DiscoverАудіосцена Театру Лесі
Аудіосцена Театру Лесі
Claim Ownership

Аудіосцена Театру Лесі

Author: Театр Лесі

Subscribed: 1Played: 9
Share

Description

АУДІОСЦЕНА – театр у твоїх вухах.
Подкаст-перформенси театру Лесі (м. Львів) створені за текстами сучасних українських драматургів і багато інших аудіальних приємнощів.
18 Episodes
Reverse
Подкаст-перформанс за п'єсою Андрія Бондаренка "Брідські явища".Маленьке містечко на Галичині, початок ХХ століття. Так, це може бути місцем і часом дії сучасної української п’єси. Це - комедія, що розповідає про втрату - і це не останній парадокс цієї п’єси, яка створена на основі реальних подій сторічної давнини.  Режисер – Ростислав Колачник.Читають: Назар Бонящук, Віра Ганчар, Владислав Георгішан, Святослав Ілійчук, Василь Колісник, Сергій Литвиненко, Єлизавета Пустовалова, Жанна Ференц.Звук та монтаж – Святослав Ілійчук.Дизайн обкладинки – ⁠⁠Христина Куч.⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠.⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.А ⁠⁠⁠⁠⁠⁠сюди⁠⁠⁠⁠⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) .Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за п’єсою Антоніни Крим «Текст для театру».У цьому тексті авторка ламає четверту стіну, виходить за межі кегелю та інтервалу. Здається, ніби вона сидить поруч «тут і тепер», хоч насправді вона десь «там і колись». Десь там де «говорять гармати», але водночас і тут, де «музи мовчать». Цей текст варто почути, бо він існує крізь час і простір.Читає директорка-художня керівниця театру Лесі Ольга ПужаковськаЗапис і монтаж – Володимир Помірко⁠⁠⁠⁠⁠Джингл – ⁠⁠⁠⁠Володимир Помірко⁠⁠⁠⁠Дизайн обкладинки – ⁠Христина Куч⁠⁠⁠⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠А ⁠⁠⁠⁠⁠сюди⁠⁠⁠⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою ⁠Катерини Пенькової.Театр - простір свободи, самовираження, безпеки? Місце - де ти можеш пізнати себе і світ? Ха-ха-ха! А може краще так? Театр - місце покори, страху та насильства. Місце, що може ламати долі і пригнічувати таланти. Чи готові ми прийняти “майбутнє”, якщо воно буде таким як український театр сьогодні?Усе починається тоді, коли окрилені і юні переступають поріг університету мрії, де з них обіцяють зробити зірку. Режисер -⁠ ⁠Ігор БілицьЧитають: Ростислав Колачник, Назар Бонящук, Василь Колісник, Сергій Литвиненко, Анастасія Перець, Ісабель Меркулова, Тетяна Шелельо, Наталія Мазур, Анастасія ЛісовськаЗапис і монтаж – ⁠⁠⁠⁠⁠Святослав Ілійчук Джингл – ⁠⁠⁠Володимир Помірко⁠⁠⁠Дизайн обкладинки – ⁠Христина Куч⁠⁠⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠А ⁠⁠⁠⁠сюди⁠⁠⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Ігора Носовського.Жінка старшого віку живе в місті, яке окупували вороги і в тілі, яке окупувала хвороба. Її свідомість атакує її то спогадами, то ілюзіями. Трагедія в тому, що вона не може їх розрізнити.Режисер - ⁠Василь КолісникЧитають - ⁠Андрій Лановенко, Наталія Мазур, Анастасія Перець, Ольга ФединаЗапис і монтаж – ⁠⁠⁠nenza_filmsДжингл – ⁠⁠Володимир Помірко⁠⁠Дизайн обкладинки – ⁠Христина КучЗапис подкаст-перформансу здійснювався в рамках проєкту “Розриваючи тишу”.Проєкт «Розриваючи тишу» запроваджено Благодійним фондом «Запорука» за технічної підтримки ООН Жінки в Україні й за фінансування Жіночого фонду миру та гуманітарної допомоги ООН (WPHF). WPHF — це гнучкий і швидкий інструмент фінансування, що підтримує якісні заходи, спрямовані на підвищення спроможності місцевих жінок у запобіганні конфліктам, реагуванні на кризи та надзвичайні ситуації та використанні основних можливостей миробудівництва.⁠⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠⁠А ⁠⁠⁠сюди⁠⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Людмили Тимошенко.Фрау Козак впевнена, що у світі є речі страшніші за війну. На жаль, вона знає, що каже, адже їй довелось досвідчити і війну і “страшніші речі” на власній шкурі. Ця “майже документальна” моноп’єса - про силу і витривалість українських жінок в найнесприятливіших обставинах.Режисерка - Світлана ФедєшоваЧитає - Таїсія МалаховаЗапис і монтаж – ⁠nenza_filmsДжингл – ⁠Володимир Помірко⁠Дизайн обкладинки – ⁠Христина КучЗапис подкаст-перформансу здійснювався в рамках проєкту “Розриваючи тишу”.Проєкт «Розриваючи тишу» запроваджено Благодійним фондом «Запорука» за технічної підтримки ООН Жінки в Україні й за фінансування Жіночого фонду миру та гуманітарної допомоги ООН (WPHF). WPHF — це гнучкий і швидкий інструмент фінансування, що підтримує якісні заходи, спрямовані на підвищення спроможності місцевих жінок у запобіганні конфліктам, реагуванні на кризи та надзвичайні ситуації та використанні основних можливостей миробудівництва.⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠А ⁠⁠сюди⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Олега Михайлова. Це історія про ХХ століття, яке минало в одній хаті. Хата, чи то пак, гуцульська ґражда зберігає тепло, але й таємниці; може стати прихистком, а може й пасткою. В цій ґражді діялось насильство і марилась любов. Її мешканці жили в страху, але не були боягузами. Вони зробили багато важких виборів у своєму житті, свідком яких була ґражда і можете стати ви. Режисер – Сергій Литвиненко Ролі виконують Стефанія – Катерина КудлачКатерина – Ісабель МеркуловаВасиль – Василь КолісникГолоси, тіні – Юрій Захарко Запис – Володимир Помірко⁠ Монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн обкладинки – Марія Микитенко ⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠ ⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠ А ⁠сюди⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п’єсою Андрія Бондаренка Хочеш потрапити у девʼяності? Без машини часу та телепорту! Ця пʼєса про двох хлопців, які росли у 90-х. Вони не мали ні телефонів, ні грошей, але у них було море свободи! Друзі самі вигадували собі розваги. Переказували один одному фільми з прокату, читали «Гобіта» Толкієна. Вони тирили антени, снікерси з прилавків магазинів. Корочє, чудили дико і зовсім не думали про те, що їх чекає в майбутньому. Автор п'єси – Андрій Бондаренко Режисер – Денис Федєшов Ролі виконували Андрій Кравчук та Василь Колісник Запис – Василь Колісник Монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн обкладинки – Марія Микитенко Це інстаграм Театру Лесі ⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠ А сюди можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!
Подкаст-перформанс за однойменною п’єсою Юрія Вовкогона і Григорія Семенчука Госпіталь. Шестеро поранених воїнів борються не лише з болем, а й з привидами свого минулого, тінями теперішнього та примарами майбутнього. Автори п'єси – Юрій Вовкогон та Григорій Семенчук Режисер – Василь Колісник Запис – Любомир Іщук Монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Ролі виконували: Назар Бонящук, Ростислав Колачник, Андрій Кравчук, Сергій Литвиненко, Володимир Левінець, Михайло Понзель, Світлана Федєшова, Тетяна Шелельо ⁠https://teatrlesi.lviv.ua/⁠ ⁠https://www.facebook.com/lesia.theatre⁠ ⁠https://www.instagram.com/teatr_lesi/ Автори п’єси висловлюють щиру подяку PEN Ukraine за підтримку у написанні твору і програмі “Documenting Ukraine” від Institut für die Wissenschaften vom Menschen (Відень, Австрія) за підтримку у створенні аудіоверсії п'єси
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Андрія Бондаренко “Як ми будемо згадувати ці дні? Хто його знає, що залишиться потім у пам’яті. Я вже боюся цих спогадів. А поки їх ще немає - ми просто живемо. Чи це видовжені у безкінечність секунди перед можливим ядерним вибухом? Чи це твоє нормальне життя, яке тобі судилося прожити? Хто його знає. Зрозуміємо потім, коли доживем. Якщо виживем” Автор п’єси – Андрій Бондаренко Режисер – Василь Колісник Читають: Юрій Курило, Володимир Левінець, Наталя Мазур, Ісабель Меркулова, Тетяна Шелельо Запис і монтаж – Богдан Кошик, Орест Ільчишин (nenza_films) Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Олена Коновал ⁠https://teatrlesi.lviv.ua/⁠ ⁠https://www.facebook.com/lesia.theatre⁠ ⁠https://www.instagram.com/teatr_lesi/⁠ Запис аудіоперформансу здійснювався в рамках міні-фестивалю сучасної драматургії ⁠"Текст. Драма. Донат"⁠. Міні-фестиваль сучасної драматургії "Текст. Драма. Донат" організований ⁠ГО Мистецькою майстернею "Драбина"⁠, реалізований завдяки фінансовій підтримці ⁠Фундації ЗМІN⁠ в рамках проєкту ⁠“Драма.UA: спільний досвід”⁠. 
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Оксани Савченко Українська жінка з дитиною закордоном. У світі, де конфлікти виникають з приводу дотримання тиші після 22 год і сортування сміття. Як вписатись в цей світ комфорту, тиші, погідності та миру, зі своїми страхами, травмами, істериками та панічними атаками? Авторка п’єси – Оксана Савченко Режисер – Сергій Литвиненко Читають: Влад Білоненко, Марта Божик, Катерина Кудлач, Олександр Петрина, Оксана Цимбаліст Запис і монтаж – Богдан Кошик, Орест Ільчишин (nenza_films) Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Олена Коновал ⁠https://teatrlesi.lviv.ua/⁠ ⁠https://www.facebook.com/lesia.theatre⁠ ⁠https://www.instagram.com/teatr_lesi/⁠ Запис аудіоперформансу здійснювався в рамках міні-фестивалю сучасної драматургії ⁠"Текст. Драма. Донат"⁠. Міні-фестиваль сучасної драматургії "Текст. Драма. Донат" організований ⁠ГО Мистецькою майстернею "Драбина"⁠, реалізований завдяки фінансовій підтримці ⁠Фундації ЗМІN⁠ в рамках проєкту ⁠“Драма.UA: спільний досвід”⁠.
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Олега Михайлова. “Ось небо. Ось море. Ось місто в далечині. А у місті люди. Вона пам'ятала кожного з них. Усіх, хто залишився у місті. Залишився назавжди. Було таке місто біля моря. Тепер його нема. Море залишилося, а міста нема. Це важко зрозуміти. Але ж так буває. Міста немає. І людей, які в ньому жили, теж немає. Але вони були. І доки живе хтось, хто їх пам'ятає, вони залишаться. І небо також залишиться. І море” Автор п’єси – Олег Михайлов Режисер – Сергій Климець Читають: Анастасія Іванес, Андрій Кравчук, Ростислав Колачник, Анастасія Лісовська Запис і монтаж – Богдан Кошик, Орест Ільчишин (nenza_films) Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Олена Коновал ⁠https://teatrlesi.lviv.ua/⁠ ⁠https://www.facebook.com/lesia.theatre⁠ ⁠https://www.instagram.com/teatr_lesi/⁠ Запис аудіоперформансу здійснювався в рамках міні-фестивалю сучасної драматургії ⁠"Текст. Драма. Донат"⁠. Міні-фестиваль сучасної драматургії "Текст. Драма. Донат" організований ⁠ГО Мистецькою майстернею "Драбина"⁠, реалізований завдяки фінансовій підтримці ⁠Фундації ЗМІN⁠ в рамках проєкту ⁠“Драма.UA: спільний досвід”⁠.
Подкаст-перформанс за однойменною п'єсою Катерини Пенькової Жінка з двома дочками живе в Маріуполі. Вони переїхали туди з Донецька у 2014. Чудо перше - не сталось, росіяни таки прийшли. Чудо друге - теж не сталось, молодшу поранило. Чудо третє - сталось: дитина буде жити і ходити. Старша загубилась - чудо четверте? Поки жінка допомагає в лікарні, вона втратила лік чудам, що стались, і тим, що не стались. Серед них були: велика бочка з чистою водою, рибна юшка і десятки тисяч смертей. Бог мовчить, але жінка продовжує говорити до Нього. Авторка п’єси – Катерина Пенькова Режисер – Андрій Кравчук Читає: Олена Крилова Запис і монтаж – Богдан Кошик, Орест Ільчишин (nenza_films) Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Олена Коновал, Марія Микитенко https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/ Запис аудіоперформансу здійснювався в рамках міні-фестивалю сучасної драматургії "Текст. Драма. Донат". Міні-фестиваль сучасної драматургії "Текст. Драма. Донат" організований ГО Мистецькою майстернею "Драбина", реалізований завдяки фінансовій підтримці Фундації ЗМІN в рамках проєкту “Драма.UA: спільний досвід”.
Подкаст-перформанс за однойменною п’єсою Анастасії Косодій "Відверта і ніжна оповідь про трагічну потребу розмовляти з тими кого вже нема, але хто продовжує відповідати. " Режисерка – Світлана Ілюк Запис і монтаж – Володимир Помірко Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Ролі виконували:  Віра Ганчар, Світлана Ілюк, Ростислав Кузик https://www.patreon.com/teatr_lesi https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/
Подкаст-перформанс за однойменною п’єсою Ірини Гарець "Садити яблуні, ростити онуків, оберігати дітей, дбати про тварин, захищати людей — формула людськості, на якій тримається незламність українців та українок." Режисер – Василь Колісник Запис і монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Читає — Анастасія Перець https://www.patreon.com/teatr_lesi https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/
Подкаст-перформанс за однойменною п’єсою Людмили Тимошенко. "Стається диво - і ти живеш у місті мрії. Воно зручне, красиве і близькодо найрідніших. Росіяни перетворюють його на пекло, а тебе назаручницю. Рятують старі звички, кнопковий телефон і... чергове диво." Режисерка – Тетяна Фролова Запис і монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Виконує – Тетяна Фролова https://www.patreon.com/teatr_lesi https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/
Подкаст-перформенс за однойменною п’єсою Ніни Захоженко. "Родина зі Львова намагається зберегти затишок і залишок нормальності в обіймах в коридорі, бо завтра – нові ракети, або ще гірше – евакуаційний автобус за кордон. Підлітки вчаться будувати блокпости, робити коктейлі молотова та запобігати панічним атакам, вражати танки, любити і втрачати усфронтових передмістях столиці. Вчорашні цивільні охороняють блокпости Києва і своє право бути геєм у цій країні. Двоє сестер в харківському метро, над яким ширяє російський літак. Одна з них завжди пам’ятає про зубну щітку, снікерс в кишені, носить зимове пальто, яке прикриває дупу і вміє пристосовуватись. Інша – вже ніколи не вийде з харківського метро." Режисер – Андрій Кравчук Запис і монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Ролі виконували: Микола Береза, Влад Білоненко, Назар Бонящук, Наталя Мазур, Ісабель Меркулова, Михайло Понзель, Василь Сидорко, Тетяна Шелельо https://www.patreon.com/teatr_lesi https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/
"Нема нічого безглуздішого ніж поради від психологів з інтернету "Як подолати тривогу?" Як не читати новини, коли вони сповіщають про чергові просування ворога? Як обійняти близьких - коли вони за сотні кілометрів? Як їсти і пити щось гаряче, коли нема електрики? Тривога зникла. Окей, гугл, як подолати страх, відчай, лють?" Подкаст-перформенс за однойменною п’єсою Дена Гуменного. Режисер – Влад Білоненко Запис і монтаж – Василь Колісник Джингл – Володимир Помірко Дизайн – Марія Микитенко Ролі виконували: Андрій Кравчук і Андрій Росчіс https://www.patreon.com/teatr_lesi https://teatrlesi.lviv.ua/ https://www.facebook.com/lesia.theatre https://www.instagram.com/teatr_lesi/
Подкаст-перформанс за п’єсою Аліни Сарнацької "Баланс".Життя (не)звичайної дівчини в Україні: спочатку ти захищаєшся від нападів однокласників, а потім вирішуєш захищати однокласників від нападу росії. Усі кажуть: війна - це гонка технологій, (не)звичайна дівчина знає: війна - це випробувати на міцність усі види сміттєвих пакетів, до речі, найкращі - ті, що видають в морзі. Це і є баланс. Режисер – Дмитро ЗахоженкоЧитають: Зоряна Дибовська, Андрій Кравчук, Жанна ФеренцЗапис і монтаж – ⁠Святослав ІлійчукДжингл – ⁠⁠⁠⁠⁠Володимир Помірко⁠⁠⁠⁠⁠Дизайн обкладинки – ⁠⁠Христина Куч⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це інстаграм Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Це фейсбук Театру Лесі⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠А ⁠⁠⁠⁠⁠⁠сюди⁠⁠⁠⁠⁠⁠ можна кинути нам трішки грошенят на розвиток Аудіосцени) Ми будемо дуже тобі вдячні!Перформативне читання пʼєси відбулося в рамках фестивалю сучасної драматургії «Текст. Драма. Морозиво» за підсумками X Конкурсу п’єс «Драма.UA» за підтримки Офісу «Львів - місто літератури ЮНЕСКО» та ParadeFest.
Comments