DiscoverPEANUTS Dictionary
PEANUTS Dictionary
Claim Ownership

PEANUTS Dictionary

Author: ZIP-FM Podcast

Subscribed: 28Played: 2,108
Share

Description

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが

物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

わかりやすく翻訳していきます。


#ピーナッツディクショナリー

#ピーナッツ

#スヌーピー

828 Episodes
Reverse
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #828#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー#名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「WE THREW YOUR STORY OUT THE WINDOW!!」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「あなたの小説は窓から投げ捨てました!」今日のコミックは1974年04月03日のものです。スヌーピーが郵便ポストの横で編集長からの手紙を読んでいます。「拝啓、投稿者様。あなたの小説はひどい出来でした」「返送をしたいのですが返信用切手が入っていませんでした」「追伸:いまさら返信用切手を送らないてください」「あなたの小説は窓から捨てました。」と書いてあり、スヌーピーが傷付いた様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「THREW」THROWの過去形で「投げた」「放り投げた」という意味です。今回のコミックでは、「WE THREW YOUR STORY OUT THE WINDOW!!」と出てくるので「あなたの小説は窓から投げ捨てました!」という意味になります。では、「THREW」の例文を2つ紹介すると…①母は私を優しい人に育てた。My mother raised me to be kind.②父は私を強く育てた。My father raised me to be strong.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #827#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「WE THINK YOUR NEW STORY IS MAGNIFICENT」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「あなたの新作は素晴らしいと思います。」今日のコミックは1974年04月01日のものです。スヌーピーがドッグハウスの上で手紙を読んでいます。手紙には、「拝啓、投稿者様。あなたの新作は素晴らしいと思います。ぜひ次回掲載したく、報酬として1000ドルをお支払いします」と書かれています。それを読んだスヌーピーは驚き、ドッグハウスの屋根から落ちそうになります。ところが最後のコマで、「追伸 エイプリルフール」と書かれているのを見て、スヌーピーががっくり絶望している様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「MAGNIFICENT」「素晴らしい」「壮大」という意味です。今回のコミックでは、「WE THINK YOUR NEW STORY IS MAGNIFICENT」と出てくるので「あなたの新作は素晴らしいと思います。」という意味になります。では、「MAGNIFICENT」の例文を2つ紹介すると…①すばらしい景色だ。It’s a magnificent view.②彼の演技は素晴らしい。His performance was magnificent.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #826#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「A LITTLE KID LIKE THAT?」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「あんな小さい子を?」今日のコミックは1973年03月29日のものです。チャーリー・ブラウンとルーシーとリランがピッチャーマウンドにいます。ルーシーが「チャーリー・ブラウン、これ、弟のリランなんだけど。チームに入れてもいい?」と聞きます。するとチャーリー・ブラウンは「あんなに小さい子を?」「どうやってチームの役に立つの?」と戸惑います。それに対してルーシーが、「タバコは吸わないよ!」と言い返している様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「LIKE THAT」「そんな」「あんな」という意味です。今回のコミックでは、「A LITTLE KID LIKE THAT?」と出てくるので「あんな小さい子を?」という意味になります。では、「LIKE THAT」の例文を2つ紹介すると…①私はそんなことしない。I wouldn’t do something like that.②私はあんな人を見たことない。I’ve never met anyone like that.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #825#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IT’S ABOUT TIME YOU GOT A LOOK AT THE OUTSIDE WORLD」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「そろそろ外の世界を見てもいい頃だよ。」今日のコミックは1973年03月26日のものです。ルーシーとリランが一緒にいます。ルーシーが「おいで、ちょっと散歩に連れてってあげる」「そろそろ外の世界を見てもいい頃だよ」とリランの手を取り、外に連れて行きます。そして、両手を広げ、「さぁ、どう思う?」と聞くと、リランが外を見ながら「これがそうなの?」と少しがっかりしている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「IT’S ABOUT TIME」「そろそろ〜すべきだ」という意味です。今回のコミックでは、「IT’S ABOUT TIME YOU GOT A LOOK AT THE OUTSIDE WORLD」と出てくるので「そろそろ外の世界を見てもいい頃だよ。」という意味になります。では、「IT’S ABOUT TIME」の例文を2つ紹介すると…①そろそろ帰ろう。It’s about time we went home.②そろそろ本当のことを言うべきだ。It’s about time you tell the truth.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #824#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「MY MOTHER DIDN’T RAISE ME TO BE A FARMER!」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「ママは僕を農夫にするために育てたわけじゃない!」今日のコミックは1998年03月19日のものです。リランとルーシーが一緒にいます。リランが「クワを使うのは大変だ…全然進まない」と農作業をしながら言うとルーシーが「歩道を掘ってるからだよ、、、庭をやらなきゃ」と怒ると最後のコマでは「ママは僕を農夫にするために育てたわけじゃない!」と開き直っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「RAISE」「育てる」という意味です。今回のコミックでは、「MY MOTHER DIDN’T RAISE ME TO BE A FARMER!」と出てくるので「ママは僕を農夫にするために育てたわけじゃない!」という意味になります。では、「RAISE」の例文を2つ紹介すると…①母は私を優しい人に育てた。My mother raised me to be kind.②父は私を強く育てた。My father raised me to be strong.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #823#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「SO YOUR JOB IS TO TAKE THAT HOE AND DIG OUT ALL THE WEEDS AND ROCKS」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「だから、あなたの仕事は、このクワで雑草と石を全部掘り出すこと」今日のコミックは1998年03月18日のものです。ルーシーとリランが一緒にいます。ルーシーが両手を広げて、「ここがうちの庭になるのよ」と言うと、リランが、「だから?」と聞きます。それに対して、ルーシーが、「だから、あなたの仕事は、このクワで雑草と石を全部掘り出すこと」と説明すると、リランが、「できるよ……いつまでにやればいいの?」と聞きます。すると、ルーシーは「今日の午後よ」と言い、その場を去ってしまいます。そして、ひとり取り残されたリランは、「50年後くらい先かと思った……」と困った様子を見せています。今日のワンポイント英語はこちら「DIG OUT」「掘り出す」という意味です。今回のコミックでは、「SO YOUR JOB IS TO TAKE THAT HOE AND DIG OUT ALL THE WEEDS AND ROCKS」と出てくるので「だから、あなたの仕事は、このクワで雑草と石を全部掘り出すこと」という意味になります。では、「DIG OUT」の例文を2つ紹介すると…①根を掘り出す。Dig out the roots.②雪の中から車を掘り出した。We dug the car out of the snow.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #822#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「EVERY PERSON IN THIS WORLD WHO HAS EVER AMOUNTED TO SOMETHING STARTED BY USING A HOE!」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「この世界で何かを成し遂げた人はみんな、最初はクワを使うことから始めたの!」今日のコミックは1998年03月17日のものです。ルーシーとリランが一緒にいます。ルーシーが「これはクワだよ、、、」と見せるとリランが「うん、写真で見たことある」と答えます。そして、ルーシーが「この世界で何かを成し遂げた人はみんな、最初はクワを使うことから始めたのよ!」と説明すると最後のコマではクワを持ったリランが「突然、僕は偉大さへの道を歩き始めた。」と言っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「AMOUNTED TO」「成功する」「立派な人になる」という意味です。今回のコミックでは、「EVERY PERSON IN THIS WORLD WHO HAS EVER AMOUNTED TO SOMETHING STARTED BY USING A HOE!」と出てくるので「この世界で何かを成し遂げた人はみんな、最初はクワを使うことから始めたの!」という意味になります。では、「AMOUNTED TO」の例文を2つ紹介すると…①彼は何も成し遂げなかった。He never amounted to anything.②誰も、彼がこんなに成功するとは思っていなかった。No one thought he would amount to anything.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #821#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「DETAILS AT ELEVEN…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「詳しくは11時に」今日のコミックは1998年03月16日のものです。チャーリー・ブラウンとスヌーピーが、一緒にベッドの中にいます。チャーリー・ブラウンが、「ときどき夜中に目が覚めて、心配して、心配して、心配してしまうんだ。」「すると暗闇の中から声が聞こえてきて、こう言うんだ。『あなたの問題は理解しています……詳しくは11時に』って」と話しています。今日のワンポイント英語はこちら「DETAILS」「詳細」「細部」「詳しい情報」という意味です。今回のコミックでは、「DETAILS AT ELEVEN…」と出てくるので「詳しくは11時に」という意味になります。では、「DETAILS」の例文を2つ紹介すると…①詳細は以下をご覧くださいPlease see the details below.②詳細情報が必要な場合は、メールしてくださいIf you want further details, please email us.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #820#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IF YOU’RE UNUSUALLY DEPRESSED, YOU MAY HAVE TO CHANGE ARMS」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「いつも以上にひどく気が滅入っているときは、頭を支える腕を替えなきゃいけないこともある。」今日のコミックは1980年03月25日のものです。チャーリー・ブラウンが一人で落ち込んでいます。「ときどき、気が滅入ると、何もしたくなくなる。」「やりたいことといえば、腕に頭をのせて、ぼんやり宙を見つめるだけ。」「そんな時間が何時間も続くこともある。」「いつも以上にひどく気が滅入っているときは、頭を支える腕を替えなきゃいけないこともある。」と言いながら、頭を支えている腕を反対側に替えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「UNUSUALLY」「異常に」「普段よりも」という意味です。今回のコミックでは、「IF YOU’RE UNUSUALLY DEPRESSED, YOU MAY HAVE TO CHANGE ARMS」と出てくるので「いつも以上にひどく気が滅入っているときは、頭を支える腕を替えなきゃいけないこともある。」という意味になります。では、「UNUSUALLY」の例文を2つ紹介すると…①今日は異常に寒い。It’s unusually cold today.②彼は珍しく静かだ。He’s unusually quiet today.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #819#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「OUR MOTHER WAS A GREAT BELIEVER IN EDUCATION」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「母は、教育をとても大切だと信じていた」今日のコミックは1980年03月24日のものです。スヌーピーとウッドストックが一緒に犬小屋の屋根の上にいます。そして、スヌーピーが「いや、僕の兄弟は誰も大学に行かなかったよ。」「よく後悔する。」「母は、教育をとても大切だと信じていた」「ママはいつも僕に“ビーグル学士号”を取ってほしがっていた」と考えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「BELIEVER」「〜を信じている人」「〜を大切にする人」」という意味です。今回のコミックでは、「OUR MOTHER WAS A GREAT BELIEVER IN EDUCATION」と出てくるので「母は、教育をとても大切だと信じていた」という意味になります。では、「BELIEVER」の例文を2つ紹介すると…①私は努力を信じている。I’m a believer in hard work.②彼女はいつも前向きに考えることを大切にしている。She’s a believer in positive thinking.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #818#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「INSULATE THE OL’ ATTIC!」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「屋根裏部屋には断熱材!」今日のコミックは1980年03月17日のものです。スヌーピーとチャーリー・ブラウンが一緒にいます。チャーリー・ブラウンがスヌーピーに、「今日はどこかへ出かけるの?」「外は寒いし、風も強そうだよ」と声をかけます。するとスヌーピーは、タンスの中から何かを取り出しながら、「大丈夫。暖かくする方法は知ってるよ」と考えています。そして最後のコマでは、外に出たスヌーピーがニット帽をかぶっていて、「屋根裏部屋には断熱材!」と考えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「INSULATE」「断熱する」という意味です。今回のコミックでは、「屋根裏部屋には断熱材!」という意味になります。では、「INSULATE」の例文を2つ紹介すると…①この家はよく断熱されている。This house is well insulated.②屋根を断熱する必要がある。We need to insulate the roof.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #817#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「LUCY HAS NO TROUBLE JUDGING A BOOK BY ITS COVER!」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「ルーシーは表紙だけで本を判断するのが得意なんだ。」今日のコミックは1979年03月19日のものです。チャーリー・ブラウンと、本を持ったライナスが話しているところへ、ルーシーがやってきて、「その本見せて。何の本?」と聞きます。そして、「へえ!こんな本、何があっても読まない!」「100万年たってもイヤ!とんでもない!絶対ムリ!!」と言ってその場を去ると最後のコマではライナスが「ルーシーは表紙だけで本を判断するのが得意なんだ。」と言っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「HAVE NO TROUBLE」「難なく〜できる」「~が得意」という意味です。今回のコミックでは、「LUCY HAS NO TROUBLE JUDGING A BOOK BY ITS COVER!」と出てくるので「ルーシーは表紙だけで本を判断するのが得意なんだ。」という意味になります。では、「HAVE NO TROUBLE」の例文を2つ紹介すると…①彼は英語を話すのが難なくできる。He has no trouble speaking English.②彼女は早起きが平気です。She has no trouble waking up early.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #816#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「I LIKE SITTING BEHIND YOU, LINUS…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「ライナス、あなたの後ろに座るのが好き」今日のコミックは1999年03月23日のものです。教室で、ライナスが前の席に座っていて、リディアはその後ろの席に座っています。リディアが「ライナス、あなたの後ろに座るのが好き」と言うと、ライナスは「それはよかった」と返します。続けてリディアが「髪がきれいだね」と言うと、ライナスは「ありがとう」と答えます。そして最後にリディアが「それに、あなた…消しゴムみたいな匂いがするね」と言っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「BEHIND」「後ろに」という意味です。今回のコミックでは、「I LIKE SITTING BEHIND YOU, LINUS…」と出てくるので「ライナス、あなたの後ろに座るのが好き」という意味になります。では、「BEHIND」の例文を2つ紹介すると…①私は彼の後ろに立った。I stood behind him.②彼はプレゼントをドアの後ろに隠した。He hid the presents behind the door.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #815#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「WHICH FORCES ME TO LOOK ELSEWHERE, AND MAYBE ASK THE QUESTION…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「そしてこういう質問をせざるを得なくなるんだ…」今日のコミックは1999年03月18日のものです。ライナス、リランとスヌーピーが一緒います。リランが毛布を引きずったライナスを見ながら「理論的には、お兄ちゃんは僕のロールモデルであるべきなんだ…」「でも、あの毛布がそれを台無しにしている。…」「あの毛布が僕を、別のところに目を向けさせて…そしてこういう質問をせざるを得なくなるんだ…」「近所の犬は、僕のロールモデルになりうるだろうか?」と言い、スヌーピーを見ています。スヌーピーがリランのロールモデルになれますように、、、、♡今日のワンポイント英語はこちら「FORCE」「無理やり〜させる」「そうせざるを得なくする」という意味です。今回のコミックでは、「WHICH FORCES ME TO LOOK ELSEWHERE, AND MAYBE ASK THE QUESTION…」と出てくるので「そしてこういう質問をせざるを得なくなるんだ…」という意味になります。では、「FORCE」の例文を2つ紹介すると…①彼は私に謝らせた。He forced me to apologize.②雨のせいで、家にいなきゃいけなくなった。The rain forced me to stay home.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #814#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「YOU CAME OVER HERE TO ASK ME THAT?」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「そんなこと聞くために、わざわざここまで来たの?」今日のコミックは1999年03月16日のものです。リランがサリーを訪れ、玄関で「もう春になった?」と聞きます。すると、サリーが玄関から顔だけ出してを出して「そんなこと聞くために、わざわざここまで来たの?」「あなたは、家にお兄さんとお姉さんがいるでしょ…なんでそっちに聞かないの?」と言います。すると、リランが「僕が変な質問すると怒るんだ」と答えます。それを聞いたサリーが「春は来週だよ」と教えてドアを閉めるとリランが「怒らないでくれてありがとう」と言っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「COME OVER」「(人の家や特定の場所に)遊びに来る」という意味です。今回のコミックでは、「そんなこと聞くために、わざわざここまで来たの?」という意味になります。では、「COME OVER」の例文を2つ紹介すると…①昨晩、友達が何人か夕食を食べに来たSome friends came over for dinner last night.②いつでも家においでよ。Come over any time.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #813#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「THE DOG WAS OVERLY FAITHFUL…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「あの犬、忠実すぎ。」今日のコミックは1999年03月15日のものです。ライナス、チャーリー・ブラウン、フランクリン、スヌーピーが映画を観て4人で一緒に帰ってます。ライナスが「いい映画だった…僕は好きだったよ」と言い、チャーリー・ブラウンが「少年と忠犬」と映画のタイトルを言います。そして、フランクリンが「結構リアルだったと思うな…」と感想を言うと、スヌーピーが「あの犬、忠実すぎ。」と考えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「OVERLY」「過度に」「〜すぎる」という意味です。今回のコミックでは、「THE DOG WAS OVERLY FAITHFUL…」と出てくるので「あの犬、忠実すぎ。」という意味になります。では、「OVERLY」の例文を2つ紹介すると…①彼は心配しすぎる。He is overly worried.②その説明は複雑すぎるThe explanation is overly complicated.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #812#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「LINUS SAYS TO KEEP THE BLANKET AS LONG AS YOU WANT…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「ライナスが、好きなだけ毛布を持ってていいってよ…」今日のコミックは1997年03月26日のものです。サリーが電話に出て「うん、聞いたよ。シーズン最初の試合に負けたんだってね…」「お兄ちゃんがあんなに落ち込んだの、見たことない…」「うん、伝えとくね…」と言います。そして最後のコマでは、場面が変わって、サリーがライナスの毛布を持って指しゃぶりをしているチャーリー・ブラウンに「ライナスが、好きなだけ毛布を持ってていいってよ…」と伝えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「AS LONG AS YOU WANT」「好きなだけ」「望む限り」という意味です。今回のコミックでは、「LINUS SAYS TO KEEP THE BLANKET AS LONG AS YOU WANT…」と出てくるので「ライナスが、好きなだけ毛布を持ってていいってよ…」という意味になります。では、「AS LONG AS YOU WANT」の例文を2つ紹介すると…①好きなだけいていいよ。Stay as long as you want.②好きなだけ歌っていい。You can sing as long as you want.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #811#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IF ANYTHING GETS IN YOUR WAY, YOU JUST WANT TO KICK IT!.」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「道に邪魔になるものがあったら、蹴っとばしたくなる!」今日のコミックは1997年03月25日のものです。チャーリー・ブラウンがうつむいて、とぼとぼ歩いています。そして、「シーズン最初の試合に負けると、帰り道が長いな…」「道に邪魔になるものがあったら、蹴っとばしたくなる!」と言い、道ばたにあるものを勢いよく蹴とばすと最後のコマでは、チャーリー・ブラウンが転んで尻もちをつき、「そして、蹴っとばすのさえ上手くできないって気づく…」と落ち込んでいる様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GETS IN YOUR WAY」「邪魔になる」「行く手を阻む(はばむ)」という意味です。今回のコミックでは、「IF ANYTHING GETS IN YOUR WAY, YOU JUST WANT TO KICK IT!」と出てくるので「道に邪魔になるものがあったら、蹴っとばしたくなる!」という意味になります。では、「GETS IN YOUR WAY」の例文を2つ紹介すると…①仕事が邪魔してる。Work is getting in my way.②不安が私の邪魔をする。Fear gets in my way.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #810#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「HOW ARE THE ADVANCE TICKET SALES GOING?」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「前売り券の売れ行きどう?」今日のコミックは1979年03月15日のものです。チャーリー・ブラウンがルーシーとピッチャーマウンドの上に一緒にいます。ルーシーが「監督、前売り券の売れ行きどう?」と取材しながら聞くと、チャーリー・ブラウンが「僕のおばあちゃんに1枚売ったよ。」「きっと、そのこともコラムに書くんでしょ?」と聞くと、ルーシーが「当然でしょ」と言い、最後のコマでは、ルーシーが「チケットの売れ行きは去年より大幅アップ!」とコラムに書いている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「ADVANCE」「事前の」「前もって」という意味です。今回のコミックでは、「前売り券の売れ行きどう?」という意味になります。では、「ADVANCE」の例文を2つ紹介すると…①事前に教えてくれてありがとう。Thanks for the advance notice.②事前予約したほうがいいよAdvance booking is recommended.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #809#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「AT LEAST THERE’S ALWAYS SOMETHING TO DO…」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「少なくとも、いつも何かやることはある…」今日のコミックは1984年03月09日のものです。スヌーピーがドッグハウスの屋根の上で寝転んでいます。そして、「3月が嫌いな人たちがいる…」「僕は全く気にならないけどね」「だって、少なくとも、いつも何かやることがあるし……」と考え最後のコマでは一気に風が吹き、スヌーピーの耳が風でバタバタとなびきながら「風が吹いたら、耳をパタパタできる!」と嬉しそうにしている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「AT LEAST」「少なくとも」「とにかく」「最低でも」という意味です。今回のコミックでは、「AT LEAST THERE’S ALWAYS SOMETHING TO DO…」と出てくるので「少なくとも、いつも何かやることはある…」という意味になります。では、「AT LEAST」の例文を2つ紹介すると…①最悪でも良い経験にはなる。At least it will be a good experience.②雨だけど、少なくとも寒くはない。It’s raining, but at least it isn’t cold.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
loading
Comments 
loading