DiscoverДух і Літера: Подкаст
Дух і Літера: Подкаст
Claim Ownership

Дух і Літера: Подкаст

Author: Dukh i Litera

Subscribed: 1Played: 0
Share

Description

Подкаст видавництва "Дух і Літера"
24 Episodes
Reverse
У цьому випуску спеціального сезону «Дух і Літера 1000: Подкаст» говоримо про наші видання з юдаїки, про новостворену команду перекладачів з їдишу, про цікаві факти з історії їдишської літератури. Окремо зосереджуємося на цікавих біографічних фактах низки єврейських письменників, Арна Цейтліна, Іцхака-Башевіса Зінґера, Дер Ністера, Аврома Суцкевера тощо.   Учасниці розмови: Анна Уманська — історикиня, наукова співробітниця Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства; Тетяна Непипенко — перекладачка, наукова співробітниця Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства.
У цьому випуску спеціального сезону «Дух і Літера 1000: Подкаст» говоримо про історичну тематику в книжках нашого видавництва, про недооцінені постаті тих, хто творить історію, а також тих, хто пише про неї. Особливо зосереджуємося на історичній перспективі війн і окупацій, повоєнної відбудови та відновлення справедливості. Учасники розмови: Ігор Винокуров – редактор видавництва «Дух і Літера», заступник директора Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства, і Данило Антонюк – науковий співробітник видавництва, керівник ГО «Архівний центр дисидентських студій» та аспірант кафедри історії НаУКМА.
Перший випуск спецсезону «Дух і Літера 1000: Подкаст» присвячено тематиці виставки «1000 і 1 книжка: з доробку трьох десятиліть», яка проходить з 16 квітня по 16 червня 2024 року у Музеї книги та друкарства України на території Києво-Печерської лаври.  Говоримо про концепцію виставки, організаторські ролі співробітників видавництва, а також серії книг, представлені на заході.  Співрозмовники: Леонід Фінберг – головний редактор «Дух і Літера», директор Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства НаУКМА та Влада Давіденко – аспірантка Інституту філософії НАН України, наукова співробітниця видавництва «Дух і Літера».
Черговий випуск подкасту присвячено книзі «У КІNО-КОЛІ», ґрунтованій на публікаціях у однойменному часописі впродовж 1997–2008 років. Вона представляє читачеві визначні постаті української та світової кінокультури – від режисерів Олександра Довженка, Сергія Параджанова, Юрія Іллєнка, Леоніда Осики, Сергія Буковського, Олександра Коваля, сценариста Богдана Жолдака, операторів Вілена Калюти, Миколи Топчія, Сергія Михальчука до акторів Івана Миколайчука, Борислава Брондукова, Костянтина Степанкова, Маргарити Кринициної та інших. Написані 10-20 років тому, ці статті не втрачають своєї актуальності зараз. Про книгу говорять Володимир Войтенко – редактор видання, український кінознавець, головний редактор сайтів Кіно-коло та «Сценарна майстерня», ведучий авторської телепрограми «Арґумент-кіно» та Сергій Тримбач – український кінокритик, кінознавець, кіносценарист, голова Національної спілки кінематографістів України (2009—2017), лауреат Державної премії України ім. О. Довженка (2008), автор багатьох публікацій, присвячених історії та сучасності українського кіно. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/u-kino-koli
Цей випуск подкасту присвячено книзі Володимира Паніотто «Соціологія в анекдотах», що вийшла друком у видавництві «Дух і Літера» у 2022 році. Автор доводить, що деякі анекдоти дуже точно і лаконічно описують соціальні процеси. Автор підібрав анекдоти з різних тем, які вивчають соціологи, і у своїх коментарях до анекдотів показує, які висновки могли б зробити соціологи, аналізуючи ситуацію, яка описана в анекдоті. До кожної теми додається також короткий опис соціологічних концепцій з лекцій вступного курсу до соціології, що читалися автором у «Києво-Могилянській академії». Головне завдання книжки полягає в тому, щоб показати: соціологія – це цікаво і весело. Про книгу говорять Володимир Паніотто – український соціолог, доктор філософських наук, генеральний директор Київського міжнародного інституту соціології, професор кафедри соціології Університету «Києво-Могилянська Академія» та Євген Головаха – український, соціолог та громадський діяч; доктор філософських наук, професор, директор Інституту соціології НАН України. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/sotsiologija-v-anekdotax
Черговий випуск подкасту присвячено книзі Тамари Вронської «Непевний контин[г]ент: депортації із Західної України 1944–1953 років, режимне повсякдення, повернення» — дослідженню того, як наприкінці та після Другої світової війни комуністична влада намагалася викорінити збройний український спротив на завойованих територіях, виселячи цілі родини та громади за тисячі кілометрів від рідних місць або прирікаючи багатьох на смерть у товарних ешелонах. Співрозмовники говорять про депортації в широких контекстах радянських репресивних практик та їхнього відродження на нині окупованих Росією землях України, а також людської опірності та колективної пам’яті. З авторкою книги, докторкою історичних наук, провідною науковою співробітницею відділу воєнно-історичних досліджень Інституту історії України НАН України Тамарою Вронською розмовляв Ігор Винокуров, історик, науковий редактор видавництва «Дух і Літера». *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/nepevnij-kontin-g-ent-deportatsi-iz-zaxidno-ukrani-19441953-rokiv-rezhimne-povsjakdennja-povernennja
Цей випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячено книзі мистецтвознавиці й публічної лекторки Діани Клочко «Автопортрети тринадцяти українок». Це збірка есеїв про автопортрет як жанр візуального мистецтва, який займає особливе місце у творчості мисткинь та митців, але у вітчизняній арткритиці переважно залишався поза увагою. Обраний пул героїнь, до творчості яких звертається пані Діана, охоплює понад століття мистецьких експериментів.  Про книгу говорять Діана Клочко — авторка книги та Юлія Кравченко, керівниця діалогов платформи «У пошуках ідентичності». *** Посилання на книгу: https://komubook.com.ua/books/avtoportrety-trynadtsyaty-ukrayinok
Подкаст присвячено книзі «Війна і інтелект» Анатолія Ахутіна - одній із перших книжок, у якій здійснюється спроба філософського осмислення події російсько-української війни, а також перегляду низки традиційних вже положень європейської філософії у світлі того досвіду, який отримали українці внаслідок російської агресії та власного героїчного спротиву. Спеціальний акцент зроблено на розгляді цієї книги у контексті європейської філософії ХХ сторіччя та відмінностях сучасних викликів від тих, що постали внаслідок Другої світової війни. Про книгу говорять Костянтин Сігов, директор видавництва «Дух і Літера», і Ілля Давіденко, науковий редактор видавництва «Дух і Літера», аспірант кафедри історії філософії КНУ ім. Тараса Шевченка. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/vijna-i-intelekt
Цей випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячено книзі 2022 року «Вибране. Білінгва» Василя Стуса. До видання увійшли вибрані вірші зі збірки «Зимові дерева» та «Палімпсести» у перекладі французькою мовою видатного славіста Жоржа Ніва. Книга містить також передмову та післямову перекладача, у яких Ніва подає своє бачення творчості Стуса як великого європейського поета. Про книгу говорять Дмитро Стус — автор біографії Василя Стуса, дослідник його творчості, директор Національного музею Тараса Шевченка та Маргарита Єгорченко, дослідниця творчості Василя Стуса. 
Розмова Богдани Матіяш і Євгена Стасіневича точиться довкола збірки есеїв письменниці «Братик Біль, Сестричка Радість», друге видання якої побачило світ у видавництві «Дух і Літера». Перше видання книжки побачило світ 2014 року й здобуло нагороду «Літакцент-2014», а також вийшло у фінал Премії ім. Шевельова у грудні 2014 року; а читачі тепло сприйняли збірку. Якою її прочитання є сьогодні - за десять років, що змінили життя всіх, хто живе в Україні, зануривши нас у реальність війни? Як, з огляду на це, змінилося письмо авторки і яким вона бачить нині своє місце в літературі? На ці та інші довколалітературні теми говорять письменниця і літературознавець, і їхній діалог емоційний і, звісно ж, суб'єктивний, як і вся література. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/bratik-bil-sestrichka-radist-vidannja-druge
Новий випуск «Дух і Літера: Подкаст» присвячено книзі Наталки Позняк-Хоменко «Без ротації», черговому проєкту Українського інституту національної пам’яті, повʼязаного з російсько-українською війною. У 2014 році російська пропаганда намагалася переконати весь світ, що Донбас збунтувався проти української влади і прагне приєднатися до Росії. Насправді ж, як показує глибший аналіз тих подій, це була спланована спецоперація російських спецслужб, здійснена переважно руками самих росіян. Про це свідчать герої цієї книги, які ще тоді взяли до рук зброю і досі захищають свою землю від ворога. Про російські фейки та інформаційні спецоперації, а також про те, яким був і залишається реальний український Донбас авторка книги Наталка Позняк-Хоменко говорить з однією зі своїх героїнь, в минулому – журналісткою і волонтеркою, а нині – офіцеркою Управління зв’язків з громадськістю ЗСУ Оленою Мокренчук.
Цей випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячено мемуарам Льва Копелєва «І сотворив собі кумира». Свідчення автора як учасника колективізації 1932-1933 рр. поєднують живі деталі із роздумами про витоки трагедії геноциду цілого народу. У книзі докладно описується життя в Україні дореволюційного, революційного та післяреволюційного часу. Про книгу говорять Елеонора Соловей – докторка філологічних наук, літературознавця, перекладачка книги та Данило Антонюк, аспірант кафедри історії НаУКМА, фотожурналіст. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/i-sotvoriv-sobi-kumira
У новому випуску йдеться про самвидавну збірку трьох уманських поетів-панфутуристів — тримовний проєкт, створений українською, російською та їдишем, під назвою «Екзекуція».  Говоримо про український і єврейський авангард, про чужість і близькість, про те, як склалися долі Чужого, Фінінберґа і Хащеватського і спробуємо знайти відповідь на питання, чи лишилися панфутуристи стояти «на дверях майбутнего» чи знайшли в ньому своє місце, чи так і лишилися чужими, бездомними й неприкаяними.  Розмовляють: Олег Коцарев, поет, літературний критик, член українського ПЕН і співупорядник (разом із Юлією Стахівською) антології «Українська авангардна поезія (1910-1930-ті роки)».  Тетяна Непипенко, аспірантка кафедри літературознавства ім. В. Моренця, Національний університет «Києво-Могилянська академія», перекладачка.  *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/ekzekutsija-zbirnik-umanskix-bezmezhnikiv
Ми відкриваємо 2 сезон «Дух і Літера: Подкаст» випуском про взаємодію Костянтина Сігова з іноземною аудиторією у царині популяризації української історії 2014-2024 років. Йдеться передовсім про авторові книги «Quand l'Ukraine Se Lève» (спільно з Лорею Мандевілль) та «Courage de l'Ukraine», тематично присвячені подіям Революції Гідності, російській агресії на сході України та повномасштабній російсько-українській війні. Костянтин Сігов розповідає про останні закордонні конференції, в яких брав участь (зокрема, про паризький «Тиждень української культури»), та плани на наступний рік.  Говорять Леонід Фінберг і Костянтин Сігов – співкерівники видавництва «Дух і Літера».
Десятий, фінальний у 2023 році випуск «Дух і Літера: Подкаст» присвячено серії «Постаті культури» — знаковим книгам видавництва у жанрі загальногуманітарної біографістики. Серед описуваних постатей —  імена відомих українських діячів культури та мистецтва: Микола Зеров, Леонід Ушкалов, Ольґерд Бочковський, Богдан Ступка, Сергій Параджанов, Іван Миколайчук, Василь Гроссман та інші, а також сім'ї та кола людей, які вплинули на перебіг української історії та зробили вагомий внесок у розвиток тих сфер культури, яким присвятили життя. Співрозмовники діляться своїми думками щодо ролі та значущості цього проєкту, а також окреслюють його плани та перспективи.   Про серію говорять Леонід Фінберг і Костянтин Сігов – співкерівники видавництва «Дух і Літера». *** Посилання на серію «Постаті культури»: https://duh-i-litera.com/bookstore/mfp/2f-ser-ya,postat-kulturi
Дев’ятий випуск «Дух і Літера: Подкаст» присвячено книзі  Петра Рихла «“Урвані струни прегучної ліри...”: Німецько-єврейські поети Буковини» — збірці наукових есеїв про чернівецьких німецькомовних поетів. Серед них — як відомі імена, так і ті, що лише починають з’являтися. Їхні свідчення присвячені Голокосту,  мові, географії, а також родинним історіям на тлі великих історичних зрушень. Автор книги ділиться не лише науковою візією теми, описаної в книзі, а й своїми рефлексіями щодо специфіки відображення у поезії географії Буковини, її символіки та концептів. Йдеться про симбіоз ментальностей, закладений у німецькій мові поетів єврейського походження, а також про долі двох поколінь поетів на тлі бурхливого ХХ століття, позначеного румунізацією Буковини, війною, ґетто... й «урваними струнами прегучної ліри...».   Про книгу говорять Петро Рихло — автор книги, доктор філологічних наук, професор, та Анна Бахтіна — наукова співробітниця видавництва «Дух і Літера», докторка філософії в галузі гуманітарних наук. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/urvani-struni-preguchno-liri-nimetsko-evrejski-poeti-bukovini
Восьмий випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячено двотомнику «Тегілім – Псалми. Коментар рабина Шимшона Рафаеля Гірша» — одній із книг Старого Завіту, що є невід’ємною частиною богослужінь в юдейській та християнській традиціях. Книга складається з 150 псалмів з коментарями про повсякденні життєві ситуації, почуття й емоції, знайомі кожному незалежно від релігійних переконань. Тексти рабина Шимшона Рафаеля Гірша звернені не тільки до знавців Біблії, а й до тих, хто сумнівається в основах віри або навіть втратив її. Видання містить тексти псалмів, детальні коментарі автора, а також довідкові матеріали – покажчик відповідності назв Танаху та Біблії, глосарії термінів та джерел. Про двотомник говорять Костянтин Сігов — директор Центру Європейських гуманітарних досліджень Національного університету «Києво-Могилянська академія» та науково-видавничого об'єднання «Дух і Літера», головний редактор часопису «Дух і Літера», та Богдан Огульчанський — протоієрей ПЦУ, вчений секретар Відкритого православного університету Святої Софії-Премудрості. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/tegilim-psalmi-komentar-rabina-shimshona-rafaelja-girsha-t-1
Сьомий випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячено книзі «Справа Бейліса: Київський вимір» - збірці різноманітних текстів, присвячених одному з останніх судових процесів, пов'язаних з так званим «кривавим наклепом», що відбувся в Києві у вересні-жовтні 1913 року і набув надзвичайного розголосу у всьому світі. Спеціальний акцент зроблено саме на київському та українському вимірах справи. Агресія Росії проти України і терористична атака Хамасу на Ізраїль унаочнюють несподівані паралелі давніх проблем Російської імперії з сучасними викликами. Про книгу говорять Ірина Берлянд - редакторка-упорядниця книги та Анатолій Подольський, історик, керівник Українського центру вивчення історії Голокосту. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/sprava-bejlisa-kivskij-vimir
Шостий випуск «Дух і Літера: подкаст» присвячений художньо-публіцистичному альманаху «Єгупець». Говорили не тільки про новий 33-й номер, але й про альманах в цілому. Адже «панорамність» структури та змістової парадигми «Єгупця» вражає власною мультимодальністю та інтеркультуральністю жанрів та форм: від поезії до інтерв’ю, від рідкісних архівів до визнаних творів літератури, від малих радостей буття до його великої біди (Голокост, війна...) і, звісно, від відомих і невідомих митців до культурно-політичних діячів. «Єгупець» - це діалог української та єврейської культур, обмін культурним, історичним, політичним досвідом, а отже, це спроба взаємопроникнення та взаєморозуміння різних світів і світоглядів і разом з тим - безцінне відчуття причетності й присутності у світовій історії та культурі. Про «Єгупець» говорять Леонід Фінберг - головний редактор видавництва «Дух і Літера» та Анна Бахтіна - наукова співробітниця видавництва «Дух і Літера», докторка філософії в галузі гуманітарних наук. *** Посилання на 33-й номер «Єгупця»: https://duh-i-litera.com/bookstore/egupets-33
Трактат «Мистецтво: його психологія, його стилістика, його еволюція» авторства Федора Шміта – викладача, музейника, історика мистецтв, що жив і активно працював у Харкові й Києві впродовж 1912–1924, – одна з проблемних та чи не найбільш оригінальних точок в українській історії науки про мистецтво. Книга, видана в Харкові 1919-го, є прикладом кроскультурної міграції теорій розвитку мистецтва. Андрій Пучков, доктор мистецтвознавства, професор і перекладач книги, говорить про те, чим саме доробок Шміта особливий, як він перетинається з західноєвропейськими тенденціями, яку роль тут відігравав харківський осередок мистецтвознавства, до якого належав Шміт, і яке місце їй слід відвести сьогодні. Думки про важливість засвоєння твору для вибудови традиції і конструювання деколоніального дискурсу.  Співрозмовник – Тарас Березюк, культурний критик. *** Посилання на книгу: https://duh-i-litera.com/bookstore/mistetstvo-jogo-psixologija-jogo-stilistika-jogo-evoljutsija
loading
Comments 
loading
Download from Google Play
Download from App Store