DiscoverЯзыковая среда
Языковая среда

Языковая среда

Author: Самарский университет

Subscribed: 1Played: 21
Share

Description

«Языковая среда» – подкаст Самарского университета им. Королёва о языке. Темы выпусков связаны с различными языковыми аспектами – как с отдельными языковыми феноменами (этимология слов, происхождение имен и названий, акцентология, заимствования, фигуры речи и др.), так и с функционированием языка, его связи с мышлением и проблемами его изучения.
5 Episodes
Reverse
Добрый день, уважаемые читатели и слушатели!Сегодня мы представляем вашему вниманию новый выпуск подкаста «Языковая среда». Гостем подкаста стал Вячеслав Шевченко, доктор филологических наук, заведующий кафедрой английской филологии Самарского университета им. Королёва. Мы поговорили с ним о владении иностранными языками и о важности их изучения.Из выпуска вы узнаете:– Остается ли английский язык в моде и не потеснит ли его китайский?– Почему россияне в большинстве своем не владеют иностранными языками свободно?– Какие навыки приобретает общество, культивируя интерес к изучению иностранных языков?– Стоит ли навязывать ребенку изучение иностранных языков?Тайм-коды: 00:00 Введение 01:02 Почему мы говорим об этом? 02:27 Почему английский язык сегодня в моде? 04:36 Почему россияне не владеют иностранными языками свободно? 08:23 О программах изучения английского и китайского языков в Самаре 10:36 Об интересе студентов к китайской литературе 13:52 Какие методы языкового обучения наиболее эффективны? 15:13 Как среда влияет на способность к языкам? 15:50 О нейросетевых технология (ИИ) в изучении языков 17:03 О традициях и новациях в изучении языков 18:32 Об интересе к русскому языку за рубежом 22:15 Когда в обществе появляется интерес к отдельному иностранному языку? 27:18 Как популяризировать русский язык за рубежом? 28:45 Что мотивирует изучать иностранный язык? 30:48 Зачем иностранные студенты изучают русский язык? 31:34 Какие навыки приобретает общество, культивируя интерес к изучению иностранных языков? 32:14 О языковой проблеме в миграционной политике 34:11 Стоит ли навязывать ребенку изучение иностранных языков? 36:34 Когда в сознании появляются языковые барьеры? 37:27 О разнице в языковой картине мире у русских и англичан 38:47 Каков спрос у абитуриентов на изучение английской филологии в Самарском университете? 40:13 Что гость считает наиболее значимым в области языкового образования в последние годы?
Дорогие читатели и слушатели! 😊⚡️Сегодня мы представляем вам новый выпуск подкаста «Языковая среда». Мы поговорим о крылатых выражениях и фразеосхемах. Гостья выпуска – Инна Викторовна Шумкина, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и массовой коммуникации Самарского университета им. Королёва.📚 Из выпуска вы узнаете:🔺 Откуда берутся крылатые выражения и почему мода на них со временем проходит?🔺 Что такое фразеосхемы и для чего мы их используем в своей речи?🔺 Как лингвисты объясняют феномен крылатых слов?🔺 Как и почему со временем мы перестаем воспринимать изначально заложенные в такие слова смыслы?🎧 Слушаем и образуем новые нейронные связи!Тайм-коды: 00:00 – Введение 00:54 – Чем интересны крылатые выражения? 02:26 – Что такое фразеосхема? 07:07 – Об истории изучении фразеосхем и крылатых выражений 08:49 – Как и почему произведения расхватываются на цитаты 14:07 – О моде на фразеосхемы (о буме на «Спасибо, что…» в заголовочных комплексах в СМИ после выхода фильма о Высоцком) 15:21 – Откуда взялся термин «крылатые выражения»? (Об истории изучения феномена) 18:45 – Какую функцию выполняют крылатые выражения в процессе коммуникации? 23:04 – О крылатых выражениях в «Бриллиантовой руке» Л. Гайдая и их функции «свой-чужой» 26:31 – О связи дискурса и крылатых единиц: функция языковой экономии 28:20 – Как мы опознаем интертекстуальность (о трех экранизациях «12 стульев» Ильфа и Петрова) 32:16 – О русском рэпе и его цитатности 38:53 – Можем ли мы по крылатым выражениям понимать эпоху и ее исторический контекст?
Иносказания

Иносказания

2024-02-2034:54

Дорогие читатели и слушатели! Сегодня мы знакомим вас с очередным выпуском подкаста «Языковая среда», темой которого стали иносказания. Гостья этого выпуска – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - почему мы не называем вещи своими именами и изобретаем тропы; - с какого возраста ребенок способен понимать иносказательную речь; - как влияет культурный контекст на использование иносказательной речи; - как возможно (не) понимать иносказательную речь и какие ошибки совершают переводчики, когда переводят идиомы.Тайм-коды: 00:00 – Введение 00:45 – Почему мы не называем вещи своими именами и изобретаем тропы 01:20 – Об антропоморфизме и человеке как мере всех вещей 03:24 – В чем заключается важность иносказательного языка в повседневной коммуникации 05:37 – О метафоре и метонимии как средствах создания художественной выразительности 10:43 – Когда мы используем иносказания (переносы) вынужденно 14:22 – Как возможно понимание иносказательной речи 15:41 – С какого возраста ребенок способен понимать иносказательную речь 18:12 – Как влияет культурный контекст на использование иносказательной речи 24:21 – О лингвистических сложностях и курьезах в художественных переводах 29:14 – Как научиться понимать иносказательные выражения
Новый выпуск университетского подкаста «Языковая среда» посвящен цифровизации. Она все больше и больше поглощает разные сферы нашей жизни. Мы уже не представляем себя без интернета и гаджетов. Онлайн мы совершаем покупки и записываемся на прием в поликлинику, общаемся друг с другом и, – главное - учимся! О плюсах и минусах цифровизации в образовании мы беседуем с гостьей подкаста – доцентом кафедры немецкой филологии Натальей Барабановой. Из выпуска вы узнаете: - что изменилось в образовательном процессе благодаря гаджетам? - как изменилась образовательная среда после ковидного карантина? - всем ли подходит учеба в онлайне? - когда и как лучше учить иностранные языки?Таймкоды:00:00 – Введение00:55 – О значении слова «дигитализация» и традициях его произношения03:18 – О роли дигитализации в образовательном процессе05:30 – Что такое gpt09:53 – Как гаджеты изменили образовательный процесс и структуру занятия11:16 – О включении телесности в образовательный процесс15:54 – Как мы воспринимает текст в книге и на экране компьютера19:43 – Как наш мозг обрабатывает информацию23:55 – О том, как новый опыт активирует нашу память27:59 – Когда работа с дигитальной формой информации наиболее эффективна29:54 – Дигитализация и внутренняя мотивация30:55 – Какие трудности вызывает изучение иностранных языков с помощью дигитал-инструментов34:20 – Может ли дигитализация вредить образовательному процессу?40:00 – Какие последствия внедрения дигитал-технологий в образовательный процесс могут стать необратимыми?42:34 – Как изменилась переводческая работа?43:52 – Как дигитал-технологии изменили методику преподавания иностранных языков?45:43– Умаляет ли дигитализация роль учителя/преподавателя?
Дорогие читатели и слушатели!  Сегодня мы запускаем новый подкаст «Языковая среда» и представляем вам первый выпуск, темой которого стал феномен заимствований в русском языке. Гостья этого выпуска – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - что многие слова, которые нам кажутся русскими, на самом деле были заимствованы нашим языком; - что многие имена, которые мы считаем русскими (напр., Мария, Иван, Алексей и др.), таковыми не являются и пришли к нам вместе с крещением; - что «чай» – это китайское слово, хотя китайских слов, по сравнению с другими, в лексическом составе русского языка очень мало; - что правильно говорить: «мАнты»; – …и еще много чего!Таймкоды:  00:00 – Введение 01:26 – Насколько лексический состав русского языка – русский? 03:46 – «Деньги, огурец, пельмени, сарафан и другие…»: какие слова, которые мы используем в нашей речи, на самом деле заимствованные и пришли в русский язык из других языков? 04:36 – Название города Самара – тюркское или иранское? 05:27 – Как калькируются слова 06:02 – О соотношении старославянских и русских слов в русском языке 07:41 – Почему мы говорим «ворон», а не «вран», но «враг», а не «ворог»? Когда старославянизмы вытесняют русские слова? 09:51 – О нашей короткой памяти в отношении заимствованных слов 11:07 – О том, как на языке сказывается история народа 11:30 – Пути вхождения в язык чужого слова 12:56 – О заимствованных именах в русском языке 14:31 – Откуда мы заимствуем слова? 15:40 – «Чай» и другие китаизмы в русском языке 17:00 – Кореизм «Доширак» в русском языке 18:46 – Японские слова в лексическом составе русского языка 19:37 – Акцентология в заимствованных словах (о смене ударений) 20:50 – Может ли турист привезти иностранные слова в свой язык? О гастрономической лексике в русском языке 24:12 – Как правильно: «мАнты» или «мантЫ»? 25:13 – О двух нормах в русском ударении 25:35 – Схож ли процесс заимствования с процессом вхождения авторского слова (неологизма)? 28:21 – Об искусственном локальном диалекте: опыт первой волны отечественной эмиграции как «признак несогласия», молодежный сленг 30:37 – Кто и как исследует процессы заимствований 31:30 – Как проверить слово на предмет заимствования? 31:58 – Какие книги о заимствованиях и истории слов будут интересны читателям не-филологам?Дорогие читатели и слушатели! Сегодня мы запускаем новый аудио подкаст «Языковая среда», который, надеемся, привлечет внимание филологов, ценителей слова, тех, кто не представляет себе жизни без книг, рукописей, статей! Или же - только открывает для себя этот наполненный смыслами мир. Тема первого выпуска - феномен заимствований в русском языке. Наша гостья – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - многие слова, которые нам кажутся русскими по происхождению, на самом деле были заимствованы нашим языком; - многие имена, которые мы считаем русскими (например, Мария, Иван, Алексей и другие), таковыми не являются и пришли к нам вместе с крещением; - «чай» – это китайское слово, хотя китайских слов, по сравнению с другими, в лексическом составе русского языка очень мало; - правильно говорить: «мАнты»; – и еще вас ждет много других сюрпризов !
Comments