Discover
Fluent Fiction - Spanish
Fluent Fiction - Spanish
Author: FluentFiction.org
Subscribed: 63Played: 3,575Subscribe
Share
© Copyright FluentFiction.org
Description
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.
Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.
This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.
But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.
And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.
Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.
¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.
This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.
But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.
And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.
Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.
¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
1055 Episodes
Reverse
Fluent Fiction - Spanish: Unearthing Secrets: The Hidden Treasures of the Amazon Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-26-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de verano iluminaba la densa selva amazónica, pintando sombras misteriosas en el suelo.En: The summer sun illuminated the dense Amazon jungle, casting mysterious shadows on the ground.Es: Ismael, Catalina y Ramiro se adentraban en el corazón de la jungla.En: Ismael, Catalina, and Ramiro ventured into the heart of the jungle.Es: Cada paso crujía bajo sus pies, mientras el coro de insectos y aves llenaba el aire.En: Each step crunched beneath their feet, while the chorus of insects and birds filled the air.Es: Ismael, un arqueólogo apasionado, buscaba un artefacto antiguo descubierto por accidente.En: Ismael, a passionate archaeologist, was searching for an ancient artifact discovered by accident.Es: Su última señalización había sido cerca del río, pero parecía estar siempre moviéndose como si la selva misma quisiera ocultarlo.En: Its last known location was near the river, but it seemed to always be on the move, as if the jungle itself wished to hide it.Es: Ismael anhelaba la fama y el reconocimiento, pero más que eso, deseaba entender los secretos que el artefacto guardaba.En: Ismael longed for fame and recognition, but more than that, he wished to understand the secrets the artifact held.Es: Catalina lideraba el grupo, su machete abriendo paso con destreza.En: Catalina led the group, her machete skillfully forging a path.Es: "No confíes en el bosque.En: "Don't trust the forest.Es: Es engañoso," decía, su voz llena de experiencia.En: It's deceptive," she said, her voice full of experience.Es: Ramiro, a su lado, guardaba sus propios secretos sobre el artefacto.En: Ramiro, at her side, harbored his own secrets about the artifact.Es: Conocía las leyendas que hablaban de sus poderes cambiantes.En: He knew the legends that spoke of its shifting powers.Es: "El artefacto es más que una pieza de historia," empezó a contar Ramiro.En: "The artifact is more than a piece of history," Ramiro began to recount.Es: "Dicen que pertenece a una civilización que podía controlar la naturaleza misma."En: "They say it belongs to a civilization that could control nature itself."Es: Ismael escuchaba con atención, consciente de los ojos escépticos de Catalina sobre él.En: Ismael listened intently, aware of Catalina's skeptical eyes on him.Es: A medida que avanzaban, las nubes oscurecieron el cielo.En: As they advanced, the clouds darkened the sky.Es: Un trueno retumbó, anunciando una tormenta.En: Thunder rumbled, announcing a storm.Es: Sin tiempo para reaccionar, la lluvia los atrapó, transformando el suelo en barro resbaladizo.En: Without time to react, the rain caught them, turning the ground into slippery mud.Es: "¡Rápido, sigamos el río!"En: "Quick, let's follow the river!"Es: gritó Catalina, confiando en su instinto.En: shouted Catalina, trusting her instincts.Es: El grupo se resguardó bajo un gran árbol, mientras las aguas arrastraban tierra y hojas.En: The group took shelter beneath a large tree, as the waters swept away earth and leaves.Es: En ese caos, el suelo comenzó a ceder y parte de un brillo dorado emergió entre el barro.En: Amidst the chaos, the ground began to give way, and a part of a golden shine emerged from the mud.Es: El artefacto.En: The artifact.Es: Ismael, mojado y agotado, se arrodilló frente al hallazgo.En: Ismael, wet and exhausted, kneeled before the find.Es: Entendió entonces que el valor del artefacto no estaba en poseerlo, sino en conservar su historia.En: He understood then that the artifact's value was not in possessing it, but in preserving its history.Es: Miró a Catalina y Ramiro, encontrando en sus ojos un nuevo propósito.En: He looked at Catalina and Ramiro, finding in their eyes a new purpose.Es: "Lo dejaremos aquí," decidió, sorprendido de escuchar sus propias palabras.En: "We will leave it here," he decided, surprised at hearing his own words.Es: "Es parte de este lugar.En: "It's part of this place.Es: Documentaremos su historia y protegeremos su legado."En: We will document its history and protect its legacy."Es: La tormenta cesó, y con ello, una nueva paz inundó el bosque.En: The storm ceased, and with it, a new peace flooded the forest.Es: Ismael, ahora cambiado, comprendió que algunos misterios debían permanecer en el corazón de la selva, protegidos por el manto viviente de la Amazonía.En: Ismael, now changed, understood that some mysteries were meant to remain in the heart of the jungle, protected by the living mantle of the Amazonía.Es: El artefacto no era solo un descubrimiento antiguo, sino un recordatorio del equilibrio entre la curiosidad y el respeto.En: The artifact was not just an ancient discovery but a reminder of the balance between curiosity and respect.Es: Con el sol brillando de nuevo, los tres regresaron por el camino que los llevó al asombroso secreto de la selva, dejando el artefacto en su altar natural, protegido para siempre.En: With the sun shining again, the three returned along the path that led them to the jungle's astonishing secret, leaving the artifact on its natural altar, protected forever. Vocabulary Words:the jungle: la selvathe artifact: el artefactothe archaeologist: el arqueólogothe machete: el machetethe storm: la tormentathe mud: el barrothe river: el ríothe shadows: las sombrasthe fame: la famathe recognition: el reconocimientothe civilization: la civilizaciónthe thunder: el truenothe rain: la lluviathe sky: el cielothe peace: la pazthe harmony: el equilibriothe secret: el secretothe purpose: el propósitothe mystery: el misteriothe mantle: el mantothe leaf: la hojathe forest: el bosquethe history: la historiathe legend: la leyendathe balance: el equilibriothe path: el caminothe instinct: el instintothe shine: el brillothe legacy: el legadothe curiosity: la curiosidad
Fluent Fiction - Spanish: Secrets of the Amazon: Enrique's Quest for the Flor de Estrella Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-26-08-38-20-es Story Transcript:Es: Enrique miraba alrededor del mercado con ojos de admiración y curiosidad.En: Enrique looked around the market with eyes full of admiration and curiosity.Es: Era un lugar lleno de vida, donde los colores brillantes de las frutas exóticas competían con el verde intenso de la selva amazónica que rodeaba todo.En: It was a place full of life, where the bright colors of the exotic fruits competed with the intense green of the Amazon jungle that surrounded everything.Es: Los puestos estaban llenos de mangos, papayas y plátanos, pero Enrique buscaba algo más especial: la "Flor de Estrella", un fruto raro que prometería curas milagrosas.En: The stalls were full of mangoes, papayas, and bananas, but Enrique was looking for something more special: the "Flor de Estrella," a rare fruit promising miraculous cures.Es: A su lado, sus amigos Lucia y Mateo lo observaban con atención.En: Beside him, his friends Lucia and Mateo watched him attentively.Es: Lucia conocía bien la zona, y Mateo, aunque más reservado, compartía el entusiasmo de Enrique por descubrir lo desconocido.En: Lucia knew the area well, and Mateo, though more reserved, shared Enrique's enthusiasm for discovering the unknown.Es: "Debes hablar con los comerciantes locales primero", sugirió Lucia, señalando a un hombre mayor detrás de un puesto cargado de frutas que Enrique no pudo nombrar.En: "You should talk to the local merchants first," suggested Lucia, pointing to an older man behind a stall laden with fruits that Enrique couldn't name.Es: El mercado zumbaba con conversaciones en un idioma que Enrique apenas comprendía, pero su pasión era más fuerte que las barreras del habla.En: The market buzzed with conversations in a language that Enrique barely understood, but his passion was stronger than the language barriers.Es: Cuando finalmente se acercó al comerciante, sus intentos de preguntar sobre la "Flor de Estrella" parecían no ser bienvenidos.En: When he finally approached the merchant, his attempts to ask about the "Flor de Estrella" seemed unwelcome.Es: El comerciante entrecerró los ojos, haciendo un gesto claro de que debía continuar su camino.En: The merchant squinted, making a clear gesture for him to move on.Es: Lucia explicó con paciencia: "La 'Flor de Estrella' es muy valiosa aquí.En: Lucia patiently explained, "The 'Flor de Estrella' is very valuable here.Es: No es sencillo que te la vendan sin conocerte".En: It’s not easy to have it sold to you without knowing you."Es: Muy decidido, Enrique sintió una punzada de frustración.En: Very determined, Enrique felt a pang of frustration.Es: Los minutos pasaban y cada vez la fruta parecía estar más lejos de su alcance.En: The minutes passed, and the fruit seemed increasingly out of reach.Es: Un hombre de mirada amable se acercó.En: A man with a kind look approached.Es: "¿Buscas algo especial?En: "Are you looking for something special?"Es: ", preguntó.En: he asked.Es: Enrique asintió, esperanzado.En: Enrique nodded, hopeful.Es: Este hombre, llamado Javier, escuchó la pasión de Enrique por las plantas y sus promesas de respeto hacia las tradiciones.En: This man, named Javier, listened to Enrique's passion for plants and his promises of respect for traditions.Es: "Tal vez puedas ayudar primero", sugirió Javier.En: "Maybe you can help first," suggested Javier.Es: La comunidad tenía un problema con una planta invasora que Enrique sabía cómo manejar.En: The community had an issue with an invasive plant that Enrique knew how to handle.Es: Fue una oportunidad para demostrar su voluntad de colaborar y compartir su conocimiento.En: It was an opportunity to demonstrate his willingness to collaborate and share his knowledge.Es: Bajo el sol del verano, Enrique trabajó junto a los habitantes, aprendiendo tanto como enseñaba.En: Under the summer sun, Enrique worked alongside the locals, learning as much as he taught.Es: Lucia y Mateo también ayudaron, formando un espíritu de camaradería con los locales.En: Lucia and Mateo also helped, fostering a spirit of camaraderie with the locals.Es: Cuando cayó la noche, la comunidad los invitó a una pequeña celebración.En: When night fell, the community invited them to a small celebration.Es: Con el respeto ganado y el trabajo realizado, Javier se acercó a Enrique.En: With the respect earned and the work accomplished, Javier approached Enrique.Es: "Te tenemos un regalo", dijo, entregándole un pequeño paquete envuelto con hojas de plátano.En: "We have a gift for you," he said, handing him a small package wrapped in banana leaves.Es: Dentro, Enrique encontró una pequeña "Flor de Estrella", su superficie irradiando un brillo tenue bajo la luz de las hogueras.En: Inside, Enrique found a small "Flor de Estrella," its surface radiating a soft glow under the light of the bonfires.Es: Agradecido, Enrique entendió que más importante que la fruta misma era la lección aprendida.En: Grateful, Enrique understood that more important than the fruit itself was the lesson learned.Es: La colaboración con respeto podía abrir caminos que de otra manera permanecerían cerrados.En: Collaboration with respect could open paths that would otherwise remain closed.Es: Una sonrisa cruzó su rostro al saber que volvía a casa con mucho más que una simple fruta; llevaba consigo nuevas amistades y el valor de compartir conocimientos.En: A smile crossed his face, knowing he was returning home with much more than just a simple fruit; he carried with him new friendships and the value of sharing knowledge.Es: La selva amazónica les ofreció su secreto, y Enrique, Lucia y Mateo partieron del mercado sabiendo que regresarían algún día, ya no como extraños, sino como amigos.En: The Amazon jungle offered them its secret, and Enrique, Lucia, and Mateo left the market knowing they would return someday, no longer as strangers, but as friends. Vocabulary Words:admiration: la admiracióncuriosity: la curiosidadstall: el puestointense: intensosurrounded: rodeadomiraculous: milagrosoattentively: con atenciónenthusiasm: el entusiasmomerchant: el comerciantebarriers: las barrerasgesture: el gestofrustration: la frustraciónkind: amablepromise: la promesainvasive: invasoropportunity: la oportunidadcollaborate: colaborarcommunity: la comunidadknowledge: el conocimientocelebration: la celebraciónrespect: el respetopackage: el paquetesurface: la superficieglow: el brillobonfire: la hogueravaluable: valiosofriendship: la amistadjungle: la selvasecret: el secretostrangers: los extraños
Fluent Fiction - Spanish: Mystical Machu Picchu: Luz's Quest for Courage and Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-25-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de los Andes peruanos, entre las sombras del antiguo sitio de Machu Picchu, Luz, Javier y Raúl caminaban por los senderos de piedra bajo el cálido sol de verano.En: In the heart of the Peruvian Andes, between the shadows of the ancient site of Machu Picchu, Luz, Javier, and Raúl walked along the stone paths under the warm summer sun.Es: Tenían un día perfecto para explorar.En: They had a perfect day for exploring.Es: Las ruinas brillaban, rodeadas de picos imponentes.En: The ruins shone, surrounded by towering peaks.Es: Luz, siempre optimista, guardaba una pequeña inquietud en su interior.En: Luz, always optimistic, harbored a small worry inside.Es: ¿Y si se perdían?En: What if they got lost?Es: A medida que avanzaban por el sendero, Luz notó que algo le faltaba.En: As they advanced along the path, Luz noticed something was missing.Es: ¡Su mochila!En: Her backpack!Es: En ella llevaba un diario muy importante.En: In it, she carried a very important diary.Es: Empezó a sentir el peso de la preocupación.En: She began to feel the weight of worry.Es: Sin embargo, decidió ser positiva.En: However, she decided to stay positive.Es: "Podemos regresar y encontrarla," propuso a sus amigos.En: "We can go back and find it," she proposed to her friends.Es: Javier, siempre el planificador, miró su reloj.En: Javier, always the planner, looked at his watch.Es: "Tenemos poco tiempo antes de que oscurezca," dijo con una pizca de ansiedad.En: "We have little time before it gets dark," he said with a hint of anxiety.Es: Raúl, con su actitud despreocupada, trató de calmar la tensión.En: Raúl, with his carefree attitude, tried to calm the tension.Es: "Podemos hacerlo," aseguró sonriendo, aunque en su interior temía perderse sin su GPS.En: "We can do it," he assured with a smile, although inside, he feared getting lost without his GPS.Es: Finalmente, Luz tomó una decisión.En: Finally, Luz made a decision.Es: "Voy a regresar sola un poco.En: "I'm going to go back a bit alone.Es: Confío en mi memoria," dijo, y se separó del grupo.En: I trust my memory," she said, and separated from the group.Es: Avanzó rápido por el camino que recordaba.En: She moved quickly along the path she remembered.Es: Recordó una gran roca cerca del lugar donde se había detenido.En: She recalled a large rock near the place where she had stopped.Es: Pronto, con la luz del atardecer alargándose sobre las ruinas, Luz vio su mochila.En: Soon, with the light of the sunset stretching over the ruins, Luz saw her backpack.Es: Estaba justo donde pensaba, peligrosamente cerca de un borde.En: It was right where she thought, dangerously close to an edge.Es: El sol ya casi se escondía detrás de las montañas, bañando todo en una dorada penumbra.En: The sun was almost setting behind the mountains, bathing everything in a golden twilight.Es: Con cuidado, Luz se acercó y estiró la mano para recuperarla.En: Carefully, Luz approached and reached out to retrieve it.Es: Había logrado su objetivo.En: She had achieved her goal.Es: Su mochila contenía el diario y otro tesoro invaluable: su renovada confianza en sí misma.En: Her backpack contained the diary and another invaluable treasure: her renewed self-confidence.Es: Regresó con Javier y Raúl, que ya esperaban ansiosos.En: She returned to Javier and Raúl, who were already waiting anxiously.Es: "¡Lo lograste!"En: "You did it!"Es: exclamó Raúl, aliviado.En: exclaimed Raúl, relieved.Es: Javier le dio una palmada en el hombro, admirando su valentía.En: Javier patted her on the shoulder, admiring her bravery.Es: El retorno al campamento fue tranquilo, con Luz sintiéndose más segura que nunca.En: The return to the camp was peaceful, with Luz feeling more confident than ever.Es: Había enfrentado su miedo y lo había superado.En: She had faced her fear and overcome it.Es: Para ella, Machu Picchu siempre sería un lugar mágico, lleno de lecciones de valor y confianza.En: For her, Machu Picchu would always be a magical place, full of lessons of courage and confidence.Es: Bajo el cielo estrellado, los tres amigos disfrutaron del momento, felices de estar juntos y seguros.En: Under the starry sky, the three friends enjoyed the moment, happy to be together and safe.Es: La aventura había valido la pena.En: The adventure had been worth it.Es: Luz sonrió con el corazón lleno, sabiendo que a veces, confiar en uno mismo es el verdadero reto.En: Luz smiled with a full heart, knowing that sometimes, trusting oneself is the true challenge. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe shadows: las sombrasthe ruins: las ruinasthe peaks: los picosoptimistic: optimistato harbor: guardarthe worry: la inquietudto notice: notarthe backpack: la mochilathe weight: el pesoto propose: proponerthe planner: el planificadorthe tension: la tensióncarefree: despreocupadoto admire: admirarthe bravery: la valentíathe camp: el campamentopeaceful: tranquilothe confidence: la confianzathe lesson: la lecciónthe courage: el valorthe sky: el cielothe goal: el objetivothe edge: el bordethe sunset: el atardecerdistanced: separadoto retrieve: recuperarthe twilight: la penumbrathe self-confidence: la confianza en sí mismathe treasure: el tesoro
Fluent Fiction - Spanish: Cracking The Capitolio Code: A Tale of Hidden History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-25-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, donde la majestuosidad del Capitolio se alza con orgullo, se encontraba Mateo.En: In the heart of Buenos Aires, where the majesty of the Capitolio rises proudly, there was Mateo.Es: Era verano y el calor era sofocante, pero el archivista no se distraía.En: It was summer and the heat was stifling, but the archivist did not get distracted.Es: En el silencio reverente del archivo, Mateo descubrió algo inusual.En: In the reverent silence of the archive, Mateo discovered something unusual.Es: Un manuscrito antiguo, con letras que parecían un acertijo.En: An ancient manuscript with letters that seemed like a riddle.Es: Mateo sabía que este era su momento.En: Mateo knew this was his moment.Es: Si descifraba el manuscrito, su carrera cambiaría.En: If he deciphered the manuscript, his career would change.Es: Sin embargo, al ver las complejas marcas en el papel, se sintió abrumado.En: However, upon seeing the complex markings on the paper, he felt overwhelmed.Es: Necesitaba ayuda.En: He needed help.Es: Fue entonces cuando decidió pedir la colaboración de Luis, el guardia de seguridad del edificio.En: It was then that he decided to ask for the collaboration of Luis, the security guard of the building.Es: Luis, con su afición por las teorías de conspiración, podría ver cosas que otros no.En: Luis, with his fondness for conspiracy theories, might see things that others wouldn't.Es: —Luis, necesito tu ayuda —dijo Mateo mientras sostenía el manuscrito.En: "Luis, I need your help," said Mateo while holding the manuscript.Es: Luis se acercó, curioso.En: Luis approached, curious.Es: Juntos, comenzaron a explorar las posibilidades del código.En: Together, they began to explore the possibilities of the code.Es: Pero pronto se dieron cuenta de que no sería suficiente.En: But they soon realized that it would not be enough.Es: Necesitaban a alguien con más experiencia en códigos y enigmas literarios.En: They needed someone with more experience in codes and literary enigmas.Es: Sofia, la rival histórica de Mateo, tenía una reputación impecable en estos campos.En: Sofía, Mateo's historical rival, had an impeccable reputation in these fields.Es: Aunque trabajar con ella no era el plan original, Mateo entendió que era necesario unir fuerzas.En: Although working with her was not the original plan, Mateo understood that it was necessary to join forces.Es: —Sofía —dijo Mateo, resignado—, necesitamos tu experiencia.En: "Sofía," said Mateo, resigned, "we need your expertise."Es: Aunque competitiva, Sofía no pudo resistir el desafío.En: Though competitive, Sofía could not resist the challenge.Es: Pronto, los tres se sentaron juntos en una mesa amplia, sobre la cual el ventilador zumbaba incansable para aliviar el calor.En: Soon, the three sat together at a wide table, over which the fan buzzed tirelessly to alleviate the heat.Es: El tiempo apremiaba.En: Time was running out.Es: Pronto, empezarían las renovaciones en el archivo.En: Soon, renovations would begin in the archive.Es: La presión crecía con la temperatura del verano.En: The pressure grew with the summer temperature.Es: Trabajo tras trabajo, revisaron cada símbolo, cada letra, hasta que algo hizo clic.En: Work after work, they reviewed every symbol, every letter, until something clicked.Es: De repente, todo tuvo sentido.En: Suddenly, everything made sense.Es: Las marcas ocultaban un relato sobre una figura política olvidada de Argentina.En: The markings concealed a story about a forgotten political figure of Argentina.Es: Un hecho que, de ser cierto, obligaría a reescribir una parte de la historia nacional.En: A fact that, if true, would require rewriting a part of the national history.Es: El clímax llegó bajo un calor extremo, cuando finalmente, agotados pero emocionados, lograron descifrar el último enigma.En: The climax arrived under extreme heat, when finally, exhausted but excited, they managed to decipher the last enigma.Es: El esfuerzo conjunto había dado fruto.En: The joint effort had borne fruit.Es: Mateo presentó los descubrimientos en una conferencia especial.En: Mateo presented the discoveries at a special conference.Es: Académicos, estudiantes y periodistas estaban atónitos.En: Academics, students, and journalists were astonished.Es: Las páginas del manuscrito ofrecían una nueva visión histórica, y Mateo era el centro de atención.En: The pages of the manuscript offered a new historical perspective, and Mateo was the center of attention.Es: La colaboración con Sofía y Luis le enseñó a Mateo una valiosa lección.En: The collaboration with Sofía and Luis taught Mateo a valuable lesson.Es: A veces, compartir la gloria es más enriquecedor que buscarla solo.En: Sometimes, sharing the glory is more enriching than seeking it alone.Es: Al final, la confianza que había ganado y el respeto de sus compañeros brillaban tanto como el sol sobre el Capitolio en aquel verano memorable.En: In the end, the trust he had gained and the respect of his colleagues shone as brightly as the sun over the Capitolio in that memorable summer. Vocabulary Words:the archivist: el archivistathe manuscript: el manuscritoriddle: acertijothe markings: las marcasoverwhelmed: abrumadothe collaboration: la colaboraciónthe guard: el guardiafondness: aficiónconspiracy theories: teorías de conspiraciónthe expertise: la experienciaimpeccable: impecablerival: rivalto alleviate: aliviarthe renovations: las renovacionesthe pressure: la presiónthe symbol: el símboloclick: clicthe literary enigmas: los enigmas literariosthe climax: el clímaxexhausted: agotadosthe discovery: el descubrimientoastonished: atónitosthe conference: la conferenciaperspective: visiónthe joint effort: el esfuerzo conjuntoreverent: reverentemajestic: majestuosoproudly: con orgullothe summer: el veranothe heat: el calor
Fluent Fiction - Spanish: Survival Pact: Navigating Shadows in Winter's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-23-34-02-es Story Transcript:Es: El viento invernal soplaba fuerte alrededor del hospital abandonado.En: The winter wind blew fiercely around the abandoned hospital.Es: Los cristales rotos dejaban entrar la nieve que se había acumulado en los pasillos y salas de espera.En: The broken windows let in the snow that had accumulated in the corridors and waiting rooms.Es: Lucía y Manuel caminaron en silencio, alertas, cada uno con una linterna en la mano.En: Lucía and Manuel walked in silence, alert, each holding a flashlight.Es: Lucía, con el ceño fruncido y los labios apretados, pensaba en su madre.En: Lucía, with a furrowed brow and pursed lips, thought of her mother.Es: Ella necesitaba antibióticos.En: She needed antibiotics.Es: Tenía fiebre alta y el riesgo de una infección creciente.En: She had a high fever and the risk of a growing infection.Es: Manuel, que la seguía, mantenía sus ojos en el entorno.En: Manuel, who followed her, kept his eyes on the surroundings.Es: Sabía que el peligro acechaba en cada esquina.En: He knew danger lurked around every corner.Es: “La parte más peligrosa está allá”, dijo Manuel, apuntando con la linterna hacia el ala oeste del hospital.En: “The most dangerous part is over there,” said Manuel, pointing with the flashlight toward the west wing of the hospital.Es: “Dicen que está llena de saqueadores.” Lucía asintió, sintiendo el peso de su decisión.En: “They say it's full of looters.” Lucía nodded, feeling the weight of her decision.Es: “Pero no tenemos opción, Manuel.En: “But we have no choice, Manuel.Es: Tenemos que intentar.” Ambos avanzaron, sus pasos resonando sobre el suelo de azulejos.En: We have to try.” They both advanced, their footsteps echoing on the tile floor.Es: A medida que se adentraban, el frío se volvía más intenso.En: As they went further in, the cold became more intense.Es: El aliento de Lucía se condensaba en pequeñas nubes blancas frente a su rostro.En: Lucía's breath condensed into small white clouds in front of her face.Es: No había signos de vida aquí, solo el eco del viento y de vez en cuando, el crujir amenazante del edificio.En: There were no signs of life here, only the echo of the wind and occasionally, the menacing creak of the building.Es: De pronto, oyeron una voz en la distancia.En: Suddenly, they heard a voice in the distance.Es: Se detuvieron, compartiendo una mirada de preocupación.En: They stopped, sharing a look of concern.Es: “No estamos solos”, susurró Manuel.En: “We’re not alone,” whispered Manuel.Es: Rápidamente apagaron las linternas y se acercaron a una puerta entreabierta.En: Quickly, they turned off their flashlights and approached a slightly open door.Es: Adentro, varias figuras se movían entre las sombras, revisando cajones y estantes.En: Inside, several figures moved among the shadows, searching through drawers and shelves.Es: Lucía respiró hondo y dio un paso adelante, dejando que la luz pálida iluminara su presencia.En: Lucía took a deep breath and stepped forward, letting the pale light illuminate her presence.Es: “¡Alto!”, exclamó con voz firme.En: “Stop!” she exclaimed with a firm voice.Es: Las figuras se giraron, sus rostros cubiertos por bufandas y gorros.En: The figures turned, their faces covered with scarves and hats.Es: Uno, aparentemente el líder, levantó la mano indicándoles que se detuvieran.En: One, apparently the leader, raised his hand, signaling them to stop.Es: “¿Qué buscan aquí?”, preguntó.En: “What are you looking for here?” he asked.Es: “Buscamos medicina”, dijo Lucía sin rodeos, manteniendo contacto visual.En: “We're looking for medicine,” said Lucía straightforwardly, maintaining eye contact.Es: “Mi madre está enferma.” Un silencio incómodo siguió.En: “My mother is sick.” An uncomfortable silence followed.Es: El líder de los saqueadores calculó su respuesta, luego hizo un gesto a uno de sus compañeros.En: The leader of the looters calculated his response, then gestured to one of his companions.Es: Este desapareció momentáneamente antes de volver con una pequeña caja metálica en la mano.En: This one disappeared momentarily before returning with a small metal box in hand.Es: “Tenemos lo que necesitas”, dijo el líder.En: “We have what you need,” said the leader.Es: “Pero nada es gratis.” Lucía titubeó solo un momento antes de responder.En: “But nothing is free.” Lucía hesitated only for a moment before responding.Es: “Podemos intercambiar.En: “We can trade.Es: Tenemos algunos alimentos y ropa cálida.” Después de algunos segundos de silencio, el líder asintió.En: We have some food and warm clothing.” After a few seconds of silence, the leader nodded.Es: “Está bien.En: “Alright.Es: Pero sean rápidos.” Con el acuerdo establecido, intercambiaron rápidamente.En: But be quick.” With the deal established, they exchanged quickly.Es: Se sintió la tensión disolverse, aunque seguía latente.En: The tension seemed to dissolve, though it remained latent.Es: Lucía y Manuel se retiraron con el medicamento, regresando por el camino álgido, ahora preocupados por sortear las trampas del hospital.En: Lucía and Manuel retreated with the medicine, returning through the icy path, now concerned about navigating the hospital's traps.Es: Al salir, Lucía miró a Manuel.En: As they exited, Lucía looked at Manuel.Es: “A veces, tenemos que hacer lo que sea necesario para sobrevivir.En: “Sometimes, we have to do whatever is necessary to survive.Es: Y eso significa aprender a trabajar con otros,” dijo con seriedad.En: And that means learning to work with others,” she said seriously.Es: Manuel sonrió, orgulloso de su amiga.En: Manuel smiled, proud of his friend.Es: Mientras se alejaban bajo el cielo gris, Lucía comprendió la importancia de la comunidad y la fuerza que viene de las alianzas.En: As they walked away under the gray sky, Lucía understood the importance of community and the strength that comes from alliances.Es: En un mundo roto, seguir adelante juntos era la única esperanza real.En: In a broken world, moving forward together was the only real hope. Vocabulary Words:the wind: el vientoabandoned: abandonadothe windows: los cristalesthe corridors: los pasillosthe concern: la preocupaciónmenacing: amenazantethe looters: los saqueadoresto lurk: acecharthe echo: el ecothe scarf: la bufandathe hat: el gorroto bargain: negociarthe allies: los aliadospursed: apretadosto advance: avanzarthe tiles: los azulejoscreak: crujirto retreat: retirarsefirm: firmeawake: alertato pause: detenerselatent: latentethe leader: el líderintense: intensocarefully: cuidadosamentethe trap: la trampathe silence: el silencioto trade: intercambiarto illuminate: iluminarto signal: señalar
Fluent Fiction - Spanish: When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol del verano brillaba con fuerza sobre el pequeño pueblo en las montañas de los Andes.En: The summer sun shone strongly over the small village in the Andes mountains.Es: Aunque las cumbres eran impresionantes, el pueblo estaba en ruinas tras el terremoto.En: Although the summits were impressive, the village was in ruins after the earthquake.Es: Valentina miraba desde la ventana del centro médico improvisado.En: Valentina looked out from the window of the improvised medical center.Es: Sabía que el tiempo y los suministros eran cortos.En: She knew that time and supplies were short.Es: Dentro del centro, la situación era caótica.En: Inside the center, the situation was chaotic.Es: Heridos por todos lados.En: Injured people everywhere.Es: La joven doctora miraba a cada persona con preocupación y determinación.En: The young doctor looked at each person with concern and determination.Es: Entre ellos estaba Javier, el anciano sabio del pueblo.En: Among them was Javier, the wise elder of the village.Es: Tenía una pierna destrozada.En: He had a shattered leg.Es: También estaba Luciano, que no se apartaba del lado de su hermana herida.En: There was also Luciano, who wouldn't leave his injured sister's side.Es: Valentina se sentó con Javier con un suspiro.En: Valentina sat with Javier with a sigh.Es: "¿Qué debo hacer, Javier?En: "What should I do, Javier?"Es: ", preguntó con una voz cargada de duda.En: she asked, her voice laden with doubt.Es: Javier la miró con ojos cansados pero amables.En: Javier looked at her with tired but kind eyes.Es: "Debes salvar a aquellos que puedan ayudar al futuro del pueblo, Valentina.En: "You must save those who can help the future of the village, Valentina.Es: Recuerda, a veces, el sacrificio de uno salva a muchos."En: Remember, sometimes, the sacrifice of one saves many."Es: Mientras hablaban, la voz de Luciano rompió el aire como un rayo.En: As they spoke, Luciano's voice broke the air like a lightning bolt.Es: "¡Valentina, por favor!En: "Valentina, please!Es: Mi hermana puede sobrevivir.En: My sister can survive.Es: Ella es fuerte."En: She is strong."Es: El corazón de Valentina estaba desgarrado.En: Valentina's heart was torn.Es: Sabía que Javier decía la verdad, pero también veía la desesperación en los ojos de Luciano.En: She knew that Javier was right, but she also saw the desperation in Luciano's eyes.Es: Tenía que decidir, y rápido.En: She had to decide, and fast.Es: Finalmente, con su corazón apesadumbrado, decidió.En: Finally, with a heavy heart, she decided.Es: "Luciano, cuidaré de tu hermana.En: "Luciano, I will take care of your sister.Es: Tiene buenas posibilidades."En: She has a good chance."Es: Javier asintió lentamente, entendiendo la dura elección.En: Javier nodded slowly, understanding the hard choice.Es: El trabajo de Valentina fue arduo y lleno de obstáculos.En: Valentina's work was arduous and full of obstacles.Es: Las horas pasaron lentamente, con el sudor mezclándose con lágrimas silenciosas.En: The hours passed slowly, with sweat mixing with silent tears.Es: Pero al final, la hermana de Luciano abrió los ojos.En: But in the end, Luciano's sister opened her eyes.Es: Había esperanza.En: There was hope.Es: Las críticas no tardaron en llegar.En: Criticism was not long in coming.Es: Algunos en el pueblo no estaban contentos con su decisión.En: Some in the village were not happy with her decision.Es: Pero Valentina se dio cuenta de algo crucial: liderar significaba tomar decisiones difíciles.En: But Valentina realized something critical: leading meant making difficult decisions.Es: Por mucho que quisiera complacer a todos, aprender a vivir con la ambigüedad era parte del camino.En: As much as she wanted to please everyone, learning to live with ambiguity was part of the journey.Es: Mientras el sol se ponía detrás de las montañas, Valentina miró hacia la pequeña aldea.En: As the sun set behind the mountains, Valentina looked toward the small village.Es: Sus heridas estaban lejos de curarse, pero encontrarían un nuevo camino juntos.En: Their wounds were far from healed, but they would find a new path together.Es: Ella había dado un paso importante hacia el futuro, con fe en el presente y lecciones del pasado.En: She had taken an important step towards the future, with faith in the present and lessons from the past.Es: La vida continuó en el pequeño pueblo, y con ella, el latido de la esperanza.En: Life continued in the small village, and with it, the heartbeat of hope. Vocabulary Words:the summit: la cumbrethe village: el pueblothe ruins: las ruinasthe earthquake: el terremotothe medical center: el centro médicothe supplies: los suministrosthe situation: la situaciónthe chaos: el caosthe injury: la heridathe doctor: la doctorathe wisdom: la sabiduríathe elder: el ancianothe despair: la desesperaciónthe determination: la determinaciónthe sacrifice: el sacrificiothe obstacle: el obstáculothe sweat: el sudorthe tears: las lágrimasthe criticism: la críticathe decision: la decisiónthe ambiguity: la ambigüedadthe sunset: la puesta del solthe mountain: la montañathe faith: la fethe present: el presentethe future: el futurothe heart: el corazónthe journey: el caminothe path: el caminothe hope: la esperanza
Fluent Fiction - Spanish: Chasing Light and Friendship in Tulum's Hidden Charms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-23-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sonido de las olas me acompaña mientras me acerco a la playa de Tulum.En: The sound of the waves accompanies me as I approach the playa de Tulum.Es: El viento frío del invierno toca mi rostro, pero no me importa.En: The cold winter wind touches my face, but I don't mind.Es: Estoy aquí con Rafael y Esteban, mis compañeros de aventura.En: I'm here with Rafael and Esteban, my adventure companions.Es: Decidimos salir repentinamente, buscando el encanto escondido de Tulum.En: We decided to leave suddenly, seeking the hidden charm of Tulum.Es: Necesito esa foto perfecta para la competencia de la revista.En: I need that perfect photo for the magazine competition.Es: Mi corazón late con emoción y nerviosismo.En: My heart beats with excitement and nervousness.Es: Rafael, como siempre, está lleno de energía.En: Rafael, as always, is full of energy.Es: Salta sobre la arena, buscando nuevos lugares para explorar.En: He jumps on the sand, looking for new places to explore.Es: Esteban lo observa en silencio, pero hay algo en sus ojos.En: Esteban watches him silently, but there's something in his eyes.Es: Quizás una emoción escondida, o tal vez algo más.En: Perhaps a hidden emotion, or maybe something more.Es: Siempre ha sido difícil saber qué piensa.En: It's always been hard to know what he's thinking.Es: La playa es hermosa.En: The beach is beautiful.Es: Las antiguas ruinas miran desde lo alto, como si cuidaran el mar.En: The ancient ruins look down from above, as if they were watching over the sea.Es: Cerca, las aguas turquesas brillan, pero el cielo amenaza con nubes oscuras.En: Nearby, the turquoise waters shimmer, but the sky threatens with dark clouds.Es: Debo apresurarme.En: I must hurry.Es: La luz perfecta solo durará un poco más.En: The perfect light will only last a little while longer.Es: Me encuentro en una encrucijada.En: I find myself at a crossroads.Es: ¿Debería quedarme aquí, en los cenotes, y esperar por la iluminación ideal?En: Should I stay here, at the cenotes, and wait for the ideal lighting?Es: ¿O debería unirme a Rafael y Esteban en las aguas brillantes?En: Or should I join Rafael and Esteban in the shimmering waters?Es: La presión me consume, pero miro a mis amigos.En: The pressure consumes me, but I look at my friends.Es: Finalmente, decido seguirlos.En: Finally, I decide to follow them.Es: Nos dirigimos hacia las ruinas.En: We head towards the ruins.Es: Subimos con cuidado, sintiendo las piedras antiguas bajo nuestros pies.En: We climb carefully, feeling the ancient stones under our feet.Es: Allí, en el borde, miro hacia el océano.En: There, on the edge, I look out at the ocean.Es: De repente, un momento se presenta ante mí.En: Suddenly, a moment presents itself before me.Es: Esteban se acerca a Rafael, que ríe despreocupado.En: Esteban approaches Rafael, who laughs carefree.Es: En sus miradas y gestos, hay una conexión que nunca había notado.En: In their looks and gestures, there's a connection I had never noticed.Es: Sin pensarlo, capturo la imagen con mi cámara.En: Without thinking, I capture the image with my camera.Es: La escena está llena de sinceridad y amistad.En: The scene is full of sincerity and friendship.Es: Miro la pantalla.En: I look at the screen.Es: No es la foto que imaginé, pero es perfecta.En: It's not the photo I imagined, but it's perfect.Es: Encapsula la esencia de este viaje y de mi amistad con ellos.En: It encapsulates the essence of this trip and my friendship with them.Es: He encontrado algo más importante que la foto perfecta.En: I've found something more important than the perfect photo.Es: Al bajar de las ruinas, el cielo se aclara brevemente.En: As we climb down from the ruins, the sky clears briefly.Es: Una luz suave nos envuelve.En: A soft light envelops us.Es: Comprendo que he encontrado no solo inspiración creativa sino también un profundo entendimiento del valor de estos momentos compartidos.En: I understand that I've found not just creative inspiration but also a deep understanding of the value of these shared moments.Es: Rafael sigue adelante, con la misma energía.En: Rafael moves ahead, with the same energy.Es: Esteban camina a mi lado, y su presencia tranquila me reconforta.En: Esteban walks by my side, and his calm presence comforts me.Es: Este viaje me ha enseñado a valorar lo inesperado, a abrazar lo imperfecto.En: This trip has taught me to value the unexpected, to embrace the imperfect.Es: Al atardecer, nos sentamos en la arena.En: At sunset, we sit on the sand.Es: El viaje a Tulum nos ha unido más que nunca.En: The trip to Tulum has brought us closer than ever.Es: La foto perfecta que pensé que buscaba es mucho más que eso, es un recuerdo eterno de este día único.En: The perfect photo I thought I was searching for is much more than that; it's an eternal memory of this unique day.Es: Regresamos a casa, dejando atrás las ruinas y las aguas turquesas, llevando con nosotros el recuerdo de esta espontánea y reveladora aventura.En: We return home, leaving behind the ruins and the turquoise waters, carrying with us the memory of this spontaneous and revealing adventure. Vocabulary Words:the waves: las olasthe beach: la playathe charm: el encantothe competition: la competencianervousness: nerviosismothe gaze: la miradathe ruins: las ruinasturquoise: turquesathreatens: amenazathe crossroads: la encrucijadathe pressure: la presiónthe stones: las piedrascarefree: despreocupadothe gesture: el gestosincerity: sinceridadthe essence: la esenciabriefly: brevementedeep: profundothe understanding: el entendimientothe value: el valorshared: compartidounexpected: inesperadoto embrace: abrazareternal: eternounique: únicoto return: regresarthe adventure: la aventurato approach: acercarsehidden: escondidothe ocean: el océano
Fluent Fiction - Spanish: Crossroads at San Telmo: Santiago's Bold Leap Abroad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-23-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de verano iluminaba las calles adoquinadas de San Telmo.En: The summer sun illuminated the cobbled streets of San Telmo.Es: Era un día perfecto para el asado familiar.En: It was a perfect day for the family barbecue.Es: De la parrilla se elevaban aromas irresistibles de carne jugosa y chorizos crujientes.En: Irresistible aromas of juicy meat and crispy chorizos rose from the grill.Es: En el patio, bajo la sombra de un viejo ombú, estaban reunidos los miembros de la familia.En: In the courtyard, under the shade of an old ombú, the family members were gathered.Es: Las risas y el murmullo se mezclaban con el sonido del tango que sonaba de fondo.En: Laughter and the murmur of voices mixed with the sound of tango playing in the background.Es: Santiago, el hermano mayor, se sentía un poco nervioso.En: Santiago, the older brother, felt a little nervous.Es: Desempleado y lleno de dudas, había venido al asado con una misión: hablar con su familia sobre su futuro.En: Unemployed and full of doubts, he had come to the barbecue with a mission: to talk to his family about his future.Es: La reciente oferta de trabajo en el exterior le ofrecía una oportunidad que tenía miedo de dejar pasar, pero también temía alejarse de las personas que más quería.En: The recent job offer abroad presented him with an opportunity he was afraid to let pass, but he also feared distancing himself from the people he loved most.Es: Marisol, su hermana menor, lo observaba con atención.En: Marisol, his younger sister, watched him closely.Es: Ella quería que Santiago se quedara, pero entendía su necesidad de buscar algo nuevo.En: She wanted Santiago to stay, but she understood his need to seek something new.Es: Con una sonrisa cálida, le entregó un vaso de limonada.En: With a warm smile, she handed him a glass of lemonade.Es: "Vas a estar bien", le susurró, tratando de transmitirle confianza.En: "You’ll be fine," she whispered, trying to convey confidence to him.Es: A un lado de la parrilla, Javier, el primo prodigio de la familia, discutía apasionadamente con su tío sobre las últimas innovaciones tecnológicas.En: Beside the grill, Javier, the family’s prodigy cousin, was passionately debating with his uncle about the latest technological innovations.Es: Siempre ambicioso y exitoso, Javier inspiraba tanto respeto como envidia en los demás.En: Always ambitious and successful, Javier inspired as much respect as envy among the others.Es: Finalmente, llegaba el momento de enfrentar el tema.En: Finally, the moment came to address the topic.Es: Santiago respiró hondo, dejó el vaso y se acercó al grupo.En: Santiago took a deep breath, set down the glass, and approached the group.Es: "Tengo que hablarles de algo importante", comenzó.En: "I need to talk to you about something important," he began.Es: Los demás guardaron silencio, atentos.En: The others fell silent, attentive.Es: "He recibido una oferta de trabajo fuera del país..." Antes de que pudiera continuar, algunos expresaron sus preocupaciones.En: "I have received a job offer abroad..." Before he could continue, some expressed their concerns.Es: "¿Tan lejos?En: "So far away?Es: ¿Y la familia?En: And the family?"Es: ", preguntó uno de los tíos.En: asked one of the uncles.Es: Miradas de sorpresa y duda rodearon a Santiago, quien empezó a explicar su situación.En: Looks of surprise and doubt surrounded Santiago, who began to explain his situation.Es: "Necesito este cambio", dijo con voz firme pero llena de emoción.En: "I need this change," he said with a voice firm but full of emotion.Es: "Aquí me siento estancado.En: "Here, I feel stuck.Es: Sé que los voy a extrañar.En: I know I'll miss you all.Es: Pero también tengo que pensar en mi futuro."En: But I also have to think about my future."Es: Marisol dio un paso adelante.En: Marisol stepped forward.Es: "Santiago tiene razón", apoyó, mirando al resto.En: "Santiago is right," she supported, looking at the rest.Es: "A veces, perseguir nuestros sueños significa alejarnos por un tiempo."En: "Sometimes, pursuing our dreams means being away for a while."Es: Javier, sorpresivamente, se unió al diálogo.En: Javier, surprisingly, joined the dialogue.Es: "Entiendo lo que sientes, Santiago.En: "I understand how you feel, Santiago.Es: Tengo contactos que pueden ayudarte allá.En: I have contacts who can help you there.Es: No estarás solo."En: You won't be alone."Es: El apoyo inesperado alivió a Santiago, disipando un poco su ansiedad.En: The unexpected support relieved Santiago, easing some of his anxiety.Es: La conversación continuó con un aire más liviano.En: The conversation continued with a lighter air.Es: Al terminar el asado, Santiago se sentía más decidido.En: By the end of the barbecue, Santiago felt more determined.Es: Sabía que su camino no sería fácil, pero ya no tenía miedo.En: He knew his path would not be easy, but he was no longer afraid.Es: Al partir del asado, con el aroma del fuego aún en el aire, Santiago comprendió que el verdadero apoyo de su familia no se medía por la distancia.En: As he left the barbecue, with the aroma of the fire still in the air, Santiago understood that the true support of his family was not measured by distance.Es: Había ganado algo invaluable: claridad y confianza.En: He had gained something invaluable: clarity and confidence.Es: Con un abrazo fuerte de Marisol y una palmada amistosa de Javier, se despidió con la certeza de que ellos siempre estarían allí, en San Telmo, esperando su regreso algún día.En: With a strong hug from Marisol and a friendly pat from Javier, he said goodbye with the certainty that they would always be there in San Telmo, waiting for his return someday. Vocabulary Words:cobblestone: el adoquíncourtyard: el patioshade: la sombramurmur: el murmullounemployed: desempleadoabroad: el exterioropportunity: la oportunidadto convey: transmitirprodigy: el prodigiodebate: discutirinnovation: la innovaciónambitious: ambiciosoanxiety: la ansiedaddetermination: la determinacióncloseness: la cercaníainsecurities: las inseguridadesbarbecue: el asadoirresistible: irresistibleemotion: la emociónpath: el caminoconfidence: la confianzahug: el abrazouncle: el tíofire: el fuegoinnovation: la innovaciónstuck: estancadodream: el sueñoclarity: la claridaddistance: la distanciasupport: el apoyo
Fluent Fiction - Spanish: Lost in Patagonia: A Hilarious Jungle Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-22-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba sobre la densa selva de la Patagonia, iluminando el camino verde que Ciro y Luz habían elegido.En: The sun shone over the dense jungle of la Patagonia, illuminating the green path that Ciro and Luz had chosen.Es: "Vamos, Luz, la fuente termal está cerca", dijo Ciro, sosteniendo un mapa dibujado a mano.En: "Let's go, Luz, the hot spring is nearby," said Ciro, holding a hand-drawn map.Es: Luz, con su tono sarcástico de siempre, contestó: "Espero que tus habilidades con el mapa sean mejores que tus historias de fogata".En: Luz, with her always sarcastic tone, replied, "I hope your map-reading skills are better than your campfire stories."Es: La selva era un mundo mágico.En: The jungle was a magical world.Es: Los árboles altos cubiertos de líquenes y el canto de aves distantes creaban una sinfonía natural.En: The tall trees covered in lichens and the distant birdsong created a natural symphony.Es: Ciro caminaba con pasos decididos, pero pronto se dieron cuenta de que el mapa tenía sus propias ideas.En: Ciro walked with determined steps, but soon they realized the map had ideas of its own.Es: Unos pasos más y se encontraron atrapados en un área pantanosa.En: A few steps further and they found themselves trapped in a swampy area.Es: El suelo era blando, y el agua se arremolinaba alrededor de sus botas.En: The ground was soft, and water swirled around their boots.Es: "Ciro, creo que este no es el spa de lujo que prometiste", dijo Luz, limpiando una gota de barro de su mejilla.En: "Ciro, I think this isn’t the luxury spa you promised," said Luz, wiping a drop of mud from her cheek.Es: Pero Ciro no se daba por vencido.En: But Ciro was not giving up.Es: "Espera aquí, subiré a ese árbol para tener una mejor vista", anunció, señalando un árbol cercano.En: "Wait here, I'll climb that tree to get a better view," he announced, pointing to a nearby tree.Es: Luz frunció el ceño, recordando la última vez que Ciro intentó algo similar.En: Luz frowned, remembering the last time Ciro attempted something similar.Es: "¿Estás seguro de que te recordamos como un gran escalador, o es otra de tus historias?"En: "Are you sure we remember you as a great climber, or is that another one of your stories?"Es: Ciro ignoró la pulla y empezó a escalar.En: Ciro ignored the jab and started climbing.Es: Al principio, parecía que lograba su plan.En: At first, it seemed he was succeeding with his plan.Es: Pero a mitad de camino, una rama traidora se rompió.En: But halfway up, a treacherous branch broke.Es: Ciro perdió el equilibrio y, con un gran chapoteo, cayó en el pantano.En: Ciro lost his balance and, with a great splash, fell into the swamp.Es: El barro voló por todas partes, manchando las caras de ambos.En: Mud flew everywhere, splattering both their faces.Es: En medio de la situación embarrada, ambos empezaron a reír incontrolablemente.En: Amid the muddy situation, they both started laughing uncontrollably.Es: Finalmente, Luz dijo, "Ciro, tu talento para crear aventuras nunca decepciona".En: Finally, Luz said, "Ciro, your talent for creating adventures never disappoints."Es: Con barba de barro, Ciro asintió: "Quizás la fuente termal pueda esperar.En: With a mud-covered beard, Ciro nodded: "Maybe the hot spring can wait.Es: Vamos a convertir este desastre en un buen recuerdo".En: Let's turn this disaster into a good memory."Es: Decidieron establecerse en un rincón seco de la selva, desempacaron su comida y disfrutaron de un simple picnic.En: They decided to settle in a dry corner of the jungle, unpacked their food, and enjoyed a simple picnic.Es: Con el canto de los pájaros como fondo, comprendieron que el viaje y la risa compartida habían sido el verdadero tesoro del día.En: With the birdsong as background, they realized that the journey and shared laughter had been the true treasure of the day.Es: "Nos perdimos, sí, pero mira lo que encontramos", dijo Luz, señalando el sol que se filtraba a través de los árboles.En: "We got lost, yes, but look at what we found," said Luz, pointing to the sunlight filtering through the trees.Es: Ciro sonrió, reconociendo que la tasa de diversión había sido valiosa.En: Ciro smiled, acknowledging that the fun factor had been valuable.Es: En aquel lugar mágico, comprendieron que, a veces, no es el destino, sino el camino y la compañía lo que realmente importa.En: In that magical place, they understood that sometimes, it's not the destination, but the journey and the company that really matters. Vocabulary Words:the jungle: la selvathe hot spring: la fuente termalthe swamp: el pantanothe cheek: la mejillathe symphony: la sinfoníathe map: el mapathe branch: la ramathe ground: el suelothe mud: el barrothe boot: la botathe campfire: la fogatathe swampy area: el área pantanosathe lichens: los líquenesthe drop: la gotathe splash: el chapoteothe climb: el escalarthe picnic: el picnicthe treasure: el tesorothe distance: la distanciathe laughter: la risathe talent: el talentothe destination: el destinothe journey: el viajethe company: la compañíathe disaster: el desastrethe hand-drawn: dibujado a manoto illuminate: iluminarto swirl: arremolinarseto frown: fruncir el ceñoto disappoint: decepcionar
Fluent Fiction - Spanish: The Jungle Guardians: Unraveling La Selva's Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-22-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el corazón de La Selva Lacandona, el sol se ponía lentamente, inundando el dosel forestal de luz dorada.En: In the heart of La Selva Lacandona, the sun was slowly setting, flooding the forest canopy with golden light.Es: Inés, una botánica apasionada, caminaba con determinación por el estrecho sendero cubierto de hojas secas.En: Inés, a passionate botanist, walked determinedly along the narrow path covered in dry leaves.Es: Estaba allí para estudiar las plantas raras que solo se encontraban en esta región del sur de México.En: She was there to study the rare plants that were only found in this region of southern Mexico.Es: A su lado, Rafael, un guía local con vastos conocimientos sobre la fauna, caminaba en silencio, sus sentidos alerta.En: Beside her, Rafael, a local guide with vast knowledge about the wildlife, walked in silence, his senses on alert.Es: Durante las últimas noches, extraños pasos habían perturbado la tranquilidad del campamento.En: Over the past few nights, strange footsteps had disturbed the tranquility of the camp.Es: Los investigadores, al principio curiosos, empezaban a inquietarse.En: The researchers, initially curious, were starting to get uneasy.Es: Sin embargo, Inés no podía ignorar la ciencia ni la extraña incógnita que la rodeaba.En: However, Inés could not ignore the science nor the strange enigma surrounding it.Es: Rafael, aunque escéptico sobre el mundo de lo sobrenatural, compartió con Inés sus preocupaciones.En: Rafael, though skeptical about the supernatural world, shared his concerns with Inés.Es: —Inés, es mejor dejar eso tranquilo.En: "Inés, it's better to leave that alone.Es: Hay cosas que no debemos revelar —le advirtió Rafael, recordando las leyendas que su abuela le contaba sobre los guardianes del bosque.En: There are things we should not unveil," Rafael warned her, recalling the legends his grandmother told about the forest's guardians.Es: Inés, aunque respetaba las creencias de Rafael, no estaba dispuesta a dejar que el miedo limitara su trabajo.En: Inés, while respecting Rafael's beliefs, was not willing to let fear limit her work.Es: Decidida, ideó un plan.En: Determined, she devised a plan.Es: Instaló una cámara cerca del campamento con la esperanza de capturar el origen de los ruidos nocturnos.En: She set up a camera near the camp in the hope of capturing the source of the nocturnal noises.Es: Las noches pasaron lentamente, y el bosque, aunque siempre lleno de vida, emanaba un silencio inquietante.En: The nights passed slowly, and the forest, though always full of life, emanated an unsettling silence.Es: Inés revisaba las grabaciones todas las mañanas, siempre encontrando solo sombras vagas y el susurro del viento.En: Inés reviewed the footage every morning, always finding only vague shadows and the whisper of the wind.Es: Hasta que una mañana, la sorpresa la dejó sin palabras.En: Until one morning, the surprise left her speechless.Es: En el video, no solo aparecían sombras misteriosas, sino también figuras humanas que se adentraban en el bosque con sigilo.En: The video not only showed mysterious shadows but also human figures stealthily entering the forest.Es: Sin perder tiempo, Inés mostró el video a Rafael.En: Without wasting time, Inés showed the video to Rafael.Es: Juntos observaron cómo un grupo clandestino parecía estar usando el bosque para actividades ilegales, quizás comercio de animales o plantas.En: Together they watched as a clandestine group seemed to be using the forest for illegal activities, perhaps trafficking animals or plants.Es: Rafael, al ver las pruebas, reconoció la gravedad de la situación.En: Rafael, seeing the evidence, recognized the seriousness of the situation.Es: —Debemos informar a las autoridades —dijo Rafael, ahora comprendiendo la importancia de la evidencia de Inés.En: "We must inform the authorities," said Rafael, now understanding the importance of Inés's evidence.Es: Con un plan conjunto, Inés y Rafael contactaron a las autoridades locales.En: With a joint plan, Inés and Rafael contacted the local authorities.Es: Pronto, la selva vio oficiales caminando con determinación por los mismos senderos que antes recorrían en secreto.En: Soon, the jungle saw officers walking determinedly along the same trails that were previously traversed in secret.Es: La amenaza fue neutralizada, los extraños pasos se desvanecieron, y el bosque recuperó su paz.En: The threat was neutralized, the strange footsteps vanished, and the forest regained its peace.Es: Inés, agradecida por la ayuda de Rafael, empezó a valorar más el conocimiento local.En: Inés, grateful for Rafael's help, started to value local knowledge more.Es: Rafael, por su parte, aprendió a confiar en el enfoque metódico de Inés.En: Rafael, in turn, learned to trust in Inés's methodical approach.Es: Lado a lado, continuaron sus exploraciones, honrando tanto la ciencia como las historias que hacían de La Selva Lacandona un lugar único, lleno de misterios y maravillas.En: Side by side, they continued their explorations, honoring both the science and the stories that made La Selva Lacandona a unique place, full of mysteries and wonders.Es: La selva, con su diversidad y belleza, seguía viva.En: The jungle, with its diversity and beauty, remained alive.Es: Inés y Rafael, con una nueva visión y respeto mutuo, continuaron su trabajo, sabiendo que, a veces, la mejor manera de proteger el hogar que tanto amaban era combinando tradición e innovación.En: Inés and Rafael, with a new vision and mutual respect, continued their work, knowing that sometimes the best way to protect the home they loved so much was by combining tradition and innovation. Vocabulary Words:the canopy: el doseldeterminedly: con determinaciónthe path: el senderothe guide: el guíathe wildlife: la faunauneasy: inquieto/inquietathe enigma: la incógnitaskeptical: escéptico/escépticathe legend: la leyendato unveil: revelardetermined: decidido/decididathe footage: las grabacionesthe shadow: la sombrathe whisper: el susurrothe surprise: la sorpresastealthily: con sigiloclandestine: clandestino/clandestinato recognize: reconocerthe evidence: la evidenciathe threat: la amenazato vanish: desvanecersegrateful: agradecido/agradecidathe knowledge: el conocimientothe methodical approach: el enfoque metódicoto honor: honrarthe mystery: el misterioto trust: confiarthe diversity: la diversidadto protect: protegerthe innovation: la innovación
Fluent Fiction - Spanish: Dancing with Llamas: An Unexpected Desert Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-21-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol resplandecía con toda su intensidad sobre el Desierto de Atacama, el desierto más árido del mundo.En: The sun shone with its full intensity over the Desierto de Atacama, the driest desert in the world.Es: Rafael, un explorador entusiasta y un poco iluso, caminaba decidido entre las dunas doradas.En: Rafael, an enthusiastic and somewhat naive explorer, walked determinedly among the golden dunes.Es: Siempre había soñado con encontrar un oasis oculto en el desierto, convencido de que allí lo esperaba una gran revelación.En: He had always dreamed of finding a hidden oasis in the desert, convinced that a great revelation awaited him there.Es: A su lado, aunque unos pasos más atrás, Marisol y Carlos lo seguían con cierta preocupación.En: A few steps behind, Marisol and Carlos followed him with some concern.Es: "Rafael, no deberías ir tan lejos," le advirtió Marisol, limpiándose el sudor de la frente.En: "Rafael, you shouldn't go so far," Marisol warned, wiping sweat from her forehead.Es: "El calor es insoportable."En: "The heat is unbearable."Es: "Sí, Rafael," añadió Carlos, con una botella de agua en la mano.En: "Yes, Rafael," added Carlos, with a bottle of water in hand.Es: "Este sol puede jugarnos malas pasadas.En: "This sun can play tricks on us.Es: Veo demasiadas ilusiones ópticas aquí."En: I see too many optical illusions here."Es: Rafael se detuvo un momento y miró a sus amigos, sonriendo.En: Rafael paused for a moment and looked at his friends, smiling.Es: "No se preocupen.En: "Don't worry.Es: Estoy seguro de que estamos cerca.En: I'm sure we're close.Es: Vi algo brillante en el horizonte, justo allí," dijo señalando con entusiasmo.En: I saw something shiny on the horizon, right there," he said, pointing enthusiastically.Es: Sin escuchar más advertencias, Rafael se adelantó, impulsado por su ferviente deseo de descubrir el oasis.En: Without listening to more warnings, Rafael went ahead, driven by his fervent desire to discover the oasis.Es: El sol seguía su curso en lo alto, y las dunas se transformaban en un mar de arena ondulante que confundía sus sentidos.En: The sun continued its course high above, and the dunes transformed into a sea of undulating sand that confused his senses.Es: Cada paso era más difícil bajo el calor abrasador, y poco a poco comenzaron a surgir dudas en su mente.En: Each step was harder under the scorching heat, and gradually doubts began to arise in his mind.Es: "¿Y si no hay oasis?"En: "What if there's no oasis?"Es: pensaba, sintiendo que las fuerzas lo abandonaban.En: he thought, feeling his strength leaving him.Es: De repente, Rafael tropezó y cayó al suelo.En: Suddenly, Rafael stumbled and fell to the ground.Es: Al levantar la vista, vio algo que le hizo dudar de su cordura.En: As he looked up, he saw something that made him doubt his sanity.Es: Bajo la sombra de una gran palmera, un grupo de llamas bailaba alegremente al son de una música alegre que el viento traía desde algún lugar.En: Under the shade of a great palm tree, a group of llamas danced joyfully to the sound of cheerful music that the wind carried from somewhere.Es: La visión era tan peculiar que, por un momento, Rafael se preguntó si era otro espejismo causado por el sol.En: The vision was so peculiar that, for a moment, Rafael wondered if it was another mirage caused by the sun.Es: Pero las llamas estaban allí, con adornos brillantes y movimientos coordinados.En: But the llamas were there, with bright adornments and coordinated movements.Es: Rafael se rió de sí mismo y de su obsesión terca.En: Rafael laughed at himself and his stubborn obsession.Es: ¡Había encontrado su "oasis", pero no era lo que había imaginado!En: He had found his "oasis," but it wasn't what he had imagined!Es: En realidad, se trataba de una instalación artística para un festival cultural anual del desierto.En: In reality, it was an art installation for an annual cultural festival in the desert.Es: Mientras observaba, Marisol y Carlos llegaron a su lado, sin poder contener la risa.En: As he watched, Marisol and Carlos arrived at his side, unable to contain their laughter.Es: "Parece que encontraste algo, Rafael," bromeó Carlos.En: "It looks like you found something, Rafael," joked Carlos.Es: "Y no es el oasis que pensabas," añadió Marisol, sonriendo.En: "And it's not the oasis you thought," added Marisol, smiling.Es: Rafael, aceptando la realidad con buen humor, se levantó y se unió al improvisado baile de las llamas, riéndose de la divertida situación.En: Rafael, accepting the reality with good humor, got up and joined the impromptu dance of the llamas, laughing at the amusing situation.Es: Juntos, los tres amigos disfrutaron de la inesperada fiesta, reconociendo que a veces, el camino recorrido y las historias inesperadas que surgen en él son más valiosos que los sueños inalcanzables.En: Together, the three friends enjoyed the unexpected party, recognizing that sometimes, the journey itself and the unexpected stories that arise from it are more valuable than unattainable dreams.Es: De regreso, mientras el sol comenzaba a descender en el horizonte, Rafael comprendió que en el desierto había encontrado algo más importante que un simple oasis: el valor de disfrutar el presente y las sorpresas de cada jornada.En: On the way back, as the sun began to set on the horizon, Rafael understood that in the desert he had found something more important than a simple oasis: the value of enjoying the present and the surprises of each day. Vocabulary Words:the desert: el desiertointensity: intensidadenthusiastic: entusiastanaive: ilusohidden: ocultothe oasis: el oasisto warn: advertirunbearable: insoportableoptical illusions: ilusiones ópticasto stumble: tropezarvision: visiónmirage: espejismothe palm tree: la palmeracheerful: alegrethe shade: la sombraadornments: adornospeculiar: peculiarannual: anualartistic installation: instalación artísticaobstinacy: obstinadoto laugh: reírseunexpected: inesperadojourney: camino recorridoto arise: surgirto enjoy: disfrutarthe present: el presentesurprises: sorpresasstrength: fuerzasthe horizon: el horizonteto follow: seguir
Fluent Fiction - Spanish: Desert of Discovery: Mateo's Journey Through Ancient Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-21-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol del verano en el Desierto de Atacama era despiadado, su luz más intensa que en ninguna otra parte del mundo.En: The summer sun in the Desierto de Atacama was relentless, its light more intense than anywhere else in the world.Es: Mateo, un joven aventurero, estaba en medio de esta vastedad, buscando algo que había leído al pie de la letra en viejos libros: los antiguos petroglifos escondidos en un rincón remoto del desierto.En: Mateo, a young adventurer, was in the middle of this vastness, searching for something he had read about to the letter in old books: the ancient petroglyphs hidden in a remote corner of the desert.Es: Con cada paso, sus botas levantaban pequeñas nubes de polvo que flotaban momentáneamente antes de desaparecer.En: With each step, his boots raised small clouds of dust that floated momentarily before disappearing.Es: La tierra se extendía en todas direcciones como un interminable mar seco y salino.En: The land stretched in all directions like an endless dry, salty sea.Es: Mateo había escuchado múltiples advertencias sobre los peligros de la deshidratación, pero su curiosidad era mayor que sus temores.En: Mateo had heard multiple warnings about the dangers of dehydration, but his curiosity was greater than his fears.Es: Buscaba algo más que imágenes en piedra; quería sentir la conexión con quienes habían vivido aquí mucho antes que él.En: He sought something beyond images in stone; he wanted to feel a connection with those who had lived here long before him.Es: El primer día de su aventura fue prometedor.En: The first day of his adventure was promising.Es: Caminó con energía y determinación.En: He walked with energy and determination.Es: Pero al llegar el segundo día, el calor comenzó a pasarle factura.En: But when the second day arrived, the heat began to take its toll.Es: Mateo se sentía mareado y su cantimplora estaba casi vacía.En: Mateo felt dizzy, and his canteen was almost empty.Es: Se sentía débil, y la cabeza le daba vueltas.En: He felt weak, and his head was spinning.Es: Sin embargo, su deseo de ver los petroglifos lo empujaba a continuar.En: However, his desire to see the petroglyphs pushed him to continue.Es: Finalmente, al mediodía, sus fuerzas se agotaron.En: Finally, at midday, his strength was exhausted.Es: Cayó de rodillas, el sol quemándole la espalda.En: He fell to his knees, the sun burning his back.Es: Las dunas de arena se alzaban imponentes alrededor suyo.En: The sand dunes rose imposingly around him.Es: En su delirio, Mateo creyó ver una figura que se acercaba.En: In his delirium, Mateo thought he saw a figure approaching.Es: Era un hombre mayor, vestido con ropas de un otro tiempo.En: It was an older man, dressed in clothes from another time.Es: "Escucha," dijo la figura, "el desierto es sabio pero peligroso.En: "Listen," the figure said, "the desert is wise but dangerous.Es: Tu búsqueda puede esperar, pero tu vida no."En: Your quest can wait, but your life cannot."Es: Mateo, sudando y exhausto, entendió que debía tomar una decisión importante.En: Mateo, sweating and exhausted, understood that he had to make an important decision.Es: Entre la neblina del calor, la voz del guía imaginario lo convenció.En: Through the heat haze, the voice of the imaginary guide convinced him.Es: Con una fuerza nacida del instinto de supervivencia, Mateo se dio la vuelta y comenzó su ardua marcha de regreso.En: With a strength born from the instinct of survival, Mateo turned around and began his arduous march back.Es: Mientras sus pies lentos y vacilantes trazaban pasos en la arena, a lo lejos, Isabella y Carlos lo buscaban.En: While his slow and faltering feet traced steps in the sand, in the distance, Isabella and Carlos were looking for him.Es: Estos amigos habían decidido seguirle los pasos preocupados por su bienestar.En: These friends had decided to follow his steps, worried about his well-being.Es: Pronto, lo encontraron doblado en el suelo, casi fuera de sí, pero a salvo.En: Soon, they found him collapsed on the ground, almost out of his mind, but safe.Es: Con cuidado, le dieron agua y su apoyo para regresar.En: Carefully, they gave him water and their support to return.Es: Mateo, apoyado en sus amigos, miró el horizonte del desierto que había sido su reto y refugio.En: Mateo, leaning on his friends, looked at the horizon of the desert that had been his challenge and refuge.Es: Comprendió la lección del viaje.En: He understood the lesson of the journey.Es: El Desierto de Atacama le enseñó respeto.En: The Desierto de Atacama taught him respect.Es: Aprendió que, aunque su curiosidad es su gran impulso, la cautela es tan valiosa como el conocimiento.En: He learned that although his curiosity is his great drive, caution is as valuable as knowledge.Es: En los meses siguientes, Mateo regresaría al desierto, pero siempre con preparación y compañía.En: In the following months, Mateo would return to the desert, but always with preparation and company.Es: El desierto seguía siendo el mismo coloso antiguo, lleno de secretos y peligro.En: The desert remained the same ancient colossus, full of secrets and danger.Es: Pero Mateo, ahora, lo veía no solo como un reto sino como un maestro.En: But Mateo, now, saw it not only as a challenge but as a teacher. Vocabulary Words:the petroglyphs: los petroglifosthe explorer: el aventurerothe desert: el desiertothe vastness: la vastedadthe corner: el rincónthe dust: el polvothe dehydration: la deshidrataciónthe heat: el calorthe canteen: la cantimplorathe delirium: el deliriothe figure: la figurathe survival: la supervivenciathe instinct: el instintothe effort: el esfuerzothe guide: el guíathe support: el apoyothe horizon: el horizontethe journey: el viajethe respect: el respetothe caution: la cautelathe preparation: la preparacióncontrary: contrariothe colossus: el colosothe dizziness: el mareothe challenge: el retothe refuge: el refugiothe advice: el consejothe exhaustion: el agotamientothe haze: la neblinathe determination: la determinación
Fluent Fiction - Spanish: Dance of Courage: Overcoming Fears at Santiago Central Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-20-23-34-02-es Story Transcript:Es: Las puertas del gimnasio de la Santiago Central Public High School estaban abiertas, dejando entrar la cálida brisa del verano.En: The doors of the gymnasium at Santiago Central Public High School were open, letting in the warm summer breeze.Es: El sol iluminaba el suelo de madera pulida, mientras las paredes espejadas reflejaban los movimientos de Lucía, Carlos y el resto del equipo de baile.En: The sun illuminated the polished wooden floor, while the mirrored walls reflected the movements of Lucía, Carlos, and the rest of the dance team.Es: La música latina llenaba el aire, marcando el ritmo para el ensayo final antes de la competencia nacional.En: The Latin music filled the air, marking the rhythm for the final rehearsal before the national competition.Es: Lucía giraba con gracia, sus pasos ligeros pero seguros, o al menos así lo aparentaba.En: Lucía twirled gracefully, her steps light yet confident, or at least they appeared so.Es: Por dentro, el peso de las expectativas le aplastaba.En: Inside, the weight of expectations was crushing her.Es: Soñaba con ganar, con demostrar su dedicación y asegurar la beca que la llevaría a la escuela de danza de sus sueños.En: She dreamed of winning, of proving her dedication and securing the scholarship that would take her to the dance school of her dreams.Es: Sin embargo, dudaba de sí misma, temiendo no estar a la altura.En: However, she doubted herself, fearing she might not be up to the challenge.Es: —Vamos, Lucía, más energía en esos giros —dijo Elena, la entrenadora, cruzando los brazos y observando cada movimiento con ojo crítico pero cariñoso.En: “Come on, Lucía, more energy in those spins,” said Elena, the coach, crossing her arms and watching every movement with a critical but caring eye.Es: Sabía que el equipo tenía potencial, pero no podía ignorar la tensión en el aire.En: She knew the team had potential, but she couldn't ignore the tension in the air.Es: Carlos, siempre al lado de Lucía, le sonrió con confianza.En: Carlos, always by Lucía's side, smiled at her confidently.Es: Era su mejor amigo y compañero de baile, siempre dispuesto a apoyarla.En: He was her best friend and dance partner, always ready to support her.Es: Aun así, no sospechaba del torbellino de emociones dentro de ella.En: Still, he was unaware of the whirlwind of emotions inside her.Es: El ensayo transcurría con fluidez hasta que, en un giro, el pie de Lucía resbaló ligeramente.En: The rehearsal flowed smoothly until, in a turn, Lucía's foot slipped slightly.Es: Era un error pequeño, imperceptible para muchos, pero no para ella.En: It was a small mistake, imperceptible to many, but not to her.Es: En ese instante, su mundo se detuvo.En: In that instant, her world stopped.Es: Debía decidir, cada fibra de su ser luchando entre seguir o parar.En: She had to decide, every fiber of her being struggling between continuing or stopping.Es: Sintió una ola de miedo, pero en lugar de ceder, eligió continuar.En: She felt a wave of fear, but instead of yielding, she chose to continue.Es: Tomó una profunda respiración y canalizó sus emociones en el baile, permitiendo que sus movimientos fluyeran con renovada pasión y determinación.En: She took a deep breath and channeled her emotions into the dance, allowing her movements to flow with renewed passion and determination.Es: Elena sonrió levemente al ver cómo el equipo, liderado por Lucía, se recuperaba con fuerza.En: Elena smiled faintly as she observed how the team, led by Lucía, recovered strongly.Es: La música llegó a su fin, y el gimnasio estalló en aplausos espontáneos.En: The music came to an end, and the gym exploded in spontaneous applause.Es: Habían terminado en un alto, con cada miembro sintiendo el asombro de lo que acababan de lograr.En: They had finished on a high note, with every member marveling at what they had just achieved.Es: Después del ensayo, Lucía, agotada pero satisfecha, se apartó con Carlos a un rincón del gimnasio.En: After the rehearsal, Lucía, exhausted but satisfied, stepped aside with Carlos to a corner of the gym.Es: Las palabras que había retenido todo el verano finalmente salieron.En: The words she had held back all summer finally came out.Es: —Carlos, tengo miedo.En: “Carlos, I'm scared.Es: A veces siento que no puedo hacerlo —confesó, su voz apenas un susurro.En: Sometimes I feel like I can't do it,” she confessed, her voice barely a whisper.Es: Carlos la miró con firme ternura y asintió, reconociendo la gravedad de sus palabras.En: Carlos looked at her with firm tenderness and nodded, acknowledging the gravity of her words.Es: —Lucía, eres increíble.En: “Lucía, you're amazing.Es: Recuerda que creérselo es parte del baile.En: Remember that believing in yourself is part of the dance.Es: Estamos juntos en esto —le dijo, abrazándola calidamente.En: We’re in this together,” he said, hugging her warmly.Es: Ese momento de sinceridad le devolvió a Lucía algo que había perdido: la confianza no solo en sus capacidades, sino también en el apoyo de su equipo y amigo.En: That moment of honesty returned to Lucía something she had lost: confidence not only in her abilities but also in the support of her team and friend.Es: Desde entonces, entendió que la clave no era solo alcanzar la perfección, sino también abrazar los propios miedos y convertirlos en fortaleza.En: From then on, she understood that the key was not just to reach perfection, but also to embrace one's own fears and turn them into strength.Es: Días después, cuando llegó el día de la competencia, Lucía se paró en el escenario, iluminada por el resplandor de las luces.En: Days later, when the day of the competition arrived, Lucía stood on the stage, illuminated by the glare of the lights.Es: Su mirada estaba fija, su espíritu lleno de autocompasión y valentía.En: Her gaze was fixed, her spirit filled with self-compassion and courage.Es: El miedo había sido su gran desafío, pero ahora era su impulso, llevándola a bailar como nunca antes.En: Fear had been her great challenge, but now it was her drive, leading her to dance like never before. Vocabulary Words:the gymnasium: el gimnasiothe breeze: la brisato twirl: girarthe expectations: las expectativasthe scholarship: la becato doubt: dudarthe coach: la entrenadorato observe: observarthe tension: la tensiónthe whirlwind: el torbellinothe rehearsal: el ensayoto slip: resbalarimperceptible: imperceptiblethe fiber: la fibrato yield: cederto channel: canalizarto recover: recuperarseto marvel: asombrarseexhausted: agotadathe whisper: el susurrothe tenderness: la ternurato acknowledge: reconocerthe honesty: la sinceridadthe self-compassion: la autocompasiónthe courage: la valentíathe challenge: el desafíothe drive: el impulsoto embrace: abrazarthe strength: la fortalezato secure: asegurar
Fluent Fiction - Spanish: A Birthday Picnic Surprise: Love's Eternal Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-20-08-38-20-es Story Transcript:Es: Bajo el brillante sol de verano, la Plaza de Armas de Santiago estaba llena de vida.En: Under the bright summer sun, the Plaza de Armas in Santiago was full of life.Es: Familias disfrutaban del día, niños corrían alegres y las notas de una guitarra resonaban en el aire.En: Families enjoyed the day, children ran happily, and the notes of a guitar resonated in the air.Es: En un rincón bajo las frondosas jacarandas, Lucía y Matías planificaban algo especial.En: In a corner under the lush jacaranda trees, Lucía and Matías were planning something special.Es: "¿Crees que a mamá le gustará?"En: "Do you think mom will like it?"Es: preguntó Matías, su voz era un susurro lleno de ansiedad.En: Matías asked, his voice a whisper full of anxiety.Es: "Claro que sí, Mati.En: "Of course, she will, Mati.Es: Lo que importa es el amor, no el dinero", respondió Lucía con una sonrisa reconfortante, aunque su propio corazón palpitaba con nerviosismo.En: What matters is love, not money," replied Lucía with a comforting smile, even though her own heart was pounding with nervousness.Es: Ellos vivían en un modesto apartamento con su madre, Isabel, quien trabajaba día y noche para mantenerlos.En: They lived in a modest apartment with their mother, Isabel, who worked day and night to support them.Es: Hoy, querían darle un respiro de la rutina y hacer que su cumpleaños fuera especial, a pesar de sus limitados recursos.En: Today, they wanted to give her a break from the routine and make her birthday special, despite their limited resources.Es: Con ingenio, Lucía había preparado sandwiches sencillos con los ingredientes que encontró en casa.En: With ingenuity, Lucía had prepared simple sandwiches with the ingredients she found at home.Es: Matías, siempre creativo, había desempolvado el viejo parlante portátil y cargó las canciones favoritas de su madre.En: Matías, always creative, had dusted off the old portable speaker and loaded his mother's favorite songs.Es: Juntos, decidieron celebrar con un picnic en el lugar donde tantas memorias felices compartieron, la Plaza de Armas.En: Together, they decided to celebrate with a picnic in the place where they shared so many happy memories, the Plaza de Armas.Es: Llegó la tarde, y con todo listo, los hermanos esperaban con ansias la llegada de Isabel.En: The afternoon came, and with everything ready, the siblings waited eagerly for Isabel's arrival.Es: Miraban hacia el camino, esperando ver su figura conocida entre la multitud.En: They watched the path, hoping to see her familiar figure among the crowd.Es: Matías apretaba el parlante mientras Lucía arreglaba los últimos detalles del mantel sobre el césped.En: Matías clutched the speaker while Lucía arranged the final details of the cloth on the grass.Es: Finalmente, Isabel apareció, su rostro cansado iluminándose al descubrir la sorpresa que sus hijos habían organizado.En: Finally, Isabel appeared, her tired face lighting up as she discovered the surprise her children had organized.Es: "¡Feliz cumpleaños, mamá!"En: "Happy birthday, mom!"Es: gritaron a coro Lucía y Matías, con sonrisas que daban vida al momento.En: shouted Lucía and Matías in unison, with smiles that brought life to the moment.Es: Isabel, con lágrimas de alegría en sus ojos, se sentó entre ellos.En: Isabel, with tears of joy in her eyes, sat among them.Es: "Esto es... maravilloso, mis amores".En: "This is... wonderful, my loves."Es: Y esa tarde, bajo la sombra de las jacarandas, compartieron risas, historias y canciones.En: And that afternoon, under the shadow of the jacaranda trees, they shared laughter, stories, and songs.Es: Conversaron sobre los días pasados y los sueños futuros, cobijados por el cálido abrazo de su pequeño acto de amor.En: They talked about past days and future dreams, sheltered by the warm embrace of their little act of love.Es: Lucía comprendió que los detalles sencillos, hechos con amor, eran suficientes para llenar el corazón.En: Lucía understood that simple gestures, made with love, were enough to fill the heart.Es: Matías, viendo la felicidad de su madre, se sintió orgulloso y más seguro de sí mismo.En: Matías, seeing his mother's happiness, felt proud and more confident in himself.Es: En ese instante, sus problemas financieros parecían más pequeños y la unión familiar más grande.En: In that instant, their financial troubles seemed smaller and the family bond larger.Es: Al caer la tarde, el cielo teñido de naranja, la familia regresó a casa con el corazón rebosante de felicidad.En: As evening fell, the orange-hued sky, the family returned home with hearts brimming with happiness.Es: Ese cumpleaños quedaría grabado en sus memorias como un símbolo del poder del amor y la resiliencia.En: That birthday would remain etched in their memories as a symbol of the power of love and resilience.Es: Así, Lucía y Matías reafirmaron su promesa de siempre estar juntos, superando cualquier obstáculo que la vida pudiera presentar.En: Thus, Lucía and Matías reaffirmed their promise to always stay together, overcoming any obstacle life might present.Es: Y con esa esperanza, los tres caminaban de regreso, riendo y soñando con los días por venir.En: And with that hope, the three walked back, laughing and dreaming of the days to come. Vocabulary Words:the whisper: el susurrothe anxiety: la ansiedadthe gesture: el gestothe ingenuity: el ingeniothe sandwich: el sándwichthe corner: el rincónthe notes: las notasthe guitar: la guitarrathe path: el caminothe crowd: la multitudthe figure: la figurathe cloth: el mantelthe grass: el céspedthe speaker: el parlantethe hug: el abrazothe shadow: la sombrathe heart: el corazónthe stories: las historiasthe dream: el sueñothe hope: la esperanzathe promise: la promesathe obstacle: el obstáculothe resilience: la resilienciathe memories: las memoriasthe figure: la figurathe face: el rostrothe afternoon: la tardethe sky: el cielothe blessing: la bendiciónthe embrace: el abrazo
Fluent Fiction - Spanish: Mystery at the Toledo Market: Unveiling a Jeweled Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-19-23-34-02-es Story Transcript:Es: El mercado medieval de Toledo era un espectáculo vibrante en pleno invierno.En: The mercado medieval de Toledo was a vibrant spectacle in the middle of winter.Es: Las antorchas y fogatas llenaban de luz dorada cálida las estrechas calles mientras la gente iba y venía, abrigada contra el frío.En: The torches and bonfires filled the narrow streets with a warm golden light as people came and went, bundled against the cold.Es: El aire estaba cargado con el aroma de especias y pan recién horneado.En: The air was heavy with the scent of spices and freshly baked bread.Es: Entre los puestos, Santiago, un comerciante curioso y lleno de sueños de aventura, siempre buscaba algo más allá de su vida cotidiana de ventas y trueques.En: Among the stalls, Santiago, a curious merchant full of dreams of adventure, always sought something beyond his everyday life of sales and bartering.Es: A un costado del mercado, Rocío, una artesana conocida por su habilidad para crear joyas finas, trabajaba con precisión bajo la luz parpadeante.En: On one side of the market, Rocío, an artisan known for her skill in creating fine jewelry, worked with precision under the flickering light.Es: Aunque su vida parecía simple, ocultaba un secreto sobre una antigua cruz enjoyada, una reliquia de gran valor.En: Although her life seemed simple, she hid a secret about an ancient jeweled cross, a relic of great value.Es: Todo cambió cuando la cruz desapareció.En: Everything changed when the cross disappeared.Es: El mercado, usualmente ruidoso y alegre, se convirtió en un torbellino de sospechas y rumores.En: The market, usually noisy and cheerful, turned into a whirlwind of suspicions and rumors.Es: Santiago, intrigado por el misterio, decidió actuar.En: Santiago, intrigued by the mystery, decided to take action.Es: No quería ser visto solo como un mercader.En: He did not want to be seen only as a merchant.Es: Su deseo de demostrar su valía lo impulsó a investigar.En: His desire to prove his worth drove him to investigate.Es: Mientras Santiago entrevistaba discretamente a varios comerciantes, sus pasos lo llevaron a la puerta de Rocío.En: While Santiago discreetly interviewed several merchants, his steps led him to Rocío's door.Es: La joven, siempre observadora, notó su interés.En: The young woman, always observant, noticed his interest.Es: Sabía que su secreto sobre la cruz iba a ser descubierto si no confiaba en alguien pronto.En: She knew her secret about the cross would be discovered if she didn’t trust someone soon.Es: Ella comprendía que la desaparición de la cruz era más que un simple robo; estaba conectada a un legado escondido.En: She understood that the disappearance of the cross was more than a simple theft; it was connected to a hidden legacy.Es: Esa noche, bajo las sombras danzantes de las antorchas, Santiago confrontó a Rocío.En: That night, under the dancing shadows of the torches, Santiago confronted Rocío.Es: Quería respuestas.En: He wanted answers.Es: El diálogo fue intenso pero cargado de comprensión.En: The dialogue was intense but filled with understanding.Es: Rocío, viendo la sinceridad en los ojos de Santiago, decidió confiarle la verdad: la cruz no solo era valiosa por sus joyas, sino que contenía un mensaje secreto, un mapa de una historia olvidada.En: Rocío, seeing the sincerity in Santiago's eyes, decided to confide the truth: the cross was not only valuable for its jewels but also contained a secret message, a map of a forgotten history.Es: Con esta nueva información, ambos descubrieron un complot exterior destinado a aprovecharse de la reliquia.En: With this new information, they both uncovered an external plot aimed at taking advantage of the relic.Es: Trabajando juntos, aseguraron la seguridad de la cruz y desentrañaron el hilo de una historia que yacía oculta en el tiempo.En: Working together, they ensured the cross's safety and unraveled the thread of a story that lay hidden in time.Es: Al final, Santiago comprendió que su búsqueda de aventura no requería alejarse a tierras extrañas, sino abrir los ojos y corazón a las historias a su alrededor.En: In the end, Santiago understood that his quest for adventure didn't require journeying to distant lands, but rather opening his eyes and heart to the stories around him.Es: Rocío, al dejar que Santiago la ayudara, descubrió que compartir sus secretos podía llevar a nuevas alianzas.En: Rocío, by allowing Santiago to help her, discovered that sharing her secrets could lead to new alliances.Es: Juntos, decidieron proteger lo que la cruz representaba, no solo para ellos, sino para el futuro de aquel vibrante mercado bajo el cielo estrellado de Toledo.En: Together, they decided to protect what the cross represented, not only for themselves but for the future of that vibrant market under the starry sky of Toledo. Vocabulary Words:the merchant: el comerciantethe artisan: la artesanavibrant: vibrantethe spectacle: el espectáculothe torches: las antorchasthe bonfires: las fogatasnarrow: estrechasthe scent: el aromafreshly baked bread: pan recién horneadoto barter: truequesthe skill: la habilidadthe jewelry: las joyasto disappear: desaparecióthe whirlwind: el torbellinothe rumors: los rumoresto intrigue: intrigadoto trust: confiarthe theft: el robothe legacy: el legadothe dialogue: el diálogoto confide: confiarlethe map: el mapathe plot: el complotto take advantage: aprovecharseto ensure: aseguraronto unravel: desentrañaronthe thread: el hilohidden: ocultathe quest: la búsquedathe alliances: las alianzas
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling the Alhambra: A Journey Through Secret Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-19-08-38-20-es Story Transcript:Es: El cielo gris cubría la majestuosa Alhambra en un frío día de invierno.En: The gray sky covered the majestic Alhambra on a cold winter's day.Es: Las murallas rojas y las torres altas resaltaban bajo la luz tenue del amanecer.En: The red walls and tall towers stood out under the dim dawn light.Es: Esteban y Lucía se acercaron al imponente portalón de entrada, emocionados por lo que les esperaba.En: Esteban and Lucía approached the imposing entrance gate, excited about what awaited them.Es: Esteban era un apasionado horticultor.En: Esteban was a passionate horticulturist.Es: Había escuchado rumores sobre una flor rara que solo florecía en los jardines de la Alhambra durante el invierno.En: He had heard rumors of a rare flower that only bloomed in the gardens of the Alhambra during the winter.Es: Lucía, en cambio, era una historiadora entusiasta.En: Lucía, on the other hand, was an enthusiastic historian.Es: Anhelaba descubrir secretos ocultos de la Alhambra para sustentar sus teorías históricas.En: She longed to uncover hidden secrets of the Alhambra to support her historical theories.Es: El lugar estaba lleno de turistas.En: The place was full of tourists.Es: Las voces se perdían entre los ecos de las fuentes y los sonidos de las cámaras fotográficas.En: Voices were lost among the echoes of fountains and the sounds of cameras.Es: La seguridad era estricta, y el tiempo que tenían para explorar era limitado.En: Security was strict, and the time they had to explore was limited.Es: Sin embargo, Esteban y Lucía estaban decididos a cumplir sus objetivos.En: However, Esteban and Lucía were determined to fulfill their goals.Es: Con cada paso que daban, Esteban sentía crecer en él el temor de no encontrar la flor.En: With every step they took, Esteban felt his fear of not finding the flower grow.Es: Lucía, absorta en los mosaicos y las inscripciones, compartía su ansiedad, temiendo que su artículo nunca viera la luz del día.En: Lucía, absorbed in the mosaics and inscriptions, shared his anxiety, fearing that her article would never see the light of day.Es: Necesitaban algo que capturara la esencia del lugar de una manera diferente.En: They needed something that captured the essence of the place in a different way.Es: Mientras caminaban por los cuidados jardines, Esteban tuvo una idea arriesgada.En: As they walked through the well-tended gardens, Esteban had a risky idea.Es: "Lucía", dijo en voz baja, "debemos explorar zonas menos visitadas.En: "Lucía," he said quietly, "we must explore less visited areas.Es: Puedo sentir que la flor está cerca".En: I can feel the flower is nearby."Es: Lucía dudó, consciente de las reglas.En: Lucía hesitated, aware of the rules.Es: Pero la curiosidad ganó, y asintió con un gesto decidido.En: But curiosity won, and she nodded decisively.Es: Entraron en un área restringida, pasando desapercibidos entre los visitantes.En: They entered a restricted area, going unnoticed among visitors.Es: La decisión estaba tomada: se dirigirían hacia un rincón del jardín no accesible al público.En: The decision was made: they would head toward a corner of the garden inaccessible to the public.Es: Al llegar, descubrieron un tapiz antiguo cubriendo una pared.En: Upon arriving, they discovered an ancient tapestry covering a wall.Es: Intrigados, lo retiraron con cuidado.En: Intrigued, they carefully removed it.Es: Detrás del tapiz, apareció un pasadizo estrecho que los condujo a una cámara oculta.En: Behind the tapestry, a narrow passageway appeared, leading them to a hidden chamber.Es: La habitación parecía intacta, sus paredes narraban historias de antaño.En: The room seemed untouched, its walls narrating stories of old.Es: En un rincón, descansaba un diario antiguo y, junto a él, un dibujo perfecto de la flor que Esteban buscaba.En: In one corner rested an ancient journal, and next to it, a perfect drawing of the flower Esteban was searching for.Es: Ambos se miraron sorprendidos, y una sonrisa compartida iluminó sus rostros.En: They looked at each other in surprise, and a shared smile lit up their faces.Es: Habían encontrado lo que buscaban: evidencias de la historia de la Alhambra y la prueba de la existencia de la flor.En: They had found what they were looking for: evidence of the Alhambra's history and proof of the flower's existence.Es: Esteban sintió una gran ola de confianza en su interior, mientras que Lucía comprendió el valor de trabajar en equipo.En: Esteban felt a great wave of confidence within him, while Lucía understood the value of teamwork.Es: Decidieron compartir sus descubrimientos con el mundo, asegurándose la admiración tanto del ámbito académico como del público.En: They decided to share their discoveries with the world, securing admiration from both the academic field and the public.Es: Mientras abandonaban el lugar secreto, el viento frío de Granada les recordaba que, a veces, tomar riesgos es la única manera de descubrir maravillas ocultas.En: As they left the secret place, the cold wind of Granada reminded them that, sometimes, taking risks is the only way to discover hidden wonders. Vocabulary Words:the sky: el cielomajestic: majestuosahorticulturist: horticultorrumor: rumorto bloom: florecerenthusiastic: entusiastato uncover: descubrirhidden: ocultostheory: teoríastrict: estrictaanxiety: ansiedadessence: esenciarisky: arriesgadavisitor: visitantesrestricted area: área restringidathe corner: el rincónancient: antiguotapestry: tapiznarrow: estrechochamber: cámarauntouched: intactato narrate: narrarthe journal: el diarioaccurate: perfectoto search: buscarthe discovery: el descubrimientoevidence: evidenciasconfidence: confianzateamwork: trabajar en equipoadmiration: admiración
Fluent Fiction - Spanish: Starry Souvenirs & Friendship: A Cosmic Winter Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-18-23-34-02-es Story Transcript:Es: El aire frío del invierno en el hemisferio sur envolvía el museo de ciencias, mientras Carmela y Mateo entraban al lugar.En: The cold winter air in the southern hemisphere enveloped the science museum as Carmela and Mateo entered the place.Es: Carmela, con sus ojos brillantes y llenos de curiosidad, observaba cada rincón.En: Carmela, with her bright eyes full of curiosity, observed every corner.Es: Desde que era niña, la astronomía había fascinado a Carmela.En: Ever since she was a child, astronomy had fascinated Carmela.Es: Los planetarios, las estrellas, el universo entero representaban un misterio emocionante para ella.En: Planetariums, stars, the entire universe represented an exciting mystery for her.Es: Mateo, a su lado, disfrutaba de su entusiasmo.En: Mateo, by her side, enjoyed her enthusiasm.Es: Él era más reservado, pero siempre había admirado la manera en que Carmela veía el mundo.En: He was more reserved, but he had always admired the way Carmela saw the world.Es: Llegaron a la tienda del museo, un espacio lleno de estanterías con maquetas de planetas y mapas celestiales.En: They arrived at the museum store, a space full of shelves with models of planets and celestial maps.Es: Los reflejos de luces tenues simulaban un cielo estrellado.En: The reflections of dim lights simulated a starry sky.Es: La tienda estaba abarrotada de gente.En: The store was crowded with people.Es: Carmela buscaba algo especial, un recuerdo único del nuevo pabellón de astronomía.En: Carmela was looking for something special, a unique souvenir from the new astronomy pavilion.Es: Mateo observaba cómo Carmela examinaba cada estante, apresurándose en su búsqueda.En: Mateo watched as Carmela examined each shelf, hurrying in her search.Es: Él también tenía un objetivo secreto: encontrar un regalo especial para ella.En: He also had a secret goal: to find a special gift for her.Es: Mateo pensaba que nada podía representar mejor su aprecio por ella que algo relacionado con su pasión por las estrellas.En: Mateo thought that nothing could better represent his appreciation for her than something related to her passion for the stars.Es: De repente, Carmela se detuvo frente a un estante vacío.En: Suddenly, Carmela stopped in front of an empty shelf.Es: Una pequeña etiqueta indicaba que allí debían estar los mapas celestiales que tanto deseaba.En: A small label indicated that the celestial maps she so desired should be there.Es: Su decepción fue evidente, pero trató de disimularlo.En: Her disappointment was evident, but she tried to hide it.Es: Al ver esto, Mateo vio su oportunidad.En: Seeing this, Mateo saw his opportunity.Es: Silenciosamente, se acercó a un empleado.En: Silently, he approached an employee.Es: "Disculpa, ¿sabes si restocarán los mapas celestiales pronto?"En: "Excuse me, do you know if you'll restock the celestial maps soon?"Es: preguntó Mateo en voz baja, esperando una respuesta positiva.En: asked Mateo in a low voice, hoping for a positive response.Es: El empleado asintió, sonriendo.En: The employee nodded, smiling.Es: "Estamos a punto de sacar una caja nueva."En: "We are about to bring out a new box."Es: Mientras Carmela consideraba comprar un llavero de estrella fugaz, Mateo regresó con buenas noticias.En: While Carmela considered buying a shooting star keychain, Mateo returned with good news.Es: Sin darle muchas pistas, la llevó de regreso al estante justo cuando el empleado colocaba una caja nueva.En: Without giving many hints, he led her back to the shelf just as the employee placed a new box.Es: Dentro, brillaba el mapa celestial raro que Carmela tanto anhelaba.En: Inside, the rare celestial map that Carmela longed for shone.Es: "¡Mira, Carmela!En: "Look, Carmela!"Es: ", exclamó Mateo, fingiendo sorpresa.En: exclaimed Mateo, feigning surprise.Es: "Han llegado más mapas."En: "More maps have arrived."Es: Los ojos de Carmela brillaron de felicidad, y Mateo, sintiendo su corazón cálido, decidió comprar el mapa en secreto mientras ella lo admiraba.En: Carmela's eyes shone with happiness, and Mateo, feeling his heart warm, decided to buy the map in secret while she admired it.Es: Al salir del museo, Mateo le entregó el paquete como una sorpresa.En: As they left the museum, Mateo handed her the package as a surprise.Es: "Es para ti, por ser una amiga tan increíble."En: "This is for you, for being such an incredible friend."Es: Carmela, emocionada, lo abrazó.En: Carmela, excited, hugged him.Es: "¡Gracias, Mateo!En: "Thank you, Mateo!Es: Es perfecto."En: It's perfect."Es: Juntos, se sentaron en un banco cercano, planificando futuras aventuras de observación de estrellas.En: Together, they sat on a nearby bench, planning future stargazing adventures.Es: Mateo, agradecido por su amistad, comprendió la dicha que traían los gestos significativos.En: Mateo, grateful for their friendship, understood the joy that meaningful gestures bring.Es: Y Carmela, con su preciado mapa bajo el brazo, valoró aún más la conexión especial que compartían.En: And Carmela, with her precious map under her arm, valued even more the special connection they shared.Es: Y así, los dos amigos, bajo un cielo estrellado de invierno, soñaron con descubrir el vasto universo, sabiendo que la verdadera magia estaba también en la amistad que habían cultivado.En: And so, the two friends, under a starry winter sky, dreamed of discovering the vast universe, knowing that true magic was also in the friendship they had cultivated. Vocabulary Words:the hemisphere: el hemisferioto envelop: envolverthe corner: el rincónthe curiosity: la curiosidadto fascinate: fascinarthe planetarium: el planetariothe pavilion: el pabellónthe shelf: el estantethe reflection: el reflejodim: tenuecrowded: abarrotadathe souvenir: el recuerdothe map: el mapato admire: admirarto represent: representarthe label: la etiquetathe disappointment: la decepciónto hide: disimularto approach: acercarsesoon: prontoto nod: asentirto shine: brillarto feign: fingirthe surprise: la sorpresato hug: abrazarthe bench: el bancoto plan: planificarthe stargazing: la observación de estrellasto be grateful: agradecerthe connection: la conexión
Fluent Fiction - Spanish: Trapped in Color: An Unforgettable Museum Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-18-08-38-20-es Story Transcript:Es: El Museo de Ciencias brillaba con colores vibrantes en el cálido verano.En: The Museo de Ciencias shone with vibrant colors in the warm summer.Es: Las familias paseaban, los niños reían y los adultos observaban los curiosos inventos.En: Families strolled, children laughed, and adults observed the curious inventions.Es: En medio de todo esto, Hugo, Luz y Mateo, tres amigos inseparables, entraron por las puertas del museo.En: Amidst all this, Hugo, Luz, and Mateo, three inseparable friends, entered through the museum doors.Es: Hugo, con su cámara en mano, lleno de entusiasmo, quería grabar cada momento para su vlog.En: Hugo, with his camera in hand, full of enthusiasm, wanted to record every moment for his vlog.Es: "Miren esto", decía emocionado, señalando un robot que lanzaba pelotas.En: "Look at this," he said excitedly, pointing at a robot that launched balls.Es: Luz, siempre cautelosa, observaba las señales de seguridad mientras caminaba.En: Luz, always cautious, observed the safety signs as she walked.Es: Mateo, que nunca perdía la oportunidad de hacer travesuras, ya tramaba su próxima broma.En: Mateo, who never missed the chance to play pranks, was already scheming his next trick.Es: El trío se acercó a una exhibición especialmente colorida: la Casa de Juegos Científicos para Niños.En: The trio approached an especially colorful exhibition: the Casa de Juegos Científicos para Niños.Es: Hugo, fascinado, corrió hacia el túnel de colores.En: Hugo, fascinated, ran toward the tunnel of colors.Es: Luz suspiró, pero lo siguió, siempre cuidando que Mateo no se metiera en problemas.En: Luz sighed but followed him, always making sure Mateo didn't get into trouble.Es: Mientras exploraban la exhibición, Mateo vio una gran botonera roja.En: As they explored the exhibition, Mateo saw a large red button panel.Es: Sin dudarlo, presionó el botón más grande.En: Without hesitation, he pressed the biggest button.Es: De repente, las luces comenzaron a parpadear y las puertas de la exhibición se cerraron con un fuerte “click”.En: Suddenly, the lights began to flicker, and the exhibition doors closed with a loud "click."Es: Estaban atrapados.En: They were trapped.Es: "¡Mateo!"En: "Mateo!"Es: gritó Luz, mientras Hugo intentaba usar su teléfono, pero la recepción era terrible en esa parte del edificio.En: shouted Luz, while Hugo tried to use his phone, but the reception was terrible in that part of the building.Es: "Tenemos que pensar", sugirió Luz.En: "We have to think," Luz suggested.Es: Sin embargo, Mateo, en lugar de preocuparse, intentó asustar a Luz detrás de una maqueta, soltando una carcajada al ser descubierto.En: However, Mateo, instead of worrying, tried to scare Luz from behind a model, bursting into laughter when discovered.Es: Ellos decidieron colaborar.En: They decided to collaborate.Es: Hugo buscó una manera de usar las herramientas de la exhibición para desbloquear la puerta.En: Hugo looked for a way to use the tools in the exhibition to unlock the door.Es: Luz mantuvo la calma, guiando a Hugo.En: Luz remained calm, guiding Hugo.Es: En poco tiempo, utilizando unos imanes y un par de cuerdas de colores, lograron abrirla.En: In no time, using some magnets and a couple of colorful ropes, they managed to open it.Es: El sonido de las puertas liberándolos llamó la atención del personal de seguridad.En: The sound of the doors releasing them caught the attention of the security staff.Es: Al llegar, encontraron al trío entre risas.En: When they arrived, they found the trio laughing.Es: Hugo registraba todo para su vlog, explicando alegremente su aventura.En: Hugo recorded everything for his vlog, cheerfully explaining their adventure.Es: La gestión del museo, al enterarse del percance, los fotografió y colocó las imágenes en una sección especial titulada "Visitantes Valientes".En: The museum management, upon learning of the mishap, photographed them and placed the images in a special section titled "Brave Visitors."Es: Ahora, eran parte de la historia del museo.En: Now, they were part of the museum's history.Es: De regreso a casa, Hugo reflexionó.En: On the way home, Hugo reflected.Es: "Aprendí que escuchar a Luz puede ser divertido también", comentó, mientras Mateo ya pensaba en el próximo museo que visitarían.En: "I learned that listening to Luz can be fun too," he commented, while Mateo was already thinking about the next museum they would visit.Es: Y así, el trío ganó más que un recuerdo.En: And so, the trio gained more than a memory.Es: Ganaron una leyenda que compartir, y una historia más para contar cada vez que alguien preguntara por la vida en el Museo de Ciencias.En: They gained a legend to share, and another story to tell every time someone asked about life at the Museo de Ciencias. Vocabulary Words:the invention: el inventothe mischief: la travesurathe prank: la bromathe button panel: la botonerato flicker: parpadearthe mishap: el percanceto launch: lanzarto record: grabarenthusiastic: entusiasmadocautious: cautelosoto observe: observarthe safety signs: las señales de seguridadthe curiosity: la curiosidadthe laughter: la risathe reception: la recepciónthe prankster: el bromistato unlock: desbloquearto close: cerrarthe adventure: la aventurathe rope: la cuerdato sigh: suspirarto trap: atraparthe magnet: el imánthe exhibition: la exhibiciónthe model: la maquetato discover: descubrirto collaborate: colaborarthe tool: la herramientato reflect: reflexionarthe legend: la leyenda
Fluent Fiction - Spanish: Santiago's Unforgettable Giant Pen Fiasco at the Polls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-17-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente en el cielo azul, y el calor del verano se sentía profundo en el polling place del barrio de Santiago.En: The sun shone intensely in the blue sky, and the summer heat was felt deeply in the polling place of the barrio of Santiago.Es: El aire acondicionado luchaba contra el sol de medianoche, y un ventilador zumbaba con esfuerzo, agitando papeles y cabellos.En: The air conditioning struggled against the midday sun, and a fan buzzed with effort, stirring papers and hair.Es: Santiago entró con seguridad, aunque un poco nervioso.En: Santiago entered confidently, though a little nervous.Es: Se sentía orgulloso de estar allí, listo para cumplir con su deber ciudadano, y quería hacerlo sin ser el centro de atención.En: He felt proud to be there, ready to fulfill his civic duty, and he wanted to do so without being the center of attention.Es: Pasar desapercibido era su meta del día, pero una pequeña sorpresa lo esperaba.En: Going unnoticed was his goal for the day, but a small surprise awaited him.Es: María y Luis, sus amigos de toda la vida, trabajaban como voluntarios ese día.En: María and Luis, his lifelong friends, were working as volunteers that day.Es: Santiago los saludó con una sonrisa tímida.En: Santiago greeted them with a shy smile.Es: "Todo listo para votar, amigo," señaló María con entusiasmo.En: "All set to vote, friend," María noted enthusiastically.Es: Santiago asintió, más decidido que nunca.En: Santiago nodded, more determined than ever.Es: Al acercarse a la mesa con su papeleta, Santiago metió la mano en su bolso y sacó un bolígrafo, pero no se dio cuenta de que había cogido el bolígrafo gigante que le regaló su sobrino por una broma.En: As he approached the table with his ballot, Santiago reached into his bag and pulled out a pen, but he didn’t realize he had grabbed the giant pen his nephew had given him as a joke.Es: Cuando lo sacó, el gran tamaño y el colorido del bolígrafo llamaron inmediatamente la atención de todos en la sala.En: When he took it out, the large size and colorful look of the pen immediately caught everyone's attention in the room.Es: Luis, al verlo, soltó una carcajada sincera que atrajo más miradas.En: Luis, upon seeing it, let out a sincere laugh that drew more glances.Es: La gente a su alrededor comenzó a sonreír y a reírse.En: The people around began to smile and laugh.Es: Había murmullos y risas extendiéndose como una ola en la sala.En: There were murmurs and laughter spreading like a wave in the room.Es: Santiago se sonrojó.En: Santiago blushed.Es: No sabía si reírse o esconderse debajo de la mesa.En: He wasn’t sure whether to laugh or hide under the table.Es: María lo miró con una sonrisa amable, y eso le dio suficiente valor.En: María looked at him with a kind smile, and that gave him enough courage.Es: "Bueno," dijo Santiago en voz alta, "al menos no perderé este bolígrafo entre mis cosas."En: "Well," said Santiago out loud, "at least I won't lose this pen among my things."Es: Eso rompió el hielo.En: That broke the ice.Es: Todos los presentes estallaron en risas, y Santiago empezó a hacer pequeños chistes sobre su bolígrafo gigante.En: Everyone present burst into laughter, and Santiago started making small jokes about his giant pen.Es: Las risas hicieron que el ambiente se sintiera ligero y alegre, y Santiago, por fin, decidió disfrutar del momento en lugar de huir.En: The laughter made the atmosphere feel light and cheerful, and Santiago, finally, decided to enjoy the moment instead of running away.Es: Después de votar, con un poco de dificultad debido al tamaño del bolígrafo, Santiago salió del polling place con una sonrisa amplia.En: After voting, with a bit of difficulty due to the size of the pen, Santiago left the polling place with a broad smile.Es: Había aprendido algo importante ese día: a veces, lo mejor es reírse de uno mismo.En: He had learned something important that day: sometimes, the best thing to do is to laugh at yourself.Es: Santiago caminó hacia casa, contento y satisfecho.En: Santiago walked home, happy and satisfied.Es: Había convertido un momento incómodo en una experiencia divertida y se sentía liberado.En: He had turned an awkward moment into a fun experience and felt liberated.Es: El sol seguía brillando, y su humor era tan brillante como el día de verano.En: The sun was still shining, and his mood was as bright as the summer day. Vocabulary Words:the sun: el solthe sky: el cieloto shine: brillarthe heat: el calorthe air conditioning: el aire acondicionadothe fan: el ventiladorto struggle: lucharconfidently: con seguridadto fulfill: cumplirthe duty: el deberthe attention: la atenciónthe surprise: la sorpresathe friend: el amigo / la amigathe volunteer: el voluntario / la voluntariaenthusiastically: con entusiasmoto approach: acercarsethe table: la mesathe ballot: la papeletathe pen: el bolígrafothe joke: la bromathe room: la salato laugh: reírsethe murmur: el murmulloto blush: sonrojarsethe courage: el valorto burst: estallarthe moment: el momentoto learn: aprenderawkward: incómodosatisfied: satisfecho
Fluent Fiction - Spanish: Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-17-08-38-19-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente aquel día de verano en Quito.En: The sun shone intensely that summer day in Quito.Es: Los pájaros cantaban y había una brisa suave que pasaba entre las palmeras.En: The birds sang, and there was a gentle breeze that passed through the palm trees.Es: En el colegio del barrio, convertido en centro de votación, se respiraba una energía especial.En: At the neighborhood school, turned into a polling center, a special energy could be felt.Es: Era un día importante para Luz.En: It was an important day for Luz.Es: Luz, con apenas 19 años, se levantó temprano, emocionada por votar por primera vez.En: Luz, barely 19 years old, got up early, excited to vote for the first time.Es: Para ella, el voto significaba poder.En: For her, voting meant power.Es: Era su oportunidad de participar en la construcción del futuro de su país.En: It was her opportunity to participate in building the future of her country.Es: Mateo, su hermano menor de 10 años, la miraba con admiración y curiosidad.En: Mateo, her 10-year-old younger brother, looked at her with admiration and curiosity.Es: Quería entender qué era eso que hacía a su hermana caminar con tanto orgullo.En: He wanted to understand what made his sister walk with such pride.Es: —Papá, ¿podemos ir con Luz?En: "Dad, can we go with Luz?"Es: —preguntó Mateo mientras desayunaban juntos.En: Mateo asked while they had breakfast together.Es: —Claro que sí, hijo.En: "Of course, son.Es: Hoy aprenderás lo que significa ser un buen ciudadano —respondió Esteban, el padre de los chicos.En: Today you'll learn what it means to be a good citizen," replied Esteban, the children's father.Es: Llegaron al colegio, que estaba decorado con afiches coloridos de campañas de participación cívica.En: They arrived at the school, which was decorated with colorful posters of civic participation campaigns.Es: El lugar estaba lleno de personas de todas las edades y la atmósfera era de una expectativa palpable.En: The place was full of people of all ages, and the atmosphere was one of palpable expectation.Es: Luz, llevando consigo su cédula de identidad, se dirigió a la entrada mientras Mateo sostenía la mano de su padre.En: Luz, carrying her ID card, headed to the entrance while Mateo held his father's hand.Es: Dentro del gimnasio escolar, una multitud de personas iba de un lado a otro.En: Inside the school gymnasium, a crowd of people went from one side to the other.Es: Lo que debía ser un proceso organizado parecía un caos.En: What should have been an organized process seemed chaotic.Es: Luz buscaba dónde debía registrarse, pero las filas eran confusas.En: Luz searched for where she should register, but the lines were confusing.Es: Sentía cómo la inseguridad empezaba a apoderarse de ella.En: She felt how insecurity began to take over her.Es: —Mateo, quédate cerca de mí —dijo Luz, tratando de sonar segura.En: "Mateo, stay close to me," said Luz, trying to sound secure.Es: Luz miró a su alrededor.En: Luz looked around.Es: Varios votantes discutían con los voluntarios.En: Several voters argued with the volunteers.Es: Las miradas de incomodidad y frustración eran evidentes.En: The looks of discomfort and frustration were evident.Es: No sabía qué hacer, y aunque se sentía abrumada, quería ser un buen ejemplo para Mateo.En: She didn't know what to do, and although she felt overwhelmed, she wanted to be a good example for Mateo.Es: —Papá, no sé dónde debo ir.En: "Dad, I don't know where I should go.Es: Todo esto es un lío —susurró Luz, lo suficientemente alto como para que solo Esteban la oyera.En: All of this is a mess," Luz whispered, loud enough only for Esteban to hear.Es: Esteban, reconociendo la situación, le sonrió y le dijo: —No te preocupes, Luz.En: Esteban, recognizing the situation, smiled at her and said, "Don't worry, Luz.Es: Vamos a preguntar.En: Let's ask."Es: Juntos, buscaron a un voluntario y pidieron ayuda.En: Together, they found a volunteer and asked for help.Es: El voluntario les explicó con amabilidad a dónde debían ir.En: The volunteer kindly explained where they needed to go.Es: Gracias a Esteban, Luz se sintió aliviada.En: Thanks to Esteban, Luz felt relieved.Es: Encontraron la fila correcta y se unieron a ella.En: They found the correct line and joined it.Es: Pasaron varios minutos hasta que finalmente llegó el turno de Luz.En: Several minutes passed until it was finally Luz's turn.Es: Avanzó hacia la mesa de votación, tomó la boleta y con mano firme marcó sus opciones.En: She moved towards the voting table, took the ballot, and firmly marked her choices.Es: Mateo, desde atrás, observaba con ojos grandes y brillantes, admirando a su hermana mayor.En: Mateo, from behind, watched with wide, bright eyes, admiring his older sister.Es: Cuando Luz salió, con su boleta firmada y sellada, miró a su hermano y a su padre.En: When Luz came out, with her ballot signed and stamped, she looked at her brother and father.Es: El orgullo la llenaba por dentro.En: Pride filled her inside.Es: Había cumplido su misión, no solo había votado, sino también había aprendido una lección importante.En: She had accomplished her mission; not only had she voted, but she had also learned an important lesson.Es: Pedir ayuda no significaba debilidad, sino un camino hacia un entendimiento mejor.En: Asking for help did not mean weakness, but a path to better understanding.Es: Luz y su familia salieron del colegio, el sol todavía brillaba en lo alto.En: Luz and her family left the school, the sun still shining high.Es: Miró a Mateo y le dijo: —Prometo que la próxima vez tú vendrás a votar conmigo.En: She looked at Mateo and said, "I promise that next time you'll come to vote with me."Es: —¡Sí!En: "Yes!"Es: —exclamó Mateo, con una sonrisa que le iluminaba el rostro.En: exclaimed Mateo, with a smile that illuminated his face.Es: Mientras caminaban hacia casa, Luz se sintió más cercana a su familia.En: As they walked home, Luz felt closer to her family.Es: Había aprendido que ser adulto no era saber hacerlo todo sola, sino saber cuándo contar con los demás.En: She had learned that being an adult was not about knowing how to do everything alone, but about knowing when to rely on others.Es: Y así, con paso firme, Luz se adentraba en el futuro, segura de sí misma y de su papel en su comunidad.En: And so, with a firm step, Luz ventured into the future, confident in herself and her role in her community. Vocabulary Words:breeze: la brisagymnasium: el gimnasiopolling center: el centro de votaciónposter: el afichecampaign: la campañacitizen: el ciudadanoballot: la boletapride: el orgulloadmiration: la admiraciónvolunteer: el voluntariodiscomfort: la incomodidadfrustration: la frustraciónexpectation: la expectativachaos: el caoscuriosity: la curiosidadconfidence: la confianzainsecurity: la inseguridadidentity card: la cédula de identidadlesson: la lecciónfuture: el futurounderstanding: el entendimientorole: el papelenergy: la energíahand: la manoline: la filacrowd: la multitudchoice: la opciónmission: la misiónvolunteer: el voluntarioyouth: la juventud




