Discover
零基礎溜英文
零基礎溜英文
Author: 路1絲
Subscribed: 1,152Played: 7,646Subscribe
Share
© Copyright 2025 Louise Chou All rights reserved.
Description
好想溜英文, 但腦袋常一片空白?
別擔心! 現在就一起從日常實用字句溜起來吧! ^^
每集5分鐘左右. 每個月更新2次 (第1和第3個週日早上9:00) 歡迎收聽. ^^
記得到FB粉絲頁按讚喔~~
--
Hosting provided by SoundOn
別擔心! 現在就一起從日常實用字句溜起來吧! ^^
每集5分鐘左右. 每個月更新2次 (第1和第3個週日早上9:00) 歡迎收聽. ^^
記得到FB粉絲頁按讚喔~~
--
Hosting provided by SoundOn
222 Episodes
Reverse
閱讀相關 實用句
A: Where are you going?
B: Library. This book’s due today. I haven’t finished it, so I need to renew it.
A: You can do it online if there aren’t any holds.
B: Great!
[節目公告] 2026年起, 每月更新2次--第1和第3個週日早上9:00. 歡迎收聽!
[中譯]
A: 你要去哪兒?
B: 圖書館,這本書今天到期,我還沒(把它)看完,所以要去續借。
A: 如果沒有人預約(它),你可以在網上續借。
B: 太好了!
[單字集]
library 圖書館 (名)
due 到期的 (形)
renew 續借, 契約展期 (動)
online 在線上, 網路上 (副)
hold 握住, 持有 (名)
[實用文法]
*have/has + 動詞過去分詞 [現在完成式] 表達: 到目前為止, 已…
I have seen this movie. 我已看過這個電影。
I haven’t seen this movie. 我還沒(尚未)看過這個電影。 *haven’t = have not
A: Have you seen this movie? A: 你已看過這個電影了嗎?
B: Yes, I have. / No, I haven’t. B: 有。/還沒。
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 130 野柳奇石 https://sndn.link/Basic_English/9ezNb7 [ 海水侵蝕 焦糖布丁 的英文怎麼說? ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
(2026年起, 每月更新2次--第1和第3個週日早上9:00. 歡迎收聽)
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 (歡迎來按讚, 追蹤)
© 2026 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
人生相關 實用語錄
Useful Quote – Episode 5
“Don’t sweat the small stuff… and it’s all small stuff.” — Richard Carlson
[節目公告]
2026年起, 每月第1和第3個週日早上9:00更新. 新年快樂~
[中譯]
實用語錄 第5集
「不要為小事抓狂...,全部都是小事。」—理查.卡爾森
[單字集]
useful 實用的 (形)
quote 引述, 語錄 (名)
episode 集, 集數 (名)
sweat 流汗, 擔心, 焦躁 (動)
stuff 東西, 事情 (名) * thing 東西, 事情 (名)
*Well said. 說得好。
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 211 實用語錄 (4) [後悔 的英文怎麼說] https://sndn.link/Basic_English/znYXkU
"Basic English - Let's Talk" is produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
每月第1和第3個週日早上9:00更新
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
----以下為 SoundOn 動態廣告----
想補蛋白又怕乳糖?
馬玉山植物基全素食「高蛋白高鈣極細穀飲:黑芝麻糊/杏仁粉」
每份12g蛋白,0乳糖、0膽固醇、無人工甜味劑;
高鈣、高鐵、富含膳食纖維,極細易溶,冷熱皆宜。
提供不同需求族群的營養支持!
連結:https://sofm.pse.is/8m82e7
--
Hosting provided by SoundOn
描述 實用句
Riddle - What is it? Episode 17
It’s a Taiwanese company. It makes chips for big tech companies like Apple and Nvidia. It plays a really important role in the global semiconductor supply chain. So, what company is this?
[節目公告]
2026年起, 預計每個月更新上架2次 (第1個和第3個星期天的早上). 謝謝收聽~
[中譯]
謎語 - 那(它)是啥東東? 第17集
它是一家台灣的公司,它為蘋果和輝達等大科技公司生產晶片,它在全球半導體供應鏈中扮演著非常重要的角色。嗯,這是哪家公司呢?
[單字集]
riddle 謎語 (名)
episode 集, 集數 (名)
Taiwanese 台灣的 (形)
company 公司 (名)
make 生產, 製造 (動)
chip 晶片 (名)
tech / technology 科技 (名)
play a role 扮演角色 (動詞片語)
really 非常地 (副)
important 重要的 (形)
global 全球的 (形)
semiconductor 半導體 (名)
supply chain 供應鏈 (名)
**The answer is: TSMC.
答案: 台積電
TSMC: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company
manufacture (大量)製造 (動)
Did you get it right? 你答對了嗎?
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 215 那是啥東東 (16) [聽力活動] https://sndn.link/Basic_English/M8kxOT
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
歡迎按讚喔~
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
電器相關 實用句
A: I want to boil some water for tea. Where's your electric kettle? It’s not on the kitchen island.
B: Over there, under the cabinet by the rice cooker.
[中譯]
A: 我想燒水泡個茶,你的快煮壺在哪?沒有在廚房的中島上。
B: 就在那兒,在櫥子下,電鍋(煮飯鍋)的旁邊。
[單字集]
boil 煮沸 (動)
tea 茶 (名)
electric電的, 用電的 (形)
kettle 水壺, 茶壺 (名) * water bottle 水壺 (名)
island 島嶼, 島狀物 (名)
under 在…下方 (介)
cabinet 櫥櫃 (名)
by 在…旁邊 (介) * next to
rice cooker 電鍋 (名) * cook 煮 (動), 廚師 (名)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 167 節能燈泡 https://sndn.link/Basic_English/yBoXbB [ 黃光, 白光, 工作空間 的英文怎麼說? ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 (歡迎來按讚, 追蹤)
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
飲食相關 實用句
A: Hey, what are you making?
B: Cocoa with turmeric.
A: Cool! They’re both powerful anti-inflammatories and antioxidants.
B: Yep. They’re good for us. Would you like to have some?
A: Sure! Let me take a sip.
[中譯]
A: 你在泡什麼啊?
B: 可可薑黃飲。
A: 好酷啊!它們是很強的消炎劑和抗氧化劑。
B: 是啊,它們對我們很好。要不要來一些呢?
A: 好喔,(讓)我來喝一口(啜飲一下)。
[單字集]
make 泡, 製作 (動)
cocoa 可可, 可可粉 (名)
turmeric 薑黃, 薑黃粉 (名)
powerful 強有力的 (形)
anti-inflammatory 消炎劑 (名)
antioxidant 抗氧化劑 (名)
would you like / do you want 你想要…
have 吃, 喝 (動)
take a sip 喝一小口, 啜飲 (動詞片語)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 194 薯條軟掉了 https://sndn.link/Basic_English/OptuNQ [ 剩飯剩菜, 酥酥脆脆 的英文怎麼說 ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 (歡迎來按讚, 追蹤)
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
衣物相關 實用句
A: Look! I got some foldable hangers.
B: Cool! They’re useful when you travel.
A: Exactly. They won’t take up too much space in the luggage.
[節目公告]
2025年起, 預計每個月更新上架3次, 故第4週 (11/23) 第5週 (11/30) 停更休息. 謝謝!
[中譯]
A: 你看,我買了一些摺疊式衣架。
B: 好酷喔,(當你)旅行的時候,(它們)很實用耶。
A: 沒錯!(它們將)不會佔用太多行李箱的空間。
[單字集]
foldable可摺疊的 (形) * fold 摺疊 (動)
hanger 衣架 (名) * hang 懸掛 (動)
useful 實用的 (形) * use 使用 (動)
travel 旅行 (動)
exactly 沒錯 (副)
won’t 將不… (will not) (助動)
take up 佔用…(空間或時間) (片語)
space 空間 (名)
luggage 行李箱 (名)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 197 衣服穿反了 https://sndn.link/Basic_English/BNRVsD [故意的, 照鏡子 的英文怎麼說]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 (歡迎來按讚, 追蹤)
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
科技相關 實用句
A: Have you seen the ads about AI-powered glasses?
B: Yeah. So amazing. They have a lot of features. The special devices we saw in the movies are starting to come to life.
[中譯]
A: 你(已經)有看到AI眼鏡的廣告了嗎?
B: 有,好厲害喔,(它們)有好多功能啊!我們在電影裡看到的那些特殊裝置(3C電腦產品)開始走進現實生活中了。
[單字集]
see 看到 (動) (see – saw – seen)
ad 廣告 (名) *advertisement
AI-powered 由人工智慧所驅動的 (形)
glasses 眼鏡 (名)
amazing驚奇的, 令人驚豔的, 了不起的 (形)
feature 特色, 功能 (名)
special 特別的 (形)
device 裝置, (3C電腦產品) (名)
movie 電影 (名)
come to life 變得活躍, 甦醒過來
[實用文法]
*have/has + 動詞過去分詞 [現在完成式] 表達: 到目前為止, 已…
I have seen this movie. 我已看過這個電影。
I haven’t seen this movie. 我還沒(尚未)看過這個電影。 *haven’t = have not
A: Have you seen this movie? A: 你已看過這個電影了嗎?
B: Yes, I have. / No, I haven’t. B: 有。/還沒。
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 107 人工智慧 https://sndn.link/Basic_English/ggXFsL [分析, 做決定 的英文怎麼說?]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 (歡迎來按讚, 追蹤)
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
描述 實用句
Riddle - What is it? Episode 16
It’s a dead person in stories. It comes from the grave at night. It bites people’s necks and sucks their blood. So, what is it?
[中譯]
謎語 - 那(它)是啥東東? 第16集
在故事裡,它是一個死人,它在晚上的時候從墳墓出來,它咬人們的脖子並吸他們的血。嗯, 它是啥東東呢?
[單字集]
riddle 謎語 (名)
episode 集, 集數 (名)
dead 死亡的 (形) * die 死 (動)
person 人 (名) * people 人們
story 故事 (名)
grave 墳墓 (名)
bite 咬 (動)
neck 脖子 (名)
suck 吸, 吸食 (動)
blood 血 (名)
**The answer is: vampire.
答案: 吸血鬼
Did you get it right? 你答對了嗎?
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習:
210 那是啥東東 (15) [聽力活動] https://sndn.link/Basic_English/dZPb5m
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
歡迎按讚喔~
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
植物相關 實用句
A: The autumn view is awesome.
B: Yeah. The trees are so colorful. Let me take a picture.
[中譯]
A: 秋天景色真棒啊!。
B: 是啊。這些樹色彩豐富,(讓)我來拍張照片。
[單字集]
autumn 秋天 (名) * fall 秋天 (名), 落下 (動)
view 景色 (名)
awesome 令人驚嘆的, 很棒的 (形)
colorful 色彩豐富的 (形)
let 讓… (動)
take a picture 拍照
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習:
158 木棉棉絮 隨風飄舞 https://sndn.link/Basic_English/Hl9E3g [裂開, 難怪 的英文怎麼說]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
---------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
音樂相關 實用句
A: Hey, this song is really catchy. I love it. Let’s listen again.
B: Well, I don't want to get an earworm. So, please don't play it again.
[中譯]
A: 嘿,這首歌好洗腦喔。我好喜歡,我們再聽一次。
B: 嗯…我不想要它一直在我的耳邊不斷出現,所以,拜託,不要再播了。
[單字集]
really 非常地 (副)
catchy 曲調好聽而易記的, 琅琅上口的, 引起注意的 (形) * catch 抓住 (動) * brainwash洗腦(灌輸某個想法) (動) (名)
Let’s / Let us 讓我們…
earworm 形容歌曲像蟲一樣在耳朵裏, 不斷播放, 在腦中揮之不去 (名)
play 播放 (動)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 160 很流行 https://sndn.link/Basic_English/zCb7pU
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
飲食相關 實用句
A: This snack looks tasty. Let's get one.
B: Hmmm. Let me check the label first. Wow, it has many preservatives and additives.
[中譯]
A: 這零食看起來好好吃喔! 我們買一包吧!
B: 嗯…我先來看一下標示。哇,它有很多 (口誤:太多) 的防腐劑和添加物。
[單字集]
snack零食 (名) * snake 蛇 (名)
look 看起來 (動)
tasty 美味的 (形) * taste 嚐起來 (動)
get 取得, 購買 (動)
let 讓… (動)
Let’s = Let us 讓我們…
check 確認 (動)
label 標示 (名)
first 首先 (副)
many 許多的 (形)
preservative 防腐劑 (名) * preserve 保存, 防腐 (動)
additive 添加物 (名) * add 加進去 (動)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習:
203 做麻糬 https://sndn.link/Basic_English/rQWNlu [ 糯米粉, 芝麻粉, 紅糖 的英文怎麼說? ]
033 中秋節快樂 https://sndn.link/Basic_English/2hH6Lv [ 茶和月餅很搭 的英文怎麼說? ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
人生相關 實用語錄
Useful Quote – Episode 4
“Never regret. If it’s good, it’s wonderful. If it’s bad, it’s experience.” — Eleanor Hibbert
[節目公告] 本節目一個月更新3次, 下週9/28休息~ (剛好是教師節!! Happy Teachers' Day!!)
[中譯]
實用語錄 第4集
「永遠不要後悔。如果(情況或結果)是好的,那很棒。如果是壞的,那就是經驗。」— 埃莉諾.希伯特
[單字集]
useful 實用的 (形)
quote 引述, 語錄 (名)
episode 集, 集數 (名)
never 從不, 永不 (副)
regret 後悔 (動)
wonderful 很棒的, 精彩的 (形)
experience 經驗 (名)
*Well said. 說得好。
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 201 實用語錄 (3) [專注 的英文怎麼說] https://sndn.link/Basic_English/Ig5Ote
"Basic English - Let's Talk" is produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
描述 實用句
Riddle - What is it? Episode 15
It’s a container for boiling water. It has a lid, handle, and spout. Because it uses electricity, it can heat water quickly. So, what is it?
[中譯]
謎語 - 那(它)是啥東東? 第15集
它是一個用來燒水的容器,它有蓋子、把手、和壺嘴。因為它使用電力,所以它可以快速把水加熱。嗯, 它是啥東東呢?
[單字集]
riddle 謎語 (名)
episode 集, 集數 (名)
container 容器 (名)
boil 煮沸 (動)
lid 蓋子 (名)
handle 把手 (名)
spout 茶壺的嘴 (名)
use 使用 (動)
electricity 電力 (名)
heat 加熱 (動)
quickly 快速地 (副)
**The answer is: electric kettle.
答案: 快煮壺
electric 電的 (形)
kettle 茶壺, 水壺 (名)
Did you get it right? 你答對了嗎?
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習:
205 那是啥東東 (14) https://sndn.link/Basic_English/dNQ7gX
189 小夜燈 https://sndn.link/Basic_English/jKJ7Xb [ 一片漆黑, 伸手不見五指 的英文怎麼說 ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
歡迎按讚喔~
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
日常相關 實用句
A: Dinner is almost ready. Can you set the table? The bowls, chopsticks, and spoons are in the dish rack next to the sink.
B: Sure. I’ll do it now.
[中譯]
A: 晚餐差不多快(煮)好了,你可以擺碗筷嗎? 碗、筷、湯匙在水槽旁的碗盤架裡面。
B: 好喔,我現在就來弄。
[單字集]
dinner 晚餐 (名)
almost 幾乎, 差不多 (副)
ready 準備好的 (形)
set the table 擺飯桌餐具 (動詞片語)
bowl 碗 (名)
chopsticks 筷子 (名)
spoon 湯匙 (名)
dish rack 碗盤架 (名)
sink 水槽 (名)
I’ll (I will) 我將…
[實用片語]
next to … 在…旁邊
例句:
The post office is next to the school. 郵局在學校的旁邊。
The boy is sitting next to his mom. 男孩坐在他媽媽的旁邊。
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 132 無線藍芽耳機 https://sndn.link/Basic_English/J1iXbG [開箱, 產品規格 英文怎麼說?]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
生態相關 實用句
A: What are the sparrows doing behind the bushes?
B: They’re taking a dust bath. It helps them get rid of parasites and excess oil on the feathers.
A: 麻雀在灌木叢後面做啥啊?
B: 它們在洗沙浴喔,它(洗沙浴)可幫它們除掉羽毛上的寄生蟲和多餘的油脂。
[節目公告]
2025年起, 預計每個月更新上架3次, 故第4週 (8/24) 第5週 (8/31) 停更休息. 謝謝!
[單字集]
sparrow 麻雀 (名)
behind 在…之後 (介)
bush 灌木 (名)
take a bath 洗澡 (動詞片語)
dust 塵土, 灰塵 (名)
get rid of … 擺脫, 除掉, 丟棄… (動詞片語)
parasite 寄生蟲 (名)
excess 過多的 (形)
oil 油脂 (名)
feather羽毛 (名)
[實用片語]
get rid of … 擺脫, 除掉, 丟棄…
例句:
I want to get rid of my old T-shirt. 我想要把我的舊T恤丟掉.
He can’t get rid of this cold. 他擺脫不掉感冒.
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 171 鳥兒洗澡 涼快一下https://sndn.link/Basic_English/lH8Dhz [水漥, 啜飲 的英文怎麼說]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
天氣相關 實用句
A: It’s sunny. But the weather forecast said a typhoon is coming soon.
B: Yep. It’s the calm before the storm.
[中譯]
A: 天氣很晴朗耶,但氣象預報說颱風(很快)就要來了。
B: 對呀,這就是暴風雨前的寧靜。
[單字集]
sunny 晴朗的 (形)
weather 天氣 (名)
forecast 預測 (名)
typhoon 颱風 (名)
soon 不久 (副)
calm 平靜, 無風 (名)
storm 暴風雨 (名)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 202 忘了澆水 https://sndn.link/Basic_English/QUOC5T [ 陽台 植物枯萎的英文怎麼說 ]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
運動衣著相關 實用句
A: Is there a swimming pool in the hotel where we’re going to stay?
B: Yep.
A: Then I need to find my swimsuit and goggles. I haven’t swum for a long, long time.
A: 我們要入住的旅館有游泳池嗎?
B: 有喔。
A: 那(麼)我(需)要來把(我的)泳衣和蛙鏡挖(找)出來,我好久好久沒有游泳了。
[單字集]
swimming pool 游泳池
stay 停留 (動)
be going to … 打算將… (強調事前已決定要…)
then 那麼 (副)
need 需要 (動)
find 找, 找到 (動)
swimsuit 泳衣 (名)
goggles 護目鏡 (名) * swimming goggles 蛙鏡
[實用句型]
*There is / are -- 表示: 空間裡的有
例句:
There is a book in my bag. 在我的包包內有一本書.
There are many books in the library. 在圖書館有好多書.
*have / has + 動詞過去分詞 -- [現在完成式] (以下雖分為三類, 但其實基本概念雷同, 都有表達從過去到現在的語意, 時間參照點都是: 現在)
(1) 表達:曾經…(從過去到現在的人生經驗), 例句:
I have watched this movie three times. 這部電影我至今(曾經)已看了三次.
We have visited Sun Moon Lake five times. 我們至今(曾經)已經去日月潭玩了五次.
(2) 表達: 從過去持續到現在的動作或狀態, 例句:
I have lived here for ten years. (從10年前到現在)我在這兒已經住了10年.
We have been busy lately. (從過去某一時點到現在)我們最近這陣子很忙.
(3) 表達: 到現在為止, 強調 “已經” 完成的動作 , 例句:
I have eaten lunch. 我已經吃了午餐.
We have finished the project. 我們已經完成了專案.
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 204 可以用洗衣機洗 https://sndn.link/Basic_English/XkikqJ [要乾洗, 標籤 的英文怎麼說]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
描述 實用句
Riddle - What is it? Episode 14
It’s a thing. It looks like a vest. It’s filled with air or light material. You can wear it to help you float in water. So, what is it?
[節目公告]
1) 感謝聽眾朋友的支持, 2025年1月21日~6月30日的贊助名單, 已公告於 “零基礎溜英文” 的FB粉絲頁上, 再次感謝您^^
2 )2025年起, 預計每個月更新上架3次, 故第4週 (7/27) 停更休息. 謝謝!
[中譯]
謎語 - 那(它)是啥東東? 第14集
它是一個東西,看起來像一件背心,裡面填充空氣或是輕的材質,你可以穿它讓(幫)你在水中浮起來。嗯, 它是啥東東呢?
[單字集]
riddle 謎語 (名)
episode 集, 集數 (名)
thing 東西 (名)
vest 背心 (名)
fill 填滿, 塞滿 (動)
air 空氣 (名)
light 輕的 (形)
material 材質 (名)
wear 穿 (動)
float 浮, 漂浮 (動)
[實用句型]
* _____ + be 動 + 動詞過去分詞 -- 表達: _____被…… (被動語態)
說明: 一般正常的情況大多會用主動語態. 但若是1)要強調動作的接受者, 2)不知執行動作者為誰, 3)或是認為執行動作者不重要時, 通常會使用被動語態.
例句:
1) Laura was nominated for best actress.
Laura被提名為最佳女主角.
(說話者要強調動作的接受者Laura)
nominated 是 nominate 的過去分詞
2) His money was stolen yesterday.
他的錢昨天被偷了.
(說話者不知執行動作者為誰)
stolen 是 steal 的過去分詞
3) Taipei 101 was built in 2004.
台北101(被)建於2004年.
(說話者認為執行動作者不重要)
built 是 build 的過去分詞
**The answer is: life vest / life jacket
答案: 救生衣
Did you get it right? 你答對了嗎?
* lifeboat
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 200 那是啥東東 (13) https://sndn.link/Basic_English/dNQ7gX
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
歡迎按讚喔~
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
日常衣著相關 實用句
A: Should the dress be dry-cleaned?
B: No need. The label says it’s machine washable.
A: 這洋裝要乾洗嗎?
B: 不用喔,標籤(上)說可以用洗衣機洗。
[節目公告]
1) 感謝聽眾朋友的支持, 2025年1月21日~6月30日的贊助名單, 已公告於 “零基礎溜英文” 的FB粉絲頁上, 再次感謝您^^
[單字集]
should 應該 (助動詞)
dress 洋裝 (名)
dry-clean 乾洗 (動)
label 標籤 (名)
machine 機器 (名) * washing machine 洗衣機
washable 可以洗的 (形)
[實用句型]
* _____ + be 動 + 動詞過去分詞 -- 表達: _____被…… (被動語態)
說明: 一般正常的情況大多會用主動語態. 但若是1)要強調動作的接受者, 2)不知執行動作者為誰, 3)或是認為執行動作者不重要時, 通常會使用被動語態.
例句:
1) Laura was nominated for best actress.
Laura被提名為最佳女主角.
(說話者要強調動作的接受者Laura)
nominated 是 nominate 的過去分詞
2) His money was stolen yesterday.
他的錢昨天被偷了.
(說話者不知執行動作者為誰)
stolen 是 steal 的過去分詞
3) Taipei 101 was built in 2004.
台北101(被)建於2004年.
(說話者認為執行動作者不重要)
built 是 build 的過去分詞
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 197 衣服穿反了 https://sndn.link/Basic_English/BNRVsD [故意的, 照鏡子 的英文怎麼說]
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn
飲食相關 實用句
A: I just made mochi with stinky rice powder for the first time. I coated it with sesame powder and brown sugar.
B: Mm… yummy and chewy.
A: 我剛才第一次用糯米粉做了麻糬,我有沾滿芝麻粉和紅糖。
B: 嗯… 好吃,好Q。
[節目公告]
1) 感謝聽眾朋友的支持, 2025年1月21日~6月30日的贊助名單, 已公告於 “零基礎溜英文” 的FB粉絲頁上, 再次感謝您^^
[單字集]
just 剛才 (副)
make 製作 (動)
mochi 麻糬 (名)
sticky rice 糯米
powder 粉末 (名)
for the first time 第一次
coat 覆蓋…的表面 (動)
sesame 芝麻 (名)
brown sugar 紅糖
yummy 好吃的 (形)
chewy Q彈的 (形)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 194 薯條軟掉了 [剩飯剩菜, 酥酥脆脆 的英文怎麼說] https://sndn.link/Basic_English/OptuNQ
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*聯絡: louisechou.chou@gmail.com
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn


![222 去圖書館續借 [ 到期 有人預約 的英文怎麼說? ] 222 去圖書館續借 [ 到期 有人預約 的英文怎麼說? ]](https://files.soundon.fm/1591777404678-71324c67-8bde-4fa3-b11d-d5b1d71234df.jpeg)

