DiscoverPragmema Project
Pragmema Project
Claim Ownership

Pragmema Project

Author: Pragmema

Subscribed: 19Played: 471
Share

Description

Мы исследуем повседневность — в прошлом и настоящем, российскую и не только. Нас интересует то, как люди живут, и то, что они для себя выбирают как поприще, как цель или как миф. К разговору на эту тему мы приглашаем ученых и практиков, готовых обсуждать ее на своем материале.
82 Episodes
Reverse
Песня, 9 в которой Григорий пошел за грибами-за ягодами и случайно встретил Маню. Нечаянная радость обернулась горем: выясняется, что брат Мани, дабы обуздать ее своевольную любовь к нашему герою, раньше срока назначает свадьбу с более состоятельным женихом. Чтобы отвлечь товарища от тяжелых дум, друзья зовут его на гулянку в Катунино, деревню Мани. Наигрыши «тальянки» и внимание деревенских девушек ненадолго утешают повествователя … В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DV08_Arch-Mez_034. Песня "Не велят-то Дуне за реченьку ходить" Зап. от Эльбы Петровны Кузнецовой, 1936 г.р., в. д. Заакакурье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. А. В. Степановым, О.Г. Хон.   DAu10-232_Arch-Lesh_10-07-19_AlimovVI. Песня "Цветики-цветочки" Зап. от Василия Изосимовича Алимова, 1950 г. р., в с. Лешуконское Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. С. Б. Адоньевой, И. С. Веселовой и др.   DV06_Vol-Siam_092. Игра на гармони. Зап. от Виссариона Афеногеновича Житкова, 1931 г.р., в д. Баранихе Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. Е. А. Платоновой, А.Ю. Сайфиевой. «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)Первая публикация – Глеб МаркеловНабор текста – Степан ВеселовЗапись и режиссер звука — Андрей СтепановАвтор проекта — Инна ВеселоваПесни читает Петр Матвеев Фото – ЭА "Российская повседневность"       
  Песня 8, в которой Григорий пишет и переживает любовный роман; он чувствует себя совершенно счастливым с возлюбленной, но предчувствие тучи черной отравляет сладкие минуты свиданий среди нивы золотой.   В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DAu17-001_Arch-Mez_17-07-24_DomozhirovaMI. Песня "В хороводике девушки на лужке" Зап. от Маргариты Ивановны Доможировой, 1938 г. р., местной, в д. Совполье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2017 г. А. Ю. Балакиным, С. Э. Месой, А. Ф. Сарваровой.  DAu10-154_Arch-Lesh_10-07-11_kebskij_hor. Песня "Катилося лукошко" Зап. от местного хора в д. Кеба Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И. С. Веселовой, Е. А. Беляевой, А. В. Козловой.  DV08_Arch-Mez_082.  Кадриль под гармонь. Зап. от Любови Павловны Таракановой, 1952 г.р., Анны НиколаевныЛебедевой, 1950 г.р. и др. в д. Лампожне Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. Е. Пятовой, А.А. Солдаевой, А.Ю. Цветковой, И.А. Кравчук, О.Г. Хон, А.В. Степановым. DAu07-062_Arch-Mez_07-07-24_KashuninaSE_MishukovaEE. Песня " Я по жердочке шла". Зап. от Светланы Евгеньевны Кашуниной, 1968 г. р., Евдокии Евгеньевны Мушуковой, 1974 г. р., в д. Кимжа  Мезенского р-на Архангельской обл. в 2007 г. Ю. Ю. Мариничевой, М. А. Морозовым, Е. С. Мамаевой.   «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.). Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб МаркеловНабор текста – Степан Веселов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев    
Песня 7 В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DAu13-241_Arch-Lesh_13-07-07_KarmanovaLI. Песня "Речка Паленьга" Зап. от Любови Ивановны Кармановой, 1948 г.р., в д. Вожгоре Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2013 г. М.А. Петяскиной   DAu08-327_Arch-Mez_08-07-22_SirkovaGI_PopovaVS. Песня "Вечер девок". Зап. от Веры Семеновны Поповой, 1933 г. р., Галины Ивановны Сырковой, 1934 г. р.,  Надежды Михайловны Стрюковой, 1946 г. р., Елены Сергеевны Стрюковой, 1972 г. р. в д. Заакакурье Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г. А. В. Степановым, О. Г. Хон.   «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.).   Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб Маркелов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев
Песня 6В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DAu10-200_Arch-Lesh_10-07-09_lubitel'skij_hor. Песня "Экой Ваня" Зап. от Лешуконского народного любительского хора в с. Лешуконское Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И. С. Веселовой, Л. В. Голубевой и др. DV06_Vol-Siam_095. Игра на гармони. Записано от Василия Николаевича Котова, 1931 г.р. в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. Н.А. Косяк, А.Ю. Сайфиевой. «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.). Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб Маркелов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев
Песня 5. В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DAu11-205_Arch-Lesh_11-07-17_TsivilevaMP_SmorodinaEV. Песня «В воскресенье я на ярмарку ходила». Зап. от Марии Петровны Цивилевой, 1952 г. р.,  Евдокии Васильевны Смородиной, 1925 г. р., в д. Кеба Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2011 г. А. В. Козловой, Е. Д. Каплан и др.  DV16_Arch-Mez_107. Песня «С каждым так случается». Зап. от Татьяны Владимировны Барановой, 1952 г.р., Евдокии Петровны Сидоровой, 1955 г.р., в д. Мелогоре Мезенского р-на Архангельской обл. в 2016 г. А.С. Семеновой   «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.). Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб Маркелов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев
Песня 4. В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DAu12_Vol-Siam_12-01-21_KuleshovaAM. Песня «Меж крутых бережков». Зап. от Августы Михайловны Кулешовой, 1933 г.р., в 1990-х гг. ее детьми. Переписана в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2012 г. А.В. Степановым. DAu08-267_Arch-Mez_08-07-23_KajukovaMG_KajukovGI. Песня «Там в саду при долине». Зап. от Маргариты Григорьевны Каюковой, 1940 г.р., в д. Жерди Мезенского р-на Архангельской обл. в 2008 г.  А.Ю. Сайфиевой, Д.К. Туминас.   «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.). Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб Маркелов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев
Песня 3. В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DV10_Arch-Lesh_006. Похоронный причет. Зап. от. Евдокии Степановны Левкиной, 1929 г.р., в д.  Кебе Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2010 г. И.С. Веселовой, А.А. Маточкиным.
Песня 2. В записи использованы звучание глиняных Скопинских, Суджанских, Чернышенских игрушек-окарин в исполнении Евгения Климина, а также материалы Фольклорного архива АНО «Пропповский центр» и Электронного архива «Российская повседневность»: DV06_Vol-Siam_056, DV06_Vol-Siam_059. Выгон скота на пастбище, игра пастуха на барабанке. Зап. отКенсорина Николаевича Загоскина, 1963 г.р., в д. Никулинской Сямженского р-на Вологодской обл. в 2006 г. А.В. Степановым. DAu11-195_Arch-Lesh_11-07-10_TsivilevaMP_SmorodinaEV. Песня «Из-за леса темного». Зап. от Марии Петровны Цивилевой, 1952 г. р., Евдокии Васильевны Смородиной, 1925 г. р., в д. Кебе Олемского с/с Лешуконского р-на Архангельской обл. в 2011 г. А. В. Козловой, Е. Д. Каплан.    «Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова (1918–1923 гг.). Место хранения рукописи – Древлехранилище ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Первая публикация – Глеб Маркелов Запись и режиссер звука — Андрей Степанов Автор проекта — Инна Веселова Песни читает Петр Матвеев    
«Горькая доля, или Песни о моей жизни с рождения до 45 лет» — поэтическая автобиография крестьянина деревни Ямышовка Угличского уезда Ярославской губернии Григория Филатовича Кругова, написанная, как следует из даты, проставленной на титульном листе, в 1918–1923 гг. Рукопись была найдена Глебом Валентиновичем Маркеловым в одном из антикварно-букинистических магазинов Санкт-Петербурга в 2009 г.[1] Впоследствии уникальная поэма была приобретена для крестьянского собрания Древлехранилища Института русской литературы (ИРЛИ РАН, Пушкинский Дом), где и хранится по настоящий день[2]. Рукопись состоит из глав, которые названы автором «песнями», и содержит 500 листов, заполненных стихотворными строками с обеих сторон. Почерк автора аккуратный, скорописный, с писарскими завитками. Целиком рукопись еще не была опубликована, несмотря на то что сам Г. Ф. Кругов предпринимал к тому несколько попыток. В 2014 г. Г. В. Маркелов включил некоторые главы рукописи в сборник «Первая мировая война в устном и письменном творчестве русского крестьянства: По материалам Пушкинского Дома»[3]. Это песни LIX–XCI, где Кругов рассказывает о времени, проведенном на войне. С любезного разрешения Глеба Валентиновича мы публикуем рукопись в аудиоформате. Аудиоформат был выбран нами не случайно. Жанр «песни», в рамках которого Григорий Кругов предпочел рассказывать о себе, восходит к устной культуре. Григорий вырос в ее среде, в титуле он настойчиво повторяет, что является «самоучкой-крестьянином». За приобщение к грамоте и письменной культуре он заплатил немалую эмоциональную цену: будучи подмастерьем в столичной переплетной мастерской, живя вдали от дома, двенадцатилетний Григорий учился читать и писать по купленной на собственные деньги азбуке. Также для него чрезвычайно значимо происхождение из крестьянской семьи, где он был из первого поколения свободных людей и первым грамотным человеком. Автор очарован миром литературных вымыслов и условностей (он призывает музу к себе на помощь в первой главе, а во второй сравнивает себя с сыщиком Шерлоком), но и деревенская устная культура составляет багаж, от которого Григорий не готов отказаться. В каждой из глав-«песен» Григорий «поет», припоминает или описывает какую-либо песню, которая определяет настроение повествования. Мы решили поддержать этот художественный прием и проиллюстрировали главы аутентичными фольклорными записями из электронного архива «Российская повседневность». В описаниях к каждой главе мы приводим архивные паспорта использованных фольклорных источников.   Мы искренне вдохновлены тем, что крестьянский автор, не нашедший издателя сто лет назад, будет наконец услышан, и благодарны тем, кто способствовал спасению сочинения из небытия: Глебу Валентиновичу Маркелову за любезно предоставленные материалы и приобщение нас к столь яркому документу; Анне Гольник — за разрешение пользоваться материалами дипломной работы, в которой были прокомментированы и подготовлены к публикации первые 10 песен рукописи[4]; Евгению Климину, записями наигрышей на глиняных игрушках-окаринах которого мы воспользовались (http://www.pragmema.ru/ru/russian-clay-toy-sounds);
Выпуск 7.   Тема — «Зачем нужен фольклор современной психотерапии?»   Ведущие — Светлана Адоньева, Юлия Маринчиева и Мария Соловейчик Фольклорное событие и сказка как драматическая форма; Сказка-текст и сказка-речь: фокус вовлечения; Психодрама как терапия: разыгрывание жизненных историй, выбор роли и сюжетной линии; Сказка-текст: интерпретация, стратегия толкования, принцип каталогизации; Сказка-речь: снижение нарратива, увеличение диалоговой формы, перформанс; Зачем нужен фольклор современной терапии, или поиск общего пространства; Рассказанная сказка — это речь здесь и сейчас, индивидуальное высказывание для конкретного слушателя; Управляемая игра. Игры в куклы: перформанс, распределение ролей, выбор сюжета       05:27 Якоб Леви Морено (1889-1974) Психиатр, социолог, создатель психодрамы и групповой терапии. Начав после окончания Венского университета собственную практику, он стал использовать театральные приемы для помощи пациентам. Переехав в Америку, Морено продолжал там развивать свой метод, получивший название психодрамы. Умер он в возрасте 84 лет. Придуманная им эпитафия на его могиле гласит: «Здесь лежит человек, который принес в психотерапию шутку и смех» 07:08 Карл Густав Юнг (1875-1961) Швейцарский психиатр, психолог, философ, создатель аналитической психологии. Познакомившись в начале профессионального пути с Фрейдом, Юнг стал горячим приверженцем его идей, одним из первых и любимых его учеников. Однако со временем у Юнга стали формироваться новые идеи о природе бессознательного, которые не были приняты Фрейдом, и с этого момента он двигался своим путем. 07:08 Коллективное бессознательное Одно из ключевых понятий аналитической психологии. Изучая мифологию разных народов Юнг пришел к пониманию того, что кроме индивидуального бессознательного, существует коллективное бессознательное, которое включает в себя универсальные для всех культур и народов архетипы.  07:56 Миф о Психее Впервые изложен Апулеем в романе «Метаморфозы»В ходе беседы Юлия Соловейчик описывает процедуру психодраматического проигрывания мифа о Психее в рамках семинара «Особенности женской психологии. Миф о Психее». Данный семинар  является частью трехлетней программы подготовки психодрама-терапевтов московского Института психодрамы, коучинга и ролевого тренинга. Основателем и директором Института, а также его ведущим тренером является Елена Владимировна Лопухина, юнгиански-ориентированный психодрама-терапевт, член-учредитель Федерации Европейских Психодраматических тренинговых организаций. Ей принадлежит авторская модификация процедуры разыгрывания мифа.   08:45 Роберт Алекс  Джонсо
# 6. Фольклор как перформанс   Выпуск 6. Тема «Экранизированная сказка»  Ведущие — Юлия Мариничева, Екатерина Сальникова, Евгений Слесарь.   Аутентичный фольклор и сказка в чистой форме. Экранизация фольклора; Сказка-нарратив и сказка-кинофильм: коллективное и индивидуальное восприятия; Киносказка: авторская интерпретация и смещение паттернов; Завуалированные сказочные сюжеты в современной кинематографии (на примере сюжета про Золушку); Сказка — универсальный жанр. Сказка для детей и для взрослых; Модернизированные фигуры героев: король и трубадур в «Бременских музыкантах»; Выбор сюжета и выбор персонажа: заведомые ожидания.     1:46 «Бременские музыканты» (2023) российский музыкальный фильм-сказка режиссёра Алексея Нужного, написавшего сценарий в соавторстве с Игорем Гринякиным. Основана на одноимённом мультфильме и его продолжении студии «Союзмультфильм»;   04 : 35 Хронотоп (с греч. χρόνος - время, τόπος — место) — понятие, введенное в сферу гуманитарных наук, эстетики и поэтики Михаилом Бахтиным, обозначающее взаимосвязь художественных пространственных и временных характеристик историко-культурных, жанрово-стилевых общностей искусства или же отдельного произведения.   11 : 54 Александр Роу (1906 —1976) кинорежиссер, постановщик фильмов-сказок «По щучьему веленью», «Василиса Прекрасная», «Новые похождения Кота в сапогах», «Морозко», «Огонь, вода и медные трубы…» и др.   13:28 «Золушка» (1899) французский немой короткометражный художественный фильм Жоржа Мельеса по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро.   13:28 Жорж Мельес (1861— 1938)  Французский режиссёр и артист цирка, один из основоположников мирового кинематографа, изобретатель первых кинотрюков и пионер кинофантастики.   16:30 «Алиса в стране чудес» (1903) немой черно-белый фильм Сесиля Хепуорта. Первая экранизация «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. Премьера состоялась 17 октября 1903 года. Сохранившаяся копия в очень плохом состоянии, однако несмотря на плохую сохранность и пропущенные эпизоды, фильм охватывает почти все ключевые моменты истории: начало, погоню за белым кроликом, попытки Алисы поп
# 5 Фольклор как перформанс.   Выпуск 5. Тема - «Перформанс: от пантомимы до сложных направлений»  Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Ольга Сорокина.   А Н О Н С:   Паратеатральный перформанс: текст, музыка, визуальный ряд как повод для действия. Инструменты создания драматургии: танцевальная импровизация и спонтанная композиция, контактная импровизация. Советская пантомима – «заповедник» психофизических студийных и сценических экспериментов. Иммерсивный театр; чувство прошлого как реального через реальные чувства; состояние потока. Бесконечно повторяющаяся, форматирующая мышление сказка. Сказка, как перформанс и перформанс, как сказка.     2:49 Терра Мобиле студия пантомимы Terra Mobile,  руководителем которой был Вадим Иванович Михеенко. В 1982-1983 гг. относилась к ЛЭТИ им.  В. Ульянова (Ленина).   4:41 Контактная импровизация Форма танца. Это направление было создано Стивом Пэкстноном в 1972 на основе хореографии, импровизации, йоги, восточных единоборств. Танцоры сталкивались между собой, падали, подкидывали друг друга, используя импульс и инерцию. Сейчас эта форма выглядит более плавной и в то же время динамичной. Большое внимание уделяется безопасности.  Впервые в России появилась в 90-х годах ХХ века в Ярославле, Москве и Санкт-Петербурге.   5: 30 Модрис Теннисонс (1945 – 2020)   Режиссёр, руководитель Каунасского ансамбля (позже - театра) пантомимы (1966-1973 гг.), экспериментатор, философ. На первом фестивале ансамблей пантомимы прибалтийских республик «Рига 67» ансамбль завоевал диплом лауреата и медаль: «Ессе Ноmо» была признана лучшей философской пантомимой. Другие известные спектакли – «Фуга», «Сны снов», детский спектакль «Берегите бабочку», «Каприччио ХХ века». Актерами литовского театра пантомимы были Витаутас Петрушкявичус, Гедрюс Мацкявичус (в 1972-1985 гг.  -  руководитель Театра пластической драмы в Москве. Мацкявичус активно использовал импровизацию на метафорически или поэтически заданную тему, что потом включалось в спектакль), Валерий Мартынов(позже руководитель театра пантомимы в 1972-1974. Создатель группы пантомимы при Музее электронной музыки в Москве; он ждал от артистов импровизации, основанной на медитативном состоянии), Альгис Паплаускас, Рамунас Янулайтис, Ниеле Сторик, Юратэ Микшитэ, Зигмас Баневичюс, Регина Путнайте, Едуардс Павлюконис. Ансамбль много сотрудничал с известным фотографом Витасом Луцкусом. В конце жизни Модрис заинтересовался орнаментом, участвовал в исследовании символики латышского традиционного пояса Лиелварде с 22 древними символами; проводил мастер-классы по составлению такого орнамента.   8:24 Спектакль «Мастер и Маргарита» Постановка 1983 года «ФАВТ-театра» (один из факультетских студенческих т
Выпуск # 4   Тема «Этнографический театр»   Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Анна Некрылова   А Н О Н С   Этнографический театр иживой музей: о деятельности В.Н. Всеволодского-Гернгросса; «Не-до-театр»:от этнографического театра до фольклорных концертов; Об институте живого слова; Сказка как перформанс. Сказочная речь: драматургия и игра; Театр как особое явление культуры.Спектакль как единица театроведения; Сцена и место зрителя. Записанные текст, произнесенный текст и исполнение; Возможности новых технологий и осмысление зафиксированного; Театр как действо. О соборном театре. «Третья культура»: кустарная игрушка, лубок, гобелены с оленями. «Я и не Я»: роли, герои и маски.   01 : 39 Нина  Ивановна Савушкина (1929 – 1993) фольклорист, организатор и участник множества фольклорных экспедиций, ввела в научный оборот  объемный материал по русскому народному театру и зрелищно-игровой культуре. Автор целого ряда работ, в том числе и докторской диссертации, посвященных русскому фольклорному театру (народной драме).    Профессор МГУ, доктор филолог. наук 02 : 09 Энциклопедия «зубовского» института Энциклопедия Российского института истории искусств (РИИИ), Энциклопедия готовилась к 100-летию института, но так и не была завершена. 02 : 15 Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс (1882 – 1962) искусствовед, историк театра, актер (входил в труппу Александринского театра),  доктор искусствоведения (1936); с 1924 г. – действительный член Отдела истории театра РИИИ, профессор.  Основатель и директор «Института живого слова» в Петрограде (1918). Читал лекции о театральном искусстве в РИИИ, в Тенишевском училище, в ГИТИСе (Москва). Автор «Истории русского театра». В 2 томах (Л.- М., 1929). В 1930-1936 г. организовал при Ленинградском Этнографическом музее Экспериментальный театр, целью которого была популяризация  «подлинного, первобытно-чистого фольклора» в формах театрализованных представлений, спектаклей из народного быта. Экспериментальный театр был официально зарегистрирован  в феврале 1930 г. как Ленинградский гос. Этнографический театр и числился при Этнографическом отделе  Русского музея. С 1934 г. Этн. отдел стал самостоятельным учреждением, ныне – Российский этнографический музей.   02 :19 Василий Георгиевич Пушкарев научный сотрудник Российского этнографического музея, кандидат культурологии, художественный руководитель фольклорно-этнографической студии «Пан-театр», художественный руководитель ежегодного фестиваля вертепных театров «Рождественская мистерия» 03 : 23 Владимир Николаевич  Перетц (1870 - 1935)
Выпуск № 3  Тема «История изучения народного театра в России» Участники – Инна Веселова, Анна Некрылова, Юлия Мариничева  АНОНС: Театр и фольклор: история изучения; Зарождение научного интереса к народному театру.Народные формы в профессиональном театре или чистая театральность? Что первично: театральные элементы обрядовой системы (обряд – игра – народный театр – профессиональные театр) или народное подражание профессиональному театру? Балаганная культура и символизм марионеток; Исследования народного театра в 1920-1930-х гг. Интерес к славянским и восточным театрам. «Этнографический театр»: этнография, особенности «материала» и проблема актеров; Исторические события 1930х гг.: как репрессии повлияли на народное театроведение и что было в послевоенное время? Петербургское театроведение и научный театральный институт; Особенности фиксации народных драм: техники записи, тонкости собирания и первые этнографические фильмы; Культурный кризис как инструмент: поворот к народному театру и поиск первоначала; Ритуал vs театр: превращение, рамочное действие и перевоплощение; Собирательский опыт и незамеченные жанры. Былины и народные драмы. Живое исполнение в XX веке; Воспоминание о Ларисе Михайловне Ивлевой: полевая работа, уникальные архив и исследование. Наследие «Зубовского» института и комплексная фиксация обрядов ряженья; Театральное действо и игра. Хулиганское поведение и драки как зрелище, ритуальное действие и обряд инициации. Тело и ритм. Границы игры: городской и деревенский контексты. 01:30 Дмитрий Михайлович Балашов (1927 – 2000) автор исторических романов, историк,  филолог-русист, фольклорист.  01:44 «Зубовский» институт   - неофициальное закрепившееся название Института истории искусств – научно-исследовательского и высшего  учебного заведения, организованного в 1912 г. в Петербурге  по инициативе и на деньги графа В.П.Зубова. За годы существования Институт несколько раз менял название, с 1930-х гг. претерпел немало преобразований,  изменений статуса, структуры подразделений (в 1963- 1992гг.  был низведен до Научно-исследовательского отдела Ленинградского института театра, музыки и кинематографии – НИО ЛГИТМиК), в   1992 г. вновь обрел самостоятельность и историческое название – Российский институт истории искусств. 01:50 Виктор Евгеньевич Гусев (1918 – 2002)  российский фольклорист, славист, исследователь фольклорного театра,  доктор исторических наук, член СТД СССР,  Союза писателей СССР, заслуженный деятель искусств РСФСР (1979), с 1990  г возглавлял  Комиссию по славянскому фольклору при  Международном комитете славистов. С 1969 г. -  проректор по научной работе Ленинградского театрального института (ЛГИТМиК), возглавляет возрожденный в РИИ
  Выпуск № 2. Тема – «Фактор адресата»   Ведущие – Инна Веселова, Юлия Мариничева, Евгений Слесарь.   АНОНС:   О соотношении фольклорного и театрального перформансов. Импровизация, уникальное исполнение и категория естественного. Исследование театра «вне текста»: поиск первых элементов театра и компромиссных форм. Междисциплинарность и детеатрализация. Черты нового театра ("алогичность, коллажность, резомность, включение неупорядочных стихийных игровых структур"). А также – театр неповторения и антиавтоматизма, подготовка нового зрителя и перформативная инициативность. Хеппенинг как комплекс случайных и стабильных элементов. Стабильная структура, переменность постоянных, внутренняя импровизация и 31 сказочная функция. От реквизита к предмету и миру. Категория естественного и ситуация предлагаемых обстоятельств. Зритель в театре перформанса: фактор адресата. Соучастие и/или иллюзия равных конвенций с допустимой формой случайностей. Режиссер как ритуальный специалист. Легитимность ритуала в представлениях советских и постсоветских домов культуры.  01:11 Александр Николаевич Веселовский (1838 – 1906)    Русский историк литературы, профессор (с 1872), заслуженный профессор (с 1895) Петербургского университета, ординарный академик Петербургской академии наук (с 1881). Тайный советник 01:11 Синкретизм   в широком смысле этого слова — нерасчлененность различных видов искусства, свойственная ранним стадиям его развития. В определении А.Н.Веселовского С. — «сочетание ритмованных, орхестических движений с песней-музыкой и элементами слова». 02 : 20 Альберт Лорд (1912 — 1991) Профессор славистики и сравнительного литературоведения в Гарвардском университете, после смерти Милмана Пэрри продолжил его исследования южнославянского устного эпоса в его сравнении с эпосом Гомера. 02 : 04  Милман Пэрри (1902 – 1935) американский филолог-классик, фольклорист, обосновал «устную теорию» исследования Гомера 03 : 39 Ежи Мариан Гротовский (1933 —1999) польский театральный режиссёр, педагог, теоретик театра. 03 : 40 Питер Брук (1925—2022)  Английский режиссер театра и кино 09 : 46 Дзяды  романтическо-драматическая поэма Адама Мицкевича, опубликованная в 1823—1832 . В 1961 году режиссер Ежи Гротовский делает одноименную постановку. 14 :18</
Выпуск №1 «Сказка и театр» Ведущие: Ю. Ю. Мариничева, Е.А. Слесарь   АНОНС: Вступление. Личный опыт записи сказок. История фиксации и публикации сказок. Проблемы публикации сказочных текстов, что первично — текст или событие? Сказка как драматическое произведение. Фигуры рассказчика и слушателя, ролевые установки. Формы передачи сказки: сказка как перформанс. Перформанс и ритуал — поиск границ.  Перформанс как оппозиция академическому и литературному театру. История возникновения и развития перформативных театров. Экспериментальность, лабильная структура, вариативность, ролевая конфигурация. Перформативность и три критерия событийности. Перформанс в СССР и лаборатория по массовым зрелищам и праздникам. О сказочной комиссии РИИИ и комплексном изучении фольклора. Сказочники и их перформативные приемы. Что мешает перформансу стать ритуалом?     6.52 Владимир Яковлевич Пропп (1895–1970) «Морфология сказки» филолог, фольклорист. «Морфология сказки» (в более поздних изданиях также «Морфология волшебной сказки») — работа В. Я. Проппа, опубликованная в 1928 г.     7.10 В.Я. Пропп (1895–1970) «Исторические корни волшебной сказки» Книга «Исторические корни волшебной сказки» была опубликована в 1946 году.     7.31 В.Я. Пропп (1895–1970) «Жанровый состав русского фольклора»  Статья была опубликована в сборнике статей В. Я. Проппа «Фольклор и действительность» (Исследования по фольклору и мифологии Востока) в 1976 г. 8.10 Дмитрий Михайлович Балашов (1927–2000) писатель, фольклорист, кандидат филологических наук. Статья «Драма и обрядовое действо (К проблеме драматического рода в фольклоре)» была опубликована в издании «Народный театр. Сборник статей». Л., 1974. С. 7–19   8.33 Лариса Михайловна Ивлева (1944–1995) ·       филолог, фольклорист, Одна из основателей нового научного направления – этнотеатроведения.   10.14 Аристотель (384 до н. э.- 322 до н. э)   Древнегреческий философ 17.45 Роберт Лич (1941 г.р.) поэт, писатель, театральный режиссер и актер.  Его книга «Театр. Теория и практика» / Пер. с англ. – Х: Изд-во «Гуманитарный центр» Е.А. Кривошея, 2021 17.48 Джудит Батлер (1956 г.р.) американский философ, литературовед и специалист по теории гендера.   18.00 перформан
Часть 2. Водворять и овещаться Первую часть выпуска вы можете послушать по ссылке!  Тело и роды: как, где и с кем рожали в деревне? Зачем нужна была повитуха и почему в современном мире появились доулы? О мужчине в родах. Тело и младенец: повседневные практики ухода за младенцем. Кто «ладит» младенца?  Мытье в печи как особый телесный опыт. Сглаз: контроль материнского поведения и налаживание коммуникативных связей.  Водворение: выделение места для младенца в семейной иерархии и в пространстве дома.   Овещаться и пронимать:  опыт проживания детской смерти; ритуалы и практики в ситуациях кризиса.     Полезные ссылки: Электронный архив «Российская повседневность»  daytodaydata.ru Куприянова С. О. Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю / Сост., подг. текстов С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 288 с. : ил. http://www.pragmema.ru/ru/o-volchke-na-krayu Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 1 : Исследование / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 320 с. Материнство в советской деревне : ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 2: Фрагменты интервью / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 896 с.  http://www.pragmema.ru/ru/maternity-books      
Введение. Об изданиях "Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики" и  «Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю» и об электронном архиве «Российская повседневность». Определение понятий: «байкать» ( укачивание  младенца и исполнение колыбельных); «ладить» ( детские болезни как социальный разлад); «водворять» (ритуалы введения младенца в семью и род); «овещаться» (стратегии поведения в кризисных ситуациях болезни).   Роды и уход за младенцем: преемственность практик и отказ от них, сознательное и бессознательное. О постродовой депрессии в традиционной культуре.   Колыбельные как сложный телесный навык - сочетание телесных и музыкальных ритмов. Почему практика исполнения колыбельных сохраняется в современном городе? О чем поют в колыбельных. Речь как суггестия. Когда перестают исполнять колыбельные?    Полезные ссылки: Электронный архив «Российская повседневность»  daytodaydata.ru Куприянова С. О. Убаюкивание как культурная практика, или О волчке на краю / Сост., подг. текстов С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 288 с. : ил. http://www.pragmema.ru/ru/o-volchke-na-krayu Материнство в советской деревне : Ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 1 : Исследование / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 320 с. Материнство в советской деревне : ритуалы, дискурсы, практики : в 2 т. Т. 2: Фрагменты интервью / Сост. Л. В. Голубева, С. О. Куприянова ; статья, коммент., подг. текстов Л. В. Голубевой, С. О. Куприяновой ; под общ. ред. С. Б. Адоньевой. — СПб. : Пропповский центр, 2022. — 896 с.  http://www.pragmema.ru/ru/maternity-books  
Эпос. Эпизод # 12

Эпос. Эпизод # 12

2022-06-0901:03:42

12 апреля   Участники – Светлана Адоньева, Инна Веселова и Алексей Балакин   Разговор об одном былинном сюжете: Михайло Потык   01:13 – знакомство с неизвестным героем: от традиционных текстов к балладе А. К. Толстого; 06:43 – темы былины о Потыке и творческая свобода сказителей. Женский образ в былине: о Марье Лебеди Белой, решительной и своевольной.  Об азартных играх и государственных делах: проигрыш и отыгрыши дани; 16:39 – Свадебные мотивы и метафоры в былине: супружеская клятва; 19:00 – Мужское братство и богатырские метаморфозы: от калик-перехожих до переодетых в женщин; 21:56 – Смерть Марьи Белой Лебеди. «Двуспальная» могила для супругов: особенности конструкции, бытовые детали и исполнение клятвы; 28:32 — о встрече со змеей в подземном мире: иконографические образы, лубок и метафорические повторы; 33:59 —Параллели между судьбой героини и сказительницы: история Анны Михайловны Пашковой; 40:55 — После заточения: любовный треугольник и коварные интриги сбежавшей жены; 47:56 — Магия в былине и в повседневных деревенских практиках; 50:27 — Спасители Михайла Потыка: Илья Муромец, Николай Угодник и поляница.  Новые отношения с женой: от преступлений к наказаниям; 54:43 — Самые старые и самые поздние записи былины «Михайло Потык».   Литература: Онежские былины, записанные Александром Фёдоровичем Гильфердингом летом 1871 года. — СПб.: Тип. Императорской Академии Наук, 1873; Толстой А.К. Поток-богатырь (1871); Марков А.В. Бытовые черты русских былин, «Этнографическое обозрение», 1903, № 3-4;   Персоналии: Пашкова Анна Михайловна (1860е—1948) — сказительница. Родилась в д. Ярчево Пудожского у. Олонецкой губ. В 1930 г. семья был раскулачена. В 1933 г после смерти мужа переехала к дочери в Петрозаводск. Член Союза писателей СССР (1938). С 1943 по 1946 год А. М. Пашкова жила в г. Мончегорске, выступала в госпиталях перед ранеными бойцами Красной Армии. От А. М. Пашковой было записано 16 былин и исторических песен, 51 лирическая песня, 15 сказок, 35 похоронных, бытовых и свадебных причитаний, более 500 пословиц, 40 загадок. Известны её сказы и на современные темы «Наш край», «Колхозница», «О Ленине», «О Родине». Многие сказы о папанинцах, Чапаеве, героях Великой Отечественной войны были опубликованы в центральных газетах «Правда» и «Известия».
Эпос. Эпизод # 11

Эпос. Эпизод # 11

2022-05-1101:05:43

5 апреля 2022 г.   Эпос после 30-х гг. ХХ века   Участники - Светлана Адоньева  Алексей Балакин, Инна Веселова   01:33 – поворот к национальному фольклору в СССР в 30-е гг. ХХ века: социалистическая реальность, поиск богатырского прошлого и нормативность героики. 09:35 – Марфа Крюкова и ее новины. Дар импровизации или чудеса кураторской работы В. А. Попова. Зачем со сказителями работали профессиональные литераторы? 14:26 – о переключении идеи народа-творца к идее творцов от народа. Советские Дома культуры и народные хоры как резервации фольклора. Редактура текста и звука. 27:22 – Смена прагматики экспедиций в 30-х гг. прошлого столетия: поиск «звезд». История одной экспедиции А. М. Астаховой. 32:59 – Трансгрессивное поведение былинных героев: преступления и наказания. 40:44 – Иллюзия знакомства с былинными сюжетами: Михайло Потык, Чурило Пленкович, Хотенко Блудович.  45:50 -  Цифровой ресурс  «Свод русского фольклора. Былины. Звуковой аналог» (http://zvukbyliny.pushkinskijdom.ru) на материалах Фонограмархива Пушкинского Дома. Представлены звуковые записи былин и фольклорного репертуара сказителей Мезени и Печоры 55:36 – отрывок былины в исполнении Еремея Чупрова. 56:17 - О принципах работы со звуковым  и текстовым архивом.         Марфа Семёновна Крюкова (1876–1954) — сказительница. Член Союза писателей СССР.  Дочь сказительницы Аграфены Крюковой;   Антонина Яковлевна Колотилова (1890–1952) — советская певица, основательница и художественная руководительница Государственного академического Северного русского народного хора (ГАСРНХ). Народная артистка РСФСР (1960).  В 1935 году, путешествуя по Поморью во время своего трудового отпуска, Антонина Яковлевна познакомилась с М. С. Крюковой.   Всеволод Павлович Чужимов (1901–1942) – фольклорист, участник экспедиции по Русскому Северу.  Записал множество фольклорных текстов, в числе которых множество былин и других произведений из сказительницы Марфы Крюковой;   Викторин Аркадьевич Попов  (1900 – 1949) — писатель. В 1930-е гг. работал литературным обработчиком и консультантом сказительницы Марфы Крюковой.  В 1940 году издал в Архангельске небольшой сборник М. С. Крюковой, в который включил одиннадцать волшебных и исторических сказок;   Анна Михайловна Астахова (1886–1971) — советский филолог и фольклорист, исследовательница фольклора Русского Севера. Доктор филологических наук, профессор; Зоя Ивановна Власова (1926–2006) – фольклорист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник ИРЛИ РАН. Специализировалась на изучении устного народного творчества, особенно «скоморошьей» темы — места древнерусских артистов в средневековом обществе и их репертуара;   Еремей Провович Чупров (1890 -?)  — крестьянин, дер. Аврамовская Печорского уезда Архангельской губ., исполнитель былин, лирических песен;   Михаил Николаевич Мякушин (1889 -?) — уроженец деревни Пылема Лешуконского района Архангельской области. В начале 60-х гг. М. Н. Мякушин записывает известные ему песни в толстую тетрадь и посылает ее в Пушкинский Дом. Далее записывает свадебный фольклор, обычаи, приметы, поверия, собрание частушек и загадок. В конце декабря 1962 г. М. Н. Мя
loading
Comments (1)

Лариса Т

информация интересная, но лектор так бегло и невнятно читает тексты частушки и пр., что сложно их понять.

Jul 8th
Reply
Download from Google Play
Download from App Store