Discover
红楼梦诗词对联及相关片段朗读
146 Episodes
Reverse
【原文】说到辛酸处,荒唐愈可悲①。由来同一梦②,休笑世人痴!【注解】①此句借“荒唐言”来写“辛酸泪”。②由来:从来,自古以来。【背景】那空空道人听了,仰天大笑,掷下抄本,飘然而去。一面走着,口中说道:“原来是敷衍荒唐!不但作者不知,抄者不知,并阅者也不知。不过游戏笔墨,陶情适性而已!”后人见了这本传奇,亦曾题过四句偈语,为作者缘起之言更进一竿。【赏析】此诗是全书的结束语。所谓“更进一竿”,是“百尺竿头,更一步”的简语,本禅宗比喻宗教修养从较高的水平再提高一步的话,后用以泛说“更上一层楼”。偈语的前两句,“说到辛酸处,荒唐愈可悲”,意思是说,书中所写辛酸之处,因其用荒唐之言而显得更加可悲,极好地呼应了曹雪芹《自题一绝》中“满纸荒唐言,一把辛酸泪”的意境。偈语的后两句,“由来同一梦,休笑世人痴”,意思是说,自古以来,人生同样地都像是一场大梦,谁也不要笑话谁更加执迷不悟。这里,将曹雪芹的“痴梦”与世人之“痴梦”等同起来,是极其错误的。在自题诗中,“都云作者痴”的“痴”,绝不是《好了歌》中“世人”追求功名富贵、娇宠妻妾儿孙的“痴”,世人之“痴”正是曹雪芹所要批判的。由此可见,续作者意图在原作思想之上“更进一竿”,也只能是“痴人说梦”而已。
【原文】我所居兮,青埂之峰。我所游兮,鸿蒙太空。谁与我游兮,吾谁与从①。渺渺茫茫兮,归彼大荒②。【注解】①吾谁与从:意思是说:我跟着谁呢?②大荒:即小说开头说的大荒山。【背景】一日,行到毘陵驿地方,那天乍寒,下雪,泊在一个清静去处。贾政打发众人上岸投帖辞谢朋友,总说即刻开船,都不敢劳动。船上只留一个小厮伺候,自己在船中写家书,先要打发人起早到家。写到宝玉的事,便停笔。抬头忽见船头上微微的雪影里面一个人,光着头,赤着脚,身上披着一领大红猩猩毡的斗篷,向贾政倒身下拜。贾政尚未认清,急忙出船,欲待扶住问他是谁。那人已拜了四拜,站起来打了个问讯。贾政才要还揖,迎面一看,不是别人,却是宝玉。贾政吃一大惊,忙问道:“可是宝玉么?”那人只不言语,似喜似悲。贾政又问道:“你若是宝玉,如何这样打扮,跑到这里来?”宝玉未及回言,只见船头上来了两人,一僧一道,夹住宝玉道:“俗缘已毕,还不快走。”说着,三个人飘然登岸而去。贾政不顾地滑,疾忙来赶,见那三人在前,哪里赶得上?只听得他们三人口中不知是哪个作这首歌。
【原文】蛟龙失水似枯鱼①,两地情怀感索居②。同在泥涂多受苦,不知何日向清虚③。【注解】①枯鱼:喻人困顿无助,陷入绝境。庄子寓言说:远水不救近渴,等远水送到时,活鱼因失水早变成店铺里卖的干鱼了。②索居:独居,离开朋友而居。这里说他俩未婚,还不能住在一起。③清虚:高天,喻能享富贵尊荣的地位。【背景】邢岫烟家境贫寒,来贾府后寄人篱下,日子过得不太好。其未婚夫薛蝌为之而有牢骚,又觉得自己也不得志,就混写了几句诗“出出胸中的闷气”。【赏析】续作者是把邢岫烟、薛蝌作为夏金桂、宝蟾的对立面来描写的。前者是所谓正派人,而后者淫邪。写淫邪比较生动(有人已指出它是有所模仿的),写正派就没有生气,面目也跟这首诗差不多。如果把这首诗与第一回中贾雨村中秋对月所咏二诗一联比较一下,我们就会发现薛蝌与贾雨村在思想上有惊人的相似之处。但曹雪芹写的是一个尚未发迹的野心勃勃的官僚政客,而高鹗写的则是所谓“秉性忠厚”恪守社会道德的不得志的正人君子。这种截然相反的情况,我们也只能从原作者和续作者的思想观点根本不同上去解说。
大造本无方①,云何是应住②?既从空中来③,应向空中去。【注解】①大造:佛教鼓吹佛法无边,能造大千世界,故称大造。②云:说。③空:虚无。【背景】一日,惜春正坐着,彩屏忽然进来,回道:“姑娘知道妙玉师父的事吗?”惜春道:“他有什么事?”彩屏道:“我昨日听见邢姑娘和大奶奶在那里说呢,他自从那日和姑娘下棋回去,夜间忽然中了邪,嘴里乱嚷,说强盗来抢他来了,到如今还没好呢。姑娘,你说这不是奇事吗?”惜春听了,默默无语。因想:“妙玉虽然洁净,毕竟尘缘未断。可惜我生在这种人家,不便出家,我若出了家时,那有邪魔缠扰,一念不生,万缘俱寂。”想到这里,蓦与神会,若有所得,便口占一偈。【赏析】“大造本无方,云何是应住”,意思是说:神力创造万物本无迹可寻,什么是应该留恋的呢?“既从空中来,应向空中去”,意思是说:人生来既是从空到有,那么她也应向空门去寻求归宿。此偈寓意惜春有厌世嫉俗之念,企图逃避现实。偈中说妙玉欲念未尽,所以内虚外乘,先中邪魔,后迫劫持,说惜春能领悟万境归空的禅理,暗示她与佛门结有夙缘等,都是离开了她们所处的社会地位,特别是离开了当时大家庭的衰败背景,孤立地来描绘她们的思想、遭遇和生活道路的。这样,它就违背了现实生活的逻辑,宣扬了理学和宗教所共同鼓吹的那种“存天理,灭人欲”的反动思想。
其一风萧萧兮秋气深①,美人千里兮独沉吟。望故乡兮何处?倚栏杆兮涕沾襟。其二山迢超兮水长②,照轩窗兮明月光。耿耿不寐兮银河渺茫,罗衫怯怯兮风露凉。其三子之遭兮不自由,予之遇兮多烦忧。之子与我兮心焉相投③,思古人兮俾无尤④。其四人生斯世兮如轻尘,天上人间兮感夙因⑤。感夙因兮不可惙⑥,素心如何天上月⑦。【注解】①萧萧:寒风之声。②迢超:高远。③之子:这个人,那个人。④俾(bǐ):使。无尤:没有过失;不加谴罪。⑤夙因:旧缘。迷信宣扬恩怨聚散、生死祸福皆前世因缘所定。⑥惙:通“辍”,停止,断绝。⑦素心:本心;素愿;纯洁的心地。【背景】黛玉得宝钗书、诗后,也赋四章,翻入琴谱,以当和作。妙玉与宝玉走近潇湘馆,听得叮咚之声,便在馆外石上坐下,听黛玉边弹边唱此曲。【赏析】前八十回,黛玉之作多写环境的严酷无情,如春花遭风雨摧残之类,与人物的思想性格扣得比较紧。这里所写秋思闺怨,如家乡路遥、罗衫怯寒等,多不出古人诗词的旧套,在风格上也与宝钗所作雷同。这些都反映了原作和续作在思想基础和艺术修养上的差别。四章诗明显是楚辞风格。前两章都是借景抒情,心情低落,说自己远离故土,千里迢迢来到荣国府,在深秋里独自怀念故乡,冷气袭人,难以入睡。后两章明说宝钗,暗指宝玉,但以宝钗与宝玉二人作表里未必恰当,因为两人所代表的思想是完全对立的,同用“不自由”、“必相投”之类的话,就容易模糊原作的思想倾向。第四章感叹人生变幻,一切都是前世命定。妙玉听琴,如果只限于写她深通乐理,知曲调过悲关系到人的气质,倒是合情理的。现在写她先听“变徴之声”哑然失色,又听“君弦”崩断,起身就走。宝玉问她怎么了,她只回答说:“日后自知,你也不必多说。”这就过于神秘化了。旧小说中多有“屈指一算,大惊失色”或“天机不可泄漏”之类的俗套。妙玉的形象本来是刻划得很现实的,而续书者却未能免俗,在这位世俗的道姑头上也画上了这道光环,显得有些故弄玄虚。
【原文】妺生辰不偶①,家运多艰,姊妺伶仃,萱亲衰迈②。兼之猇声狺语③,旦暮无休;更遭惨祸飞灾,不啻惊风密雨。夜深辗侧,愁绪何堪!属在同心④,能不为之愍恻乎⑤?回忆海棠结社,序属清秋,对菊持螯,同盟欢洽。犹记“孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟”句,未尝不叹冷节余芳⑥,如吾两人也!感怀触绪,聊赋四章。匪无故呻吟⑦,亦长歌当哭之意耳⑧。【注解】①不偶:不吉利。②萱亲:母亲。③猇(xiāo)生狺(yín)语:虎吼狗叫。比喻令人不得安宁的坏消息。猇:指猛虎怒吼声。狺:狗叫的声音。④属在同心:凡与自己要好的朋友。⑤愍(mǐn)恻:同情。愍:同“悯”。⑥冷节余芳:冷若冰霜的节守,春光已过的芳香。⑦匪:同“非”。无故呻吟:犹言无病呻吟。比喻无真情实感而故弄文墨。⑧长歌当哭:用长声歌咏或写诗文来代替痛哭,借以抒发心中的悲愤,形容借歌抒情。【原文】其一悲时序之递嬗兮①,又属清秋。感遭家之不造兮②,独处离愁。北堂有萱兮,何以忘忧?无以解忧兮,我心咻咻③!其二云凭凭兮秋风酸④,步中庭兮霜叶干。何去何从兮失我故欢!静言思之兮恻肺肝⑤?其三惟鲔有潭兮,惟鹤有梁⑥。鳞甲潜伏兮,羽毛何长⑦!搔首问兮茫茫,高天厚地兮,谁知余之永伤⑧?其四银河耿耿兮寒气侵,月色横斜兮玉漏沉⑨。忧心炳炳兮⑩,发我哀吟。吟复吟兮,寄我知音。【注解】①递嬗(shàn):依次更替,逐步演变。②不造:不幸。③咻咻:本为嘘气声,引申为不安宁。④凭凭:亦作“冯冯”,盛多的样子。酸:“冷”的修辞说法。⑤言:语助词,无义。恻肺肝:相当于说“痛彻肺肝”“撕心裂肺”。⑥此句意思是说:鲔、鹤本应有安居之处。鲔(wěi):鲟鱼和鳇鱼的古称,春日用以荐祭寝庙(先王之墓),是贵重的鱼。梁:屋梁。⑦鳞甲:指蛟龙。羽毛:指凡鸟。喻所谓君子失意,小人得势。⑧永伤,无尽的愁思。⑨玉漏沉:计时的漏壶快要水尽声歇了。即夜将尽的意思。⑩炳炳:忧心的样子。形容忧思不减。【背景】薛蟠酒店行凶,打死张三,经贿赂官场得以翻案灭罪。薛家人虚惊一场。宝钗的书和诗就是在等待结案期间所写。黛玉看了,不胜伤感,又想:“宝姐姐不寄与别人,单寄与我,也是‘惺惺惜惺惺’的意思。”
池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影①。蓼花菱叶不胜愁②,重露繁霜压纤梗③。不闻永昼敲棋声,燕泥点点污棋枰④。古人惜别怜朋友,况我今当手足情!【注解】①芰荷:菱与荷。以同长于池中的芰荷被秋风吹散喻兄妺分离。芰(jì):菱角。红玉:比荷花。②蓼(liǎo)花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。花小,白色或浅红色。③纤梗:纤弱的枝梗。④枰(píng):棋盘。【背景】贾赦将迎春许嫁了孙绍祖,并将她接出大观园去。宝玉十分惆怅,天天到迎春住过的紫菱洲一带徘徊,只见“轩窗寂寞,屏帐翛然”,“那岸上的蓼花苇叶,也都觉摇摇落落,似有追忆故人之态,迥非素常逞妍斗色可比”,情不自禁吟此一歌。
其三(贾宝玉)恒王好武兼好色,遂教美女习骑射。秾歌艳舞不成欢,列阵挽戈为自得①。眼前不见尘沙起②,将军俏影红灯里。叱咤时闻口舌香,霜矛雪剑娇难举。丁香结子芙蓉绦③,不系明珠系宝刀。战罢夜阑心力怯,脂痕粉渍污鲛绡。明年流寇走山东④,强吞虎豹势如蜂。王率天兵思剿灭,一战再战不成功。腥风吹折陇中麦,日照旌旗虎帐空。青山寂寂水澌澌,正是恒王战死时。雨淋白骨血染草,月冷黄沙鬼守尸。纷纷将士只保身,青州眼见皆灰尘。不期忠义明闺阁,愤起恒王得意人。恒王得意数谁行⑤?姽婳将军林四娘。号令秦姬驱赵女⑥,秾桃艳李临疆场。绣鞍有泪春愁重,铁甲无声夜气凉。胜负自难先预定,誓盟生死报前王。贼势猖獗不可敌,柳折花残血凝碧⑦;马践胭脂骨髓香,魂依城郭家乡隔。星驰时报入京师⑧,谁家儿女不伤悲!天子惊慌愁失守,此时文武皆垂首。何事文武立朝纲,不及闺中林四娘?我为四娘长叹息,歌成意尚彷徨⑨!【注解】①此句意思是说:恒王对美女歌舞已提不起兴趣,倒对她们列队弄枪洋洋自得。秾(nóng):艳丽,华丽。②尘沙起:指发生战争。③丁香结子:状如丁香花蕾的扣结。芙蓉绦:色如芙蓉的丝带。④流寇:流窜的盗贼。亦常作为对农民起义军的诬蔑称呼。走:奔驰。山东:太行山以东。⑤数谁行(háng):要算哪一个。行:语助词,用于自称、人称各词之后。⑥秦姬、赵女:泛指美女。古人常说秦国和燕、赵多佳人。秦、赵非实指。姬:古时妇人的美称。驱:率队进军。⑦血凝碧:即“碧血”,指为正义死难而流的血;烈士的血。⑧星驰:指使者快马如流星飞驰。⑨此句意思是说:诗歌虽然作完了,但尚有未能尽言的感慨留在心中不去。
其一(贾兰)姽婳将军林四娘①,玉为肌骨铁为肠。捐躯自报恒王后,此日青州土亦香②!【注解】①姽婳(guǐ huà):形容女子美好贞静。所以小说中说,加以“将军”二字更见奇妙。林四娘:《聊斋志异》中的人物。明朝末年人。原本是秦淮歌伎,后又成了恒王朱常庶的宠妃。虽然平生只参加过一次战争并力战而死,却因此而被人们称为“姽婳将军”。②此句意思是说:自从林四娘为报答恒王对她的恩宠而拋掉自己生命的那一天之后,青州地方的泥土也是香的了。青州:府名,在山东,明初改益都路,治所在益都(今青州市)。【原文】其二(贾环)红粉不知愁,将军意未休①。掩啼离绣幕,抱恨出青州。自谓酬王德,讵能②复寇仇?谁题忠义墓,千古独风流!【注解】①红粉、将军:皆指林四娘。上句是写恒王生前,下句是为恒王死后。意未休:心中愤恨不止。②讵(jù)能:怎能。
白玉堂前春解舞①,东风卷得均匀②。蜂围蝶阵乱纷纷③。几曾随逝水④?岂必委芳尘⑤?万缕千丝终不改,任他随聚随分⑥。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云⑦。【注解】①白玉堂:形容柳絮所处高贵。春解舞:柳花被春风吹散,像翩翩起舞一样。②均匀:指舞姿柔美,缓急有度。③此句意思是说:成群蜂蝶纷纷追随柳絮。④随逝水:落于水中,随波流去。喻虚度年华。以逝水比光阴。⑤委芳尘:落于泥土中。喻处于卑贱的地位。⑥此句意思是说:不管柳絮是否从枝上离去,柳树依旧长条飘拂。喻不因别人对我的亲疏而改变自己固有的姿态。⑦青云:高天。也用以说名位极高。【背景】宝钗在拿出她这首词之前,有这样一段议论:“我想,柳絮原是一件轻薄无根无绊的东西,然依我的主意,偏要把他说好了,才不落套。所以我诌了一首来,未必合你们的意思。”她原来是要作翻案文章的。
汉苑零星有限①,隋堤点缀无穷。三春事业付东风,明月梅花一梦。几处落红庭院②,谁家香雪帘栊③?江南江北一般同,偏是离人恨重④!【注解】①汉苑:汉代皇家的园林。汉有三十六苑,长安东南的宜春苑(即曲江池)水边多植杨柳,但远不及隋堤规模,故曰“有限”。②落红:落花。表示春去。用“几处”,可见衰落的不止一家。③香雪:喻柳絮,暗示景物引起的愁恨。帘栊:说闺中人。④离人恨重:古人以折柳赠别;又柳絮漂泊不归,也易勾起离别者的愁绪,故有此说。【背景】继黛玉的《唐多令》词之后,宝琴拿出这首词,众人认为“终不免过于丧败”。
粉堕百花洲①,香残燕子楼②。一团团逐对成球③。漂泊亦如人命薄,空缱绻,说风流!④草木也知愁,韶华竟白头。叹今生,谁拾谁收⑤!嫁与东风春不管⑥,凭尔去,忍淹留⑦!【注解】①粉堕、香残:指柳絮堕枝飘残。粉:指柳絮的花粉。百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。②燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子楼怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。又苏轼《永遇乐》词:“燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。”故也用以说女子亡去。③逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。球:谐音“逑”,配偶之意。这句是双关语。④缱绻(qiǎn quǎn):缠绵,形容感情深厚、难舍难分。风流:因柳絮随风飘流而用此词。另说才华风度,小说中多称黛玉风流灵巧。⑤谁拾谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。⑥此句以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依、青春将逝而没有人同情。⑦忍:忍心。【背景】接着探春、宝玉的词后,黛玉便写出这首缠绵悲感的《唐多令》。李纨等人看了这首诗,都点头感叹:“太作悲了。”
空挂纤纤缕,徒垂络络丝①。也难绾系也难羁②,一任东西南北各分离。落去君休惜,飞来我自知。莺愁蝶倦晚芳时,纵是明春再见隔年期③。【注解】①纤纤缕、络络丝:喻柳条。意思是说:虽然如缕如丝,却难系住柳絮,所以说“空挂”、“徒垂”。②绾(wǎn)系:打成结把东西拴住。③隔年期:相隔一年才见一次。【背景】湘云的一首《如梦令》引发了黛玉等人填词的兴头,“便拟了柳絮之题,又限出几个调来”,大家都来填词。探春拈得《南柯子》这个词牌,只填了上半阕便写不下去了,宝玉看后提笔续出下半阕。
岂是绣绒残吐①?卷起半帘香雾②。纤手自拈来③,空使鹃啼燕妒④。且住,且住!莫放春光别去!【注解】①绣绒:喻柳花。残吐:因残而离。②香雾:喻飞絮蒙蒙。③拈:用手指头拿东西。④鹃鸣燕妒:以拈柳絮代表占得了春光,所以说使春鸟产生妒忌。【背景】黛玉重建桃花诗社后,并未作诗。一日史湘云见暮春柳絮飞舞,便填了这首《如梦令》,拿去与宝钗、黛玉等人看。
桃花帘外东风软,桃花帘内晨妆懒。帘外桃花帘内人,人与桃花隔不远。东风有意揭帘栊,花欲窥人帘不卷。桃花帘外开仍旧,帘中人比桃花瘦。花解怜人花亦愁,隔帘消息风吹透。风透帘栊花满庭,庭前春色倍伤情。闲苔院落门空掩①,斜日栏杆人自凭。凭栏人向东风泣,茜裙偷傍桃花立。桃花桃叶乱纷纷,花绽新红叶凝碧。雾裹烟封一万株②,烘楼照壁红模糊③。天机烧破鸳鸯锦④,春酣欲醒移珊枕⑤。侍女金盆进水来,香泉影蘸胭脂冷⑥!胭脂鲜艳何相类,花之颜色人之泪⑦。若将人泪比桃花,泪自长流花自媚。泪眼观花泪易干,泪干春尽花憔悴。憔悴花遮憔悴人,花飞人倦易黄昏。一声杜宇春归尽⑧,寂寞帘栊空月痕!【注解】①闲苔院落:庭院里长满荒苔。②此句意思是说:上万株桃树盛开花朵,看上去就像被裹在一片红色的烟雾中。③烘楼照壁:形容桃花鲜红如火。④传说天上有仙女以天机织云锦。此句是说桃花如红色云锦烧破落于地面。⑤春酣:春天酣睡。亦说酒酣,以醉颜喻红色。珊枕:珊瑚枕。⑥影蘸:即蘸着有影,指洗脸。据传桃花雪水洗脸能使容貌姣好。⑦人之泪:指血泪。⑧杜宇:即杜鹃,也叫子规,传说古代蜀王名杜宇,号望帝,死后魂魄化为此鸟,啼声悲切。【背景】时逢初春时节,大观园群芳又萌动了诗兴,商量作诗,把宝玉找去商量。宝玉去后,大家正在看黛玉作这首《桃花行》。海棠诗社建立后只作了几次诗,大观园中变故迭起,诗社一散就是一年。现在,大家看了黛玉这首诗,提起兴来,重建诗社,改称桃花社。但这已是夕阳晚景了。
长揖雄谈态自殊②,美人巨眼识穷途。尸居余气杨公幕③,岂得羁縻女丈夫④?【注解】①红拂:隋末大臣杨素家里的婢女,本姓张,因侍杨素时手执红拂(挥灰尘的用具),后来就叫她红拂。有一次,李靖以布衣入见杨素,从容谈论天下大事,红拂在旁见他气宇轩昂、谈吐超人,知道他将来必非庸碌之辈,就连夜越杨府投奔李靖,与他同往太原辅佐李世民起兵讨伐隋王朝。②长揖:拱拱手。喻恃才不羁、傲视王侯。雄谈:高谈阔论,是指见识广博、寓义深刻的言论。③尸居余气:像尸体一样但还有一口气,指人将要死亡。也比喻人暮气沉沉,无所作为。红拂投奔李靖,李靖恐杨素不肯罢休,红拂说:“彼尸居余气,不足畏也。”杨公幕:杨素的府署。④羁縻:束缚。女丈夫:指红拂。后人称她与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
瓦砾明珠一例拋,何曾石尉重娇娆②?都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。【注解】①绿珠:晋代石崇的侍妾。《晋书·石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:‘绿珠吾所爱,不可得也!’秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”②石尉:即石崇,他曾任散骑常侍、侍中,出领南蛮校尉,故称石尉。娇娆:美丽的女子,指绿珠。
绝艳惊人出汉宫②,红颜命薄古今同。君王纵使轻颜色③,予夺权何畀画工④?【注解】①明妃:即王昭君。②出汉宫:指出塞和亲。③轻:轻视,轻率。④予:赐予,加宠。夺:剥夺,弃置。畀(bì):给。




