DiscoverPragmema Project
Claim Ownership
Pragmema Project
Author: Pragmema
Subscribed: 19Played: 471Subscribe
Share
© 2020-2021
Description
Мы исследуем повседневность — в прошлом и настоящем, российскую и не только. Нас интересует то, как люди живут, и то, что они для себя выбирают как поприще, как цель или как миф. К разговору на эту тему мы приглашаем ученых и практиков, готовых обсуждать ее на своем материале.
82 Episodes
Reverse
Песня, 9
в которой Григорий пошел за грибами-за ягодами и случайно встретил Маню. Нечаянная радость обернулась горем: выясняется, что брат Мани, дабы обуздать ее своевольную любовь к нашему герою, раньше срока назначает свадьбу с более состоятельным женихом. Чтобы отвлечь товарища от тяжелых дум, друзья зовут его на гулянку в Катунино, деревню Мани. Наигрыши «тальянки» и внимание деревенских девушек ненадолго утешают повествователя … В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DV08_Arch-Mez_034. Песня "Не велят-то Дуне за реченьку ходить" Зап. от Эльбы Петровны Кузнецовой, 1936 г.р., в. д. Заакакурье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. А. В. Степановым, О.Г. Хон. DAu10-232_Arch-Lesh_10-07-19_AlimovVI. Песня "Цветики-цветочки" Зап. от Василия Изосимовича Алимова, 1950 г. р., в с. Лешуконское Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. С. Б. Адоньевой, И. С. Веселовой и др. DV06_Vol-Siam_092. Игра на гармони. Зап. от Виссариона Афеногеновича Житкова, 1931 г.р., в д. Баранихе Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. Е. А. Платоновой, А.Ю. Сайфиевой.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)Первая публикация – Глеб МаркеловНабор текста – Степан ВеселовЗапись и режиссер звука — Андрей СтепановАвтор проекта — Инна ВеселоваПесни читает Петр Матвеев
Фото – ЭА "Российская повседневность"
Песня 8,
в которой Григорий пишет и переживает любовный роман; он чувствует себя совершенно счастливым с возлюбленной, но предчувствие тучи черной отравляет сладкие минуты свиданий среди нивы золотой.
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DAu17-001_Arch-Mez_17-07-24_DomozhirovaMI. Песня "В хороводике девушки на лужке" Зап. от Маргариты Ивановны Доможировой, 1938 г. р., местной, в д. Совполье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2017 г. А. Ю. Балакиным, С. Э. Месой, А. Ф. Сарваровой.
DAu10-154_Arch-Lesh_10-07-11_kebskij_hor. Песня "Катилося лукошко" Зап. от местного хора в д. Кеба Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И. С. Веселовой, Е. А. Беляевой, А. В. Козловой.
DV08_Arch-Mez_082. Кадриль под гармонь. Зап. от Любови Павловны Таракановой, 1952 г.р., Анны НиколаевныЛебедевой, 1950 г.р. и др. в д. Лампожне Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. Е. Пятовой, А.А. Солдаевой, А.Ю. Цветковой, И.А. Кравчук, О.Г. Хон, А.В. Степановым.
DAu07-062_Arch-Mez_07-07-24_KashuninaSE_MishukovaEE. Песня " Я по жердочке шла". Зап. от Светланы Евгеньевны Кашуниной, 1968 г. р., Евдокии Евгеньевны Мушуковой, 1974 г. р., в д. Кимжа Мезенского р-на Архангельской обл. в 2007 г. Ю. Ю. Мариничевой, М. А. Морозовым, Е. С. Мамаевой.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб МаркеловНабор текста – Степан Веселов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
Песня 7
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DAu13-241_Arch-Lesh_13-07-07_KarmanovaLI. Песня "Речка Паленьга" Зап. от Любови Ивановны Кармановой, 1948 г.р., в д. Вожгоре Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2013 г. М.А. Петяскиной
DAu08-327_Arch-Mez_08-07-22_SirkovaGI_PopovaVS. Песня "Вечер девок". Зап. от Веры Семеновны Поповой, 1933 г. р., Галины Ивановны Сырковой, 1934 г. р., Надежды Михайловны Стрюковой, 1946 г. р., Елены Сергеевны Стрюковой, 1972 г. р. в д. Заакакурье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. А. В. Степановым, О. Г. Хон.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб Маркелов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
Песня 6В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DAu10-200_Arch-Lesh_10-07-09_lubitel'skij_hor. Песня "Экой Ваня" Зап. от Лешуконского народного любительского хора в с. Лешуконское Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И. С. Веселовой, Л. В. Голубевой и др.
DV06_Vol-Siam_095. Игра на гармони. Записано от Василия Николаевича Котова, 1931 г.р. в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. Н.А. Косяк, А.Ю. Сайфиевой.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб Маркелов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
Песня 5.
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DAu11-205_Arch-Lesh_11-07-17_TsivilevaMP_SmorodinaEV. Песня «В воскресенье я на ярмарку ходила». Зап. от Марии Петровны Цивилевой, 1952 г. р., Евдокии Васильевны Смородиной, 1925 г. р., в д. Кеба Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2011 г. А. В. Козловой, Е. Д. Каплан и др.
DV16_Arch-Mez_107. Песня «С каждым так случается». Зап. от Татьяны Владимировны Барановой, 1952 г.р., Евдокии Петровны Сидоровой, 1955 г.р., в д. Мелогоре Мезенского р-на Архангельской обл. в 2016 г. А.С. Семеновой
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб Маркелов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
Песня 4.
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DAu12_Vol-Siam_12-01-21_KuleshovaAM. Песня «Меж крутых бережков». Зап. от Августы Михайловны Кулешовой, 1933 г.р., в 1990-х гг. ее детьми. Переписана в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2012 г. А.В. Степановым.
DAu08-267_Arch-Mez_08-07-23_KajukovaMG_KajukovGI. Песня «Там в саду при долине». Зап. от Маргариты Григорьевны Каюковой, 1940 г.р., в д. Жерди Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. А.Ю. Сайфиевой, Д.К. Туминас.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб Маркелов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
Песня 3.
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DV10_Arch-Lesh_006. Похоронный причет. Зап. от. Евдокии Степановны Левкиной, 1929 г.р., в д. Кебе Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И.С. Веселовой, А.А. Маточкиным.
Песня 2.
В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»:
DV06_Vol-Siam_056, DV06_Vol-Siam_059. Выгон скота на пастбище, игра пастуха на барабанке. Зап. отКенсорина Николаевича Загоскина, 1963 г.р., в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. А.В. Степановым.
DAu11-195_Arch-Lesh_11-07-10_TsivilevaMP_SmorodinaEV. Песня «Из-за леса темного». Зап. от Марии Петровны Цивилевой, 1952 г. р., Евдокии Васильевны Смородиной, 1925 г. р., в д. Кебе Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2011 г. А. В. Козловой, Е. Д. Каплан.
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).
Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
Первая публикация – Глеб Маркелов
Запись и режиссер звука — Андрей Степанов
Автор проекта — Инна Веселова
Песни читает Петр Матвеев
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова, написанная, как следует из даты, проставленной на титульном листе, в 1918–1923 гг. Рукопись была найдена Глебом Валентиновичем Маркеловым в одном из антикварно-букинистических магазинов Санкт-Петербурга в 2009 г.[1] Впоследствии уникальная поэма была приобретена для крестьянского собрания Древлехранилища Института русской литературы (ИРЛИ РАН, Пушкинский Дом), где и хранится по настоящий день[2]. Рукопись состоит из глав, которые названы автором «песнями», и содержит 500 листов, заполненных стихотворными строками с обеих сторон. Почерк автора аккуратный, скорописный, с писарскими завитками.
Целиком рукопись еще не была опубликована, несмотря на то что сам Г. Ф. Кругов предпринимал к тому несколько попыток. В 2014 г. Г. В. Маркелов включил некоторые главы рукописи в сборник «Первая мировая война в устном и письменном творчестве русского крестьянства: По материалам Пушкинского Дома»[3]. Это песни LIX–XCI, где Кругов рассказывает о времени, проведенном на войне. С любезного разрешения Глеба Валентиновича мы публикуем рукопись в аудиоформате.
Аудиоформат был выбран нами не случайно. Жанр «песни», в рамках которого Григорий Кругов предпочел рассказывать о себе, восходит к устной культуре. Григорий вырос в ее среде, в титуле он настойчиво повторяет, что является «самоучкой-крестьянином». За приобщение к грамоте и письменной культуре он заплатил немалую эмоциональную цену: будучи подмастерьем в столичной переплетной мастерской, живя вдали от дома, двенадцатилетний Григорий учился читать и писать по купленной на собственные деньги азбуке. Также для него чрезвычайно значимо происхождение из крестьянской семьи, где он был из первого поколения свободных людей и первым грамотным человеком. Автор очарован миром литературных вымыслов и условностей (он призывает музу к себе на помощь в первой главе, а во второй сравнивает себя с сыщиком Шерлоком), но и деревенская устная культура составляет багаж, от которого Григорий не готов отказаться. В каждой из глав-«песен» Григорий «поет», припоминает или описывает какую-либо песню, которая определяет настроение повествования. Мы решили поддержать этот художественный прием и проиллюстрировали главы аутентичными фольклорными записями из электронного архива «Российская повседневность». В описаниях к каждой главе мы приводим архивные паспорта использованных фольклорных источников.
Мы искренне вдохновлены тем, что крестьянский автор, не нашедший издателя сто лет назад, будет наконец услышан, и благодарны тем, кто способствовал спасению сочинения из небытия:
Глебу Валентиновичу Маркелову за любезно предоставленные материалы и приобщение нас к столь яркому документу;
Анне Гольник — за разрешение пользоваться материалами дипломной работы, в которой были прокомментированы и подготовлены к публикации первые 10 песен рукописи[4];
Евгению Климину, записями наигрышей на глиняных игрушках-окаринах которого мы воспользовались (http://www.pragmema.ru/ru/russian-clay-toy-sounds);
Выпуск 7.
Тема — «Зачем нужен фольклор современной психотерапии?»
Ведущие — Светлана Адоньева, Юлия Маринчиева и Мария Соловейчик
Фольклорное событие и сказка как драматическая форма;
Сказка-текст и сказка-речь: фокус вовлечения;
Психодрама как терапия: разыгрывание жизненных историй, выбор роли и сюжетной линии;
Сказка-текст: интерпретация, стратегия толкования, принцип каталогизации;
Сказка-речь: снижение нарратива, увеличение диалоговой формы, перформанс;
Зачем нужен фольклор современной терапии, или поиск общего пространства;
Рассказанная сказка — это речь здесь и сейчас, индивидуальное высказывание для конкретного слушателя;
Управляемая игра. Игры в куклы: перформанс, распределение ролей, выбор сюжета
05:27
Якоб Леви Морено (1889-1974)
Психиатр, социолог, создатель психодрамы и групповой терапии. Начав после окончания Венского университета собственную практику, он стал использовать театральные приемы для помощи пациентам. Переехав в Америку, Морено продолжал там развивать свой метод, получивший название психодрамы. Умер он в возрасте 84 лет. Придуманная им эпитафия на его могиле гласит: «Здесь лежит человек, который принес в психотерапию шутку и смех»
07:08
Карл Густав Юнг (1875-1961)
Швейцарский психиатр, психолог, философ, создатель аналитической психологии. Познакомившись в начале профессионального пути с Фрейдом, Юнг стал горячим приверженцем его идей, одним из первых и любимых его учеников. Однако со временем у Юнга стали формироваться новые идеи о природе бессознательного, которые не были приняты Фрейдом, и с этого момента он двигался своим путем.
07:08
Коллективное бессознательное
Одно из ключевых понятий аналитической психологии. Изучая мифологию разных народов Юнг пришел к пониманию того, что кроме индивидуального бессознательного, существует коллективное бессознательное, которое включает в себя универсальные для всех культур и народов архетипы.
07:56
Миф о Психее
Впервые изложен Апулеем в романе «Метаморфозы»В ходе беседы Юлия Соловейчик описывает процедуру психодраматического проигрывания мифа о Психее в рамках семинара «Особенности женской психологии. Миф о Психее». Данный семинар является частью трехлетней программы подготовки психодрама-терапевтов московского Института психодрамы, коучинга и ролевого тренинга. Основателем и директором Института, а также его ведущим тренером является Елена Владимировна Лопухина, юнгиански-ориентированный психодрама-терапевт, член-учредитель Федерации Европейских Психодраматических тренинговых организаций. Ей принадлежит авторская модификация процедуры разыгрывания мифа.
08:45
Роберт Алекс Джонсо
# 6. Фольклор как перформанс
Выпуск 6.
Тема «Экранизированная сказка»
Ведущие — Юлия Мариничева, Екатерина Сальникова, Евгений Слесарь.
Аутентичный фольклор и сказка в чистой форме. Экранизация фольклора;
Сказка-нарратив и сказка-кинофильм: коллективное и индивидуальное восприятия;
Киносказка: авторская интерпретация и смещение паттернов;
Завуалированные сказочные сюжеты в современной кинематографии (на примере сюжета про Золушку);
Сказка — универсальный жанр. Сказка для детей и для взрослых;
Модернизированные фигуры героев: король и трубадур в «Бременских музыкантах»;
Выбор сюжета и выбор персонажа: заведомые ожидания.
1:46
«Бременские музыканты» (2023)
российский музыкальный фильм-сказка режиссёра Алексея Нужного, написавшего сценарий в соавторстве с Игорем Гринякиным. Основана на одноимённом мультфильме и его продолжении студии «Союзмультфильм»;
04 : 35
Хронотоп
(с греч. χρόνος - время, τόπος — место) — понятие, введенное в сферу гуманитарных наук, эстетики и поэтики Михаилом Бахтиным, обозначающее взаимосвязь художественных пространственных и временных характеристик историко-культурных, жанрово-стилевых общностей искусства или же отдельного произведения.
11 : 54
Александр Роу (1906 —1976)
кинорежиссер, постановщик фильмов-сказок «По щучьему веленью», «Василиса Прекрасная», «Новые похождения Кота в сапогах», «Морозко», «Огонь, вода и медные трубы…» и др.
13:28
«Золушка» (1899)
французский немой короткометражный художественный фильм Жоржа Мельеса по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро.
13:28
Жорж Мельес (1861— 1938)
Французский режиссёр и артист цирка, один из основоположников мирового кинематографа, изобретатель первых кинотрюков и пионер кинофантастики.
16:30
«Алиса в стране чудес» (1903)
немой черно-белый фильм Сесиля Хепуорта. Первая экранизация «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. Премьера состоялась 17 октября 1903 года. Сохранившаяся копия в очень плохом состоянии, однако несмотря на плохую сохранность и пропущенные эпизоды, фильм охватывает почти все ключевые моменты истории: начало, погоню за белым кроликом, попытки Алисы поп
# 5 Фольклор как перформанс.
Выпуск 5.
Тема - «Перформанс: от пантомимы до сложных направлений»
Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Ольга Сорокина.
А Н О Н С:
Паратеатральный перформанс: текст, музыка, визуальный ряд как повод для действия.
Инструменты создания драматургии: танцевальная импровизация и спонтанная композиция, контактная импровизация.
Советская пантомима – «заповедник» психофизических студийных и сценических экспериментов.
Иммерсивный театр; чувство прошлого как реального через реальные чувства; состояние потока.
Бесконечно повторяющаяся, форматирующая мышление сказка. Сказка, как перформанс и перформанс, как сказка.
2:49
Терра Мобиле
студия пантомимы Terra Mobile, руководителем которой был Вадим Иванович Михеенко. В 1982-1983 гг. относилась к ЛЭТИ им. В. Ульянова (Ленина).
4:41
Контактная импровизация
Форма танца. Это направление было создано Стивом Пэкстноном в 1972 на основе хореографии, импровизации, йоги, восточных единоборств. Танцоры сталкивались между собой, падали, подкидывали друг друга, используя импульс и инерцию. Сейчас эта форма выглядит более плавной и в то же время динамичной. Большое внимание уделяется безопасности. Впервые в России появилась в 90-х годах ХХ века в Ярославле, Москве и Санкт-Петербурге.
5: 30
Модрис Теннисонс (1945 – 2020)
Режиссёр, руководитель Каунасского ансамбля (позже - театра) пантомимы (1966-1973 гг.), экспериментатор, философ. На первом фестивале ансамблей пантомимы прибалтийских республик «Рига 67» ансамбль завоевал диплом лауреата и медаль: «Ессе Ноmо» была признана лучшей философской пантомимой. Другие известные спектакли – «Фуга», «Сны снов», детский спектакль «Берегите бабочку», «Каприччио ХХ века». Актерами литовского театра пантомимы были Витаутас Петрушкявичус, Гедрюс Мацкявичус (в 1972-1985 гг. - руководитель Театра пластической драмы в Москве. Мацкявичус активно использовал импровизацию на метафорически или поэтически заданную тему, что потом включалось в спектакль), Валерий Мартынов(позже руководитель театра пантомимы в 1972-1974. Создатель группы пантомимы при Музее электронной музыки в Москве; он ждал от артистов импровизации, основанной на медитативном состоянии), Альгис Паплаускас, Рамунас Янулайтис, Ниеле Сторик, Юратэ Микшитэ, Зигмас Баневичюс, Регина Путнайте, Едуардс Павлюконис. Ансамбль много сотрудничал с известным фотографом Витасом Луцкусом. В конце жизни Модрис заинтересовался орнаментом, участвовал в исследовании символики латышского традиционного пояса Лиелварде с 22 древними символами; проводил мастер-классы по составлению такого орнамента.
8:24
Спектакль «Мастер и Маргарита»
Постановка 1983 года «ФАВТ-театра» (один из факультетских студенческих т
Выпуск # 4
Тема «Этнографический театр»
Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Анна Некрылова
А Н О Н С
Этнографический театр иживой музей: о деятельности В.Н. Всеволодского-Гернгросса;
«Не-до-театр»:от этнографического театра до фольклорных концертов;
Об институте живого слова;
Сказка как перформанс. Сказочная речь: драматургия и игра;
Театр как особое явление культуры.Спектакль как единица театроведения;
Сцена и место зрителя. Записанные текст, произнесенный текст и исполнение;
Возможности новых технологий и осмысление зафиксированного;
Театр как действо. О соборном театре.
«Третья культура»: кустарная игрушка, лубок, гобелены с оленями.
«Я и не Я»: роли, герои и маски.
01 : 39
Нина Ивановна Савушкина (1929 – 1993)
фольклорист, организатор и участник множества фольклорных экспедиций, ввела в научный оборот объемный материал по русскому народному театру и зрелищно-игровой культуре. Автор целого ряда работ, в том числе и докторской диссертации, посвященных русскому фольклорному театру (народной драме). Профессор МГУ, доктор филолог. наук
02 : 09
Энциклопедия «зубовского» института
Энциклопедия Российского института истории искусств (РИИИ), Энциклопедия готовилась к 100-летию института, но так и не была завершена.
02 : 15
Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс (1882 – 1962)
искусствовед, историк театра, актер (входил в труппу Александринского театра), доктор искусствоведения (1936); с 1924 г. – действительный член Отдела истории театра РИИИ, профессор. Основатель и директор «Института живого слова» в Петрограде (1918). Читал лекции о театральном искусстве в РИИИ, в Тенишевском училище, в ГИТИСе (Москва). Автор «Истории русского театра». В 2 томах (Л.- М., 1929). В 1930-1936 г. организовал при Ленинградском Этнографическом музее Экспериментальный театр, целью которого была популяризация «подлинного, первобытно-чистого фольклора» в формах театрализованных представлений, спектаклей из народного быта. Экспериментальный театр был официально зарегистрирован в феврале 1930 г. как Ленинградский гос. Этнографический театр и числился при Этнографическом отделе Русского музея. С 1934 г. Этн. отдел стал самостоятельным учреждением, ныне – Российский этнографический музей.
02 :19
Василий Георгиевич Пушкарев
научный сотрудник Российского этнографического музея, кандидат культурологии, художественный руководитель фольклорно-этнографической студии «Пан-театр», художественный руководитель ежегодного фестиваля вертепных театров «Рождественская мистерия»
03 : 23
Владимир Николаевич Перетц (1870 - 1935)
Выпуск № 3
Тема «История изучения народного театра в России»
Участники – Инна Веселова, Анна Некрылова, Юлия Мариничева
АНОНС:
Театр и фольклор: история изучения;
Зарождение научного интереса к народному театру.Народные формы в профессиональном театре или чистая театральность?
Что первично: театральные элементы обрядовой системы (обряд – игра – народный театр – профессиональные театр) или народное подражание профессиональному театру? Балаганная культура и символизм марионеток;
Исследования народного театра в 1920-1930-х гг. Интерес к славянским и восточным театрам.
«Этнографический театр»: этнография, особенности «материала» и проблема актеров;
Исторические события 1930х гг.: как репрессии повлияли на народное театроведение и что было в послевоенное время?
Петербургское театроведение и научный театральный институт;
Особенности фиксации народных драм: техники записи, тонкости собирания и первые этнографические фильмы;
Культурный кризис как инструмент: поворот к народному театру и поиск первоначала;
Ритуал vs театр: превращение, рамочное действие и перевоплощение;
Собирательский опыт и незамеченные жанры. Былины и народные драмы. Живое исполнение в XX веке;
Воспоминание о Ларисе Михайловне Ивлевой: полевая работа, уникальные архив и исследование. Наследие «Зубовского» института и комплексная фиксация обрядов ряженья;
Театральное действо и игра. Хулиганское поведение и драки как зрелище, ритуальное действие и обряд инициации. Тело и ритм. Границы игры: городской и деревенский контексты.
01:30
Дмитрий Михайлович Балашов (1927 – 2000)
автор исторических романов, историк, филолог-русист, фольклорист.
01:44
«Зубовский» институт
- неофициальное закрепившееся название Института истории искусств – научно-исследовательского и высшего учебного заведения, организованного в 1912 г. в Петербурге по инициативе и на деньги графа В.П.Зубова.
За годы существования Институт несколько раз менял название, с 1930-х гг. претерпел немало преобразований, изменений статуса, структуры подразделений (в 1963- 1992гг. был низведен до Научно-исследовательского отдела Ленинградского института театра, музыки и кинематографии – НИО ЛГИТМиК), в 1992 г. вновь обрел самостоятельность и историческое название – Российский институт истории искусств.
01:50
Виктор Евгеньевич Гусев (1918 – 2002)
российский фольклорист, славист, исследователь фольклорного театра, доктор исторических наук, член СТД СССР, Союза писателей СССР, заслуженный деятель искусств РСФСР (1979), с 1990 г возглавлял Комиссию по славянскому фольклору при Международном комитете славистов. С 1969 г. - проректор по научной работе Ленинградского театрального института (ЛГИТМиК), возглавляет возрожденный в РИИ
Выпуск № 2. Тема – «Фактор адресата»
Ведущие – Инна Веселова, Юлия Мариничева, Евгений Слесарь.
АНОНС:
О соотношении фольклорного и театрального перформансов. Импровизация, уникальное исполнение и категория естественного.
Исследование театра «вне текста»: поиск первых элементов театра и компромиссных форм. Междисциплинарность и детеатрализация.
Черты нового театра ("алогичность, коллажность, резомность, включение неупорядочных стихийных игровых структур"). А также – театр неповторения и антиавтоматизма, подготовка нового зрителя и перформативная инициативность.
Хеппенинг как комплекс случайных и стабильных элементов. Стабильная структура, переменность постоянных, внутренняя импровизация и 31 сказочная функция.
От реквизита к предмету и миру. Категория естественного и ситуация предлагаемых обстоятельств.
Зритель в театре перформанса: фактор адресата. Соучастие и/или иллюзия равных конвенций с допустимой формой случайностей.
Режиссер как ритуальный специалист. Легитимность ритуала в представлениях советских и постсоветских домов культуры.
01:11
Александр Николаевич Веселовский (1838 – 1906)
Русский историк литературы, профессор (с 1872), заслуженный профессор (с 1895) Петербургского университета, ординарный академик Петербургской академии наук (с 1881). Тайный советник
01:11
Синкретизм
в широком смысле этого слова — нерасчлененность различных видов искусства, свойственная ранним стадиям его развития. В определении А.Н.Веселовского С. — «сочетание ритмованных, орхестических движений с песней-музыкой и элементами слова».
02 : 20
Альберт Лорд (1912 — 1991)
Профессор славистики и сравнительного литературоведения в Гарвардском университете, после смерти Милмана Пэрри продолжил его исследования южнославянского устного эпоса в его сравнении с эпосом Гомера.
02 : 04
Милман Пэрри (1902 – 1935)
американский филолог-классик, фольклорист, обосновал «устную теорию» исследования Гомера
03 : 39
Ежи Мариан Гротовский (1933 —1999)
польский театральный режиссёр, педагог, теоретик театра.
03 : 40
Питер Брук (1925—2022)
Английский режиссер театра и кино
09 : 46
Дзяды
романтическо-драматическая поэма Адама Мицкевича, опубликованная в 1823—1832 . В 1961 году режиссер Ежи Гротовский делает одноименную постановку.
14 :18</
Выпуск №1 «Сказка и театр»
Ведущие: Ю. Ю. Мариничева, Е.А. Слесарь
АНОНС:
Вступление. Личный опыт записи сказок.
История фиксации и публикации сказок. Проблемы публикации сказочных текстов, что первично — текст или событие?
Сказка как драматическое произведение. Фигуры рассказчика и слушателя, ролевые установки.
Формы передачи сказки: сказка как перформанс. Перформанс и ритуал — поиск границ. Перформанс как оппозиция академическому и литературному театру. История возникновения и развития перформативных театров. Экспериментальность, лабильная структура, вариативность, ролевая конфигурация.
Перформативность и три критерия событийности.
Перформанс в СССР и лаборатория по массовым зрелищам и праздникам. О сказочной комиссии РИИИ и комплексном изучении фольклора.
Сказочники и их перформативные приемы.
Что мешает перформансу стать ритуалом?
6.52
Владимир Яковлевич Пропп (1895–1970) «Морфология сказки»
филолог, фольклорист. «Морфология сказки» (в более поздних изданиях также «Морфология волшебной сказки») — работа В. Я. Проппа, опубликованная в 1928 г.
7.10
В.Я. Пропп (1895–1970)
«Исторические корни волшебной сказки»
Книга «Исторические корни волшебной сказки» была опубликована в 1946 году.
7.31
В.Я. Пропп (1895–1970)
«Жанровый состав русского фольклора»
Статья была опубликована в сборнике статей В. Я. Проппа «Фольклор и действительность» (Исследования по фольклору и мифологии Востока) в 1976 г.
8.10
Дмитрий Михайлович Балашов (1927–2000)
писатель, фольклорист, кандидат филологических наук.
Статья «Драма и обрядовое действо (К проблеме драматического рода в фольклоре)» была опубликована в издании «Народный театр. Сборник статей». Л., 1974. С. 7–19
8.33
Лариса Михайловна Ивлева (1944–1995)
· филолог, фольклорист, Одна из основателей нового научного направления – этнотеатроведения.
10.14
Аристотель (384 до н. э.- 322 до н. э)
Древнегреческий философ
17.45
Роберт Лич (1941 г.р.)
поэт, писатель, театральный режиссер и актер. Его книга «Театр. Теория и практика» / Пер. с англ. – Х: Изд-во «Гуманитарный центр» Е.А. Кривошея, 2021
17.48
Джудит Батлер (1956 г.р.)
американский философ, литературовед и специалист по теории гендера.
18.00
перформан
Часть 2. Водворять и овещаться
Первую часть выпуска вы можете послушать по ссылке!
Тело и роды: как, где и с кем рожали в деревне? Зачем нужна была повитуха и почему в современном мире появились доулы? О мужчине в родах.
Тело и младенец: повседневные практики ухода за младенцем. Кто «ладит» младенца? Мытье в печи как особый телесный опыт. Сглаз: контроль материнского поведения и налаживание коммуникативных связей.
Водворение: выделение места для младенца в семейной иерархии и в пространстве дома.
Овещаться и пронимать: опыт проживания детской смерти; ритуалы и практики в ситуациях кризиса.
Полезные ссылки:
Электронный архив «Российская повседневность» daytodaydata.ru
Куприянова С. О. Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю / Сост., подг. текстов С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 288 с. : ил. http://www.pragmema.ru/ru/o-volchke-na-krayu
Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 1 : Исследование / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 320 с.
Материнство в советской деревне : ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 2: Фрагменты интервью / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 896 с. http://www.pragmema.ru/ru/maternity-books
Введение. Об изданиях "Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики" и «Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю» и об электронном архиве «Российская повседневность».
Определение понятий: «байкать» ( укачивание младенца и исполнение колыбельных); «ладить» ( детские болезни как социальный разлад); «водворять» (ритуалы введения младенца в семью и род); «овещаться» (стратегии поведения в кризисных ситуациях болезни).
Роды и уход за младенцем: преемственность практик и отказ от них, сознательное и бессознательное. О постродовой депрессии в традиционной культуре.
Колыбельные как сложный телесный навык - сочетание телесных и музыкальных ритмов. Почему практика исполнения колыбельных сохраняется в современном городе? О чем поют в колыбельных. Речь как суггестия. Когда перестают исполнять колыбельные?
Полезные ссылки:
Электронный архив «Российская повседневность» daytodaydata.ru
Куприянова С. О. Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю / Сост., подг. текстов С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 288 с. : ил. http://www.pragmema.ru/ru/o-volchke-na-krayu
Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 1 : Исследование / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 320 с.
Материнство в советской деревне : ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 2: Фрагменты интервью / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 896 с. http://www.pragmema.ru/ru/maternity-books
12 апреля
Участники – Светлана Адоньева, Инна Веселова и Алексей Балакин
Разговор об одном былинном сюжете: Михайло Потык
01:13 – знакомство с неизвестным героем: от традиционных текстов к балладе А. К. Толстого;
06:43 – темы былины о Потыке и творческая свобода сказителей. Женский образ в былине: о Марье Лебеди Белой, решительной и своевольной. Об азартных играх и государственных делах: проигрыш и отыгрыши дани;
16:39 – Свадебные мотивы и метафоры в былине: супружеская клятва;
19:00 – Мужское братство и богатырские метаморфозы: от калик-перехожих до переодетых в женщин;
21:56 – Смерть Марьи Белой Лебеди. «Двуспальная» могила для супругов: особенности конструкции, бытовые детали и исполнение клятвы;
28:32 — о встрече со змеей в подземном мире: иконографические образы, лубок и метафорические повторы;
33:59 —Параллели между судьбой героини и сказительницы: история Анны Михайловны Пашковой;
40:55 — После заточения: любовный треугольник и коварные интриги сбежавшей жены;
47:56 — Магия в былине и в повседневных деревенских практиках;
50:27 — Спасители Михайла Потыка: Илья Муромец, Николай Угодник и поляница. Новые отношения с женой: от преступлений к наказаниям;
54:43 — Самые старые и самые поздние записи былины «Михайло Потык».
Литература:
Онежские былины, записанные Александром Фёдоровичем Гильфердингом летом 1871 года. — СПб.: Тип. Императорской Академии Наук, 1873;
Толстой А.К. Поток-богатырь (1871);
Марков А.В. Бытовые черты русских былин, «Этнографическое обозрение», 1903, № 3-4;
Персоналии:
Пашкова Анна Михайловна (1860е—1948) — сказительница. Родилась в д. Ярчево Пудожского у. Олонецкой губ. В 1930 г. семья был раскулачена. В 1933 г после смерти мужа переехала к дочери в Петрозаводск. Член Союза писателей СССР (1938). С 1943 по 1946 год А. М. Пашкова жила в г. Мончегорске, выступала в госпиталях перед ранеными бойцами Красной Армии. От А. М. Пашковой было записано 16 былин и исторических песен, 51 лирическая песня, 15 сказок, 35 похоронных, бытовых и свадебных причитаний, более 500 пословиц, 40 загадок. Известны её сказы и на современные темы «Наш край», «Колхозница», «О Ленине», «О Родине». Многие сказы о папанинцах, Чапаеве, героях Великой Отечественной войны были опубликованы в центральных газетах «Правда» и «Известия».
5 апреля 2022 г.
Эпос после 30-х гг. ХХ века
Участники - Светлана Адоньева Алексей Балакин, Инна Веселова
01:33 – поворот к национальному фольклору в СССР в 30-е гг. ХХ века: социалистическая реальность, поиск богатырского прошлого и нормативность героики.
09:35 – Марфа Крюкова и ее новины. Дар импровизации или чудеса кураторской работы В. А. Попова. Зачем со сказителями работали профессиональные литераторы?
14:26 – о переключении идеи народа-творца к идее творцов от народа. Советские Дома культуры и народные хоры как резервации фольклора. Редактура текста и звука.
27:22 – Смена прагматики экспедиций в 30-х гг. прошлого столетия: поиск «звезд». История одной экспедиции А. М. Астаховой.
32:59 – Трансгрессивное поведение былинных героев: преступления и наказания.
40:44 – Иллюзия знакомства с былинными сюжетами: Михайло Потык, Чурило Пленкович, Хотенко Блудович.
45:50 - Цифровой ресурс «Свод русского фольклора. Былины. Звуковой аналог» (http://zvukbyliny.pushkinskijdom.ru) на материалах Фонограмархива Пушкинского Дома. Представлены звуковые записи былин и фольклорного репертуара сказителей Мезени и Печоры
55:36 – отрывок былины в исполнении Еремея Чупрова.
56:17 - О принципах работы со звуковым и текстовым архивом.
Марфа Семёновна Крюкова (1876–1954) — сказительница. Член Союза писателей СССР. Дочь сказительницы Аграфены Крюковой;
Антонина Яковлевна Колотилова (1890–1952) — советская певица, основательница и художественная руководительница Государственного академического Северного русского народного хора (ГАСРНХ). Народная артистка РСФСР (1960). В 1935 году, путешествуя по Поморью во время своего трудового отпуска, Антонина Яковлевна познакомилась с М. С. Крюковой.
Всеволод Павлович Чужимов (1901–1942) – фольклорист, участник экспедиции по Русскому Северу. Записал множество фольклорных текстов, в числе которых множество былин и других произведений из сказительницы Марфы Крюковой;
Викторин Аркадьевич Попов (1900 – 1949) — писатель. В 1930-е гг. работал литературным обработчиком и консультантом сказительницы Марфы Крюковой. В 1940 году издал в Архангельске небольшой сборник М. С. Крюковой, в который включил одиннадцать волшебных и исторических сказок;
Анна Михайловна Астахова (1886–1971) — советский филолог и фольклорист, исследовательница фольклора Русского Севера. Доктор филологических наук, профессор;
Зоя Ивановна Власова (1926–2006) – фольклорист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник ИРЛИ РАН. Специализировалась на изучении устного народного творчества, особенно «скоморошьей» темы — места древнерусских артистов в средневековом обществе и их репертуара;
Еремей Провович Чупров (1890 -?) — крестьянин, дер. Аврамовская Печорского уезда Архангельской губ., исполнитель былин, лирических песен;
Михаил Николаевич Мякушин (1889 -?) — уроженец деревни Пылема Лешуконского района Архангельской области. В начале 60-х гг. М. Н. Мякушин записывает известные ему песни в толстую тетрадь и посылает ее в Пушкинский Дом. Далее записывает свадебный фольклор, обычаи, приметы, поверия, собрание частушек и загадок. В конце декабря 1962 г. М. Н. Мя
информация интересная, но лектор так бегло и невнятно читает тексты частушки и пр., что сложно их понять.