DiscoverКвирь культуру
Квирь культуру
Claim Ownership

Квирь культуру

Author: Квирь культуру

Subscribed: 167Played: 1,443
Share

Description

«Квирь культуру» — подкаст от ЛГБТ-кинофестиваля «Бок о Бок», онлайн-площадки для обсуждения квир-тем.
Мы беседуем с теми, кто создает квир-культуру: снимает фильмы, пишет книги, фотографирует, организует выставки и много-многое другое.
Энджой!

Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0

Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
24 Episodes
Reverse
В этом выпуске мы говорим об опыте би-активизма, обсуждаем, как работает би-стирание в квир-сообществе и обществе в целом. Говорим о том, какие стереотипы про би-людей до сих пор живы, и как с ними можно работать. Разбираем репрезентацию в кино и сериалах — где представлены стереотипное представление, а где показаны живые истории. Гост(ь)и выпуска: Марго, би+ блогерка и квир-лекторка и Соби, би-активистка, небинарная персона, писательница. Над выпуском работали: Сценарий — Дина Модерация — Дина Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Ссылки: Блог Соби https://t.me/myown_reality Блог Марго https://www.instagram.com/mary__margo?igsh=MXF6Y3JsaGs3MWJsdg== Би+ Платформа https://biplusplatform.org/ https://t.me/biplusplatform Гайд по Би+ Инклюзивности https://drive.google.com/file/d/19YhwgB3SZn0MSkMAkgq5CGu13j80K6n8/view?usp=sharing Статья Бок о Бок «Плащ-невидимка, или 5 фильмов о би-людях» https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/5-filmov-o-bi-lyudyakh Рубрика в статьях Бок о Бок о бисексуальности и немоносексуальности https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/?search=%D0%B1%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C Таймкоды: 0:00 — 1:42 Приветствие и знакомство 1:42 — 6:24 О би-активизме Соби и Марго 6:24 — 17:32 Би-стирание в обществе и его причины 17:32 — 26:08 Би-фобия внутри квир-сообщества и почему она до сих пор существует? 26:08 — 31:58 Правовые проблемы би-людей и последствия двойной дискриминации 31:58 — 43:37 Би-репрезентация в кино и сериалах 43:37 — 46:03 Тропы и стереотипы о би-персонаж_ках в кино и сериалах 46:03 — 51:05 Какие изменения в би-репрезентации хотелось бы достичь в ближайшие 5-10 лет? 51:05 — 57:31 Про организацию Би+ Платформа и её деятельность 57:31 — 1:02:36 Напутствия от Соби и Марго би- и немоносексуальным людям и союзни_цам 1:02:36 — 1:03:14 Благодарность и поздравление с Днём видимости и гордости бисексуальности 23 сентября Поддержите нашу работу — купите радужный мерч или книг! bok-o-bok.com/shop/ Сделайте пожертвование, это сделает наше сообщество сильнее! Спасибо! https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0
После массовых протестов против фальсификации выборов в 2020 году в Беларуси началась волна репрессий. Власти жестоко подавили протестное движение, арестовали тысячи. По данным правозащитников, сегодня в стране — более 1400 политзаключённых. Под ударом — все, кто отличается, кто не вписывается. Репрессии затронули беларуское квир-сообщество. Квир-людей преследуют, заставляют скрываться или уезжать. В этом выпуске подкаста мы поговорим с Дарьей Парафинюк, лесбиянкой и небинарной персоной, фем-квир активисткой, соосновательницей медиа-инициативы «Гэта Окей», о беларуском квир-активизме, эмиграции и возможных формах сопротивления диктатуре. Над выпуском работали: Сценарий — Дина Модерация — Дина Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Ссылки: Квир-инициатива «Гэта Окей» https://www.instagram.com/heta_okey/?igsh=ZXRieXBneHFxMXlp# Материалы «Гэта Окей» https://linktr.ee/heta_okey?fbclid=PAQ0xDSwL4WTpleHRuA2FlbQIxMQABp-_vYqLUDGvI2yRRXEcGjDZFa742XRdGEhZw2hOPXHbMe93YxJ-TQRB97dKy_aem__o7WyM4Zv1LrXG77dLfgcQ Frame https://www.instagram.com/frame_tbilisi/ Таймкоды: 0:00 — 2:24 Приветствие и знакомство 2:24 — 5:11 Квир-активизм Дарьи 5:11 — 12:10 Про работу беларуской квир-инициативы «Гэта Окей», про первую медиа-кампанию и просветительскую деятельность 12:10 — 15:56 Ситуация с квир-сообществом в Беларуси за последние годы 15:56 — 18:10 Квир-активист_ки и правозащитн_ицы в Беларуси 18:10 — 18:55 Больше про квир-инициативу «Гэта Окей» (медиа-кампании, образовательные проекты, сбор на поддержку психологической помощи квир-людям в Беларуси) 18:55 — 23:29 Про медиа-кампанию к 14 февраля «Каханне – мая рэлігія» (Любовь – моя религия) 23:29 — 29:39 Про образовательный проект для родителей «Я всегда на твоей стороне» 29:39 — 33:00 Дизайн кампаний и беларуские мотивы и символы 33:00 — 38:45 Использование беларуских мотивов и языка в работе инициативы и значение для объединения беларуского комьюнити 38:45 — 42:31 Про опыт эмиграции Дарьи, про смену окружения и новые вызовы 42:31 — 46:29 Взаимодействие с беларуским сообществом и грузинским квир-сообществом в Тбилиси 46:29 — 49:54 Образовательная работа на квир-темы в Тбилиси, сотрудничество с Frame 49:54 — 51:37 Работа с беларуским сообществом в Тбилиси 51:37 — 53:45 Про беларуское сообщество «Гэта Окей» и объединение людей 53:45 — 55:25 Планы на будущее «Гэта Окей» 55:25 — 55:53 Благодарности Поддержите нашу работу — купите радужный мерч или книг! bok-o-bok.com/shop/ Сделайте пожертвование, это сделает наше сообщество сильнее! Спасибо! https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0
Упоминание ЛГБТК-персонажей в литературе снова под запретом в России. Но квир-люди всегда были, есть и будут, а значит — так или иначе литература будет рассказывать квир-истории. Как в модернистской литературе 20 века писатель_ницы в Великобритании, России, США и Италии обходили цензурные запреты, как квир-персонажи кодировались в литературных текстах и чему это может научить нас, живущих в начале 21 века? В беседе с переводчицей и филологом Александрой Энгельгардт мы сделали много открытий: о квирности сказочника Ганса Христиана Андерсена, о поэтических намёках Оскара Уайльда и метафорах Вирджинии Вулф, о прямолинейности Марины Цветаевой, о прорывном Джеймсе Болдуине и токсичных квирах Альфредо Моравиа. Enjoy! Таймкоды: 0:00 — 1:57 Приветствие. 1:57 — 3:35 Сфера литературных интересов Александры. 3:37 — 7:10 Почему цензура ЛГБТК-тем в литературе — это проблема. 7:12 — 9:39 Оскар Уайльд: язык метафор в условиях преследования квир-мужчин в Великобритании. 9:40 — 15:35 «Портрет Дориана Грея»: намёки на что-то «нехорошее», «тень человека». 15:36 — 20:48 Сказки Ганса Христиана Андерсена — учитель Уайльда и энциклопедия квирности, «Русалочка» Андерсена как гей-икона: откуда что пошло. 20:49 — 28:26 Сказки Уайльда «Эгоистичный великан», «Счастливый принц», «Соловей и Роза». 28:28 — 34:05 Марина Цветаева: радость, познание и любовь среди нищеты в цикле «Подруга» и «Повести о Сонечке». 34:06 — 39:26 Вирджиния Вулф и «Орландо», «На маяк» — трансперсонаж и лесбийская героиня. 39:27 — 48:21 Время после Второй мировой войны: стремление к переменам и прорыву — Джеймс Болдуин и «Комната Джованни». 48:22 — 51.39 Альберто Моравиа «Конформист» — «преступная любовь», токсичность, стыд. 51:40 — 52:59 Цензура создает токсичную оптику и негативную репрезентацию. 53:00 — Отмена цензуры и благодарности. Слушайте другие выпуски подкаста «Квирь культуру» о литературе: Подкаст 6 — о женской квир-литературе; Подкаст 7 — о гей-литературе; Подкаст 9 — о фанфиках; Подкаст 13 — об издательстве No Kidding Press. Поддержите нашу работу — купите радужный мерч или книг! https://bok-o-bok.com/shop/ Сделайте пожертвование, это сделает наше сообщество сильнее! Спасибо! https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0
Как живут трансгендерные люди в России после запрета трансперехода и криминализации трансгендерности, какие организации поддерживают транслюдей — об этом, и не только мы поговорили с Яном Дворкиным, психологом и руководителем Центра Т. Ян рассказал нам и о том, как ему самому живется в эмиграции, в чём он черпает надежду и силы. А ещё — о документальном фильме, который снимался о людях вокруг Центра Т. Enjoy! Над выпуском работали: Сценарий — Гуля Султанова Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Ссылки на ресурсы Центра Т: https://t.me/centre_t https://www.instagram.com/centre_t_ru/ https://www.youtube.com/@centre.t (просветительские материалы, видео-интервью, вебинары по эмиграции) Поддержать нас: https://www.patreon.com/c/center_t Личный канал Яна, где он пишет про ЛГБТ активизм и личное: коты, жизнь, путешествия - https://t.me/yan_dvorkin Таймкоды: 0:00 — 1:13 Приветствие. 1:14 — 6:20 Отношение к ЛГБТК в стране эмиграции Яна, и его самоощущение. 6:21 — 10:38 Путь Яна: спешный отъезд в Армению, переезд в Израиль, война и протесты. 10:38 — 19:15 Как живут транслюди в России: основные проблемы. 19:17 — 21:39 Помогающие организации для транслюдей. 21:41 — 24:46 Что помогает Яну не опускать руки. 24:48 — 31:04 Работа Центра Т: объединение сообщества, Квир-сваха, психологическая и юридическая поддержка, помощь в кризисе. 31:06 — 35:08 Документальный фильм о российских трансактивистах. 35:09 — 19:30 Что поддерживает ценности Яна. 42:50 — Завершение и благодарности Поддержите нашу работу - купите радужный мерч или книг! https://bok-o-bok.com/shop/ Сделайте пожертвование, это сделает наше сообщество сильнее! Спасибо! https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0
В сентябре 2024 года сообществу Радикальных фей (Radical faeries) исполняется 45 лет! Это одно из старейших сообществ внутри ЛГБТК-движения всего мира. Зародилось сообщество Радикальных фей в США, но затем разлетелось по всему миру. Кто такие Радикальные феи, в чём их отличие от мейнстримовых геев и квиров в целом, чем и как они могут помочь сообществу ЛГБТК-людей в наше время, что такое Глобальные слёты и что там происходит, а ещё - чему мы можем поучиться у Радикальных фей — в нашем подкасте. Мы встретились с тремя феями — Тимофеем Созаевым, Эдом Вулфом и Хэммером — чтобы задать им все эти вопросы. Enjoy! Над выпуском работали: Сценарий — Гуля Султанова Модерация — Тимофей Созаев, гей-активист, автор телеграм-канала «Заметки на полях» Перевод — Лина Озвучка — Сева Иванов и Cath Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Ссылки: Вебсайт Радикальных фей https://www.radfae.org/ Материалы на русском, включая Путеводитель по проведению Сердечных Кругов https://radicalfaeriesru.wordpress.com/ https://www.nuntiare.org/%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D0%B5%D0%B8/ https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%B5%D0%B8 Таймкоды: 0:00 — 0:54 приветствие 0:55 — 3:24 Тимофей: кто такие Радикальные феи и как Тимофей познакомился с ними 3:25 — 5:03 Хэммер: почему он стал феей, истоки его активизма 5:04 — 5:23 Эд (Эд Всех Людей): представление 5:24 — 19:30 Радикальные феи: почему «феи», почему «радикальные», ассимиляция против аутсайдерства и отражение в младенчестве 19:31 — 28:25 опыт Тимофея в сообществе Радикальных фей, первые встречи в Санкт-Петербурге, практики Сердечного круга и их смысл, межпоколенческая связь внутри сообщества фей 28:26 — 31:10 духовность Радикальных фей 31:15 — 37:15 история Радикальных фей и эпидемия ВИЧ/СПИДа 37:20 — 40:17 в каких странах и где можно найти Радикальный фей 40:18 — 41:51 завершение и благодарности Поддержите нашу работу - купите радужный мерч или книг! bok-o-bok.com/shop/ Сделайте пожертвование, это сделает наше сообщество сильнее! Спасибо! https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0
С 2022 года из России эмигрировало, по самым разным подсчётам, около одного миллиона человек. Среди них очень много талантливых деятелей_ниц искусства. В этом выпуске подкаста мы начинаем новую рубрику «Искусство в эмиграции», и первой нашей гостьей стала художница-комиксистка Виктория Ломаско. Слушайте наш разговор о политическом искусстве, о причинах её поддержки ЛГБТК-сообщества, о том, почему она так долго «тянула» с эмиграцией, хотя уже понимала, что катастрофа неминуема, и почему для Виктории разные общества напоминают разные краски. Над выпуском работали: Сценарий и модерация — Гуля Султанова Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Виктория Ломаско в соцсетях instagram.com/victorialomasko Комикс How Much Queer Work, комикс «Гомосексуалы и гомофобы» (2014) https://bok-o-bok.com/shop/#!/Sbornik-kvir-komiksov-Stolko-kvirnoy-raboty/p/414025946/category=0 Таймкоды: 0:00 — 2:51 приветствие и интернет-магазин Бок о Бока 2:52 — 15:14 почему Виктория помогает уязвимым группам, поиски своего голоса и места в искусстве, прорыв с книгой «Запретное искусство» 15:17 — 16:20 книги The Last Soviet Artist, Other Russia - где найти 16:21 — 23:11 политическое искусство в репрессивных и демократических странах: особенности и тактики 23:14 — 26:25 российское искусство до войны: отношение к искусству на «больные» и замалчиваемые темы; поддержка ЛГБТ-тем; «Феминистский карандаш» 26:25 — 27:46 про политический выбор в искусстве 27:47 — 35:34 эмиграция Виктории и её искусство в эмиграции, главная тема работа Виктории в последние годы 35:36 — 41:38 док. фильм ARTE «Комиксы протеста» (Zeichnen aus Protest) про Викторию Ломаско: семья и домашнее насилие, история папы, обыденность домашнего насилия в России 41:39 — 43:41 как остановить насилие; восприятие искусства на феминистские темы в России до войны 43:46 — 45:43 что помогает держаться на плаву в эмиграции 45:46 — 48:42 какие арт-работы вдохновляют Викторию, новый пластический язык в искусстве 48:43 — 51:00 о чём мечтает Виктория, национальности как краски 51:01 завершение и благодарности Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: bok-o-bok.com/shop/
После начала полномасштабной войны России против Украины многие россияне, включая людей из ЛГБТ+ сообщества, уехали в Сакартвело. Сакартвело («страна картвелов») - это самоназвание Грузии, которое мы будем использовать наряду с общеупотребительным «Грузия». Мы решили поговорить в этом выпуске о том, есть ли квир-пространства в Тбилиси и на что нам стоит обратить внимание, чтобы лучше понять жизнь в Тбилиси? Как изменилась ситуация с миграцией и в частности с квир-миграцией с началом войны? Гости: Саша Софеев, художник, участник арт-группы Pussy Riot Катя, хозяйка кофейни Bulbuli в Тбилиси Тамар Джакели, квир-феминистка, участница команды Tbilisi Pride и Greens Над выпуском работали: Сценарий и модерация — Дина Перевод — Гуля Султанова Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Рекомендации квир-пространств в Тбилиси от гостей: Бар Mozaika https://www.instagram.com/mozaikabar/ Бар Success https://www.instagram.com/success_bar/ Бар Mimosa https://www.instagram.com/mimosa_barr?igsh=Nm8xZmI1eGkyd3Az Клуб Khidi https://www.instagram.com/khidiclub/ Community center https://www.instagram.com/comm_unitycenter?igsh=ODF3d3kxcTdvMXQ0 Frame https://www.instagram.com/frame_tbilisi?igsh=NmdpZGZ3eG5kc2lt Queer Studio https://www.instagram.com/queerstudioteam?igsh=Z3luN2czNm04OGM3 Кофейня Bulbuli https://www.instagram.com/bulbuli_coffee?igsh=NW9xenlpYzlydTJt Квир-коворкинг Kvira https://www.instagram.com/kvira_space?igsh=aDQzMmRqbzZnbWFi ЛГБТ-организации в Тбилиси: Equality Movement - психологическая, юридическая помощь, а также помощь с поиском работы для ЛГБТК+ людей https://www.instagram.com/equalitymovementgeorgia?igsh=ejFkeXg0Z3V6dWxq WISG - помощь лесбиянкам, бисексуальным и трансгендерным женщинам https://www.instagram.com/thisiswisg?igsh=MTI1MWMwZGlzOWluNg== Temida - транс-организация, а также есть шелтер https://www.instagram.com/temidainsta?igsh=djYwbHd1bG9vNTgz Материалы: Грузия: время нового квир-кино https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/gruziya-vremya-novogo-kvir-kino Таймкоды: 0:00 — 2:50 — приветствие 2:50 — 6:57 — какие квир-пространства есть в Тбилиси 6:57 — 11:06 — какие квир-мероприятия проводит Tbilisi Pride и политическая ситуация с квир-темами в стране 11:06 — 15:50 — квир-мероприятия в пространстве Frame, проект Show me Love от Queer Studio 15:50 — 20:30 — про открытия новых эмигрантских квир-кафе в Тбилиси 20:30 — 25:17 — как часто в эмигрантские места приходят грузин_ки и насколько часто в грузинские квир-организации приходят квир-мигрант_ки из России? 25:17 — 27:28 — ЛГБТ-организации в Тбилиси: есть ли возможность получить помощь квир-мигрант_кам 27:28 — 29:07 — про напряжение в отношении российской диаспоры в Сакартвело; отношение грузинского квир-сообщества к квир-мигрант_кам из России 29:07 — 30:21 — как лучше выстраивать коммуникацию квир-людям из России в квир-пространствах Сакартвело 30:21 — 34:40 — о готовности принимать квир-людей из России в грузинских квир-пространствах 34:40 — 36:28 — возможно ли выстраивание сотрудничества с квир-организациями, которые эмигрировали из России в связи с войной и увеличением количества репрессии в отношении квир-людей 36:28 — 38:11 — завершение и благодарности Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
В 2020 году в программу фестиваля «Бок о Бок» вошел сборник «Родня», целиком составленный из короткометражных квир-фильмов, снятых молодыми российскими режиссерами и режиссёрками. Тогда казалось, что, вопреки всем преградам, российское ЛГБТ-кино все равно прокладывает дорогу к аудитории. Однако с тех пор многое изменилось. Обстановка стала сложнее, появились новые запреты. В 15-м выпуске подкаста «Квирь культуру» мы снова встречаемся с двумя авторками и одним автором сборника, чтобы узнать, что произошло в их жизни и творчестве за прошедшие годы и как они видят будущее квир-кино сейчас. Гости подкаста: Катя Михеева, режиссёрка фильма «Поговорим?» Максим Печерский, режиссер фильма «Год Белой Луны» Светлана Сигалаева, режиссёрка фильма «Плохая дочь» Над выпуском работали: Сценарий и модерация — Ксения Реутова Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Смотреть фильм «Плохая дочь» https://www.youtube.com/watch?v=aBi3TtFGcnc Смотреть фильм «Поговорим?» https://vimeo.com/466942990 Фильм «Год Белой Луны»: страница на КиноПоиске https://www.kinopoisk.ru/film/1359044/ Таймкоды: 00:00 — 02:53 — Приветствие 02:54 — 08:52 — Смогли бы участницы и участник подкаста снять свои фильмы сейчас? 09:06 — 13:56 — Обратная связь и продвижение: как квир-кино проникало в «Тик Ток» и на кинофестивали? 15:05 — 18:06 — История нереализованных проектов Светы Сигалаевой 18:07 — 20:51 — Где вы живете сейчас? 20:52 — 30:23 — Какими проектами занялись бы участники подкаста, если бы им дали неограниченный бюджет? 30:24 — 36:33 — Вы не сговариваясь сняли короткометражки, в которых в центре сюжета был разговор с родителями. Стал ли этот диалог сейчас сложнее? 36:34 — 41:13 — О разнице между российской и европейской киноиндустриями в подходе к квир-теме 41:14 — 43:53 — О квотах и альтернативном Министерстве культуры 43:54 — 45:52 — О приоритетных темах российского кино 45:54 — 50:55 — Есть ли будущее у квир-кино в России? «Когда что-то болит, ты не можешь не создавать, ты найдешь способы» Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Добро пожаловать на экскурсию по историческим квир-местам Москвы. Сегодня мы проведем вместе полтора часа: будем слушать истории, вспоминать недавнее прошлое и даже любоваться фотоархивом. Вы можете устроить виртуальную экскурсию из любой точки мира или отправиться по Москве пешком. Скачать карту можно на нашем официальном сайте или в сообществе в Telegram/ Кто проведёт вас по Москве? Первой слово возьмет соавторка Telegram-канала «Лесбийское лобби» Арина Щербак. Она расскажет о плешках, популярных в советской и современной России. Начнётся путь от памятника Сергею Есенину на Тверском бульваре. Журналист и автор Telegram-канала «Гей и динамит» Ренат Давлетгильдеев перехватит эстафету. Его история о квир-активизме в России: первые газеты, советский Стоунволл и все прайды столицы. Травести-дива и автока Telegram-канала «Dragоценное ретро» Фригида поведает об истории ночных клубов и зарождении травести-культуры в Москве. Отдельная глава посвящена борьбе за звание первого гей-клуба России. Писатель и трансгендерный человек Микита Франко погрузит вас в историю изучения трансгендерности в СССР. Вы услышите рассказ и о первом трансгендерном переходе, и о новом законе, этот самый переход запрещающем. Следующий блок экскурсии посвящен квир-искусству России. Для этой темы нужна отдельная лекция, но мы смогли уместить в 15 минут и кино, и театр, и перформанс. А расскажет обо всем этом арт-активист Ангел Ульянов. Завершим прогулку мы в компании редакторки Риты Годовиковой. Она поведает о борьбе российских квир-семей за видимость. Вы узнаете о первой попытке зарегистрировать однополый брак в России и о гей-венчании в одном из московских приходов. Экскурсия завершится недалеко от Белорусского вокзала и займёт около полутора часов. В конце всем экскурсантам и экскурсанткам станет известна финальная тайна точка маршрута. Догулять до неё можно будет под плей-лист «Квир-хиты на русском», собранный на YouTube и Spotify. Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
ЛГБТ+ культура в Казахстане и Кыргызстане Какими законами регулируются права ЛГБТ+ людей в Казахстане и Кыргызстане? Насколько сильна гомофобия? На каких музыкантов, художников и блогеров обратить внимание, чтобы лучше узнать о жизни ЛГБТ+ людей в этих странах? Спикерки: Алтын Капалова, активистка и художница из Кыргызстана, создательница Музея фем и квир искусства в Бишкеке https://instagram.com/femmuseum?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA== Мира Унгарова, блогерка из Казахстана, соведущая подкаста «Квирный сквирт» https://podcast.kz/1657513218/e Рекомендации от гостей: Художница Самал Кантар Самал Қаңтар Самал Қаңтар https://instagram.com/qantars?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA== Комикесса Зарина Байболова https://www.instagram.com/zarina_baibolova?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA%3D%3D Проект «КвирКыз» https://instagram.com/queerqyz?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA== Фильм «Квир по-казахски» — https://youtu.be/bhoCyfhKFKE?si=xCy9uderIzTQ6UCA Книги Аид Есимова — По другую сторону радуги (книга) Инсар Ерлан — Цветущие в ночи (сборник квир-поэзии) Таймкоды: 0:00 — 0:58 — приветствие 1:00 — 2:52 — правда ли, что Казахстан самая безопасная для ЛГБТ+ людей страна Центральной Азии? 2:55 — 4:45 — какие есть законодательные ограничения прав ЛГБТ+ людей в Казахстане 4:45 — 7:56 — о положении ЛГБТ+ людей в Кыргызстане 8:00 — 15:28 — как менялось отношение к ЛГБТ+ людям в Кыргызстане и Казахстане после развала СССР 15:30 — 19:54 — ЛГБТ+ в эпосе народов Центральной Азии 19:55 — 22:40 — рекомендации от Миры Унгаровой 23:00 — 24:40 — о закрытых ЛГБТ+ людях в Кыргызстане 24:50 — 26:00 — художница Самал Кантарс и «сохранение культурного наследия» 26:00 — 33:16 — о цензуре в культурной сфере Кыргызстана 33:17 — 34:36 — о настроениях молодежи в Казахстане и влиянии российских законов 35:00 —37:40 — как Мира столкнулась с агрессией в соцсетях 37:40 —42:00 — как с угрозами и обесцениванием сталкивалась Алтын 42:00 — 51:00 — еще больше рекомендаций от спикерок и прощание Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
В подкасте #13 мы встретились с Сашей Шадриной - одной из издательниц No Kidding Press, российского издательства, которое с 2017 года публикует автофикшн-романы, феминистские рисованные истории, новаторские тексты, сочетающие в себе публицистику и прорывные,  зачастую и скандальные романы. Три года назад No Kidding Press стали издавать и русскоязычных авторок и авторов. Сложно подобрать определение, которые бы точно передавало то, что объединяет книги этого издательства. Возможно - самое общее - это то, что все эти книги написаны с тонко настроенной феминистской и квирной оптикой.  Мы поговорили с Сашей Шадриной о её литературных вкусах: что она лично считает важным в литературе, в чём заключается её литературная страсть; и об издательстве: как отнеслась русскоязычная аудитория No Kidding и как развивается издательство прямо сейчас.  Для всех наших подписчиков и подписчиц есть скидка 15% на все книги No Kidding Press (без подписок и мерча). При заказе на сайте no-kidding.ru до конца июля вводите промокод «квирькультуру». Над выпуском работали:  Сценарий и ведение — Гуля Султанова  Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян  Концепция — оргкомитет «Бок о Бок»  00.00-10.42 С чего всё начиналось, чем вдохновлялись Саша Шадрина и Светлана Лукьянова, создательницы No Kidding Press. 10.42 - 17.42 Как встретили No Kidding коллеги по цеху, какова была реакция аудитории и властей. 17.45 - 21.27 Самые важные и значимые книги, которые «сделали имя» издательству: романы Тове Дитлевсен, комиксы Лив Стрёмквист, роман и публицистика Одри Лорд, книги Анни Эрно, Айлин Майлз. 21.27 - 25.00 Седьмой сезон «Тонкие материи» - cерия книг русскоязычных авторок, которую курирует Оксана Васякина. 25.03 - 32.23 Принцип выбора книг - «взглядывание внутрь себя», поиск идентичности, желание обратиться к опыту «другого», мысль Одри Лорд о том, что «различие - это то, что нас объединяет». 32.24 - 36.52  Творчество Поля Б.Пресьядо - философа, трансгендерного писателя, публициста и режиссёра. 36.53 - 40.10 Что сейчас готовится к изданию в No Kidding? 40.14  Как приобрести книги, доставка и оплата внутри России и за её пределами.  Список литературы, которая упоминается в подкасте: трилогия Тове Дитлевсен «Детство», «Юность», «Зависимость»; Анни Эрно «Событие»; Айлин Майлс «Inferno»; Одри Лорд «Сестра-отверженная»; Лив Стрёмквист «Внутри стеклянной галереи»; Поль Б. Пресьядо «Квартира на Уране», «Я - монстр, что говорит с вами»; Даша Серенко «Девочки и институции»; Михаил Захаров «Дорамароман»; Егана Джаббарова «Руки женщин моей семьи были не для письма»; Алиса Осипян «Птица» Статья на сайте Бок о Бока о романе Одри Лорд «Зами: как по-новому писать мое имя» https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/zami-kak-po-novomu-pisat-moyo-imya-lesbiyskaya-istoriya-odri-lord Сайт издательства  https://no-kidding.ru/shop Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Как ощущается небинарность изнутри? Как сделать каминг-аут родителям и объяснить это? Правда ли, что небинарные люди были всегда? 14 июля — День видимости небинарного сообщества. И мы решили, что лучший способ его отметить — выпустить большой показ с небинарной инициативой СНеГ. Чтобы ответить на самые популярные вопросы и развеять некоторые мифы. Надеемся, этот выпуск вам поможет лучше понять небинарных персон. Над выпуском работали: Сценарий — Саша, оргкомитет «Бок о Бок» Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Сериалы, аниме и книга, упоминаемые в подкасте: «Цельнометаллический алхимик» «Гуррен-Лаганн» «Дом совы» «Как же хорошо...» «Рагнарек» «Вселенная Стивена» «Принц драконов» «Ши-Ра и непобедимые принцессы» «Благие знамения» «Миллиарды» «Красавица-воин Сейлор-Мун» «Никки» (Малин Нурд) P.S. уже после записи вспомнили про аниме «Ковбой Бибоп». Кстати, Netflix недавно сделал его ремейк Таймкоды: 1:10-8:34 — знакомство с участниками и участницами выпуска 8:59-11:52 — что такое небинарность? 11:53-14:47 — как небинарность связана с агендерностью и трансгендерностью? 14:48-26:44 — как родителям рассказать о небинарности: личный опыт 27:04-38:18 — небинарные люди в разных культурах 38:37-55:58 — в каких фильмах, сериалах, аниме и книгах есть небинарные герои и героини
45+ важных квир-фильмов. В новом выпуске подкаста мы говорим о квир-фильмах, которые меняли кинематограф и свою аудиторию. Одни выходили почти 100 лет назад, а премьера других состоялась совсем недавно. В этом выпуске вы услышите Ксению Реутову — если вы давно с нами и любите кино, наверняка знаете ее как журналистку и кинокритика. О кино в Великобритании рассказал Миша Захаров, писатель, переводчик, кинокритик и куратор кинопрограмм. А об азиатском кинематографе — Артем Лангенбург, журналист и гей-активист. Особенной гостьей выпуска стала Настя, она делает образовательные проекты в музее, преподает, учится в Кембридже и занимается большим проектом о фильмах, снятых на постсоветском пространстве. Посмотреть их можно здесь: https://airtable.com/shrFo3t89QRmaQhuJ/tblTOkZ3GuAnmKYU2 Над выпуском работали:  Сценарий — Саша, оргкомитет «Бок о Бок» Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян  Концепция — оргкомитет «Бок о Бок»  01:55-17:13 Ксения Реутова о трех ярких квир-фильмах 17:36-25:45 Миша Захаров о британском квир-кино 26:18-37:10 Настя о квир-кино, снятом на постсоветском пространстве 37:41-45:39 Артем Лангенбург о квир-фильмах Восточной и Юго-Восточной Азии Cтатьи о квир-кино, которые мы упоминали в выпуске:  «Фантастическая женщина» — режиссер Себастьян Лелио https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/sebastyan-lelio-ironiya-i-romantika-latinoamerikanskogo-kvira  Творчество Дерека Джармена https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/predannyy-sadovnik-derek-dzharmen-i-yego-filmy «Бок о Бок на диване» про Дерека Джармена https://www.youtube.com/watch?v=PZEl9P-RJxY&ab_channel=SidebySideFilmFestival  Сериал «Это грех» https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/eto-grekh-serial-pro-80-ye-kak-otrazheniye-sovremennoy-rossii  Творчество Цая Минляна: https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/tsay-minlyan-samyy-yarkiy-kvir-rezhissor-vostochnoy-azii Индийское кино: https://bok-o-bok.com/rubrikiblog/indiyskiy-kviristan  Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Эта экскурсия - часть проекта ЛГБТ-кинофестиваля «Бок о Бок», посвящённого путешествию по историческим квир-местам Санкт-Петербурга. На сайте вы можете найти иллюстрированную карту и отправиться в реальное путешествие по центру Питера. Экскурсию проведут российские активисты и активистки: Федя Фетисов, автор телеграм-канала «Федя, сплетни, квир и мир», Мария Лацинская, журналистка, соведущая подкаста «Нараспашку» и основательница телеграм-канала «Лесбийское лобби», Дарина Орёл, Drag King, правозащитница,  юристка фонда «Сфера», Екатерина Мессорош, транс-активистка, Лена Догадина, журналистка, авторка подкаста «Пути принятия» и телеграм-канала «Будни лесбиянки», Роман Поляков, автор проекта Queerorama и pr-менеджер ЛГБТ-кинофестиваля «Бок о Бок». 00:00 зачем нужна эта экскурсия 01:20 Федя Фетисов о Знаменских банях (пересечении ул. Восстания и Манежного пер) 08:05 о книге Дэна Хили 08:48 Мария Лацинская о любовных многоугольниках Серебряного века (Литейный пр-т, 24) 17:08 превью о квир-свадьбе 17:45 Дарина Орёл о культуре травести (ул. Белинского, д. 6) 29:34 о Циркуляре 72 и первых судах над гомосексуалами 31:11 Екатерина Мессорош о мужских плешках (Цирк на Фонтанке) 41:56 о (не) видимости женщин 42:45 Лена Догадина о женской негетеросексуальночти (сквер у Казанского собора) 50:43 Рома Поляков о точках на Петроградке и квир-песнях на русском Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Выпуск #10 Бисексуальность в жизни и на экране В записи подкаста участвовали: Режиссер Дима Барченков, Аня, Роман «Все бисексуалки на самом деле гетеро, все бисексуалы — геи». Кажется, это самый странный стереотип о бисексуальности, который нам приходилось слышать. Сегодняшний выпуск посвящен ориентации, которую часто стигматизируют. Мы поговорили с двумя бисексуальными персонами об их опыте. И попросили режиссера Диму Барченкова рассказать о том, как бисексуальность была представлена в кино и сериалах. P.S. Аня, героиня этого выпуска, говорит, что когда-то Земфира заявляла о своей бисексуальности. Мы не нашли этому подтверждений, поэтому ничего не можем утверждать. Над выпуском работали: Сценарий — Саша, оргкомитет «Бок о Бок» Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» 01:00-06:28 история Ани: раннее принятие себя, свободные 90-ые, вред стереотипов и хеппи-энд 06:29-07:50 бисексуальность и стереотипы 07:51-10:05 история Романа: путь к себе, принятие своей ориентации 10:06-11:47 и снова о стереотипах 11:48-12:26 бисексуальность встречается очень редко? 12:27-13:30 Дима Барченков о репрезентации бисексуальности в кино 13:30 -17:33 проблемы репрезентации бисексуальности в фильмах и сериалах Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Выпуск #9. Как фанфики стали важной частью квир-культуры В записи подкаста участвовали: Писатель Микита Франко Наташа Тюлешина, авторка Телеграм-канала «Зачем я открываю рот» Бейли, авторка Телеграм-канала «Главная проблема слэша в России» Закон о «пропаганде» приняли из-за фанфика. Вы же помните, что поводом стало «Лето в пионерском галстуке», а эта книга сначала была фанфиком? Это не первый случай, когда фанфики прорывались в массовую культуру, становились очень популярными и влияли на неё. В этом подкасте мы говорим о том как связан фанфикшн, культура, мироощущение и восприятие квир-людей. Маленький словарик для тех, кто не знаком с фанфиками: Фандом — фанаты, которые любят книгу, фильм, сериал, группу. Они пишут, переводят, рисуют — одним словом, творят, вдохновляясь любимыми героями Гет — гетеросексуальные отношения Слэш — отношения между мужчинами Джен — работы, в которых нет романтических и сексуальных отношений Над выпуском работали: Сценарий — Саша, оргкомитет «Бок о Бок» Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» 00:37-02:24 что такое фанфик и когда возникли первые ориджиналы 02:25-03:26 как «Дни нашей жизни» помогли Миките Франко 03:27-07:10 фанфики, секспросвет и физика 07:10-08:50 кому и зачем нужны фанфики 08:51-10:00 как российские писатели и писательницы относятся к фанфикам по своим книгам; любимый фанфик Микиты Франко 10:01-11:25 зачем Микита начал писать фанфик 11:26-13:20 почему фанфики важны для квир-людей 13:21-14:38 фанфики делают нас толерантнее к насилию? 14:39-15:56 что нам дали «Сумерки» и «50 оттенков серого» 15:57-16:35 как люди, благодаря фанфикам, получали новые профессии 16:36-22:40 как Фикбук, крупнейшая российская площадка для фанфиков, начал цензурировать квир-тексты 22:41-24:15 самый оптимистичный финал Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Выпуск #8. Как и куда уехать квир-персоне? В записи подкаста участвовали: ЛГБТ-активист Руслан Саволайнен Саша, сотрудник организации «Квiр Свiт» Дизайнерка Марина Саня, волонтер кинофестиваля «Бок о Бок» Кажется, в этом году все мы хоть раз подумали об отъезде из России. Одни квир-люди уже обживаются в другой стране, вторые собирают вещи, а третьи не знают, что будет через месяц. Всё это нормально. По статистике, чаще всего россияне едут в Грузию, Армению, Казахстан, Узбекистан, Молдову, Монголию (именно на эти страны будет ссылаться в подкасте Саша). Большинство людей надеется вернуться домой, когда в России станет безопасно. Мы подготовили неожиданно оптимистичный подкаст о том, что нужно делать перед отъездом и сразу после. Как квир-люди живут в тех странах, где порой не планировали оставаться. И куда обращаться за помощью. Спойлер: в «Квiр Свiт» https://www.instagram.com/queer_svit/ (Инстаграм запрещен в РФ) https://t.me/queersvit Над выпуском работали: Сценарий — Саша, оргкомитет «Бок о Бок» Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» 00:00-01:15 Эмиграция для квир-людей: основные вопросы 01:16-06:25 История Саши. Через Грузию в Южную Америку. Преимущества Аргентины. В какой стране еще легче получить гражданство. 06:26-10:41 История Марины. Через Мексику в Уругвай. В чем сложности получения документов в Мексике? 10:42-16:19 История семьи Сани. Что нужно знать, если хочешь уехать в Израиль? 16:20-19:00 С чего начать подготовку к отъезду? Сколько нужно времени и денег? И где получить поддержку и помощь в Грузии? Советы ЛГБТ-активиста Руслана Саволайнена 19:00-20:07 Неочевидный лайфхак для тех, кто думает об отъезде. 20:09-22:05 Какую помощь можно получить от «Квiр Свiт» и как это сделать? Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Выпуск #7. «Двойное сердце бьётся — моё или твоё?» О русской гей-литературе В подкасте #7 мы поговорили о гей-литературе - и даже договорились о том, что это такое; поговорили о первом рождении гей-литературы до революции и почему понадобилось второе - уже в позднесоветское время; как она расцвела в девяностые и нулевые, какими именами богата сейчас, и при чём здесь интерсекциональность. Ведущий — Максим Мамлыга, книжный обозреватель, автор канала Мамлыга WB Участники подкаста: Дмитрий Лягин — литературный обозреватель, автор телеграм-канала Pal o’ Me Heart Денис Ларионов — поэт, редактор серии «Художественная словесность» издательства «НЛО», исследователь литературы Дмитрий Кузьмин — поэт и издатель, главный редактор альманаха гей-литературы «РИСК» Мы расскажем о Михаиле Кузмине и его романе «Крылья», противоречивом и гениальном Евгении Харитонове, его наследниках - Ярославе Могутине и Александре Ильянине, поговорим о протесте Георгия Мартиросяна и об альтернативных современных авторах - Михаиле Захарове, Тимуре Валитове и многих других. Над выпуском работали: Сценарий — Максим Мамлыга и Гуля Султанова Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» и Максим Мамлыга 00.00-14-09 Что такое гей-литература, двойники и «холостяки с секретом», могут ли гетеросексуалы написать гей-роман 14-10-23-54 С чего начиналась гей-литература, Михаил Кузмин и пласт текстов после него, прерывистость, второе рождение 23-25-25-20 О гей-мотивах в литературе 19-го века 25-21-32-28 Евгений Харитонов и его «маневры» под социальным давлением в позднесоветское время, реакция авторов 90-х на снятие давления, Александр Ильянен и Александр Анашевич 32-30-38-58 Нулевые и десятые, влияние волны феминистского письма на гей-литературу, гей-оптика и политический протест, три этапа постсоветской гей-литературы, три самых заметных тренда современной гей-литературы, фанфикшн 38-59-47-54 Что происходит в гей-литературе сейчас и чего нам ждать в будущем, книжные рекомендации из современной гей-литературы, янг-эдалт, автофикшн, интерсекциональность и опыт прошлого. Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Выпуск #6 «Как вы меня дразнили мальчиком…» Квир-литература в России: женская версия. В подкасте #6 «Квирь культуру» мы поговорили о литературе квир-женщин в России: как всё начиналось в 19-ом веке, какое получило продолжение и расцвет в Серебряном веке, что случилось в годы советской власти и как пишущие квир-женщины снова обрели голос уже в 90-е годы, а затем и вовсе ворвались в литературное пространство и всё там изменили. Ведущая — Гуля Султанова, организаторка ЛГБТ-кинофестиваля «Бок о Бок» Участницы подкаста: Юлия Подлубнова — поэтесса, литературоведка, кандидат филологических наук Полина Негуляева — филолог и магистрантка Свободного университета Берлина. Мы расскажем о пионере квир-письма — трансперсоне Александре Александровом (известном как Надежда Дурова), культовой Марине Цветаевой, об Анне Ахматовой (внезапно!), немного о дневниках Анны Барковой и о поэтике Яшки Казановой. Энджой! Над выпуском работали: Сценарий — Гуля Султанова и Максим Мамлыга Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Размещение — Андрей Элкснитис Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» и Максим Мамлыга Таймкоды: 00.00-00.43 Представление цикла подкастов о квир-литературе в России 00.43-2.45 Основные темы, представление спикерок 2.46-6.34 Что мы понимаем под литературой квир-женщин, язык описания 6.35-8.18 Александр Александров - трансперсона и пионер квир-письма на русском языке 8.20-12.00 Серебряный век: гендерные свободы, поиски духа, Амазонки 12.00-26.44 Марина Цветаева и Анна Ахматова: поэтика, жизнь, возможности интерпретации 26.45-36.41 30-е-80-е годы в СССР: криминализация и подполье квир-литературы, дневниковая проза - Анна Баркова 36.42-44.15 Перестройка, видимость квира в поп-культуре, поэтика Яшки Казановой и сетевая литература ЛГБТ-гетто 44.16-45.05 2000-е и 2010-е годы: новое поколение, фем-письмо, отказ от гетто, деколониальность - Лида Юсупова, Оксана Васякина, Лолита Агамалова, Галина Рымбу, Настя Денисова, Екатерина Симонова и другие 50.11-52.43 Оксана Васякина как самая яркая фигура квир-литературы 52.44 и до конца: Прощание и пожелания Список литературы: https://telegra.ph/Spisok-literatury-iz-vypuska-podkasta-Kak-vy-menya-draznili-malchikom-07-26 Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
Подкаст #5 «Себе заблокируй» — медиа и цензура в России В подкасте #5 «Квирь культуру» мы поговорим о том, в какой ситуации оказались независимые СМИ в России после начала так называемой «спецоперации»*: как они выживают после блокировок и массового исхода журналистов из России, что ждёт российскую независимую журналистику и вместе с ней — ЛГБТ-людей, о которых она рассказывает? Ведущая — Алина Пчелинцева, PR-менеджерка ЛГБТ-кинофестиваля «Бок о Бок» Участни_цы подкаста: Татьяна Иванова — главред издания «Бумага» Максим Поляков — журналист «7×7 Горизонтальная Россия» Также мы обсудим место ЛГБТ-повестки в общем инфополе. Есть ли в редакциях KPI по репрезентации квир-тем? Важно ли сейчас говорить о ЛГБТ-людях отдельно или с 24-го февраля все подобные темы отошли на второй план? Как сейчас говорить о чём-либо, кроме военных действий, и нужно ли это? Панк-журналистика, пропаганда, новый язык, двойная дискриминация — всё это и многое другое мы осветим в этом выпуске. Энджой! Сайт «Бумаги» (актуальное зеркало на момент публикации подкаста) — https://press.paper-paper.uno/ Сайт «7×7» (доступен с VPN или не на территории РФ) https://semnasem.org/ *РКН требует называть всё это так и никак иначе. Надеемся на ваше понимание. Над выпуском работали: Сценарий — Алина Пчелинцева Дизайн — Ольга Тимошук Звук и монтаж — Леонид Саарян Размещение — Андрей Элкснитис Концепция — оргкомитет «Бок о Бок» Таймкоды: 00.01 Почему независимые медиа так важны для ЛГБТ-организаций и о чем конкретно пойдет разговор 02.42 Максим Поляков (7×7) о блокировке и ситуации сегодня: «Мало кто соглашается платить за права человека» 06:39 Таня Иванова («Бумага») про собственный VPN, международный фандрайзинг, мероприятия, фестиваль, Клуб друзей и даже реклама (!) сегодня 11.31 «Безответственно скрываться от новостей, даже если они причиняют боль». Как сейчас говорить о жизни и об историях, не связанных напрямую с войной? И нужно ли это делать? 22.11 ЛГБТ-повестка в общем инфополе: «Давление на ЛГБТ — это часть цензуры» 36.27 Панк-журналистика или адаптация? Кооперация или новые микро-медиа? Исход брендов, исход репортинга, анонимизация контента, фрустрация. Что будет с российскими независимыми медиа 52.15 Надежды, благодарности, всем пока-пока Поддержать нашу работу: https://bok-o-bok.com/shop/#!/Podderzhat-nas/p/620393302/category=0 Купить наш мерч: https://bok-o-bok.com/shop/
loading
Comments