Discover
L'Écoute Buissonnière | Radiola
72 Episodes
Reverse
Une fiction radiophonique douce et délurée pour les enfants à partir de 5 ans. Adaptée d’un livre d’Émilie Gleason, c’est une invitation à poser un regard valorisant sur nos attributs tordus, à tirer le meilleur de ce qui a l’air d’être une erreur.
Le récit suit l’histoire de Polka, une petite fille dotée d’une force surhumaine. Avec ses bras énormes, elle est balèze comme un rhinocéros. À l’école, on se moque d’elle, chaque récréation finit en querelle. La directrice de l’école ne veut plus d’elle, et Doudou, la personne préférée de Polka, n’accepte pas ses bouquets de fleurs un peu trop écrabouillés. Polka est triste, frustrée, en colère, découragée… Mais voilà que la Télébison annonce que des castors sont en danger de mort. Une rivière menace de submerger leur village et de les faire disparaitre. Polka a trouvé une mission ! Elle enfourche son vélo- ciraptor et se met en route.
En chemin, elle rencontre d’autres personnages pas tout à fait dans la norme : une vieille Josiane incroyable, et une vipère inoffensive qui se donne des airs de boa. Avec ses nouvelles amies, Polka réussit à maitriser la puissance de la rivière grâce à ses gros bras qui deviennent de doux remparts apaisants. Elle sauve le village des castors et surtout, elle apprend à s’accepter. / Réalisation: Jennifer Cousin / Mixage: Roxane Brunet / Bruitage: Zoé Suliko / Production: voa / Avec le soutien de ACSR - FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Théâtre National -
Kuzma court, elle cavale à travers les montagnes et les forêts pour échapper aux milices, à la guerre. Pour être plus forte, elle fait apparaître une sœur imaginaire, Adna, puissante et aventureuse. Elles rencontrent des résistant·es caché·es dans les sapins, un homme-caillou, une chèvre qui parle.
Dans un monde où réel et imaginaire se confondent, cette histoire raconte avec humour, démesure et décalage la guerre et le fascisme. Un récit juste et lumineux, à hauteur d’enfant, dont ressort la vitalité et l’espoir. / Réalisation: Thomas Turine Sarah Hebborn Gwendoline Gauthier / Production: Cosipie asbl ACSR / Avec le soutien de FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
La nuit, un vaste territoire à observer, à ressentir, à écouter...
Des voix de femmes, d'enfants et de personnes âgées vous plongent dans l'obscurité à travers leurs souvenirs, leurs sensations, leurs rituels, leurs rêves et leurs cauchemars. Ouvrez grand vos oreilles et embarquez pour un voyage intimiste au coeur de nuits inoubliables ou étranges, noires ou de pleine lune, de rêves ou d'insomnie... / Réalisation: Emilie Bergilez Céline Wayntraub / Production: Urbanisa’son / Avec le soutien de La Besace asbl - Théâtre de la Parole -
Le grand terrassement est une expérience documentaire réalisée lors d’une résidence d’artiste de Fabienne Laumonier au Lycée Agricole de Beaulieu-Lavacant de Auch. Fabienne a proposé aux élèves qui en avaient envie une randonnée radiophonique le long du GR65, qui fait une boucle à travers le Gers. La randonnée a duré six jours. Fabienne dormait en chemin, et chaque matin un nouveau groupe d’élèves, la rejoignait pour une journée de marche. Micros et enregistreurs étaient à disposition. Le grand terrassement, ce sont des rencontres sur le chemin. Une succession de surprises radiophoniques qui nous laisse suspendus. / Réalisation: Fabienne Laumonier / Mixage: Christophe Rault / Avec le soutien de Babelfish - DRAC Occitanie - Lycée Agricole Beaulieu-Lavacant de Auch - Making Waves -
Mazina, Marnélice, Rahman et Ghasem, quatre adolescent.e.s, patientent derrière les murs d’une ancienne caserne militaire, leur Petit Château.
Nés ailleurs, ils attendent de savoir si leur avenir se dessine en Belgique ou hors de ses frontières.
C’est le temps de leurs 18 ans.
Dans ce lieu de transit qui les accueille alors qu’on décide de leur statut, ils cherchent leurs mots
pour se raconter.
En Belgique, les mineur.e.s étranger.e.s non accompagné.e.s qui se déclarent aux autorités sont accueilli.e.s sur le territoire de façon inconditionnelle jusqu’à leur majorité.
Être, venir, aller raconte le parcours de ces jeunes gens au moment charnière où ils quittent l’enfance légale et perdent les protections qui y sont liées. Il propose à l’auditeur.rice une réflexion qui se veut sensible autour des notions de vérité, d’errance, d’arbitraire.
A écouter sur Radio Panik 105.4FM, l'émission Radio Passe-Partout réalisée par les jeunes du Petit Chateau et Caroline Berliner
Sélectionnée pour concourir au Phonurgia Awards 2019, la pièce a été bien reçue :
Alessandro Bosetti: "Un investissement émotionnel très très fort, ... un montage très savant. J'admire beaucoup."
Juliette Volcler: "Très fin, très subtil, la réalisatrice joue extraordinairement bien sur les silences des personnages."
Anne Gillot: "Une oreille incroyable", "un déplacement génial de la radio dans la radio." / Réalisation: Caroline Berliner / Prise de son: Jeanne Debarsy / Montage: Jeanne Debarsy / Montage: Christophe Rault / Mise en onde: Christophe Rault / Mixage: Christophe Rault / Production: Le Bruit et la fureur / Avec le soutien de ACSR - Cocof - FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
Saviez-vous qu’il y a bien longtemps vivaient dans les parcs de Bruxelles des lutins ? Malheureusement, tous ont dû quitter la ville à cause du terrible Zrapule, un méchant nuage noir qui se nourrit du mal que les humains font à la nature. Un seul lutin a décidé de rester, le lutin Pépin qui ne veut pas quitter son meilleur ami, un arbre appelé Grand’Être.
Un jour, soudainement, Grand’Être et tous les autres arbres arrêtent de respirer. Pour sauver son meilleur ami, Pépin part à l’aventure accompagné d’un petit garçon. Ensemble, ils rendront visite aux abeilles, aux champignons et aux êtres de l’eau qui leur apprendront le Chant de la Nature afin de vaincre le vilain Zrapule./ Production: A l’Oreille des Bois / Avec le soutien de l'IHECS -
Quand des mots mystérieux et incompréhensibles viennent toutes les nuits chatouiller le cerveau de Marc — un petit garçon pas vraiment comme les autres — il est en proie à des interrogations. Que va-t-il faire de ses rêves ?
Avec l’aide d'une bibliothécaire un peu délurée et d'une énergie sans pareille, Mademoiselle Berlingot, iels vont tous les deux affronter la question et démarrer l’aventure.
Plus de 6000 langues sont parlées à travers le monde et, chaque année, certaines disparaissent à jamais. Les préserver devient une urgence. Cette fiction inspirée d’une histoire vraie nous parle d’une belle complicité et de l'importante de poursuivre son rêve. / Réalisation: Valérie Joyeux Vincent Raoult Christian Dalimier / Mixage: Renaud Carton / Montage: Renaud Carton / Prise de son: Renaud Carton / Production: ACSR La Compagnie Les Pieds dans le Vent / Avec le soutien de FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
Une nouvelle-née si laide qu’on l’a nommée « Taupinette ». Cela ne s’est pas arrangé en grandissant. Petite fille : moche ! Adolescente : moche ! Jeune femme : moche ! Un jour, la vie met Taupinette sur la route. Un voyage loin de la conformité. Vouloir être belle ? Plutôt rebelle.
Après une enfance difficile, Taupinette, accompagnée de ses sœurs, part chercher du travail en ville. En chemin elles se perdent dans la Forêt de Verre, lieu étrange, et se retrouvent aux mains d'une ogresse terrifiante, Teryel. Mais Teryel n'est pas la monstresse que l'on imaginait. Elle prend les jeunes filles sous son aile, leur apprend l'art délicat du bucheronnage.
Muriel Durant propose une adaptation de son seule-en-scène « Moche », un récit conté auquel se mêlent les voix de femmes de 10 à 95 ans, recueillies en cercles de paroles. Le récit est entrecoupé par des témoignages de femmes et de filles sur leur rapport au corps, leurs "role model", la colère.
Moche raconte le parcours d’une héroïne hors-normes, au sens premier du terme : une héroïne qui échappe aux normes de beauté en vigueur. / Réalisation: Muriel Durant / Prise de son: Marie Betbèze Muriel Durant / Sound design: Muriel Durant / Production: Muriel Durant ACSR / Avec le soutien de ACSR - Fonds Gulliver - Promotion des lettres - RTBF - RTS - SACD Belgique - SACD France - SCAM -
Au Studio Cosmos, on parle de toute chose, mais surtout de ce qui fait de nous des humain·es. Et plutôt des jeunes humain·es, puisque cette radio est tenue par des pré-ados. Dans leur navette spatiale, iels nous racontent leurs peines de cœur, leurs manières de communiquer, les sons qu'iels aiment entendre, et des histoires de leurs objets fétiches.
Un jour, iels atterrissent dans un parc à Bruxelles, dans la commune d'Evere. Iels partent alors à la rencontre d'autres humain·es qu'iels croisent sur leur chemin. Iels récoltent des petits récits qui racontent ce qui anime ce quartier et les personnes qui y habitent. Il y a Nadine et son salon de coiffure, l'histoire des chicons, la mosquée, et des coquillages.
Tous ces enregistrements, bout à bout, sont destinés aux extra-terrestres. C'est une nouvelle version du disque d'or envoyé dans l'espace 1977 par la NASA. / Réalisation: Laure Merlo-Kabous Emma Pajević-Couteau / Mixage: Gildas Bouchaud / Production: collective tuba / Avec le soutien de ACSR -
Une pièce sonore réalisée dans le cadre d'une année préparation aux études supérieures artistiques (Institut Saint-Luc / Bruxelles) / Réalisation: Rebecca Jaumin / Production: Institut Saint-Luc
Prise de son brut d’un jeune enfant au balcon, apprenant l’Adhan, Scharbeek. / Réalisation: Aymeric de Tapol
« Les oiseaux rares, dans la radio » est une création radiophonique d’éducation permanente réalisée avec des adolescents et adolescentes dont certains étaient « mineurs étrangers non accompagnés » au début du projet.
Depuis, la plupart a eu 18 ans. Certains ont obtenus un droit de séjour, d’autres pas. Au cours d’ateliers d’initiation à la création radiophonique, accompagnés par Anne Festraets et Stéphane Diskus, ils et elles sont partis à la recherche des sons de leur enfance, de leur présent et de leur futur, pour tenter de composer un Nous.
Sur la frontière entre récit documentaire et possibilité de s’inventer, ils et elles prennent la parole pour s’offrir une métamorphose en trois temps : passé, présent et un possible futur commun. / Réalisation: Anne Festraets / Production: MoDul / Avec le soutien de FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
Cette création sonore a été réalisée pour un spectacle de théâtre d'ombres : "Ma ville lumière".
Il s'agit d'un projet mené par une classe de primo-arrivants de l'école primaire de Laeken (Athénée de la Rive Gauche) avec l'institutrice Christine Roderbourg et la compagnie La sacrée bonne adresse avec Aurélie Coppens et Marie Coppens.
Les enfants ont enregistré les ambiances sonores de la ville, accompagnés par Anne Lepère et Christine Roderbourg et avec le matériel de BNA-BBOT puis iels sont venus au studio de BNA-BBOT pour enregistrer les récits de leurs arrivées à Bruxelles.
Cette oeuvre collective été réalisée par Anne Lepère à partir des sons enregistrés par les enfants dans le cadre du décret Culture École de la Fédération Wallonie Bruxelles, de la cellule Culture Enseignement. / Montage: Anne Lepère / Sound design: Anne Lepère / Mise en onde: Anne Lepère
Quand Anna Raimondo apprends un mot qui désigne des personnes ou des groupes de personnes, elle a une seule stratégie : demander aux personnes concernées comment ils ou elles habitent ce mot, en quoi ce mot leur correspond ou non.
Pour cet épisode, Anna a rencontré deux jeunes draris schaerbeekois : Binno et Nudki. Entre son accent italien et les mots en drari, iels ont eu quelque problèmes de communication... Pour faire comprendre le mot "drari" à Anna, Binno et Nudki ont réalisé un rap pour ce podcast. / Réalisation: Anna Raimondo / Série : Parlez-vous drari ? / Avec le soutien de Equal Brussels - l'Administration communale de Schaerbeek sous l’égide de l’échevin de l’égalité des genres et des chances -
Quand Anna Raimondo apprends un mot qui désigne des personnes ou des groupes de personnes, elle a une seule stratégie : demander aux personnes concernées comment ils ou elles habitent ce mot, en quoi ce mot leur correspond ou non.
Pour cet épisode Anna a rencontré Abder, il était drari à Scarbeek dans les années ’90. Abder a partagé ce que drari a signifié dans sa vie et ce que, à son avis, ça signifie aujourd’hui. / Réalisation: Anna Raimondo / Série : Parlez-vous drari ? / Avec le soutien de Equal Brussels - l'Administration communale de Schaerbeek sous l’égide de l’échevin de l’égalité des genres et des chances -
Quand Anna Raimondo apprends un mot qui désigne des personnes ou des groupes de personnes, elle a une seule stratégie : demander aux personnes concernées comment ils ou elles habitent ce mot, en quoi ce mot leur correspond ou non.
Pour cet épisode, elle a rencontré des jeunes schaerbeekois : Tahir et Alex. Vrai draris ? Faux draris ? Ils lui racontent leur relation avec ce mot. / Réalisation: Anna Raimondo / Série : Parlez-vous drari ? / Avec le soutien de Equal Brussels - l'Administration communale de Schaerbeek sous l’égide de l’échevin de l’égalité des genres et des chances -
Anna Raimondo habite à Bruxelles depuis une dizaine d’années. Pour mieux y vivre, elle apprends constamment des mots d’ailleurs, des mots qui peuplent les vies quotidiennes d’ ici.
Un des ces mots se trouve dans le titre de ce podcast: "drari".
Avec la complicité de l’organisation Action en Milieu Ouvert Amos’Amo à Scarbeek, Anna a rencontré Tahir, Aleksandre, Binno, Nduki, Ayoub et leurs éducateurs Said et Abder. Mais aussi Yousra, Abrar, Ferdaous, Samah et Oumou. A partir de leurs expériences, de leurs perceptions, le mot "drari" s’est dévoilé petit à petit. / Réalisation: Anna Raimondo / Série : Parlez-vous drari ? / Avec le soutien de Equal Brussels - l'Administration communale de Schaerbeek sous l’égide de l’échevin de l’égalité des genres et des chances -
Histoires croisées à plusieurs voix. Des personnes hétéroclites témoignent de leur rapport aux identités de genres, aux normes et aux coming outs vécus. Qu’est-ce qu’iels auraient aimé/aimeraient entendre et dire ?
« Ce que j’aurais aimé que l’on me dise » est un documentaire radiophonique, initié par Vinciane Zech, « la démise en boîte »*, donnant la parole aux concerné·es à propos des transidentités.
* Un projet qui permet la réalisations de films et de créations sonores, documentaires, associatifs ou collectifs visant à donner la parole aux concerné‧es et à faire des films avec les gens - et non sur eux. / Réalisation: Vinciane Zech / Mixage: Irvic D’Olivier / Montage: Irvic D’Olivier / Prise de son: Hélène Lamy Au Rousseau Vinciane Zech / Production: Halolalune Production Brouillon auto Brouillon auto / Avec le soutien de ACSR - FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
Fille de colonisateurs fait partie de la série de capsules audio Stéréo-type qui racontent l’histoire des citoyen.nes ayant été confrontées à des préjugés/stéréotypes, voir des épisodes de discrimination ou de stigmatisation dans leur quotidien. Ces derniers et dernières sont des personnes de tout horizon, profession, confession, genre (…), ayant en commun l’engagement en tant que Livres vivants, dans le cadre du projet Bibliothèque Vivante.
Pour plus d'infos sur le projet : https://www.laconcertation-asbl.org/stereo-type/. / Série : Stéréo-type / Production: La Concertation ASBL – Action Culturelle Bruxelloise / Avec le soutien de Commission Communautaire française - Fédération Wallonie-Bruxelles -
Femme à roulettes fait partie de la série de capsules audio Stéréo-type qui racontent l’histoire des citoyen.nes ayant été confrontées à des préjugés/stéréotypes, voir des épisodes de discrimination ou de stigmatisation dans leur quotidien. Ces derniers et dernières sont des personnes de tout horizon, profession, confession, genre (…), ayant en commun l’engagement en tant que Livres vivants, dans le cadre du projet Bibliothèque Vivante.
Pour plus d'infos sur le projet : https://www.laconcertation-asbl.org/stereo-type/. / Série : Stéréo-type / Production: La Concertation ASBL – Action Culturelle Bruxelloise / Avec le soutien de Commission Communautaire française - Fédération Wallonie-Bruxelles -























