Discover
食の1ページ (日本) 1 page of food 1 页食物
食の1ページ (日本) 1 page of food 1 页食物
Author: Kanon No.9
Subscribed: 3Played: 2Subscribe
Share
© Kanon No.9
Description
食に関する栄養 食材 料理の話題です。
食べて美味しく、身体にうれしく、お財布にやさしい暮らしのヒント。
Nutrition related to food Ingredients It is a topic of cooking.
Tips for living that are delicious to eat, happy to the body, and
easy on your wallet.
与食品成分相关的营养 这是一个烹饪话题。
美味的生活小贴士,让身体快乐,让你的钱包更轻松。
与食品成分相关的营养 这是一个烹饪话题。
美味的生活小贴士,让身体快乐,让你的钱包更轻松。
食べて美味しく、身体にうれしく、お財布にやさしい暮らしのヒント。
Nutrition related to food Ingredients It is a topic of cooking.
Tips for living that are delicious to eat, happy to the body, and
easy on your wallet.
与食品成分相关的营养 这是一个烹饪话题。
美味的生活小贴士,让身体快乐,让你的钱包更轻松。
与食品成分相关的营养 这是一个烹饪话题。
美味的生活小贴士,让身体快乐,让你的钱包更轻松。
79 Episodes
Reverse
日本の和食とお酒🍶はユネスコの世界無形文化遺産に登録されています。単に料理とドリンクとしてではなく、自然を尊重し、長い年月をかけて培ってきた伝統的な食文化として認められています。Japanese cuisine and alcohol 🍶 are registered as UNESCO's Intangible Cultural Heritage.They are not just recognized as food and drink, but as a traditional food culture that has been cultivated over many years and respects nature.日本的食物和酒🍶被註冊為聯合國教科文組織世界非物質文化遺產。它不僅被認為是一種食品和飲料,更是一種尊重自然、經過多年培養的傳統飲食文化。
あんなに大変だったコロナが流行した時期、時が過ぎてしまえば記憶も薄れてしまいます。あの頃の諸事情も交えて記録しようとおもいます。
The time when the coronavirus pandemic was so difficult will fade as time passes. I would like to record the circumstances of that time.
隨著時間的流逝,人們對冠狀病毒大流行時期的記憶將逐漸消失。我想記錄一下那些日子的各種情況。
大豆ミートの品質規格では味わいや食感もお肉っぽくなればいけません🍖。The quality standards for soy meat stipulate that it must have a meat-like taste and texture.
🍖按照大豆肉的品質標準,味道和質地一定和肉差不多🍖。
脂質が少なく胃もたれし難い大豆ミート。軽い食感です😊
Soybean meat is low in fat and easy to stomach. It has a light texture 😊
黃豆肉脂肪含量低,容易消化。 它的質地很輕薄😊
「大豆ミート」実は昔からありました。業務用の素材が食費者向けに大変身⁉
``Soy meat'' has actually been around for a long time. Materials for commercial use have been transformed into consumer-friendly materials!
「豆肉」其實已經存在很久了。 商業用途的材料已轉變為消費者友善的材料!
不毛地帯だったブラジルのセラードが大変身\(^_^)/ Brazil's Cerrado, which was once a barren area, has been transformed \(^_^)/ 巴西的塞拉多,曾經的貧瘠之地,如今已煥然一新\(^_^)/
日本では古来かから馴染みの深い大豆ですが、自給率は約7%で水田の転作で作られています(+_+)
Soybeans have been familiar to Japan since ancient times, but the self-sufficiency rate is about 7% and they are grown through crop rotation in rice fields (+_+)
日本自古以來就很熟悉大豆,但自給率只有7%左右,而且是透過稻田輪作種植的(+_+)
不況の到来で分社により豊年製油株式会社が設立しました。
経営難の中、伝統的な日本の調味料である醤油に着眼しました。🏺
With the arrival of the recession, Hoenen Oil Co., Ltd. was established as a separate company.
Amid financial difficulties, the company turned its attention to soy sauce, a traditional Japanese seasoning. 🏺
隨著經濟衰退的到來,豐能石油有限公司作為獨立公司成立。
由於財務困難,該公司將注意力轉向了日本傳統調味料醬油。 🏺
圧搾法からベンジン抽出法に変わったら、油粕の形状も変わって大好評\(^_^)/
When we changed from the pressing method to the benzene extraction method, the shape of the oil cake changed and it became very popular \(^_^)/
當我們從壓榨法改為苯提取法時,油餅的形狀發生了變化,變得很受歡迎\(^_^)/
第一次で世界大戦の需要で生産量があっという間に12倍になりました😊 During World War I, production quickly increased by 12 times due to demand from World War I. 第一次世界大戰期間,由於第一次世界大戰的需求,產量迅速增加了12倍。
満鉄から鈴木商店に大豆事業を譲るに当たり、出された条件はハードルの高いものでした(^O^)
When the soybean business was transferred from Mantetsu to Suzuki Shoten, the conditions set were very difficult (^O^)
當大豆業務從滿鐵轉移到鈴木商店時,設定的條件非常困難(^O^)
大豆事業は満鉄から鈴木商店にバトンタッチ(^▽^)(^▽^)/
The soybean business has passed the baton from Mantetsu to Suzuki Shoten (^▽^)(^▽^)/
大豆生意的接力棒從滿鐵交給了鈴木商店(^▽^)(^▽^)/
満鉄での大豆事業はうまくいきそうでしたが、本業から外れてしまうのが問題でした😢
The soybean business at Manchuria Railway seemed to be going well, but the problem was that it would take us away from our main business😢
滿鐵的大豆生意看似順利,但問題是,它會影響我們的主業😢
手動から機械式、そして化学的な抽出方法に進化(^▽^)(^▽^)/
Evolution from manual to mechanical to chemical extraction methods (^▽^)(^
從手工提取到機械提取再到化學提取方法的演變(^▽^)(^
粒の大きい大豆から油を搾るのか大変。大量に油が搾れるのは蒸気機関ができてから🚂
It is difficult to extract oil from large soybeans. It wasn't until the creation of the steam engine that large amounts of oil could be extracted.🚂
從大大豆中提取油是很困難的。 直到蒸氣機的發明,才可以提取大量的石油🚂
。
遭難した日本の船の乗組員はサンフランシスコで手厚く保護されました。親切に面倒を見てくれたお医者さんにお礼に日本の農産物を贈りました。その中には日本の「新聞の父」となる人もいたのです🚢
The crew of the Japanese ship in distress was given generous protection in San Francisco. I gave Japanese agricultural products as a thank you to the doctor who kindly looked after me. Some of them became the "fathers of newspapers" in Japan.🚢
遇險日本船的船員在舊金山得到了慷慨的保護。 我把日本農產品送給了照顧我的醫生,以表達對我的謝意。 其中一些成為日本的「報紙之父」
🚢
。
京都ではお茶屋さんで看板娘が歌って踊りながら豆腐料理を作っていました。In Kyoto, a signboard girl was singing and dancing while cooking tofu dishes at a tea shop. 在京都,一位招牌女孩在一家茶館裡邊唱邊跳著做豆腐菜餚。
大豆は約2000年前に朝鮮から日本に伝わり、20
世紀の初めにペリー艦隊がアメリカに持ち帰りました。
Soybeans were introduced to Japan from Korea about 2,000 years ago, and
Perry's fleet brought it back to America at the beginning of the century.
大約2000年前,大豆從韓國傳入日本,
佩里的艦隊於本世紀初將其帶回美國。
大豆のオリゴ糖は熱にも酸にも強く、調理しても残りやすいのがうれしい点です。
The great thing about soybean oligosaccharides is that they are resistant to heat and acid, and they tend to remain even when cooked.
大豆低聚醣的優點在於它們耐熱、耐酸,即使煮熟後也能保留下來。
小さなレンズ豆ですが1つの民族の成り立ちに関わっています😲 Although it is a small lentil, it is involved in the creation of a single ethnic group 😲 雖然是一顆小扁豆,卻參與了單一民族的創建😲























