Discover
Y Podlediad Dysgu Cymraeg

Y Podlediad Dysgu Cymraeg
Author: BBC Radio Cymru
Subscribed: 261Played: 12,725Subscribe
Share
© (C) BBC 2025
Description
Casgliad o bodlediadau ar gyfer pobol sy’n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd. Sgyrsiau diddorol o bob math fydd yn gymorth ac yn gwmni i chi ar eich taith fel siaradwr Cymraeg newydd. A collection of podcasts for Welsh learners.
383 Episodes
Reverse
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd. Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Stephen Rule, sydd yn cael ei adnabod hefyd fel 'Y Doctor Cymraeg'. Mae'r podlediad wedi ei recordio ym Maes D yn ystod wythnos yr Eisteddfod Genedlaethol yn Wrecsam ym mis Awst eleni.
Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Awst yng nghwmni Aled Hughes a Robin Owain Jones.Geirfa ar gyfer y bennodClip 1
Gwefreiddiol: Thrilling
Achlysur: Occasion
Sbio ffordd arall o ddweud Edrych
Dymchwel: To demolish
Llwybrau: Paths
Y mwyafrif: The majorityClip 2
Pennod:Episode
Amserol: Timely
Ymateb:To respond
Enghraifft:Example
Osgoi:To avoid
Trwy gyfrwng:Through the medium of
Cofrestr:RegisterClip 3
Addoldy: Place of worship
Wedi deillio:Has emanated
Cefnogwyr: Fans
Cwrs Blasu:Taster course
Atyniad:Attraction
Amlwg:Obvious
Gwerthfawrogi:To appreciate
Ymroddiad:Commitment
Diwylliant:CultureClip 4
Anrhydedd:Honour
Cael fy nghydnabod:Being acknowledged
Wedi wynebu:Has faced
Tlodi:Poverty
Led-led:Throughout
Llwyth:Loads
Heriau: Challenges
Braint;Privilege
Amgylchedd:EnvironmentClip 5
Genod:Girls
Lled broffesiynol:Semi professional
Ysbrydoledig;Inspiring
Ymarfer corff:Physical exercise
Newyddiaduraeth: Journalism
Angerddol:Passionate
Cyfuno:To combine
Cydbwysedd:Balance
Strach:A nuisance Clip 6
Ychwanegol:Extra
Anhygoel o rugl:Incredibly fluent
Sylwi:To notice
Cyfnewid:Exchange
Anffurfiol:Informal
Cyfathrebu:Communicating
Profiad:Experience
Gwirfoddoli: To volunteer
Bythgofiadwy:UnforgettableClip 7
Cyfnod clo: Lockdown
Cyfres:Series
Prif gymeriad:Main character
Datblygu:To developClip 8
Grŵp trafod: Discussion group
Poblogaidd:Popular
Heb bwysau: Without pressure
Dathliadol:Celebratory
Uniaethu â:To identify with
Egni: Energy
Cyfleoedd: Opportunities
Darganfod:To discover
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Hans Obma sydd yn actor ac yn ysgrifennwr.Mae Hans yn enedigol o Wisconsin yng ngogledd yr Unol Daleithiau a bellach yn byw yn Los Angeles.Fe benderfynodd ddysgu Cymraeg ar ôl darganfod bod ei fam-gu yn byw ym Mrynmawr, Blaenau Gwent cyn symud i America ar ôl yr Ail Ryfel Byd.Treuliodd haf 2023 yn dysgu'r iaith ar gwrs ym Mhrifysgol Caerdydd, ac wedi iddo ddychwelyd i America mae'n parhau i ddysgu trwy ddilyn cwrs ar-lein.
Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru a BBC Sounds yn ystod mis Gorffennaf yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennodClip 1Dyfarnwr: Referee
Dwys: Intense
Anghytuno: Disagreeing
Ddim yn ei anterth: Not at his peak
Doniol tu hwnt: Extremely amusing
Dychwelyd: To return
Yn selog; Regularly
Arddegau hwyr: Late teens
Galw llinellau: Calling the lines
Lled-broffesiynol: Semi professional
Yr hadyn wedi ei blannu: The seed was plantedClip 2Cyfres: Series
Y gwirionedd: The truth
Darlledu:To broadcast
Cyfnod;A period of time
Tonnau: Waves
Llenwi’r bwlch: Filling the gap
Trosleisiau: Voiceovers
Cynnal gyrfa: To maintain a careerClip 3Mas ffordd arall o ddweud Allan
Y cyfnod clo: Lockdown
Breintiedig: Privileged
Iechyd meddwl: Mental health
Pridd: Soil
Sad: Stable
Corfforol: Physical
Ysbrydoli: To inspire
Grym natur: The force of nature
Creadigol: CreativeClip 4Ymweliad: A visit
Antur: Adventure
Morladron: Pirates
Prydferth: Beautiful
Gwyddeleg: Irish language
Cernyweg: Cornish language
Blodeuog: Flowery
Gad: BattleClip 5Cyfrolau: Volumes
Canrif: Century
Trysorau: Treasures
Penaethiaid: Chiefs
Cywydd y Drindod teitl cerdd enwog Gymraeg
Barddoni: To compose poetry
Sbio ffordd arall o ddweud Edrych Clip 6Cydbwyso: To balance
Cefnogaeth: Support
Safle; Position
Yn sobor o bwysig dyna sut mae rhai yn dweud Yn bwysig iawn
Uchelgais: Ambition
Gwireddu breuddwyd: Fulfiling a dream
Petai ffordd arall o ddweud Tasai Clip 7Telynores: Harpist
Offeryn: InstrumentClip 8Cyfansoddi: To compose
Ymateb: To respond
Bodoli: To exist
Cyfrannu: Contributing
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.Mae'r bennod yma yn bennod arbennig ac wedi ei recordio yng Ngŵyl Tafwyl yn ystod mis Mehefin eleni gydag aelodau'r band Fleur de Lys.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru a BBC Sounds yn ystod mis Mehefin yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennodCLIP 1
Gemau’r Gymanwlad: Commonwealth Games
O ‘mynadd…: Oh, can’t be bothered
Fatha ffordd arall o ddweud FelCLIP 2
Gwlad Groeg: Greece
Y Llyfrgell Genedlaethol: The National Library
Chwilfrydig iawn: Very curious
Wedi ei argraffu: Printed
Diwylliant: CultureCLIP 3
Llwyth: Loads
Bronnau: Breasts
Breuddwyd: A dream
Cael eu gwthio: Being pushed
Beth yn y byd?: What on earth?
Dwys: Intensive
Ymdrochi: Immersion
Adrodd a llefaru y ddau yn golygu: To recite CLIP 4
Creu: To create
Tirlun: Landscape
Deunyddiau: Materials
Diwydiannol: Industrial
Haearn: Iron
Cefndir: Background
Celfyddydol :Artistic
Mewn unrhyw fodd: In any way
Cymysgedd: A mixture
Llithro: To slipCLIP 5
Hyderus: Confident
Ychwanegol: Additional
Pwyleg: Polish
Iaith Arwyddion Prydain: British Sign Language
Diolchgar: Grateful
Darganfod: To discover
Cyfathrebu: To communicateCLIP 6
Tu fas ffordd arall o ddweud Tu allan
Mam-gu a Tad-cu ffordd arall o ddweud Nain a TaidCLIP 7
Ar yr awyr: On air
Cyfeilio: To accompany (on piano)
Crefyddol: Religious
Dychmygwch!: Imagine!CLIP 8
Campfa : Gym
Parhau: To continue
Cymuned: Community
Men(y)wod ffordd arall o ddweud : Merched
Rwtsh: Nonsense
Trawsnewid: To transform
Annog: To encourage
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.Yn y bennod hon mae Nick yn sgwrsio gydag Israel Lai, sydd wedi ei eni a'i fagu yn Hong Kong ac wedi bod yn dysgu Cymraeg ers dwy flynedd. Cerddor a chyfansoddwr ydy Israel sydd yn byw erbyn hyn ym Manceinion. Cantoneg ydy ei famiaith ac mae yn gallu siarad 20 o ieithoedd eraill sydd yn cynnwys y Gymraeg!
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Mai yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.CLIP 1
Arbenigol: SpecialistSerennu: To starSefydlodd: EstablishedCynrychioli: To representCamp: A sportCLIP 2Llywydd: Presiding OfficerGweinidog Cefn Gwlad: Minister for Rural Affairs Cythryblus: Troublesome Difa moch daear: Culling badgersOriel Gyhoeddus: Public GalleryGwrthododd: RefusedYr hawl: The right Pleidlais: VoteYn drech na: Mightier thanCLIP 3Diflino: UntiringCyfrifoldeb: ResponsibilitySant Ioan: St John’sClod: Praise Elusennau: CharitiesCLIP 4Styfnig: StubbornAndros o ffeind ffordd arall o ddweud Caredig iawnFfyddlon: Faithful Am gyfnodau hir: For long periodsBlew: FurCysgod: ShadowYmennydd: BrainCLIP 5Cyflwyniad: IntroductionPennaeth: HeadDi-Gymraeg: Non Welsh speakingCrefyddol: ReligiousLlithrig: SlipperyCLIP 6Llonyddwch neu foddhad: Tranquillity or contentmentDinbych y Pysgod: TenbyLlwyfan: StageTirlun: LandscapeHafan: HavenAtgofion: MemoriesMam-gu a Tad-cu ffordd arall o ddweud Nain a TaidBalch: ProudCLIP 7
Cyfarwydd â: Familiar with
Dilyniant: Following
Y gweddill: The rest
Gŵr bonheddig: Gentleman
Ennill: To earn
Addo: To promiseCLIP 8
Efeilliaid: TwinsParhau llwyddiant: Continuing the successCyfryngau cymdeithasol: Social mediaYsbrydoliaeth: InspirationCipio gwobr: To win the prizeCyfoethogi: To enrichElwa: To gainLlysgennad: AmbassadorHyrwyddo: To promoteCyfrwng: Medium
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.Yn y bennod hon mae Nick yn sgwrsio gyda Grace Jones, sydd wedi ei geni a'i mhagu yn Seland Newydd ac wedi dysgu Cymraeg, a hynny ar ôl cyfarfod ei gŵr Llion pan aeth ef allan i weithio fel cneifiwr i Seland Newydd. Fe dreuliodd Grace gyfnod yng Nghymru pan ddaeth hi a Llion i fyw yn Nebo, ger Llanrwst am gyfnod. Tydy Grace ddim wedi cael unrhyw wersi Cymraeg ffurfiol - mae hi wedi dysgu'r iaith drwy fyw a gweithio ymhlith Cymry pan oedd yng Nghymru ac wrth sgwrsio a gwrando ar Llion yn siarad. Bellach mae Grace a Llion wedi dychwelyd yn ôl i fyw i Seland Newydd, mae nhw newydd brynu fferm ac yn rieni balch i fab bach sydd yn ddwy oed.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ebrill yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennodCLIP 1
Cynyddu: To increase
Sionc: Lively
Drygionus: Naughty
Ambyti nhw ffordd arall o ddweud Amdanyn nhw
Efeilliaid: Twins
Yn gwmws: Exactly
Cerrig milltir: MilestonesCLIP 2
Penillion: Verses
Gorchymyn: Command
Bwrw mlaen : To get on with it
Egni: Energy
Ysgwyddo: To shoulder
Tewch â sôn: Don’t mention
Rhyfedda: Strangest
Dod i ben: To fulfil
Pellter: Distance
Helaeth: Extensive CLIP 3
Safbwynt: Point of view
Addas: Suitable
Hoyw: Gay
Uchelgais: Ambition
Mewnblyg: Introverted
Angerdd: Passion
Gwrywaidd: Masculine
Rhwydwaith: Network
Galluogi;: Enabling
Awydd: Desire
Gweddnewid: To transform
Adlewyrchu: To reflectCLIP 4
Coelio ffordd arall o ddweud Credu
Dychmygu: To imagine
Hedyn: Seed
Diarth, neu dieithr: Foreign
Dychrynllyd: Frightening
Ben i waered; Upside down
Defnyddiol : Useful
Gwirioni; To doteCLIP 5
Llysgenhadon: Ambassadors
Hybu: To promote
Annog: To encourage
Her: A challenge
Ymgymeryd: To undertake
Yn yr un gwynt: In the same breath
Yn uniongyrchol: Directly
Codi ymwybyddiaeth: Raising awareness
Ysbrydoledig; Inspiring
Gorchfygu; To conquer
Brwydr: Battle
Cynrychioli; To representCLIP 6
Cyflwynydd: Presenter
Rhyddid i’r celfyddydau; Freedom for the arts
Pennaeth; Head
Cyfweliad; Interview
Fatha ffordd arall o ddweud Fel
Cytundeb: ContractCLIP 7
Maeth: Nutrition
Deilen; A leaf
Gwrthsefyll heintiau; To withstand diseases
Adweithiad; Reaction
Cyfraddau; Rates
Gwyddonol: Scientific
Honni: To claim
Drudfawr: Expensive
Cnydau; Crops
Graddfa diwydiant; Industrial scaleCLIP 8
Cadarnhaol: Positive
Yn awyddus: Eager
Sefydlu yr elusen; Establish the charity
Nerth; Strength
Ymdopi; Coping
Teyrngedau: Tributes
I’r eithaf; To the full
Mwyafrif; Most
Ffugenw; Nickname
Anferth; Huge
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd. Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Ben McDonald, ei ffrind ers dyddiau ysgol, ac mae'r ddau erbyn hyn yn dysgu Cymraeg.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Mawrth yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.GEIRFACLIP 1
Cadair olwyn: Wheelchair
Fatha - ffordd arall o ddweud - Fel
Profiad: Experience
Gwerthfawrogi bywyd: To appreciate life
Rhwystredig: Frustrating
Goleuni: Light
Coelio - ffordd arall o ddweud - Credu
Tîm elusennol: Charity Team
Ymateb: To respond
Difaru: RegrettingCLIP 2
Cyfarwydd: Familiar
Diflannu: Disappearing
Chwyldroadol: Revolutionary
Cenhedlaeth: Generation
Gohebu: Reporting
Lloeren: Satellite
Cael gwared ar: To get rid of
Cynnyrch craidd: Core product
Canolbwyntio: ConcentratingCLIP 3
Dymchwel: To demolish
Ymwybodol: Aware
Atyniad: Attraction
Ymgyfarwyddo: To familiarize oneself
Torf: A crowdCLIP 4
Ymladdwr cawell: Cage fighter
Pwysau: Pressure
Bant - ffordd arall o ddweud - I ffwrdd
Llefain - yn y gogledd mi fasen ni’n dweud - CrioCLIP 5
Pencampwraig: Champion
Mocha o gwmpas: Messing around
Cystadleuol: Competitive
Llyfn: Smooth
Llechen: Slate
Galluogi: To enableCLIP 6
Saer: Carpenter
Prin: Scarce
Sa i’n cofio - ffordd mae rhai’n dweud - Dw i ddim yn cofio
Dieithr: Unfamiliar
Mwyach: Any moreCLIP 7
Penodol: Specific
Datgelu: To disclose
Gwatswch allan: Look out
Dail: Leaves
Gwythiennau: Veins
Bwytadwy: Eatable
Caniatâd: Permission
Tlws: Pretty
Sawrus: SavouryCLIP 8
Cuddio: Hiding
Dinistr: Destruction
Cragen: Shell
Llecyn: A small place
Deiliach: Herbage
Difa: To kill
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd, sef Rob Lisle. Cafodd Rob Lisle ei fagu yn yr Iseldiroedd ac yn Abertawe. Pensaer yw Rob ac ar ôl cyfnod yn byw yn Llundain penderfynodd ddychwelyd gyda’i deulu i Gymru i Sir Gaerfyrddin. Mae’n byw yno gyda’i wraig Sian a’r plant. Penderfynodd ddysgu’r Gymraeg er mwyn cefnogi addysg ei blant a hefyd er mwyn ymdoddi i’r gymuned leol.
Podlediadau amrywiol ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Chwefror yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennod:-CLIP 1
Sawna: Sauna
Buddion: Benefits
Diffyg cwsg: Lack of sleep
Arbrofi: To experiment
Plymbwll: Plunge pool
Datblygu: To develop
Corddi: Churning
Chwysu: Sweating
Elwa: To benefit
Pwysau gwaed: Blood pressure
Dihuno ffordd arall o ddweud DeffroCLIP 2
Pennaeth: Head
Byth bythoedd: Never ever
Yn hytrach na: Rather than
Cynhyrchu: To produce
Hewl dyma’r ffordd mae llawer yn dweud y gair HeolCLIP 3
Dylunydd ydy Designer
Ymgyrch: Campaign
Ro’n i’n cael (f)y nenu at: I was drawn to
Cyfrifoldebau penna(f): Main responsibilities
Deunyddiau: Materials
Cynnwrf: Excitement
Cyfryngau cymdeithasol: Social media
Ail benodi: To reappoint
I’r dim: ExactlyCLIP 4
Trawiadol: Striking
Yn gyfrifol am: Responsible for
Wedi gwirioni efo yn y de ‘dwlu ar ‘ Hoff iawn
Ymgorffori: To incorporate
Teyrnged: Tribute
Arwyddocaol: SignificantCLIP 5
Yr Aifft: Egypt
Enfawr: Huge
I raddau: To an extent
Amlwg: Obvious
Meddylfryd: Intention
Corff: Body
Wedi tynhau: Have tightened
Ysbrydoliaeth: InspirationCLIP 6
Bwriadol: Intentional
Adnabyddus gair arall am Enwog
Cynulleidfa: AudienceCLIP 7
Mas ffordd arall o ddweud Allan
‘Slawer dydd ffordd arall o ddweud Ers talwm
Mam-gu a Tad-cu neu Nain a Taid
Yr aelwyd: HomeCLIP 8
Go iawn? Really?
Cefnogol: Supportive
Mewn cyswllt efo: In contact with
Fatha yr un fath â neu Fel
Picio draw: Come over
Gwirfoddoli: Volunteering
Annog: Encouraging
Bwrw ymlaen fel ’na: Carried on like that
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd, sef Alanna Pennar-Macfarlane.Cerddor llawrydd yw Alanna Pennar-Macfarlane. Yn wreiddiol o dref Stirling yr Alban, mae hi bellach wedi ymgartrefu yng Nghaerdydd. Dechreuodd ddysgu’r Gymraeg o ddifri yn 2020 yn ystod y cyfnod clo. Cyrhaeddodd rownd derfynol Dysgwr y Flwyddyn yn 2024. Erbyn mae hi wedi sefydlu cwmni creu adnoddau i ddysgwyr sef Pennar Bapur.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ionawr yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennod:-Clip 1
Cyfres: Series
Cychwynnol: Initial
Pennod: Episode
Andros o gyffrous: Very exciting
Datgelu: To reveal
Llywio: Presenting
Cyngor: Advice
Gweithgareddau: Activities
Heb os nac oni bai: Without doubtClip 2
Cynhesu, neu C’nesu, i fyny: Warming up
Asgellwr: Winger
Eisteddle: Stands
Canlyniad: Results
Cic o’r smotyn: Penalty
Efaill: Twin
Callio: To wisen up
Dyrchafiad: PromotionClip 3
Ffyddlon: Faithful
Bradwyr: Traitors
Yn datgan: Declaring
Rhyfedd: Strange
Yn fanwl gywir: Being accurate
Wedi bachu: Nicked
Cael gwared ar: To get rid of
Ansicrwydd: Uncertainty
Strwythuro: To structure
Cuddio: To hide
Ymwybodol : AwareClip 4
Mwya poblogaidd: Most popular
Cynulleidfa lawn: A capasity audience
Denu: To attract
Yn gyson: Regularly
Hybu: To promote
Perchnogion: Owners
Ar y cyd â: Jointly with
Diwylliant: Culture
Annog: To encourageClip 5
Y Deyrnas Unedig: The United Kingdom
Traddodiadau: Traditions
Unigryw: Unique
Cysylltu yn ddyfnach: Connecting deeper
Llenyddiaeth: LiteratureClip 6
Llachar: Bright
Yn glou - Ffordd arall o ddweud: Yn gyflym
Pydru: To decay
Moy’n - Ffordd arall o ddweud: Isio
Dail: Leaves
Cael gwared ar: To get rid ofClip 7
Mae’n bwrw ti: It knocks you
Ynghlwm â: Connected to
Defod: Ritual
Hylif: Liquid
Ystol: Ladder
Tagu: To chokeClip 8
Oes Aur: Golden Age
Huawdl: Eloquent
Tu fas: Tu allan
Hapusrwydd: Happiness
Rhan annatod: An essential part
Saesnes yw Judi a gafodd ei magu yn Lloegr. Cwrdd â Chymro di-Gymraeg a’i denodd hi i ymgartrefu yn Aberdâr. Wedi iddi ymddeol yn gynnar o’i swydd fel athrawes, penderfynodd ymuno â Chwrs Dwys, Prifysgol De Cymru er mwyn dysgu’r Gymraeg. Erbyn hyn, mae hi’n fam-gu ac yn defnyddio’r Gymraeg gyda’r wyrion ac yn gwirfoddoli gyda maes Cymraeg i Oedolion. Mae hi’n aelod o gangen leol Merched y Wawr ac yn gwirfoddoli fel siaradwr rhugl ar gynllun partnera’r Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol. Mae ei brwdfryddedd a’i hangerdd dros y Gymraeg yn heintus.
Podlediadau amrywiol ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Rhagfyr yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennod:-CLIP 1Beiriniaid: JudgesIas: A shiverChwerw-felys: Bitter sweetDiniwed: InnocentCynhyrchwyr: ProducersClyweliadau: AuditionsHyfforddwyr: CoachesEwch amdani: Go for itSylwadau: CommentsY Bydysawd: The UniverseCyfarwyddwr: DirectorCLIP 2Lleoliad: LocationGwerthfawrogi: To appreciateHeb os: Without doubtYn ei hawl ei hun: In its own rightDenu cynulleidfa: To attract an audienceDifreintiedig: DisadvantagedWedi elwa: Has profitedYn sylweddol: SubstantiallyFyddwn i’n dychmygu: I would imagineYn bellgyrhaeddol: Far reachingY tu hwnt i: BeyondAchlysuron arbennig: Special occasionsCLIP 3Yn achlysurol: OccasionallyTroedio yn ofalus: Treading carefullyI raddau: To an extentYmwybodol: AwareAgweddau: AspectsRhagrith: HypocrisyEithafiaeth: ExtremismAr yr ymylon: On the fringesFfydd: FaithCLIP 4Cic o’r smotyn: PenaltyErgyd: A shotY cwrt cosbi: Penalty areaYsbrydoli: To inspireMenywod: ffordd arall o ddweud MerchedCLIP 5Cyd-destun: ContextAgweddau: AttitudesBuddsoddiad: InvestmentCynnydd: IncreaseParhau i ddatblygu: Continuing to developCarfan: SquadCLIP 6Atgofion: MemoriesCerddoriaeth: MusicCerrig milltir: MilestonesTegan: ToyCLIP 7Bugeiliaid: ShepherdsDrama’r Geni: NativityBraint: A privilegeY Ceidwad: The SaviourUnig: LonelyMynyddig: MountainousDeuddeg can erw: 1200 acresTerfynau: BoundariesEang: ExtensiveAwydd: DesireEr bore oes: Since childhoodCLIP 8Agorawd: OvertureGwisgoedd: DressesCystadleuol tu hwnt: Extremely competitiveHeriol: ChallengingCerddorfa: OrchestraYsgafnder: LightnessGwaith caib a rhaw: Spadework
er mai ‘pick and shovel’ ydy’ caib a rhaw’ fel arferCynhyrchiad: ProductionUchafbwynt: HighlightHyblyg: Flexible
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd, sef Kierion Lloyd.Cafodd Kierion Lloyd ei eni yn Aberhonddu ond oherwydd gwaith y teulu treuliodd ei blentynod yn byw dramor. Dychwelodd i ardal Wrecsam yn ddeunaw oed. Wedi cyfnod yn teithio yn Seland Newydd, roedd yn benderfynol o fynd ati i ddysgu’r Gymraeg ac i ailgydio yng ngwreiddiau’r teulu. Erbyn hyn, mae’n byw yn Rhosllanerchrugog. Mae ei hoffter a’i ddiddordeb mewn cerddoriaeth Gymraeg wedi bod yn allweddol yn ei daith iaith.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Tachwedd yng nghwmni Aled Hughes a Valmai Griffiths.