Discoverumi note/Ocean Sounds
umi note/Ocean Sounds
Claim Ownership

umi note/Ocean Sounds

Author: DJ CALM

Subscribed: 4Played: 131
Share

Description

I hope with this program is that when you are tired, want to be alone, want to calm down, and even for people who don't have a beach nearby, you can easily feel the ocean and relax.

The wave sound that returns will have a feeling that it will take away your anxiety and stress together.

It is a "sound-only program" that spells the sound of the ocean.

この番組に込めた願いは、あなたが疲れている時、一人になりたい時、落ち着きたい時、そして近くに海がない人にも気軽に海を感じ、リラックスしてほしいと思っています。

寄せては返す波音は、あなたの不安やストレスを一緒にさらってくれるような感覚を持つことでしょう。

この一冊のnote(ノート)に海の音を綴っていく『音だけの番組』です。
31 Episodes
Reverse
Why are waves created?Why do waves form beautiful curves?Why are waves beautiful?I am fascinated by the waves.波はなぜ生まれるのか。波はなぜ綺麗なカーブを描くのか。波はなぜ美しいのか。私は波に見惚れてしまう。
It's a great day, sunny in the morning.In winter, the ocean is very rough.I have been waiting for this day to come, and it finally did.The sunny spell is short-lived, and the ocean is back in its winter mode.朝から晴れて最高の一日だ。冬になると海は大荒れ。いつかいつかと待ちわびていたが、やっとこの時がきた。そんな晴れ間も一瞬でまた海は冬モードになる。
There are times when things don't go well, times when we fail and feel depressed The calm sea is not the only ocean When you feel rough, dare to be a rough wave 上手くいかなかったとき、失敗して落ち込んだときもある。 穏やかな海だけが海じゃない。 荒れた気持ちになったら、あえて荒々しい波でも。
The ocean is very calm and pleasant today. Children building castles on the beach A man reading a book by the waves An uncle tanning in the sun The ocean accepts all kinds of people 今日の海はとても穏やかで気持ちがいい。 砂浜でお城を作る子供 波打ち際で読書をする男性 日焼けをしているおじさん 海はどんな人でも受け入れてくれる
Waves swaying The chirping of birds Calm down from the bottom of your heart Large soap bubbles are flying nearby, and children are having fun ゆらゆら揺れる波 小鳥のさえずり 心から落ち着く 近くには大きなシャボン玉がゆらゆらと飛んでいて、子供たちがはしゃいでる
HOT HOT HOT Even though there's an oasis right in front of me, I came ocean in slacks and sneakers. I'll wear my Patagonia pants and flip-flops tomorrow. 暑い。暑い。暑い。 目の前にはオアシスが広がっているのに、スラックスとスニーカーで海に来てしまった。 明日はパタゴニアのパンツとビーチサンダルで来よう。
While recording as usual, I hear an unusual sound. Conversation of anglers asking about their catches. And the sound of a guitar. This is the everyday life of the ocean. いつも通り収録していると、いつもと違う音が聞こえる。 釣果を聞く釣り人の会話。 ギターの音色も。 これが海の日常。
Despite the sunny weather, the waves are coming in small increments. Wave after wave swallows wave and becomes one big wave. It wakes up the slumbering heart of the holiday mood. 晴れた天気と裏腹に波は小刻みに迫ってくる。 波が波を飲み込んで一つの大きな波になる。 休日気分のまどろんだ心の目を覚ましてくれる。
Page23. CALM/凪

Page23. CALM/凪

2024-04-0705:11

The ocean without a single wave. You can hear the harmonious voices of parents and their children. A couple is taking a pre-wedding photo. Perhaps it is the ocean that attracts all kinds of people and makes them smile. 波一つない海。 親子連れの和やかな声が聞こえる。 結婚式の前撮りをしているカップルがいる。 色んな人を引き寄せ、笑顔にするのが海なのかもしれない。
I came to the ocean to move forward. I was expecting rough seas that would inspire me, but the ocean is extremely calm. Maybe it is good to be slow and calm, and not to rush. 前に進みたくて海に来た。 自分を奮い立たせてくれるような荒波を期待していたが、ものすごく穏やかな海だ。 焦らず、ゆっくりでいいのかもしれない。
The midday moon floats comfortably in the ocean-blue sky. 海のような青空の中を昼の月が気持ち良さそうに浮かんでいる。
On a sunny day, let's go to the sea. Reflecting the sunlight, the waves are pure white. The sound of crackling, screeching, and splashing waves touches my heart. 晴れている日は、海へ行こう。 太陽の光に反射し、波は真っ白。 パチパチッ、シュワ〜〜、波の弾ける音が心に沁みる。
When I see a rocky place on the coast, I get excited thinking there might be something there. For some reason, just listening to the sound of waves on the rocks makes me feel at home. 海岸の岩場を見ると、そこに何かあるのではとワクワクする。 岩場に溜まる波の音を聴くだけで、なぜか居心地が良くなる。
The setting sun is so strong that it looks like it's roasting the ocean. Even if I am feeling tired, just looking at the ocean and feeling the sea breeze will help I feel free. It feels good. 西日が強く、まるで海を炒っているようだ。 疲れが溜まっていても、海を見て、潮風を浴びるだけで開放される。 いい気持ちだ。
A rain pillar hangs over a distant island. It's fantastic. It's a wide ocean, so I can see a lot of things. 遠くの島に雨柱がかかっている。 幻想的だ。 広い海だからいろんなものが見渡せる。
I tried recording high waves for the first time. There are surfers next to the tetrapod waiting for the high waves. There was a wave sliding on the tetrapod next to the surfer. 初めて高波の収録に挑戦してみた。 テトラポットの横には高波を待っているサーファー達がいる。 そんなサーファーを横目にテトラポットを滑る波がいた。
You can relax just by feeling the sound of the fast-paced waves. Please listen to it in a dark room with your eyes closed. テンポのいい波の音を感じるだけでリラックスできる。 ぜひ、暗い部屋で目を閉じて聴いてほしい。
It's a clear ocean. Calm and comfortable. I feel like I've been rushing through life lately, so I'll take a short break here. 澄んでいる海だ。 穏やかで居心地が良い。 最近、生き急いでいる気がするからここで小休憩。
The ocean is surprisingly calm for winter. Are we getting closer to spring little by little? 冬にしては、驚くくらい穏やかな海。 少しずつ春に近づいているのだろうか。
The first record point I visited. The waves coming from the left and right collide and overlap. It's called a triangular wave. The wind was cold, but the sound of the waves were so soothing that I ended up staying for a long time. 初めて訪れたレコードポイント。 左右からくる波がぶつかり、重なる波だ。 三角波と言うらしい。 風が冷たかったが、潮騒がとても心地よく、つい長居してしまう。
loading
Comments