Discover
SBS Japanese - SBSの日本語放送
SBS Japanese - SBSの日本語放送
Author: SBS
Subscribed: 3,661Played: 238,361Subscribe
Share
© Copyright 2025, Special Broadcasting Services
Description
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。
1151 Episodes
Reverse
Australia's competition watchdog is suing supermarket chain Coles in the Federal Court. The ACCC alleges Coles deceived shoppers about discounts on a range of goods. It's a case that could have wide-ranging implications for consumer law. - スーパーマーケット大手のCOLESが、消費者を欺いたとしてACCC(豪州競争・消費者委員会)により提訴されました。
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts monthly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. For this episode, Ms Ohtake picked ’Nessun dorma’ from ’Tosca’ composed by G. Puccini. - 開催中のミラノ・コルティナ冬季五輪。オペラ音楽とスポーツ、といえば相性が良いのがフィギュアスケートです。冬季五輪といえば、そしてイタリアオペラといえばこれ、という一曲「誰も寝てはならぬ」を取り上げました。
The Adelaide Fringe is back, transforming the city into a vibrant celebration of arts and culture. This year, more than 1,500 shows, performances and workshops are set to light up stages across Adelaide. We’ll also bring you the latest on the algal bloom. Yuki Kuboi joins us from Adelaide with this report. - アデレード・フリンジの季節がやってきました。今年は1500を超えるショーやパフォーマンス、ワークショップが予定されています。また、アデレードで問題となっている藻類ブルームについても最新情報をお伝えします。アデレード在住の久保井有紀さんのリポートです。
Clad in armour and guided by a strict code of honour, Japan’s samurai were more than elite warriors; they were the architects of a society shaped by loyalty, discipline and power. The history and culture of Japan's Samurai warriors are being celebrated in a new museum in Tokyo. - 外国人観光客の姿が目立つ、東京にある侍の博物館。侍の文化を海外に広く知ってもらうことで、日本でも自国の文化を理解してもらうことにつながれば、との声が聞かれます。
The Prime Minister says he has not changed his mind about the return to Australia of a group of women and children from a Syrian refugee camp. Authorities say the man accused of a fatal stabbing in Merrylands on Tuesday was a complex mental health patient they lost track of. - 豪州からシリアに移ったイスラム過激派組織「ISIS」の戦闘員の妻とその子供達をめぐり、連邦政府は帰国を阻止するための対応策を検討しています。昨日シドニー・メリーランズで起きた 刺殺事件をめぐり、容疑者は病院から行方が分からなくなっていた精神病患者であったことが明らかになりました。
アルバニージー首相は、シリアの収容施設から解放されたオーストラリア人について、政府として帰国支援は行わないとの立場を改めて示しました。ガザ市を訪れている国連の高官が、支援と復旧活動を拡大するため、より広いアクセスを認めるよう求めています。3月5日に開幕するワールド・ベースボール・クラシック(WBC)を前に、オーストラリア代表がキャンプ地の東京・府中市に到着しました。
The federal government has released its latest report card on its Closing the Gap targets, which are meant to improve the lives of Indigenous Australians. The data shows just four of the 19 targets are on track. - 先住民とそうでない人の間の格差を解消するための全国的な政府の取り組み「Closing the Gap」。その進捗をはかる2026年の報告書が公表されました。目標達成期限まで残り5年を残すなか、19の目標のうち順調に進んでいるのは4つです。
アジア文化圏にありながら、なぜ日本では旧正月を祝う習慣が、ほとんど見られなくなったのでしょうか?暦文化に詳しい専門家の解説に加え、現在も旧正月を祝う風習が残る沖縄や奄美大島ご出身の方から、地域に根付く独自の正月文化についてお話を聞きました。
The ACCC has launched a landmark Federal Court case accusing Supermarket giant Coles of misleading shoppers with illusory discounts on hundreds of everyday products promoted under its Down Down campaign. The new deputy leader of the Liberal Party says a change in policy direction and focus is not about countering the influence of the One Nation Party. - ACCCは、スーパーマーケット大手COLESが実態のない値引きを行ったとして連邦裁判所に提訴しました。野党・自由党は、現政権下で生じたとされる分断への対策として、移民政策の改革を提唱しています。
Currently appearing on Channel Seven’s Australian Idol, 15-year-old Taiyo Martian may be among the youngest contestants, but his musical journey began early. He started busking at six, released a self-written and self-composed album at 11, and later appeared on The Voice Kids in France, his father’s home country. Revisit our 2023 bilingual interview with Taiyo and his parents on the SBS Japanese podcast series Bilingual ChitChat. - 現在、チャンネル・セブンで放送中のオーディション番組『オーストラリアン・アイドル』に出演している15歳、マーシャン太陽さん。2年前のインタビューを再度お聞きください!2023年2月放送。
Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - オーストラリアは、暑く乾燥した気候と独特な自然環境のため、世界でも特に山火事が起きやすい国のひとつです。気候変動の影響で、気温はさらに上がり、乾燥も進むとみられていて、 これからは山火事がより頻繁に、そして激しくなると考えられています。もし山火事の被害に遭ったら、どのように生活を立て直していけばよいのでしょうか。
Buddhadatta, the world’s first Buddhist punk band, released their debut full-length album through an Australian label late last year and are now set to tour Australia in February and March. - 世界初の仏教パンクバンド、ブッダダッタ。昨年末にオーストラリアのレーベルから初のフルレンクス・デビューアルバムをリリースしました。2月/3月にオーストラリア公演を予定しています。詳しくは今週の「Music File」から。
Angus Taylor is the new leader of the Liberal Party, after winning a spill motion. The 18th anniversary of the national apology to the Stolen Generations marked in Canberra. And in sport, Freestyle skiier Cooper Woods wins gold to secure Australia's first medal at the Milano-Cortina Winter Olympics. Recorded 13 February. - 自由党の、新たな党首にアンガス・テイラー氏が選出しました。これにより、テイラー氏は野党の代表に就任します。「盗まれた世代」への国家による謝罪から、きょうで18年を迎えました。ミラノ・コルティナ冬季オリンピック・フリースタイルスキー男子モーグルで、オーストラリアのクーパー・ウッズ選手が初優勝。オーストラリアにとって今大会、初の金メダルを獲得しました。1週間を振り返るニュースラップです。2月13日収録。
オーストラリアはマンゴー大国。実は、品種によって甘さや香り、食感が大きく異なります。それぞれの特徴やおすすめの食べ方をご存じですか?今週の「オーストラリアで食べる」では、マンゴーの奥深い世界に迫ります。さらに、おうちで手軽に作れる豆乳マンゴープリンのレシピもご紹介します。
Angus Taylor is the new leader of the Liberal Party, after winning a spill motion. The 18th anniversary of the national apology to the Stolen Generations marked in Canberra. And in sport, Freestyle skiier Cooper Woods wins gold to secure Australia's first medal at the Milano-Cortina Winter Olympics. - 自由党の、新たな党首にアンガス・テイラー氏が選出しました。これにより、テイラー氏は野党の代表に就任します。「盗まれた世代」への国家による謝罪から、きょうで18年を迎えました。ミラノ・コルティナ冬季オリンピック・フリースタイルスキー男子モーグルで、オーストラリアのクーパー・ウッズ選手が初優勝。オーストラリアにとって今大会、初の金メダルを獲得しました。1週間を振り返るニュースラップです。
Angus Taylor has replaced Sussan Ley as Leader of the Federal Opposition following a leadership spill in the Liberal party room this morning. Mr Taylor defeated Ms Ley 34 votes to 17 in the ballot. Shortly afterwards, Ms Ley announced her retirement from politics. - 自由党の新たな党首にアンガス・テイラー氏が選出しました。これにより、テイラー氏は野党の代表に就任します。一方、スーザン・リー氏は、自由党の党首を解任されたことを受け、政界を引退すると発表しました。
The University of New South Wales (UNSW) Japanese Studies celebrated its 50th anniversary in 2025. We spoke with Professor Chihiro Kinoshita Thomson, Dr Sumiko Iida, and Dr Yutaka Nakajima, who teach on the programme. - 2025年に50周年を迎えた、ニューサウスウェールズ大学(UNSW)の日本研究プログラム。教鞭をとるトムソン木下千尋教授、飯田純子博士、中島豊博士にお話を聞きました。楽しく、皆で学ぶ環境作りを心掛けています。
Learn everyday English phrases for online dating. Practise expressions like “match,” “ghosted,” and “slide into DMs” while improving your speaking skills. - マッチングアプリなど、オンラインのデーティングに関連した単語やフレーズを学びましょう!
Liberal MP Angus Taylor has officially launched his challenge for the Liberal leadership, ending months of speculation over Sussan Ley’s position. Anthony Albanese says he is "not contemplating failure" on Closing the Gap between Indigenous and non-Indigenous Australians. Australians Scotty James and Valentino Guseli have both secured places in the Men’s Snowboard Halfpipe finals at Milano Cortina Games. News from today's live program (1-2pm). - 連邦自由党のアンガス・テイラー下院議員が正式に、党の代表選に立候補する方針を示しました。先住民とそうでない人の格差を埋めるための全国的な取り組み「Closing the Gap」について、連邦政府のアルバニージー首相は、プログラムの失敗を想定していないとの考えを示す見通しです。ミラノ・コルティナ冬季オリンピックのスノーボード男子ハーフパイプで、オーストラリアのスコッティ・ジェイムズと、ヴァレンチノ・グセリがともに決勝に進んでいます。2026年2月12日放送。
This week's pick is the opening theme song from the Japanese animated film ‘Miss Kobayashi's Dragon Maid: A Lonely Dragon Wants to Be Loved’, which will be released in Australia in February. - 2月にオーストラリアで公開される日本のアニメ映画「Miss Kobayashi's Dragon Maid: A Lonely Dragon Wants to Be Loved(邦題:小林さんちのメイドラゴン さみしがりやの竜)」から、そのオープニング主題歌を取り上げました。
























he meant he's loosing 1000$ a day not 1000 customers.