar, pretende subir a comer todos los días con su hijo y con Belén a la casa que van a compartir. Y claro, a Belén no le hace mucha gracia la idea, no le apetece que el padre de su novio coma con ellos todos los días. Vamos a comprobar cómo transcurre esa conversación entre ellos. -Oye, Belén, ¿a qué hora se come en tu casa? -¿Cómo que a qué hora se come? -Hombre, es por adaptarme a los horarios, para no molestar. -Que te tienes que empezar a arreglar solito. ¡Déjanos en paz! -Bueno, pues quedamos en eso, de dos a dos y cuarto estoy arriba. -¡Que seáis muy felices! -¡Que sí! ¡Tira ya p'adentro! -Aquí se masca la tragedia. -Tu padre puede venir a comer los domingos avisando con un mes de antelación. -Si no es por gorronear, que también, es que está sin un duro el hombre. -Se masca la tragedia: expresión que se utiliza cuando piensas que algo va a salir mal. Entiendo que Mariano cree que la relación entre su hijo y Belén va a ser un fracaso. Otro ejemplo. Imagino que un amigo tuyo decide dejar su trabajo estable para dedicarse a una profesión completamente nueva para él. En ese caso, como tú piensas que le puede ir mal, dices: “Se masca la tragedia”. Por cierto, el verbo “mascar” significa masticar, partir o trocear la comida con los dientes. Una expresión muy habitual es “mascar chicle”, que es tener el chicle en la boca mientras lo movemos con la lengua y los dientes. -Gorronear: comer o vivir sin pagar nada, a costa de otra persona. Eso es lo que quiere hacer el padre de Emilio. El sustantivo sería gorrón o gorrona. Una persona es gorrona cuando se aprovecha de los demás para no pagar nada. Por ejemplo, en el trabajo siempre hay alguien que nunca paga los cafés. Pues esa persona es una gorrona. Es una palabra que se usa mucho entre amigos. Cuando uno de ellos no colabora en la compra de cosas comunes, los demás le dicen: “Eres un gorrón”. -Estar sin un duro: no tener dinero. Un duro eran cinco pesetas, la antigua moneda que teníamos aquí en España antes de la llegada del euro. Estar sin un duro o no tener un duro es no tener dinero. No tengo un duro para terminar el mes, tendré que pedirle dinero a mis padres. Ese sería un ejemplo. 2ª ESCENA Andrés Guerra, el padre de la familia Guerra, se ha instalado en la buhardilla del edificio para esconderse de la policía. Parece que ha cometido un fraude, algún delito económico y está en busca y captura. Entonces, como la parte superior del edificio está deshabitada, no vive nadie ahí, pues él se ha subido con un colchón para dormir, porque no tiene mucho más. Y sus dos hijos le suben comida de vez en cuando. Mientras tanto, su mujer ha aprovechado la ausencia de su marido para abrir un centro de yoga en el piso. En una de las visitas de sus hijos, Andrés les pregunta por su madre. Y esto es lo que sucede. -¿Qué tal lo está llevando mamá? ¿Mal, no? -Hombre, mal, mal… -Está mejor que nunca. Ha montado una academia de yoga en casa. -¿Pero esta mujer para que se mete en negocios, si no entiende? -Pues se está forrando. -¿Ah sí? Decidle que suba alguna vez a darme un besito o algo, ¿no? -Forrarse: ganar mucho dinero. A la mujer de Andrés Guerra le va bien el centro de yoga, tiene muchos clientes, y está ganando mucho dinero. Otro ejemplo. Mi vecino se ha comprado el nuevo Tesla, seguro que está forrado, o sea, que tiene mucho dinero. 3ª ESCENA Juan Cuesta, el presidente de la comunidad de vecinos, se ha quedado solo en casa con sus dos hijos, Natalia y José Miguel, porque su mujer está en coma en el hospital. Así que, el señor Cuesta ha establecido un calendario con las tareas que debe hacer cada uno en casa, para repartirse las tareas del hogar. Lo malo es que sus hijos no se acostumbran a tener que trabajar en casa, y siempre intentan evitar todas esas tareas, algo que enfada mucho a Juan Cuesta. Lo que vamos a ver es uno de esos momentos en los que los hijos no siguen las instrucciones de su padre. -Vamos a ver, por última vez, ¿a quién le tocaba fregar hoy? -Me tocaba a mí, pero ayer le cambié el turno a este y me dijo que sí. -Pero qué dices, no flipes, si yo ayer hice el baño. -Bueno, da igual, a partir de ahora no se cambian turnos y se sigue mi plan bisemanal de tres colores a rajatabla. Natalia, a fregar. -Pero que no me toca a mí, no me da la gana. -Ah, que no me obedeces… José Miguel, a fregar. -Sí, claro, claro… -Ah, que pasáis de todo. Bueno, muy bien, pues yo también. -No flipes: no digas tonterías, eso no es verdad, pero en un lenguaje muy informal, como todas las expresiones que vemos en estos episodios de Aquí no hay quien viva. -No me da la gana: no quiero hacerlo, pero demostrando poca educación o poco respeto por la otra persona. Si tu jefe te pide hacer alguna tarea y tú le respondes “no me da la gana”, lo normal es que te despida. No confundir con otra expresión parecida: “no tengo ganas”. Esto significa no me apetece, mientras que “no me da la gana” es no quiero hacerlo. 4ª ESCENA Como te decía antes, la mujer de Juan Cuesta se encuentra en el hospital. Así que, la hermana del presidente de la comunidad decide instalarse en su casa para ayudarle con las tareas del hogar y también con la educación de sus hijos. La hermana del señor Cuesta se llama Nieves. Pues bien, como los vecinos no la conocían, se piensan que Juan Cuesta ha aprovechado la ausencia de su mujer para tener una relación amorosa con otra persona. Y en la escena que vamos a ver a continuación se lo dicen al presidente, que se enfada mucho al conocer el malentendido de los vecinos. -Ahí llega con la churri. -Atención, por favor, que ya viene el señor Juan. Efectivamente, con una señora a la que no conocemos. -Buenos días a todos. En primer lugar me gustaría presentaros a... -Oye, y trae aquí a su querida… con todo el morro. -Se te debía caer la barba de vergüenza. -¿Me quieren dejar terminar? Es mi hermana Nieves. -Sí, claro, eso no cuela. -Da la cara, como un hombre. -He dicho que es mi hermana y es mi hermana. No tengo por qué dar más explicaciones. -Churri: es sinónimo de cariño. Algunas parejas utilizan esta palabra para hablar entre ellas. Por ejemplo: “Churri, te vienes a dar un paseo”. Es lo mismo que “cariño, te vienes a dar un paseo”. A mí, particularmente, no me gusta nada, y nunca he llamado de esa forma a mi mujer. -Querida: amante. Por ejemplo, mi vecino tiene una querida, tiene una relación con una mujer que no es la suya. De todas formas, la palabra “querida” ya no se usa tanto como antes. Ahora se dice más “amante”. -Eso no cuela: eso no se lo cree nadie. Si tú dices algo y la persona con la que estás hablando no se lo cree, te puede decir “eso no cuela”. 5ª ESCENA Alicia y Belén viven de alquiler en un piso que es propiedad de Concha, otra de las vecinas. Y, como te he contado antes, Emilio se ha ido a vivir con Belén, algo que no le ha gustado nada a Alicia. Así que, decide contárselo a la propietaria de la vivienda con la esperanza de que obligue a marcharse a Emilio. Entiendo que no debe ser fácil compartir piso con una amiga y que, de repente, llegue también su novio. No tiene que ser una situación sencilla, y la convivencia puede resultar bastante complicada. Eso es lo que le sucede a Alicia, que quiere volver a la normalidad, sin tener a Emilio en casa. Bien, pues vamos a comprobar ese diálogo entre Alicia y Concha, la dueña del piso. -Es que estoy muy preocupada. Usted siempre nos ha dicho que no metamos hombres en casa. Y yo eso lo cumplo a rajatabla, pero Belén... está viviendo con Emilio. -¿Que el portero está viviendo en mi casa? -Yo he intentado que entre en razón, pero va a ser mejor que hable usted con ella. -Pues claro que voy a hablar con ella, pero ahora mismo. -Lo único, no le diga que se lo he dicho yo. -No, no, tranquila. -Entrar en razón: recapacitar, ser capaz de cambiar de opinión. En este caso, Belén no entra en razón, no quiere dejar de vivir con Emilio, que es lo que desea Alicia. Te pongo otro ejemplo. No hay forma de que mi amigo entre en razón, quiere dedicarse a invertir en bolsa y no sabe nada sobre ese mundo. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? Espero que bien. Aquí en España ya se nota mucho que los días son más largos. Suele anochecer sobre las siete y cuarto de la tarde o algo así. Pero muy pronto cambiaremos la hora. Será concretamente en la madrugada del sábado 30 de marzo al domingo 31. Esa noche, a las 2 de la madrugada serán las 3, así que, a partir de ese momento, dormiremos una hora menos. Creo que el día elegido para cambiar los relojes no es el mismo en todos los países. De hecho, si no estoy equivocado, en Estados Unidos ya se ha producido ese cambio. Pero entiendo que en Europa, por ejemplo, sí será igual para todos. Pero hoy no vamos a hablar de ese tema, porque la noticia que he seleccionado para ti no tiene nada que ver con eso. Y es que justo hace unos días, el pasado jueves 14 de marzo, se cumplieron cuatro años de la declaración del estado de alarma aquí en España. El presidente del gobierno, Pedro Sánchez, se dirigió a la nación en una comparecencia pública para explicar que la única forma de evitar más muertes era no salir de casa. La mayoría de las empresas dejaron de funcionar, las calles se vaciaron casi por completo, y sólo debían ir a trabajar las personas que desarrollaban su labor en servicios públicos esenciales, como supermercados, hospitales, por supuesto, cuerpos de seguridad o medios de comunicación. Y por eso, en mi caso, no falté ni un solo día al trabajo, porque en ese momento era periodista en una cadena de televisión. Bueno, sí falté, ya que me contagié justo al principio, en marzo de 2020, pero con síntomas leves. Me quedé en casa un par de semanas y después tenía que salir a trabajar todos los días, algo que agradecí mucho en aquel momento, porque las personas que no podían salir de casa lo pasaban bastante mal, sobre todo las que vivían en un piso, como en nuestro caso. Afortunadamente, todo eso ya pasó, aunque en España murieron más de 120.000 personas durante la pandemia. Y ahora lo que importa es que, si vuelve a suceder algo así, estemos preparados para afrontarlo con garantías, precisamente para que no se produzcan tantos fallecidos. Y de eso trata la noticia que te traigo hoy. Cuatro años después, ¿estamos preparados para afrontar una nueva pandemia? Porque lo cierto es que muchos especialistas piensan que va a volver a pasar, aunque no saben cuándo, claro. Y si es así, debemos aprender de los errores que se cometieron en 2020. La noticia la escuché, como te decía, el pasado jueves por la mañana, cuando iba en el metro camino del trabajo. Creo que eran las ocho menos cuarto de la mañana, más o menos. Y la escuché en Radio Nacional de España, que es la emisora de radio pública de mi país. Y, además del tema, me gustó porque aparecen hasta cuatro voces distintas, y eso siempre es muy bueno para ti, para que puedas trabajar el oído escuchando a más personas. Así que, hoy tenemos a la presentadora del programa de noticias, Sandra Ordín, al periodista que cuenta la información , Luis Vallés, y a dos especialistas. En este caso se trata de Fernando Simón, que es el director del Centro de Alertas y Emergencias Sanitarias, y de Quique Basat, un epidemiólogo muy conocido en España, un especialista en enfermedades que afectan a grupos de personas, o sea, un especialista en epidemias. Y dicho esto, vamos a escuchar la noticia por primera vez. Deja todo lo que estés haciendo durante un minuto y concéntrate en lo que viene ahora mismo. Aquí lo tienes. “¿Realmente estamos preparados para otra pandemia de características similares? Luis Vallés, buenas tardes. Buenas tardes, Sandra. La respuesta mayoritaria de los expertos es que sí, aunque con matices. Fernando Simón, director del Centro de Alertas y Emergencias Sanitarias. Nunca estaremos perfectamente preparados, pero sí que estaremos cada vez mejor. El objetivo es que, en caso de que venga una nueva situación, podamos preveer todas las situaciones en las que tengamos que actuar para que el impacto sea, cada situación nueva, menor. Recordemos que cuando se declaró el estado de alarma hace cuatro años las infecciones en nuestro país ascendían a 5.700, las urgencias estaban saturadas, no había material de protección, los sanitarios hacían jornadas interminables… Precisamente, la falta de recursos humanos es en lo que incide el epidemiólogo Quique Basat. Crear posiciones en la atención primaria, en los hospitales, requiere de un esfuerzo económico considerable, ¿no?, y que no es necesariamente prioritario cuando no estás en plena emergencia, ¿no? Basat también dice que el sistema debe estar preparado para producir a gran escala material de protección y vacunas. Ve con buenos ojos, sin embargo, la creación de la Agencia de Salud Pública. Su objetivo, recuerda, afrontar los riesgos ante una, más que posible, nueva crisis sanitaria.” Con respecto a este último detalle, el gobierno español ya ha aprobado el proyecto de ley para la creación de la Agencia Estatal de Salud Pública, que se encargará de vigilar el estado de salud de la población y que intentará anticiparse a los riesgos y amenazas que puedan aparecer en el futuro. Pero ese proyecto de ley tiene que ser aprobado ahora por el Parlamento, aunque imagino que no habrá problemas. Vamos ya con lo importante, con las palabras o expresiones que pueden suponer alguna dificultad para ti. La primera de ellas es matices, en plural. Los matices son las características especiales de algo. Te voy a poner algunos ejemplos. Esa niña tiene un matiz inocente en su mirada. Esa es la característica que define su mirada, la inocencia que transmiten sus ojos. Otro ejemplo. Su propuesta me parece interesante, pero con matices. Es decir, hay algunas características de lo que propone que es necesario analizar en profundidad. Y por último, también debes saber que la palabra “matiz” o “matices”, en plural, se usa mucho para hablar de colores. Por ejemplo, el rojo tiene muchos matices. O sea, hay muchos tipos de rojo, unos más claros, otros más intensos, cada uno con sus características especiales. Perfecto, pasamos ahora al verbo prever, no preveer como dice Fernando Simón en la noticia. La verdad es que me parece extraño que una persona de su formación cometa este tipo de error. Aunque, por otra parte, le sucede a mucha gente aquí en España. El verbo es prever, no preveer, con doble e ahí en medio. No, se dice prever, o sea, el verbo ver con el prefijo pre. Y prever significa ver algo o detectar algo antes de que ocurra, antes de que suceda. Y se conjuga igual que el verbo ver. Por ejemplo, el gerundio sería previendo, pero mucha gente dice preveyendo. Seguro que tú no lo vas a hacer, porque ya sabes cómo se utiliza, ¿verdad? En una frase quedaría así: Previendo que iba a llover, cogí el paraguas antes de salir de casa. Como pensaba que iba a llover, cogí el paraguas. Me anticipé a la lluvia. Eso es prever. Más cosas, cuando dice que las urgencias estaban saturadas significa que había más enfermos de los que podían atender. Por lo tanto, algo está saturado cuando se encuentra fuera de sus capacidades. Por ejemplo, estoy saturado de trabajo, no puedo hacer todo lo que me piden, no tengo capacidad para hacerlo. Si las líneas de teléfono están saturadas en Navidad es porque todo el mundo está llamando a sus familiares, y esas líneas no tienen capacidad para conectar tantas llamadas. Ahora no sucede, pero hace años sí que pasaba. En cuanto a las jornadas interminables de los sanitarios, pues muy fácil, jornadas de trabajo de muchas horas, que prácticamente no acababan nunca, que conectaban unos días con otros sin apenas descanso. No voy a explicar nada más porque es muy sencillo. Pero sí es necesario hacerlo con el verbo incidir, que en este contexto significa insistir, repetir remarcar, subrayar o dar importancia. En la noticia, el epidemiólogo repite o insiste que faltan recursos humanos, que faltan personas trabajando en el sector sanitario. Como lo considera algo muy importante, incide en ese tema, lo remarca, lo subraya. Vamos ahora con la palabra posiciones, porque el epidemiólogo la utiliza como en inglés, positions, para referirse a puestos de trabajo. Pero en España no decimos posiciones, sino puestos de trabajo. Por ejemplo, voy a solicitar un puesto de profesor de español en Estados Unidos, es decir, voy a enviar mi curriculum para intentar conseguir ese trabajo. El problema es que últimamente se escucha mucho esta otra versión: voy a aplicar para una posición de profesor de español en Estados Unidos. Tanto aplicar como posición son influencias del inglés. Nosotros decimos solicitar un puesto. Ya casi estamos terminando. En España la atención primaria es la que recibimos en los centros de salud que tenemos más cerca de nuestras casas. Por ejemplo, donde yo vivo hay 100.000 habitantes y tenemos tres centros de salud divididos por zonas. Y en esos centros de salud hay médicos de familia para enfermedades comunes y también enfermeras, poca cosa más. Si quieres que te vea un especialista, un cardiólogo, por ejemplo, pues tienes que pedir cita para otro centro distinto o para el hospital. Nos quedan dos cositas. La primera es el adjetivo considerable, que significa importante o grande. Por ejemplo, tengo un problema considerable con mis vecinos, porque siempre tienen fiesta en casa y no puedo dormir. Y lo último que quiero explicarte es la expresión ver con buenos ojos, que significa estar de acuerdo. Por ejemplo, veo con buenos ojos que mis hijos estudien en el extranjero. Me parece bien, estoy de acuerdo. ¿Vale? Pues vamos a escuchar la notic
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol 1. La abuela de Roberto llega al piso en el que vive con Lucía para pasar el fin de semana con ellos. La secuencia empieza con una imagen de la abuela deshaciendo la maleta, o sea, sacando la ropa de la maleta. Lucía está muy sorprendida, porque no sabía nada, y Roberto intenta explicarle lo que ha pasado. Al parecer, la abuela vive con los padres de Roberto, pero justo ese fin de semana han decidido pasarlo fuera de casa y sin la abuela, claro. Vamos a escuchar el diálogo entre Roberto y Lucía. -¿Qué hace aquí tu abuela? -Mis padres, que se han ido de fin de semana romántico y me la han encasquetado. Y, encima, hay que estar pendiente de ella las 24 horas del día. -Bueno, Roberto, no te agobies, no pasa nada, ya nos organizamos. -No, joder, pero es que ni siquiera me han preguntado. Es que tienen una jeta… -¿Dónde va a dormir la mujer, aquí en el sofá? -No, hombre, no, pobrecilla, en el sofá duermo yo. Ella que duerma en la habitación contigo. -¿Cómo? ¿Que voy a dormir yo con tu abuela en la habitación? -Encasquetar: recibir un encargo inesperado y que no te corresponde hacer a ti. Ejemplo: el director de la empresa le pide a tu jefe que realice una tarea determinada, y en vez de hacerlo él, tu jefe te pasa el trabajo a ti, te encasqueta el trabajo. Además del verbo encasquetar, podemos usar otro verbo parecido: endosar. El jefe me ha endosado un trabajo que tenía que hacer él. -No te agobies: no te preocupes, no te estreses, no te pongas nervioso. Muchos estudiantes se agobian cuando llega la época de exámenes. Piensan que no van a tener tiempo para estudiar y empiezan a ponerse nerviosos, lo que complica aún más las cosas. -Tener jeta: es sinónimo de la expresión tener morro, que ya expliqué en el primer episodio de Español de la calle, pero lo repito. Tener jeta o tener morro es aprovecharse de una situación cuando no tienes derecho, cuando no te corresponde, o dejar de hacer algo que es responsabilidad tuya. Mi compañero tiene mucho morro, me deja todo el trabajo a mí y él no hace nada. 2. La familia Guerra llega al edificio y algunos vecinos están esperando en la puerta para darles la bienvenida. Entre ellos están el presidente de la comunidad, Juan Cuesta, su mujer, Paloma, el conserje, Emilio, y una mujer mayor que se llama Vicenta.. Paloma, la mujer de Juan Cuesta, les regala a los nuevos vecinos una tarta, aunque en realidad no la ha hecho ella, sino Vicenta, que se enfada al escuchar lo que dice Paloma. Pero el primero que habla es Andrés, el padre de la familia Guerra. -Muchas gracias, eh, por este recibimiento tan bonito. -Esto no os lo hacen en todas las comunidades, ¿eh? Tomar, os hecho una tarta de bienvenida. -Oye, esta tarta la he hecho yo. -Y esta es Vicenta, muy maja también, pero está un poco p’allá. -¿Qué dices? -Bueno, Andrés, como presidente de la comunidad mi deseo es que os sintáis en vuestra casa desde el primer momento. Así que, si podemos hacer algo para que os sintáis mejor… -Claro que sí. Mira, coge una caja del maletero. -Estar un poco p’allá: bien pronunciado sería “estar un poco para allá”, pero todos decimos p’allá. Significa estar mal de la cabeza, tener algún problema mental. Es una expresión bastante despectiva, insultante. Por ejemplo, el vecino de arriba está un poco p’allá, suele caminar desnudo por la calle. Tiene algún problema mental, claro, si no no saldría de casa sin ropa. 3. Después de ayudar a la familia Guerra a subir las maletas y las cajas de la mudanza, que estaban en el coche, el presidente de la comunidad, Juan Cuesta, quiere hablar un momento con Andrés, el padre de esa familia. Además de Andrés, están su mujer y sus dos hijos, que son adolescentes o jóvenes. Pero bueno, Juan Cuesta quiere hablar con el padre en privado. Lo que pasa es que Vicenta está con ellos, así que el presidente de la comunidad tiene que pedirle que se marche. -Vicenta, me gustaría hablar un momentito con nuestro nuevo vecino. -Sí, claro, por favor… A solas, claro… lo he pillado, lo he pillado. Andrés, me tienes abajo para lo que quieras. Uy, lo que he dicho. Anda, que si me llega a oír tu mujer… se podía pensar que yo… Me voy. -Lo he pillado: Es una expresión sencilla. Lo he pillado significa lo he entendido, lo he comprendido. En este contexto, el verbo pillar significa entender o comprender. Te pongo otro ejemplo: No he pillado nada de lo que ha dicho el profesor en clase. O sea, no he entendido su explicación. Recuerda que son expresiones informales, de la calle. A tu jefe no puedes decirle “lo he pillado”, si no “lo he entendido”. Pero a un amigo o a un compañero de clase sí se lo puedes decir. 4. La comunidad ha decidido pintar la fachada del edificio, es decir, la parte exterior del edificio, lo que se ve desde la calle. Los vecinos quieren pintar esa fachada porque se encuentra en malas condiciones. Juan Cuesta, el presidente, y Emilio, el conserje, están hablando con el pintor, porque ha habido un problema con el pago. El pintor les había pedido un 50% del total por adelantado, o sea, antes de empezar a pintar, sobre todo para comprar la pintura. Sin embargo, el presidente no ha logrado reunir esa cantidad de dinero. Y claro, el pintor está bastante enfadado. -Yo lo único que quiero es que me paguen. -Ya, ya. -Le dije bien claramente un 50% por adelantado, un 50 y no un 10, ¿eh?, que he tenido que comprar los materiales de mi bolsillo. Pero, ¿dónde se ha visto eso? -Oiga, yo le garantizo que esta es una comunidad completamente solvente. (Risas de Emilio) -Emilio… -Perdón, si este, que me está poniendo nervioso. No te comas ahí el bocadillo, que me caen las migas y luego vienen las palomas y me lo ponen todo perdido. -De mi bolsillo: de mi propio dinero. Hace un par de semanas viajé a Londres con mi empresa y tuve que pagar los taxis de mi bolsillo, aunque espero que en unos días me devuelvan todo ese dinero, porque me gasté más de 200 euros en taxis. -Solvente: esta palabra no es informal, sino todo lo contrario. Y es que, no sé si te lo he dicho, pero el presidente de la comunidad, Juan Cuesta, utiliza un vocabulario muy culto, muy elevado, a diferencia de lo que hacen casi todos los demás vecinos. En este caso, una comunidad solvente o una persona solvente es aquella que no tiene deudas, que tiene dinero para afrontar sus pagos o sus gastos. El sustantivo es solvencia. Y normalmente hablamos de solvencia económica. -Ponerlo todo perdido: significa mancharlo todo o ensuciarlo todo. Emilio piensa que el ayudante del pintor puede ensuciar el suelo porque está comiéndose un bocadillo, y cuando te comes un bocadillo lo normal es que se caigan pequeños trozos de pan, a los que llamamos migas, migas de pan. Y las palomas se comen esas migas, pero también dejan sus excrementos, o sea, sus cacas. Eso es lo que teme Emilio. Te voy a poner otro ejemplo. Se me ha caído un bote de tomate en la cocina y el suelo se ha puesto perdido, o sea, manchado, sucio. 5. Fernando ha encontrado trabajo como abogado en un despacho de Londres, y se lo comunica a Mauricio, que es su novio. Tiene que empezar a trabajar en pocos días, y no está seguro de lo que pensará Mauricio, porque el trabajo implica irse a vivir a Londres. -Pasado mañana sale el avión. Nos lo pagan ellos y volamos en business. -Bueno pues, nada, oye, a Londres. -¿Sí? –Sí -Joder, muchas gracias. -Lo único que yo lo que hablo es en francés, inglés muy poco. -Bueno, pero no pasa nada, si tú en un mes estás hablando por los codos. -Bueno, pues venga, nada, oye, a la aventura. -Hablar por los codos: hablar mucho. Es una expresión muy utilizada en España. Mi vecino habla por los codos, cada vez que me lo encuentro en el ascensor me cuenta toda su vida.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo estás? ¿Qué tal ha ido la semana? ¿Has tenido tiempo para celebrar el Día de los Enamorados? Se festeja el 14 de febrero por la muerte de Valentín, un sacerdote del siglo III condenado por casar en secreto a jóvenes enamorados. Si te digo la verdad, a mí no me gustan estas fechas que nos han impuesto para hacer regalos, porque creo que ese es el objetivo, que gastemos dinero, nada más. Sucede lo mismo con el Día del Padre o de la Madre. Para mí no tienen un gran significado. De hecho, siempre les digo a mis hijos que no me compren nada por el Día del Padre, que aquí se celebra el 19 de marzo. Pero volviendo a San Valentín, los enamorados suelen regalarse alguna cosa, aunque no todos. De hecho, te voy a contar lo que me ocurrió en mi primer año de novios con la que ahora es mi mujer. Aquel 14 de febrero del año 2000 mi entonces novia apareció con un regalo para mí, pero yo no le había comprado nada a ella, porque pensaba que celebrar el Día de los Enamorados era una tontería. Sin embargo, a mi novia no le hizo mucha gracia mi forma de verlo. Pero bueno, el próximo mes de julio celebramos nuestro 25 aniversario de boda, así que ese pequeño problema no fue para tanto, se quedó en una simple anécdota. Bueno, el caso es que, como esta semana ha sido San Valentín, pues he pensado que sería una buena idea buscar una noticia sobre ese tema. Y es que, año tras año, hay cosas que siempre se repiten en los informativos de radio y televisión, y el Día de los Enamorados es una de ellas. Todos los medios de comunicación buscan nuevas historias para hablar de San Valentín, y he encontrado una muy bonita en Radio Nacional de España. Vas a escuchar cuatro voces. La primera pertenece a Sandra Urdín, la presentadora del informativo de las dos de la tarde, un programa que se llama ‘14 horas’. Ella da paso al periodista que desarrolla la información, Xabi Gómez. Y dentro de la noticia hay dos voces más, las de los auténticos protagonistas, Joaquín y Miguelita, dos enamorados de avanzada edad. Si te parece, vamos con el primer pase de la noticia para que puedas comprobar qué tanto por ciento entiendes sin darte más detalles. Venga, un minuto de concentración, y aquí va. “Fecha comercial o no, no viene mal hacer un hueco al amor. Este nos llega desde Pamplona, y es la constatación de que no tiene edad. Xabi Gómez, buenas tardes. En la residencia de la Misericordia de Pamplona vivimos hoy una cita muy especial… Conozcamos a nuestros solteros. Joaquín tiene 89 años, es alegre y sentimental, y le gusta el deporte. Llegó a la Misericordia con su mujer hace ya una década, pero enviudó muy pronto y se quedó solo en la residencia. Y claro, yo estaba muy solo, muy solo, muy solo. Por eso yo tenía ganas de querer a alguien. Nuestra soltera del día es Miguelita. Tiene 93 años, es curiosa y apasionada, y le encanta bailar. Viuda, sin hijos ni hermanos, llegó a la Misericordia con intención de encontrar gente con la que compartir su tiempo. Por eso me vine, porque me veía tan sola que… Cuñadas tengo, pero nada más. Hermanos, no. Y dije, me voy allá. Y, de pronto, en la pista de baile de la Misericordia hicieron match. Desde entonces llevan siete años compartiendo paseos de la mano, conversaciones y mucho, mucho amor. Pues tranquilidad, felicidad, en una palabra, felicidad. Estar juntos todo el día, porque estamos todo el día juntos, pues se siente una satisfacción. Estoy deseando que amanezca para estar juntos. Miguelita y Joaquín ni siquiera recordaban que hoy fuera San Valentín, pero siempre es un buen momento para celebrar su amor.” Creo que lo más difícil es entender a los enamorados, a Joaquín y a Miguelita, ¿verdad? Pero el vocabulario no es muy complicado. De hecho, sólo voy a tener que explicar media docena de palabras. Bueno, antes de nada debes saber que Pamplona es la capital de la comunidad autónoma de Navarra, y que allí se celebran los famosos Sanfermines, esas fiestas en las que sueltan toros por las calles para que la gente corra delante de ellos. La noticia de hoy nos llega desde allí, desde Pamplona. Y ahora sí, vamos con esas palabras que he seleccionado, aunque algunas ya las conoces, estoy seguro. La primera es hueco, que se puede utilizar en varios contextos. Un hueco es un lugar o un período de tiempo vacío, que no está ocupado. Un objeto hueco es un objeto vacío, que no tiene nada dentro. Pero hay más usos interesantes. Por ejemplo, cuando nos vamos de vacaciones tenemos que poner las maletas en el maletero del coche, en la parte de atrás del coche. Entonces, podemos preguntar: ¿Hay hueco para una maleta más? O sea, ¿queda algún espacio vacío, libre, para colocar otra maleta? También usamos la palabra hueco cuando queremos pedir una cita, por ejemplo, en la peluquería. ¿Tienes hueco para cortarme el pelo a las cinco de la tarde? Es decir, ¿tienes vacío o libre ese espacio de tiempo? ¿Entendido? Pues la segunda palabra es constatación, que significa comprobación o confirmación. Te voy a poner otro ejemplo diferente al de la noticia. El éxito de María es la constatación de que para triunfar hay que trabajar mucho. O sea, el caso de María confirma que para tener éxito es necesario esforzarse. Por lo tanto, ya lo sabes, constatar es sinónimo de confirmar o comprobar. Luego tenemos la palabra residencia, que se puede utilizar de esa forma, o añadiendo más información. Si tú dices que tu padre está en una residencia, todo el mundo va a entender que está viviendo en un lugar destinado a personas de avanzada edad que no pueden cuidarse solas, que necesitan la ayuda de profesionales. Pero si hablamos de manera general, es mejor añadir algo más. Por ejemplo, las residencias de ancianos o las residencias de mayores son muy necesarias en la sociedad actual, porque las personas tienen una mayor esperanza de vida. Por lo tanto, la fórmula larga sería residencia de ancianos, residencia de mayores o, incluso, residencia de la tercera edad. Podemos decirlo de las tres maneras. Por cierto, la residencia donde viven los protagonistas de la noticia se llama residencia de la Misericordia. La misericordia es la atención o la ayuda a las personas necesitadas. Seguimos avanzando. Una persona soltera es aquella que no está casada. Y el sustantivo que hace referencia a ese estado es soltería. La soltería tiene sus ventajas, porque no tienes que darle explicaciones a nadie. Por otra parte, una persona viuda es la que ha perdido a su marido o a su mujer. Cuando digo que la ha perdido me refiero a que ha fallecido, a que ha muerto. Y el sustantivo para ese estado sería viudedad. Por ejemplo, la viudedad es muy dura, porque no resulta fácil vivir solo después de haber compartido tu vida durante tantos años con otra persona. Y relacionado con todo esto tenemos el verbo enviudar, que significa quedarse viuda o viudo. Por ejemplo, Laura acaba de enviudar, su marido falleció la semana pasada. Fácil, ¿verdad? Pues termino con una expresión que se ha puesto de moda gracias a algunas aplicaciones de citas amorosas. Estoy hablando de hacer match, que es una mezcla de español e inglés. Como te puedes imaginar, hacer match significa que dos personas se sienten atraídas, simplemente eso. Creo que no hacía falta explicarlo, sobre todo porque muchos de vosotros sois angloparlantes, pero por si acaso. Como te decía, el vocabulario de hoy no es muy complicado. De todas formas, al final del episodio te recordaré las palabras que acabamos de ver, todas menos la última expresión, porque entiendo que no hace falta. Pero antes tenemos que escuchar la noticia por segunda vez y explicarla con otras palabras. Vamos allá. “Fecha comercial o no, no viene mal hacer un hueco al amor. Este nos llega desde Pamplona, y es la constatación de que no tiene edad. Xabi Gómez, buenas tardes. En la residencia de la Misericordia de Pamplona vivimos hoy una cita muy especial… Conozcamos a nuestros solteros. Joaquín tiene 89 años, es alegre y sentimental, y le gusta el deporte. Llegó a la Misericordia con su mujer hace ya una década, pero enviudó muy pronto y se quedó solo en la residencia. Y claro, yo estaba muy solo, muy solo, muy solo. Por eso yo tenía ganas de querer a alguien. Nuestra soltera del día es Miguelita. Tiene 93 años, es curiosa y apasionada, y le encanta bailar. Viuda, sin hijos ni hermanos, llegó a la Misericordia con intención de encontrar gente con la que compartir su tiempo. Por eso me vine, porque me veía tan sola que… Cuñadas tengo, pero nada más. Hermanos, no. Y dije, me voy allá. Y, de pronto, en la pista de baile de la Misericordia hicieron match. Desde entonces llevan siete años compartiendo paseos de la mano, conversaciones y mucho, mucho amor. Pues tranquilidad, felicidad, en una palabra, felicidad. Estar juntos todo el día, porque estamos todo el día juntos, pues se siente una satisfacción. Estoy deseando que amanezca para estar juntos. Miguelita y Joaquín ni siquiera recordaban que hoy fuera San Valentín, pero siempre es un buen momento para celebrar su amor.” Bueno, esta vez el resumen de la noticia es muy sencillo, con motivo del Día de los Enamorados o de San Valentín, como prefieras, el informativo de Radio Nacional de España ha querido compartir una historia de amor diferente, como la que viven los protagonistas en una residencia de la tercera edad de Pamplona. Pero antes, la presentadora del programa dice que, con independencia de que ese día esté creado para vender, nunca viene mal hablar de un tema tan bonito como el amor. Y luego el periodista de Pamplona nos prese
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanolEscucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo va todo por ahí? Espero que bien. Aquí en Madrid hemos tenido una semana con algunas lluvias, pero con unas temperaturas bastante agradables para estar en invierno, aunque no sé si eso es bueno, la verdad. Supongo que lo mejor es que en invierno haga frío y que en verano haga calor, pero el tiempo está cada vez más loco. Pero hoy no voy a hablarte de eso, sino de un plato muy típico de la cocina española, aunque parece que su origen está en Francia. Me refiero a las famosas croquetas, que están hechas con una masa cremosa con trocitos de algún ingrediente como jamón, rebozadas en huevo y pan rallado, y fritas en abundante aceite. Normalmente tienen forma cilíndrica, aunque también las hay completamente redondas. Todo depende de la persona que las prepare. Me gustaría saber si en tu país hay algo parecido a nuestras croquetas, o si las has probado alguna vez aquí en España. Como siempre, te animo a dejarme un comentario. Y aprovecho para decirte que la tradición de hacer croquetas en casa se está perdiendo con el paso de las generaciones. Mi madre, por ejemplo, las solía preparar a menudo, pero nosotros en casa ya no las hacemos. Sólo las probamos cuando vamos a algún bar o a algún restaurante. Y también recuerdo que una amiga de mis padres, Alicia, siempre nos regalaba una bandeja de croquetas para la cena de Nochebuena. Por desgracia, esa mujer murió en el atentado terrorista que sufrimos en Madrid el 11 de marzo de 2004, en el que murieron 193 personas que iban en el tren camino de sus trabajos. Alicia fue una de esas personas asesinadas, una mujer humilde y trabajadora a la que siempre recordaré por su inmensa bondad. Después de su muerte seguimos comiendo croquetas en Nochebuena, porque también las preparaba mi madre, casi siempre de jamón. Además, solía darnos a cada hijo una bolsa con croquetas congeladas para freírlas en nuestras casas cuando nos apeteciera. Como puedes escuchar, son muchos los recuerdos relacionados con las croquetas. Ahora, como te decía antes, apenas hay gente joven que haga croquetas en casa. Muchos las compran en el supermercado ya congeladas, y en los últimos años también ha aparecido alguna franquicia que vende croquetas de distintos sabores desde sus propias tiendas. Hacerlas no es sencillo, por eso casi todo el mundo las compra o las pide cuando va a un restaurante. Otra cosa que debes saber es que en algunos bares te ponen una croqueta como tapa, como acompañamiento de la bebida, aunque no suelen estar tan buenas como las recién fritas. En esos bares lo que suelen hacer es recalentarlas en el microondas, y pierden un poco de encanto, la verdad. Y una cosa más, en mi caso, y también en el de mi mujer, cada vez pedimos menos croquetas cuando vamos a cenar fuera, porque al estar rebozadas y después fritas, en algunos restaurantes están demasiado aceitosas, y no nos sientan bien, nuestro estómago sufre después las consecuencias. Y ese es uno de los grandes secretos de las buenas croquetas, que deben estar en su punto justo, con muy poco aceite en el exterior, en el rebozado. Dicen que eso se consigue friendo las croquetas con un aceite a temperatura muy alta. Pero lo mejor será que escuchemos la noticia, porque nos van a dar algunas claves para cocinar unas buenas croquetas. En esta ocasión vas a escuchar cuatro voces, las de dos mujeres periodistas, la de un periodista masculino, y la de un cocinero experto en croquetas. Venga, concéntrate durante unos segundos y vamos con la noticia. Aquí la tienes. “Las hay de pollo, de setas, de jamón, de gambas, de bacalao… Las posibilidades son casi infinitas, pero sobre todo nos gustan cremosas, caseras, con un rebozado crujiente, pero no aceitoso. En fin, no es fácil, eh, cocinar una buena croqueta. ¿Sabes dónde se cocina la mejor croqueta de España? Ni idea. Pues en la provincia de Albacete. Bueno, pues si hay que ir a Albacete, se va con un compañero que, además, ha estado cubriendo recientemente la ruta de la croqueta. Carlos Javier Vergara, buenos días. Buenos días. La croqueta perfecta tiene un potente sabor a jamón, rebozado fino a la vez que crujiente y una bechamel especialmente cremosa. Como comentáis, aquí en Albacete se hace la mejor del mundo, y no solo porque lo digamos la gente que vive en la ciudad y que hemos tenido la suerte de probarlas, también lo confirman los certámenes especializados. Dos de los últimos tres años la croqueta galardonada ha tenido denominación de origen de Albacete. Los especialistas dejan entrever su secreto, una mezcla entre sabor, cuidado y pasión. Juan Monteagudo, autor de la mejor croqueta del mundo 2023 en el restaurante Ababol. Mucho sabor, que técnicamente esté perfecta, y ponerle mimo y cariño, como a la vida, como a todo. Cuanto más mimo y más cariño, mejor salen las croquetas. De jamón, queso azul o en creaciones cada vez más originales, con rebozados más o menos gruesos. Existen tantas variantes de croquetas como personas distintas, y cada cual las disfruta como quiere.” La verdad es que tiene razón, porque yo he probado croquetas de varios sabores, formas y tamaños. De hecho, en algunos bares o restaurantes hacen croquetas gigantes, y sólo necesitas una para sentirte satisfecho. Por cierto, no te he contado cuándo escuché la noticia. Fue el pasado martes 16 de enero, porque durante esa jornada se celebró el Día Internacional de la Croqueta. Yo iba en el autobús, y estaba a punto de llegar al trabajo. Creo que eran las siete y veinte de la mañana cuando la escuché. Y me gustó tanto que lo tuve claro a la hora de buscar un tema para este episodio. Pero, venga, vamos ya con las palabras o expresiones que pueden resultarte más complicadas. Cuando se refieren a los ingredientes que pueden llevar las croquetas hablan de setas, de gambas y de bacalao. Las setas son hongos que crecen en ambientes húmedos cerca de los árboles, y tienen forma de paraguas. La gamba es un crustáceo que vive en el mar y que se utiliza mucho para el caldo de la paella, sobre todo su cabeza. El cuerpo se come, pero antes hay que quitarle también la cola y la cáscara, que es lo que protege a la gamba en su exterior. Y, por último, el bacalao es un pescado, un pez. En España se come bastante. En el interior de la croqueta encontramos la bechamel, que es una salsa cuyo origen es francés. Se hace con leche, mantequilla y harina. Y el resultado debe ser cremoso, o sea, suave, pero no líquido. La textura tiene que ser similar a la de un yogur, por ejemplo. Esa sería la idea. Y siempre hay que intentar que las croquetas sean caseras, es decir, hechas en casa o en el restaurante donde vayamos a comerlas. Y esta es una de las cosas que siempre debes preguntar cuando vayas a un restaurante en España, sobre todo con los platos que se pueden comprar hechos en el supermercado, porque en algunos restaurantes no los cocinan ellos, sino que los compran, porque les resulta más sencillo. Sobre todo hay que preguntar por las croquetas y por los postres. Si te ofrecen croquetas, pregunta: ¿son caseras? o sea, ¿están hechas por el cocinero del restaurante? Y lo mismo con los postres. De hecho, siempre que vamos a comer o a cenar fuera de casa, cuando llega la hora del postre, preguntamos: ¿Qué postres son caseros? Y siempre pedimos uno de esos postres caseros. En cuanto al rebozado, ya te lo he explicado antes, es la parte exterior de la croqueta, y suele llevar huevo y pan rallado. Primero se pasa por huevo y después por pan rallado para que se quede pegado al huevo. A continuación hay que freír la croqueta, y debe quedar crujiente, es decir, que el rebozado haga ruido al contacto con los dientes, pero que no esté duro. Hay que buscar el punto exacto. Y otra cosa fundamental, que ese rebozado no quede aceitoso, con demasiado aceite en el pan rallado. Vamos con el verbo cubrir, que significa tapar, poner algo encima. Pero aquí no tiene nada que ver con eso, porque en el mundo del periodismo cubrir es seguir una información. Por ejemplo, ayer me mandaron a cubrir la rueda de prensa del ministro de Economía. Tuve que ir allí, tomar notas y después informar de lo que había dicho el ministro. Eso es cubrir una noticia. Vale, luego tenemos la ruta de la croqueta. Cuando hablamos de comida o bebida, la ruta es un recorrido por bares o restaurantes que ofrecen ese producto. Durante los días que dura la ruta de croqueta varios bares y restaurantes ofrecen distintos tipos de croquetas preparadas especialmente para la ocasión. Y lo normal es que las personas que acuden a esos locales voten por la mejor croqueta. Es como una especie de concurso o certamen. Un certamen es un concurso. En otro contexto, un certamen de cuentos es un concurso de cuentos. ¿Entendido? Y la persona que ha escrito el mejor cuento es galardonada con un premio. Por lo tanto, galardonada es lo mismo que premiada. El sustantivo sería galardón, que equivale a premio. Por otra parte, la denominación de origen es como un sello de calidad que garantiza el origen de un determinado producto. Por ejemplo, en cuestión de vinos tenemos dos grandes denominaciones de origen en España. Una es la denominación de origen Rioja, y otra, Ribera del Duero. Si pides una copa de Rioja en un bar, la botella debe llevar el sello o la etiqueta de esa denominación de origen. Así sabes que el vino procede de esa zona. Y, por último, la palabra mimo significa cariño o cuidado. He hecho una tarta con mucho mimo, o sea, poniendo mucha atención o cariño en cada detalle. Normalmente, las cosas hechas con mimo llevan más tiempo, no se hacen deprisa
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo estás? ¿Qué tal has empezado el nuevo año? En mi caso, la verdad es que no puedo quejarme, porque he tenido tres días libres en el trabajo, así que he tenido tiempo para hacer un poco de deporte con tranquilidad, y también para regalarte un nuevo episodio de ‘A tu ritmo’. Espero que te gustara. De todas formas, no he cumplido todos los objetivos que me había marcado. Es algo que suele pasarme a menudo. Siempre pienso que voy a aprovechar mejor el tiempo, pero luego surgen cosas imprevistas y no puedo terminar todas las tareas que estaban en mi cabeza. Además, siempre hay cosas que hacer en casa, como la comida, la compra, la lavadora… Vamos, que me ha sido imposible hacer todo lo que tenía pensado. Y ayer, 6 de enero, celebramos el día de Reyes, una jornada muy familiar en la que hay que estar con los seres queridos, no puedes dedicarle mucho tiempo a otras cosas. Como sabes, tradicionalmente los regalos en España se entregaban el día de Reyes. Cuando yo era pequeño no tenía ningún regalo en Navidad, sólo el 6 de enero. Pero poco a poco Papá Noel ha ido ganándole terreno a los Reyes Magos, y ahora casi todo el mundo regala primero el 25 de diciembre, y después el día de Reyes. O sea, que se ha impuesto el consumismo, porque muchas veces nos regalan cosas que no necesitamos. Pero bueno, es una vez al año, y hay que aceptarlo como lo que es, una tradición. Sin embargo, hoy no vamos a hablar de eso, porque la noticia que he seleccionado aborda un tema completamente distinto. Por cierto, el verbo abordar significa tratar o hablar de. En este caso, la noticia habla de un asunto diferente, trata de las modelos curvys, que son las que se parecen a las mujeres reales, porque las modelos que aparecen normalmente en los desfiles de moda son extremadamente delgadas, y el porcentaje de mujeres con esas características es muy bajo. Lo normal es que tengan un cuerpo distinto. Bien, he tenido que editar la noticia porque duraba bastante, así que he seleccionado unos fragmentos de la primera parte con el objetivo de que no sea muy larga y, sobre todo, de que se entienda bien. De todas formas, te dejo un enlace al final de la transcripción para que puedas escuchar toda la entrevista completa con la protagonista de la noticia, que es una modelo curvy española. Y, antes de escuchar la noticia, lo primero que debes saber es el origen de la palabra curvy, aunque supongo que ya te lo imaginas. Un modelo curvy o una mujer curvy es una mujer que tiene curvas en su cuerpo, que no está delgada, que utiliza tallas de ropa grandes. Curvy viene de curvas. Normalmente la palabra curvas se usa para hablar de una carretera que no es recta, sino que tiene curvas, que gira hacia la derecha o hacia la izquierda. Pero también se utiliza para hablar de la forma del cuerpo de una mujer. ¿Entendido? Y una cosa más, las tallas de la ropa pueden medirse de dos formas, con letras o con números. Por ejemplo, con letras tenemos la talla S, que es la pequeña, la talla M, mediana, la talla L, un poquito más grande, y la XL, super grande. Bueno, también está la XS, que es muy pequeña, y la XXL, que es tremendamente grande. Pero más o menos esas son las letras que se utilizan. Y luego hay prendas de ropa que se miden por números. La talla 34 sería la más pequeña. Luego vendrían la 36, la 38, la 40, la 42 y así hacia adelante. Las mujeres que utilizan una talla 34 o 36 están muy delgadas. Es el caso de la mayoría de las modelos. Y dicho todo esto, vamos ya con el primer pase de la noticia. Vas a escuchar dos voces. En primer lugar empieza a hablar la periodista, y luego responde a una pregunta la modelo curvy, que se llama Alicia Gutiérrez. Venga, concéntrate, porque la noticia arranca ya. “Hace unos años, revistas muy conocidas, marcas también muy conocidas empezaron a dedicar sus portadas a mujeres que no usan una 34 o una 36, que no encajan en el patrón 90-60-90, sino que responden a cuerpos reales. Tímidamente también en algunas pasarelas empezamos a ver a modelos curvys, a mujeres muy guapas con curvas que usan una talla más grande de lo que suele ser lo habitual en las pasarelas, y que se parecen sin duda más a eso, a nosotras, a las mujeres reales. Una es, precisamente, Alicia Gutiérrez, una joven mallorquina de 24 años que está cumpliendo su sueño, trabajar de modelo en Nueva York. ¿Cómo empiezas tú en el mundo de la moda?, que seguro que hay gente que le sorprendió el que un día dijiste… yo voy a subirme a una pasarela. Yo seguía a una chica, bueno una modelo curvy, que se llama Ashley Graham, y ahí como que pensé… ahí va, o sea, igual yo podría estar haciendo esto. Y bueno, pues pasados los años yo me metí a la carrera de Periodismo, yo quería ser presentadora de televisión, y en el segundo año de carrera, justo una amiga mía me envía un email de una newsletter de la marca Women’secret, que estaban buscando a clientas de la marca pues para protagonizar su próxima campaña del 25 aniversario. Y yo dije… pues mira, voy a mandar un vídeo. Me acuerdo que me citaron para el casting presencial, había muchísimas chicas. Hice el casting, y cuando lo hice dije… me van a coger.” Como acabas de escuchar, el verbo coger tiene bastantes significados en español. En este caso quiere decir escoger o elegir. Después de hacer el casting, o sea, la prueba, Alicia Gutiérrez pensó que iba a ser elegida para esa campaña de publicidad. He querido empezar por esto último para que lo entendieras mejor. Así que, espero que haya quedado claro. Y también quería decirte algo sobre ese patrón o canon de belleza femenina del que siempre se habla. Me refiero al famoso 90-60-90. Esas son las proporciones o las medidas perfectas que tradicionalmente se han asociado al cuerpo femenino. Estamos hablando de centímetros. Por lo tanto, esas medidas serían 90 centímetros de pecho, 60 de cintura y 90 de cadera. Insisto en que ese es el estereotipo de las proporciones ideales del que siempre hemos escuchado hablar. Imagino que en tu país también lo habrás oído. Venga, seguimos adelante con el adverbio tímidamente, que está ligado a la palabra timidez. Pero en esta noticia no se refiere a las dificultades para hablar en público. Aquí, tímidamente quiere decir muy poco a poco. Algunos eventos de moda empiezan a mostrar modelos curvys. Y las modelos desfilan o caminan sobre la pasarela, que es el lugar situado a una altura distinta por donde pasan las modelos. Como te acabo de decir, el verbo que se usa en estos casos es desfilar, igual que en el ámbito militar. Los soldados del ejército desfilan en algunas ocasiones delante del público. Sería un desfile militar. Pero en nuestra noticia hablamos de un desfile de moda. Y la protagonista de esta historia es mallorquina, o sea, que nació en Mallorca, una de las maravillosas islas Baleares. Es posible que las hayas visitado alguna vez, porque en verano están llenas de turistas. Digo en verano porque en invierno hace frío. Si quieres venir a España en invierno, lo mejor es viajar a las Islas Canarias, porque allí la temperatura es buena durante todo el año. Y, después de este consejo, vamos con el verbo meterse, que aquí significa inscribirse, apuntarse o matricularse. Como la modelo está hablando de una carrera universitaria, el verbo más adecuado sería matricularse en Periodismo. Pero, como has podido escuchar, ella dice meterse. Voy a meterme al gimnasio, voy a meterme a inglés. Es una forma coloquial de decir que vamos a apuntarnos al gimnasio o que vamos a estudiar inglés. En cuanto a la palabra clienta, es muy fácil, se trata de una mujer que va a comprar a una tienda. Si fuera un hombre sería un cliente. El verbo protagonizar también es muy sencillo, porque significa ser la protagonista o el protagonista de una película, de una serie o de una campaña publicitaria, como en el caso de nuestra noticia. Luego tenemos otro verbo, citar, que aquí quiere decir convocar a una persona indicando el día, la hora y el lugar al que debe acudir. La modelo fue citada para hacer la prueba. El sustantivo es cita. ¿Qué día te han citado? ¿Qué día tienes la cita? Se usa mucho cuando hablamos de médicos. ¿Te ha llegado la cita para el cardiólogo? Pero atención, porque también usamos la misma palabra para cuestiones amorosas. Mi amigo tiene una cita esta noche con una mujer que ha conocido en el trabajo. Pero en este caso no decimos “se ha citado con una mujer”, sino “ha quedado con una mujer”. El sustantivo es cita, pero el verbo sería quedar. Bien, pues ya estamos preparados para escuchar la noticia por segunda vez. Aquí la tienes. “Hace unos años, revistas muy conocidas, marcas también muy conocidas empezaron a dedicar sus portadas a mujeres que no usan una 34 o una 36, que no encajan en el patrón 90-60-90, sino que responden a cuerpos reales. Tímidamente también en algunas pasarelas empezamos a ver a modelos curvys, a mujeres muy guapas con curvas que usan una talla más grande de lo que suele ser lo habitual en las pasarelas, y que se parecen sin duda más a eso, a nosotras, a las mujeres reales. Una es, precisamente, Alicia Gutiérrez, una joven mallorquina de 24 años que está cumpliendo su sueño, trabajar de modelo en Nueva York. ¿Cómo empiezas tú en el mundo de la moda?, que seguro que hay gente que le sorprendió el que un día dijiste… yo voy a subirme a una pasarela. Yo seguía a una chica, bueno una modelo curvy, que se llama Ashley Graham, y ahí como que pensé… ahí va, o sea, igual yo podría estar haciendo esto. Y bueno, pues pasados los años yo me metí a la carrera de Periodismo, y
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Insectos, ¿el superalimento del futuro? En un mundo cada vez más superpoblado y con menos alimento disponible, el consumo de insectos gana adeptos como alternativa proteica a la carne. Los insectos lo tienen todo para convertirse en el superalimento del futuro: permiten un máximo aprovechamiento nutritivo invirtiendo un mínimo de recursos, su cría es relativamente sencilla y económica, y emite niveles muy bajos de gases de efecto invernadero. Por si fuera poco, las granjas de insectos no necesitan demasiado terreno, y el producto final puede consumirse en cualquier formato, ya sea entero o triturado, lo que resulta especialmente útil para sustituir a otros ingredientes con mayor coste, como pueden ser las harinas de pescado. Hace tiempo que la FAO recomienda que incorporemos cada vez más los insectos en nuestros hábitos alimentarios, pero todavía es raro encontrarlos en el menú de cualquier restaurante o en los lineales de los supermercados. Marta Ros, dietista y tecnóloga de los alimentos especializada en consumo de insectos, cree que “ante el aumento incesante de la población mundial es necesario cambiar de hábitos alimentarios si no queremos tener problemas serios de abastecimiento. Los sistemas alimentarios han llegado a su límite, y los insectos son una alternativa.” En este sentido, la especialista recuerda que tienen un valor biológico comparable a un animal de ganadería de consumo habitual, como pueden ser la ternera o el cerdo. Además, cuentan con un valor proteico de gran calidad. Por ejemplo, la harina de insecto contiene hasta un 60% de proteína. Asimismo, son ricos en hierro, cobre, magnesio y vitaminas del grupo B, además de fibra, lo que redunda en importantes beneficios para la salud. Por ejemplo, se ha descubierto que la fibra de los exoesqueletos de los insectos tiene efectos antioxidantes, incluso son capaces de disminuir los niveles de glucemia y colesterol en sangre. Vocabulario: -Adepto: seguidor o aficionado a algo o a alguien. -Terreno: porción de tierra. -Triturado: partido en trozos muy pequeños. -Lineal de supermercado: estanterías donde se colocan los productos que están a la venta. -Incesante: que no para. -Abastecimiento: suministro regular de los productos. -Redundar: resultar, suponer. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
loading
Comments (14)

فرزانه🌱

Me gusta este episodio ❤️

Nov 24th
Reply

Talia Walker

es un podcast muy útil y he aprendido mucho cada vez que lo escucho.

Nov 17th
Reply

Anthony KEHRIG

absolutamente genial ! adoro tu podcast :)

Apr 22nd
Reply

Ali Baghshahi

Estimado Una de las mejores maneras de mejorar español es escuchar tus podcasts. Son muy geniales y útiles para aumentar vocabularios. Buena suerte

Sep 27th
Reply

Wellington Moreira Lopes

7:00

Aug 18th
Reply

Jack

muy bien. gracias.

Mar 24th
Reply

Evandro Haubrick

Buenos días! Mi gusta mucho escutar tu audios. Muchas gracias!

Mar 6th
Reply

Cirineu Nunes

j

Dec 29th
Reply

Eliane Da Costa

Concha: la conocí en " las Telefonistas del Cable". ¡Muy buena actriz!

Nov 5th
Reply

safira rocha

👏👏👏

Nov 4th
Reply

safira rocha

👏👏👏

Nov 4th
Reply

Ronald Rol

gracias

Sep 12th
Reply

Prashant Rathore

Unos de los mejores Podcasts que esta disponible para mejorar el castellano, me encanta como Felipe explica cada palabra con mucho gusto.

Dec 26th
Reply
loading
Download from Google Play
Download from App Store