DiscoverReal Life Japan 【Learn Japanese from Japan's hot topic】
Real Life Japan 【Learn Japanese from Japan's hot topic】
Claim Ownership

Real Life Japan 【Learn Japanese from Japan's hot topic】

Author: Ernest Mok, Naoya Kinoshita

Subscribed: 40Played: 575
Share

Description

Travel designer & advisor Ernest and Japanese teacher Naoya share the beauty of daily life of Japan with simple but native Japanese conversation in this podcast. From unique Japanese culture, amazing cuisine to local dialects and recent hot topics, spend a little time with us to explore the deeper inside Japan.

どうも、こんにちは!トラベルデザイナーのアネちゃんと、日本語教師のなおやがお送りする、"Real-Life Japan" ポッドキャストです。このポッドキャストでは、日本の文化、言語、旅行など、日本に関連する様々な話題について、教科書的な日本語ではなく、自然な日本語(たまに関西弁)を使って、お伝えしています。空いた時間や通勤時間の学習に、ぜひご利用ください!

Ernest's Instagram: @ernest_mkc
Naoya's Instagram: @japanese_teacher_n
Email: ernestnaoya1994@gmail.com
187 Episodes
Reverse
#187 日本は十数年前から「ふるさと納税」制度があり、多くの人がこの制度を活用してさまざまな商品を購入したり、地域貢献や寄付を行っています。今回はこの制度について話しました!Japan has had its “hometown tax donation” system for over a decade, with many people utilizing it to purchase various products, contribute to local communities, and make donations. In this episode, we discussed this system!↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#186 日本語は自分のことを、「私」「僕」などの第一人称を呼ぶことが多いのですが、実は現在の日本では少しずつ使い方が変わりつつあります。学校や職場でも、お互いの呼び合いも昔に比べて大きく変わったところも多いようです。今回はこの変化について話しました。Japanese often uses first-person pronouns like “私” (watashi) or “僕” (boku) to refer to oneself, but usage is actually gradually changing in modern Japan. Even in schools and workplaces, how people address each other seems to have changed significantly compared to the past. In this episode, we discussed this shift.↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#185 1月に北海道、東北や北陸などの地域は大雪のため、日常生活がかなり支障が出ています。雪のある地域は、いいところもありながら、大変なところもいっぱいあります。南国出身から雪の多い北海道に移住したホストの2人から、雪のある暮らしについて聞いてみましょう!In January, heavy snowfall in regions like Hokkaido, Tohoku, and Hokuriku has significantly disrupted daily life. While snowy areas have their charms, they also present many challenges. Let's hear about life in the snow from two hosts who moved to snowy Hokkaido from warmer southern regions!↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
↓↓お便り(たより))は、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
↓↓お便りは、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#179 いよいよ、今年(2025年)も終わりそうですね!皆さんは今年、どういう年だったでしょうか?おかげさまで、ホストのアネちゃんとなおやは充実した年で、今回は今年の出来事を振り返ってみました!This year 2025 finally coming to an end! How was this year for everyone? Thanks to you all, it was a fulfilling year for us, Ernest and Naoya, and this time we've looked back on the events of this year!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#178 20世紀の日本では、仕事が簡単に辞めれないことがよくありました。ただし、2025年現在でも、その古い職場文化が一部の企業に残っており、仕事を辞めたくても様々な理由で、会社側から辞めれないと言われたことがあります。そこで、最近では、「退職代行」サービスがはやっており、辞めれない人の代わりに企業と交渉して退職までに対応します。今回は、このサービスと日本の職場文化についてお話します。In 20th-century Japan, it was often difficult to quit a job easily. However, even as of 2025, this old workplace culture is still remain in some companies. People who want to quit have been told by their employers that they cannot leave for various reasons. Consequently, “resignation agency” services have recently become popular. These agencies negotiate with companies on behalf of those unable to quit, handling the process until resignation is finalized. In this episode, we'll discuss this service and Japan's workplace culture.↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#177 日本では、最近「熊の出没」や「熊による被害」などのケースが多く取り上げられています。実際、ホストの2人はヒグマが多く生息している北海道に暮らしています。今回は、私たちが日常生活での熊との生活感や熊対策などをお話します。In Japan, there have been many recent reports of “bear sightings” and “damage and injuries caused by bears.” In fact, our 2 hosts live in Hokkaido, where brown bears are abundant. In this episode, we'll share our experiences of living alongside bears in daily life and discuss bear countermeasures.↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#176 日本に旅行する時に、バスに乗ったことがありますか?海外出身のアネちゃんにとっては、日本のバスに乗るだけで日本の優しさや気遣いを感じることが多いようです。今回はアネちゃんを中心に、その優しさのエピソードを聞きましょう!Have you ever ride on a bus while traveling in Japan? For our host Ernest, who comes from overseas, simply riding a Japanese bus often makes he feels Japan's kindness and thoughtfulness. In this episode, let's hear some stories about that kindness from him!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#175 みなさん日本に来た時に、街中に自動販売機がたくさん並んでいることにびっくりしたりしませんか?日本の生活スタイルは利便性や多様化を求めており、自動販売機の普及の理由は日本人の生活スタイルに合うとも言えるでしょう。今回は、日本のさまざまな自動販売機とそれに関連する面白い話をご紹介します!When you come to Japan, aren't you surprised to see so many vending machines lining the streets? Japanese lifestyles prioritize convenience and diversity, and the prevalence of vending machines can be said to fit perfectly with the Japanese way of life. In this episode, we'll introduce you to Japan's various vending machines and some interesting stories related to them!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#174 日本で旅行する時には、みなさんレンタカーを利用するが多いと思うのですが、実は車以外にもさまざまな商品から「人」のレンタルサービスが存在します。今回は、日本にしかない特別なレンタル文化をご紹介します。When traveling in Japan, many people tend to rent cars, but in fact, beyond vehicles, there are rental services for all sorts of items—even people. In this episode, we'll introduce Japan's unique rental culture.↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#173 日本に来たことがある方は、少なくとも一回は考えたことがあるかもしれません、「なぜ、日本人はどこに行ってもお辞儀をするの?」と。実は、このお辞儀をする文化は、日本人特有の人間関係や日本ならではの社会構造と深い関係があります。今回は、この文化について少し深掘りしてみました!If you've ever been to Japan, have you wondered at least once, “Why do Japanese people bow everywhere they go?” Actually, this bowing culture is deeply connected to Japan's unique interpersonal relationships and societal structure. This time, we've a deep talk about this unique culture!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#172 アニメ、そして漫画大国の日本では、近年「聖地巡礼」の旅、いわゆるアニメや漫画などに関連する場所に旅行して作中と同じ風景が見られる場所をめぐったり、ご飯を食べたりするのが流行っています。実は、この旅行の仕方には賛否両論あるようなんですが、みなさんはどう思いますか?今回、ホスト2人はこのトピックについて話してみました!In Japan, pilgrimage trip to anime, manga, drama related sites have become popular in recent years. These involve traveling to locations related with anime, manga, and other works to visit the same spots featured in the stories or eat meals there. Actually, opinions on this travel style are divided. What do you think? In this episode, our two hosts discussed this topic!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#171 海外旅行する時、今まで出会ったことのない文化、風習、価値観は必ずあると思います。もちろん、日本も例外ではありません。そうだと知らずに日本のマナーを守っていなかったり、失礼なことをしてしまうこともあるかもしれません。今回は、日本ならではのマナーについて紹介してみました!もし日本に行く予定なら、絶対に聞いたほうがいいですよ!When traveling abroad, you're bound to encounter cultures, customs, and values you've never seen before. Of course, Japan has its own too. You might unknowingly break Japanese etiquette or even be rude without realizing it. In this episode, we have introduced some Japan-specific manners! If you're planning to visit Japan, you absolutely should listen up!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#170 今年の夏は本当に暑かった!ホストの私たちが住んでいる北海道は普段涼しい場所なのに、今年はなんと40度を超えまてしまいました。今後、年々夏が暑くなっていくようなので、今回は暑すぎる夏の過ごし方をご紹介します!This summer was really hot! Hokkaido, where our hosts live, is usually a cool place, but the temperature exceeded 40 degrees Celsius this year. It looks like every summer will be getting hotter from now on, so in this episode we introduced how to spend time in the excessive heat!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#169 長い夏休みが終わりましたね!みなさんは、学生の頃、どんなふうに夏休みを過ごしていましたか?日本の小学校、中学校、それから高校では、それぞれ特別な行事やイベントがあります。今回はホストのなおやが自身の経験を振り返りながら、学生時代の夏の行事やイベントについて紹介してみました!The long summer vacation is over! How did you spend your summer vacation when you were a student? In Japan, elementary schools, junior high schools, and high schools each have their own special events and activities. In this episode, our host Naoya looked back on his own experiences and shared some summer time stories with us!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
#168 日本が大好きなみなさん!おそらく「一度でいいから日本に住んでみたいな!」と思ったことがあるのではないでしょうか。ホストのアネちゃんも日本に移住して10年になり、今回のエピソードでは自身の経験を踏まえ、日本に移住するのがいいのかどうか、話してみました!All of you who love Japan have probably thought, “I'd like to live in Japan!” at some point. Our host Ernest, has moved and living in Japan for 10 years, and this time he talked about whether or not it's a good idea to move to Japan based on his own experience!↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓Email: ernestnaoya1994@gmail.com↑↑ Share your thoughts and request to us↑↑個人SNS / Personal Social Media ACErnest's Instagram: @ernest_mkcNaoya's Instagram: @japanese_teacher_n
loading
Comments