Discover
Granada Comunidad Cristiana
201 Episodes
Reverse
Marcos nos relata cómo Dios trae su reino a la tierra a través de Jesús. Leeremos en esta temporada de Cuaresma sobre el camino del rey, un camino marcado por la gracia, el amor y la invitación a la vida verdadera, un camino que nos lleva a la cruz de Cristo.Mark tells us how God brings his kingdom to earth through Jesus. We will read in this season of Lent about the way of the king, a way marked by grace, love, and the invitation to true life - a way that will lead us to the cross of Christ.
Marcos nos relata cómo Dios trae su reino a la tierra a través de Jesús. Leeremos en esta temporada de Cuaresma sobre el camino del rey, un camino marcado por la gracia, el amor y la invitación a la vida verdadera, un camino que nos lleva a la cruz de Cristo.Mark tells us how God brings his kingdom to earth through Jesus. We will read in this season of Lent about the way of the king, a way marked by grace, love, and the invitation to true life - a way that will lead us to the cross of Christ.
Marcos nos relata cómo Dios trae su reino a la tierra a través de Jesús. Leeremos en esta temporada de Cuaresma sobre el camino del rey, un camino marcado por la gracia, el amor y la invitación a la vida verdadera, un camino que nos lleva a la cruz de Cristo.Mark tells us how God brings his kingdom to earth through Jesus. We will read in this season of Lent about the way of the king, a way marked by grace, love, and the invitation to true life - a way that will lead us to the cross of Christ.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?
Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.
The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?
Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?
Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.
The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?
Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?
Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.
The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?
Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
La Biblia promete que en Jesús podemos vivir con esperanza. Pero ¿cómo se ve una vida de esperanza en un mundo lleno de la confusión, la ansiedad e incluso las cosas mundanas de la vida moderna?
Acompáñanos mientras exploramos a través del libro de 1 Pedro cómo la resurrección de Jesús transforma cada aspecto de la vida, infundiendo en ella una esperanza viva.
The Bible promises that in Jesus we can live with hope. But what does a life of hope look like in a world full of confusion, anxiety, and even the mundane things of modern life?
Join us as we explore through the book of 1 Peter how the resurrection of Jesus transforms every aspect of life, infusing it with living hope.
Para muchos de nosotros, la Navidad es una temporada de alegría, nostalgia y tradición. Pero para las personas que fueron los primeros en escuchar las noticias de que Jesús iba a nacer hace 2000 años, ¡fue una experiencia bastante distinta! Para ellos, las noticias eran sorprendentes, inesperadas e incluso inquietantes.
Este Adviento mientras nos preparamos para la Navidad, vamos a echar un vistazo a la historia del nacimiento de Jesús a través de los ojos de los que eran los primeros en saber. Mientras lo hacemos, veremos que de la misma forma que el nacimiento de Jesús les sorprendió y se lo cambió todo para ellos, puede hacer lo mismo para nosotros hoy.
For many of us, Christmas is a season of happiness, nostalgia, and tradition. But for the people who first heard the news that Jesus was going to be born 2000 years ago, it was quite different! The news was surprising, unexpected, and even disturbing.
This Advent as we prepare for Christmas, we are going to look at the story of Jesus’ birth through the eyes of the people who were the first to know. As we do so, we will see that in the same way that the birth of Jesus surprised them and changed everything for them, it can do the same for us today.
Para muchos de nosotros, la Navidad es una temporada de alegría, nostalgia y tradición. Pero para las personas que fueron los primeros en escuchar las noticias de que Jesús iba a nacer hace 2000 años, ¡fue una experiencia bastante distinta! Para ellos, las noticias eran sorprendentes, inesperadas e incluso inquietantes.
Este Adviento mientras nos preparamos para la Navidad, vamos a echar un vistazo a la historia del nacimiento de Jesús a través de los ojos de los que eran los primeros en saber. Mientras lo hacemos, veremos que de la misma forma que el nacimiento de Jesús les sorprendió y se lo cambió todo para ellos, puede hacer lo mismo para nosotros hoy.
For many of us, Christmas is a season of happiness, nostalgia, and tradition. But for the people who first heard the news that Jesus was going to be born 2000 years ago, it was quite different! The news was surprising, unexpected, and even disturbing.
This Advent as we prepare for Christmas, we are going to look at the story of Jesus’ birth through the eyes of the people who were the first to know. As we do so, we will see that in the same way that the birth of Jesus surprised them and changed everything for them, it can do the same for us today.
Para muchos de nosotros, la Navidad es una temporada de alegría, nostalgia y tradición. Pero para las personas que fueron los primeros en escuchar las noticias de que Jesús iba a nacer hace 2000 años, ¡fue una experiencia bastante distinta! Para ellos, las noticias eran sorprendentes, inesperadas e incluso inquietantes.
Este Adviento mientras nos preparamos para la Navidad, vamos a echar un vistazo a la historia del nacimiento de Jesús a través de los ojos de los que eran los primeros en saber. Mientras lo hacemos, veremos que de la misma forma que el nacimiento de Jesús les sorprendió y se lo cambió todo para ellos, puede hacer lo mismo para nosotros hoy.
For many of us, Christmas is a season of happiness, nostalgia, and tradition. But for the people who first heard the news that Jesus was going to be born 2000 years ago, it was quite different! The news was surprising, unexpected, and even disturbing.
This Advent as we prepare for Christmas, we are going to look at the story of Jesus’ birth through the eyes of the people who were the first to know. As we do so, we will see that in the same way that the birth of Jesus surprised them and changed everything for them, it can do the same for us today.
Para muchos de nosotros, la Navidad es una temporada de alegría, nostalgia y tradición. Pero para las personas que fueron los primeros en escuchar las noticias de que Jesús iba a nacer hace 2000 años, ¡fue una experiencia bastante distinta! Para ellos, las noticias eran sorprendentes, inesperadas e incluso inquietantes.
Este Adviento mientras nos preparamos para la Navidad, vamos a echar un vistazo a la historia del nacimiento de Jesús a través de los ojos de los que eran los primeros en saber. Mientras lo hacemos, veremos que de la misma forma que el nacimiento de Jesús les sorprendió y se lo cambió todo para ellos, puede hacer lo mismo para nosotros hoy.
For many of us, Christmas is a season of happiness, nostalgia, and tradition. But for the people who first heard the news that Jesus was going to be born 2000 years ago, it was quite different! The news was surprising, unexpected, and even disturbing.
This Advent as we prepare for Christmas, we are going to look at the story of Jesus’ birth through the eyes of the people who were the first to know. As we do so, we will see that in the same way that the birth of Jesus surprised them and changed everything for them, it can do the same for us today.
¿Vale la pena seguir a Jesús? Esta es la pregunta que se hacían las personas a quienes se dirigió el libro de Hebreos. Frente a las dificultades e incertidumbres de la vida, todos nos hemos preguntado qué diferencia hace seguir a Jesús. ¿Realmente vale la pena? El libro de Hebreos responde a esa pregunta con un rotundo “¡Sí!”. Frente a las preocupaciones, la incertidumbre y los desafíos de la vida, Hebreos nos recuerda una verdad sencilla pero profunda: Jesús es superior.
Is following Jesus worth it? This is the question the people the book of Hebrews was written to were asking. In the face of life’s difficulty and uncertainty, we have all wondered what difference it makes to follow Jesus. Is it really worth it? The book of Hebrews answers that question with a resounding “Yes!” In the face of the worry, uncertainty, and challenges of life, Hebrews reminds us of one simple but profound truth: Jesus is superior.
¿Vale la pena seguir a Jesús? Esta es la pregunta que se hacían las personas a quienes se dirigió el libro de Hebreos. Frente a las dificultades e incertidumbres de la vida, todos nos hemos preguntado qué diferencia hace seguir a Jesús. ¿Realmente vale la pena? El libro de Hebreos responde a esa pregunta con un rotundo “¡Sí!”. Frente a las preocupaciones, la incertidumbre y los desafíos de la vida, Hebreos nos recuerda una verdad sencilla pero profunda: Jesús es superior.
Is following Jesus worth it? This is the question the people the book of Hebrews was written to were asking. In the face of life’s difficulty and uncertainty, we have all wondered what difference it makes to follow Jesus. Is it really worth it? The book of Hebrews answers that question with a resounding “Yes!” In the face of the worry, uncertainty, and challenges of life, Hebrews reminds us of one simple but profound truth: Jesus is superior.
¿Vale la pena seguir a Jesús? Esta es la pregunta que se hacían las personas a quienes se dirigió el libro de Hebreos. Frente a las dificultades e incertidumbres de la vida, todos nos hemos preguntado qué diferencia hace seguir a Jesús. ¿Realmente vale la pena? El libro de Hebreos responde a esa pregunta con un rotundo “¡Sí!”. Frente a las preocupaciones, la incertidumbre y los desafíos de la vida, Hebreos nos recuerda una verdad sencilla pero profunda: Jesús es superior.
Is following Jesus worth it? This is the question the people the book of Hebrews was written to were asking. In the face of life’s difficulty and uncertainty, we have all wondered what difference it makes to follow Jesus. Is it really worth it? The book of Hebrews answers that question with a resounding “Yes!” In the face of the worry, uncertainty, and challenges of life, Hebrews reminds us of one simple but profound truth: Jesus is superior.
¿Vale la pena seguir a Jesús? Esta es la pregunta que se hacían las personas a quienes se dirigió el libro de Hebreos. Frente a las dificultades e incertidumbres de la vida, todos nos hemos preguntado qué diferencia hace seguir a Jesús. ¿Realmente vale la pena? El libro de Hebreos responde a esa pregunta con un rotundo “¡Sí!”. Frente a las preocupaciones, la incertidumbre y los desafíos de la vida, Hebreos nos recuerda una verdad sencilla pero profunda: Jesús es superior.
Is following Jesus worth it? This is the question the people the book of Hebrews was written to were asking. In the face of life’s difficulty and uncertainty, we have all wondered what difference it makes to follow Jesus. Is it really worth it? The book of Hebrews answers that question with a resounding “Yes!” In the face of the worry, uncertainty, and challenges of life, Hebrews reminds us of one simple but profound truth: Jesus is superior.
¿Vale la pena seguir a Jesús? Esta es la pregunta que se hacían las personas a quienes se dirigió el libro de Hebreos. Frente a las dificultades e incertidumbres de la vida, todos nos hemos preguntado qué diferencia hace seguir a Jesús. ¿Realmente vale la pena? El libro de Hebreos responde a esa pregunta con un rotundo “¡Sí!”. Frente a las preocupaciones, la incertidumbre y los desafíos de la vida, Hebreos nos recuerda una verdad sencilla pero profunda: Jesús es superior.
Is following Jesus worth it? This is the question the people the book of Hebrews was written to were asking. In the face of life’s difficulty and uncertainty, we have all wondered what difference it makes to follow Jesus. Is it really worth it? The book of Hebrews answers that question with a resounding “Yes!” In the face of the worry, uncertainty, and challenges of life, Hebrews reminds us of one simple but profound truth: Jesus is superior.








