DiscoverPoterkëscht vum INLL
Poterkëscht vum INLL
Claim Ownership

Poterkëscht vum INLL

Author: Poterkëscht

Subscribed: 732Played: 6,429
Share

Description

Den offizielle Podcast vum Institut national des langues Luxembourg.
All Woch publizéiere mir nei interessant Episdoen, fir Lëtzebuergesch ze léieren.
143 Episodes
Reverse
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir d'Noriichte vum Radio "Poterkëscht", an duerno lauschtere mir e Gespréich tëschent zwou Persounen, déi iwwer de Contrôle Technique mam Auto schwätzen.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (⁠klick⁠). Dir braucht kee Kont, klickt einfach op ,,access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir zwee Dialoger, an deenen et ëm Bëbeeën, also Puppelcher, geet. Am éischten Dialog héiere mir vun enger Persoun, déi erwaart, an am zweeten Dialog geet et ëm e Babyshower. Vill Spaass beim Nolauschteren!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick!). Dir braucht kee Kont, klickt einfach op ,,access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Am Episod vun haut schwätze mir iwwer d'Traditioun vun Allerhellegen zu Lëtzebuerg.Vill Spaass beim Nolasuchteren!-Transkript:Iwwer Allerhellege schwätzen A: Salut Anne-Marie! An, wéi war Allerhellege fir dech ? Ech hunn héieren, deng Bom ass dëse Summer gestuerwen. Mäi Bäileed. B: Merci. Jo, et war net einfach, mee mir haten awer e schéinen Dag mat der Famill. A: E schéinen Dag? (verwonnert) B: Jo, dat kléngt vläicht komesch... Mee looss mech dir erklären: Moies sinn ech kuerz mat mengem Papp an de Blummebuttek gaang, fir eng Coupe fir op d’Graf ze kafen. Nomëttes ware mir dunn um Kierfecht an d’Griewer goufe geseent. Wéi all Joer huet et natierlech gereent. A : Jo, dat ass bal ëmmer esou ! Ech hoffen, dir sidd net ze vill naass ginn. Waren da vill Leit um Kierfecht, bei deem Wieder ? B : Jo, nawell. Ech si mat mengem Mann a mengen Elteren zesumme gaang. Meng Tatta, also mengem Papp seng Schwëster, war och mat mengem Monni do. A: O, da wart dir jo zu e puer. A wat hutt dir duerno gemaach? B: Nom Kierfecht si mir fir Kaffi a Kuch bei meng Tatta a mäi Monni heem gefuer. Dat gehéiert och zu Allerhellegen dozou. Meng Tatta béckt eng immens Äppeltaart. An et ass ëmmer schéin, duerno nach e puer flott Momenter mat der Famill ze verbréngen, déi ee soss net esou oft gesäit. A: Ech verstinn. Bei eis an Däitschland ass dat och esou. Bei eis kënnt nach méi Famill zesummen, et ass wierklech wéi eng Familljefeier. Vill Leit soen ëmmer, Allerhellege wier en traueregen Dag, mee ech fannen, et ass och e wichtege Familljendag. Et denkt een un déi Verstuerwen, mee gläichzäiteg gesäit een och, wéi wichteg engem déi Famill ass, déi een nach huet.  B: O, dat hues de elo schéi gesot. Mee et stëmmt. Fréier hunn ech Allerhellegen ëmmer e bëssen iwwerflësseg fonnt. Ech hu mir gesot, datt ech kee speziellen Dag brauch, fir un déi verstuerwe Familljememberen ze denken, ech maachen dat jo souwisou bal all Dag. Mee elo wou meng Bom net méi lieft, ass et awer schéi gewiescht, op deem Dag nach eng Kéier e puer Anekdoten ze deelen a sech einfach un déi schéi Momenter, déi mir all zesummen haten, z’erënneren. A: Ech hoffen, dat huet dir och gehollef, mat denger Trauer ëmzegoen. Et ass ni einfach, e Familljemember ze verléieren. B: Nee, dat ass wouer. Mee ech mengen, et gëtt och all Joer e bësse méi einfach. A: Jo, dat ass richteg. An et freet mech ze héieren, dass deen Dag méi positiv fir dech war an, dass de e puer schéi Momenter mat denger Famill has.  
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Fir Halloween schwätze mir haut iwwer e puer grujeleg Geschichten a Soen zu Lëtzebuerg.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick). Dir braucht kee Kont, klickt einfach op ,,access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut schwätze mir fir d'éischt iwwer Pläng, de Weekend an e Fräizäitpark ze goen. Duerno héiere mir, wéi eng Koppel iwwer hire Jonggesellen- respektiv Jonggesellinnenabschid schwätzen.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick). Dir braucht keen Account, klickt einfach op ,,access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut schwätze mir iwwer eng (fiktiv) Benevolat-Associatioun. Vill Spaass beim Nolauschteren!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick). Dir braucht keen Account, klickt einfach op ,,access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut schwätze mir iwwer Klischeeën an Transportmëttel zu Lëtzebuerg.Vill Spaass!-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick). Dir braucht keen Account, klickt einfach op ''access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir fir d'éischt, wéi eng Persoun enger anerer vun hirer Beruffskrankheet erzielt. Duerno héiere mir, wéi dräi Aarbechtskolleegen an der Kantin iwwer hiren Alldag schwätzen.-Dir fannt d'Transkripter fir déi zwee Texter hei (klick!). Dir braucht kee Kont, klickt einfach op ,,Access as guest''.
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir, wéi eng Persoun vun engem Accident op der Aarbecht erzielt. Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:En Aarbechtsaccident (B1) Lena: O mei Alex. Geet et? Du gesäis awer bleech aus. Alex: Salut Lena. Jo, mir geet et net esou gutt. Ech hat gëschter e klengen Accident op der Aarbecht.  Lena: Wierklech? Wat ass da geschitt?  Alex: Majo, gëschter Mëtteg kuerz virun zwielef ass nach eng grouss Këscht mat neiem Material bei eis am Magaséng ukomm. Ech wollt déi nach direkt virun der Mëttegpaus réckelen, hat awer keng Loscht fir se opzemaachen an d’Stécker eenzel auszeraumen. Dunn hunn ech se wëllen ophiewen. Ech krut se esou just gehuewen, mee dunn hunn ech d’Gläichgewiicht verluer a si mat der Këscht nohannen ëmgefall.  Lena: O jee. Seriö? Hues du dir wéigedoen?  Alex: Jo, ech hu meng riets Rëppen a meng riets Hand immens wéi. Ech si bal net méi ënnert där schwéierer Këscht erauskomm.  Lena: Dat do kléngt eescht. Bass de bei den Dokter gaangen?  Alex: Net direkt. Mee an der Nuecht konnt ech vu lauter Péng net schlofen, du sinn ech an d’Urgence gefuer. No laangem Waarden huet dunn en Dokter mech ënnersicht an ech krut eng Rëntge gemaach. Zum Gléck ass näischt gebrach. Mee meng Hand ass verstaucht an zwou Rëppe si geprellt.  Lena: Et ass positiv, dass näischt gebrach ass. Mee ech hunn héieren, dass eng geprellt Rëpp méi wéi deet, wéi eng gebrache Rëpp.  Alex: Dat hunn ech och héieren. Ech weess et net, mee ech kann der soen, dass et schrecklech ass wann s de an der Nuecht am Bett läis an du kanns dech net dréien. All Beweegung deet wéi. Dat schlëmmst ass, wann s de néitsche muss an duerno kanns de deng Nues emol net anstänneg schnäizen. Lena: Dat do kléngt net gutt. Wéi laang bass de dann elo krankgeschriwwen? Alex: Den Dokter huet mer elo mol e Krankeschäin vun zwou Woche ginn. Da soll ech nach emol bei e goen an da géif e kucken, ob ech dann erëm prett fir op d’Aarbecht wier. De Problem ass, dass ech bei eis am Lager schaffen an näischt hiewe kann. Ech muss meng Chefin froen, ob ech net no zwou Wochen bei eis an der Telefonszentral schaffe kéint. Vläicht just e puer Wochen, bis ech erëm ganz fit sinn.  Lena: Deng Chefin ass esou fein. Si fënnt bestëmmt eng Léisung fir dech. Wat sot si da vum Accident?  Alex: Si war ganz léif, mee si war awer och e bësse rosen an huet mech gefrot, firwat ech keen aneren ëm Hëllef gefrot hunn oder einfach bis no der Mëttegpaus gewaart hunn, fir d’Stécker eenzel aus der Këscht auszeraumen. Si huet den Accident direkt gemellt an d’Käschte vu menger Behandlung ginn dee Moment dann och bezuelt.  Lena: Jo, ech versti si och e bëssen. Du waars do erëm ze léif a wollts keen esou kuerz virun der Paus stéieren. Alex: Jo, dat stëmmt. Ech hat net gemengt, dass déi ganz Geshicht esou géif ausgoen. D’nächst Kéier wäert ech sécher een Aarbechtskolleeg ruffe fir mir eng Hand mat unzepaken.  Lena: Majo, onbedéngt. Dat ass jo och ee vun de Virdeeler, wann een an der Ekipp ka schaffen.  Alex: Du hues Recht. Ech hunn elo doraus geléiert.  Lena: Da kënnt dat an Zukunft alt net méi vir. Ech wënschen dir dann eng ganz gutt Besserung Alex. Schoun dech a gëff séier erëm fit! Wann s de eppes brauchs, da ruff un. Ech ka jo einfach fir dech mat akafe goen.  Alex: Villmools Merci Lena! Dat géif mer wierklech hëllefen! Lena: Kloer, guer kee Problem. Dat geet jo an engems. 
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir fir d'éischt zwou Persounen, déi iwwer hir Hobbye schwätzen. Duerno héiere mir, wat e Pensionär a sengem Alldag mécht.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:Hobbyen: Klammen a Brietspiller spillen (A1) A: Andrea, wat méchs du gär an denger Fräizäit? B: Ech spille gär Gesellschaftsspiller a Brietspiller. An du? A: Ech ginn oft klammen oder boulderen. Dat ass klammen ouni Seel un enger Klotermauer. B: O, flott! Méchs du dat an enger Hal oder dobaussen? A: Ech trainéiere just an enger Hal, zum Beispill am Pafendall oder zu Zolwer. Et ginn e puer flott Plazen zu Lëtzebuerg. B: Cool! A wéi oft méchs du dat? A: Normalerweis zweemol d’Woch. Dat ass gutt, fir fit ze bleiwen a Frënn ze treffen. An du? Wéi oft spills du Brietspiller? B: Bal all Weekend. Ech treffe mech entweder mat  Frënn doheem oder mir ginn an e Spill-Café. A: E Spill-Café? A wat ass dat? B: Dat ass e Café, wou een eppes drénke kann, a gläichzäiteg mat anere Leit verschidde Brietspiller spille kann. A: Cool! A wat fir Spiller hues du am léifsten? B: Ech spille ganz gär ,,Catan‘‘ oder ,,Carcassonne‘‘. Heiansdo spille mir och Schach. A: A, ,,Catan‘‘ kennen ech! Do baut ee Stroossen an Dierfer, oder? B: Jo, genau! Et ass flott, well ee vill plangen a mat aneren handele muss.  A: Ech mengen, dat géif mir och gefalen.  B: Ma da komm eng Kéier mat eis spillen! Mir sinn ëmmer frou, wann nei Leit kommen.  A: Jo, gär! A villäicht kanns du jo och eng Kéier mat mir klamme kommen. B: Hm, ech weess net, ob ech fit genuch dofir sinn. A: Du brauchs net esou vill Kraaft am Ufank. Déi richteg Technik ass och wichteg. B: Ok, dat kléngt jo dann net esou schwéier. Villäicht probéieren ech et eng Kéier. A: Jo, du bass ëmmer wëllkomm. D’Leit am Boulderclub si ganz frëndlech.  Den Dagesoflaf an der Pensioun (A1) Gudde Moien. Mäin Numm ass Charel Majerus an ech sinn 72 Joer al. Ech wunnen zu Rolleng, e klengt Duerf bei Miersch. Ech si Schoulmeeschter vu Beruff, mee elo schaffen ech net méi. Ech sinn elo schonn zënter 7 Joer an der Pensioun. Mäin Alldag ass roueg an dat ass och gutt. Moies stinn ech um hallwer 8 op. Als éischt ginn ech an d’Dusch an duerno drénken ech Kaffi. Ech iesse moies gär eng Schmier mat Gebeess an ech drénken eng Taass schwaarzen Téi. Heiansdo liesen ech och d’Zeitung um Tablet. Dat ass wierklech praktesch! Duerno ginn ech meeschtens e bësse spadséieren. Zwee oder dräi Mol an der Woch fueren ech mam Bus an de Supermarché, do kafen ech mir dann eppes fir z’iessen. Um hallwer 12 kachen ech. Dënschdes an donneschdes komme meng Enkelkanner ëmmer iessen.  Nomëttes maachen ech ëmmer eng kleng Sieste. Ech schlofen eng hallef Stonn. Duerno drénken ech eng Taass Kaffi a gi bei d’Anni. Hatt ass meng Nopesch. Mir ginn zesumme mam Hond spadséieren an duerno spille mir e bësse Kaarten. Hatt gewënnt bal ëmmer, mee et ass awer flott. Mir schwätzen a laache vill zesummen.  Owes iesse mir reegelméisseg zesummen eng Schmier oder mir ginn och heiansdo an de Restaurant. Duerno ginn ech heem an ech kucken nach e bëssen Tëlee. Um 22:00 Auer ginn ech an d’Bett. Ech liesen nach eng Véierelstonn an da schlofen ech. Weekends kréien ech oft Besuch. Meng Kanner komme mat den Enkelkanner. Dann ass net méi esou roueg doheem, mee et ass schéin fir Zäit mat der Famill ze verbréngen.    
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir vun enger Famill, déi de Weekend zu Steesel an de Bongerten Äppel plécke war. Duerno héiere mir och nach e Rezept fir eng Äppeltaart.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:Äppel plécken & Rezept Äppeltaart A: An, wéi war däi Weekend? B: Ganz flott! Mir si mat de Kanner op Steesel an d’Bongerten Äppel plécke gaangen. A: O, cool! Hutt dir da vill Äppel gepléckt? B: Jo, nawell. Mir haten zwou grouss Tute voll. Ech wousst guer net, wéi vill verschidden Zorten Äppel do wuessen. Séisser, sauerer – mir hu vill probéiert. A: Haha, also méi giess wéi gepléckt? B: Dat kéint ee bal soen. Haha, nee, ech maachen de Geck. Mee wéi mir mat deene villen Äppel heemkomm sinn, hu mir eis awer gefot, wat mir mat esou vill Äppel maache sollen. A: Hmm … Äppelkompott? B: Jo, dat ass eng gutt Iddi. Mee mir hunn eis decidéiert, fir d’éischt emol eng Äppeltaart ze baken. A: Mmh, immens! An, wéi ass se ginn? B: Se war herrlech! Mir hunn déi séiss Äppel dofir geholl an duerno huet dat ganz Haus no Äppel a Kanéil gericht! A: Du méchs mech elo richteg hongereg! Hues du d’Rezept ? B : Jo, ee Moment. Et ass wierklech einfach. (…) Hei ass et. Also, du brauchs : -200 Gramm Miel -100 Gramm Zocker -100 Gramm mëlle Botter -zwee Eeër -een Téiläffel Bakpolver -e Schoss Mëllech -a véier oder fënnef séiss Äppel, geschielt a gevéierelt. A: Dat kléngt jo net komplizéiert. An dann?  B: Fir d’éischt ginn de Botter, den Zocker an d’Eeër cremeg gemixt. Duerno méchs du d’Miel an d’Bakpolver an e bësse Mëllech dobäi a réiers den Deeg bis e glat ass. Da kënnt den Deeg an eng ronn Bakform an d’Äppelstécker ginn drop geluecht. Wann s du wëlls, kanns du och nach Zocker, Kanéil oder Mandelen drop maachen. Da gëtt d’Taart ongeféier 40 Minutten op 180 Grad am Schäffche gebak. A: Ech mengen, dat kréien ech hin! B: Haha, bestëmmt! An iwwregens, se schmaacht am beschte waarm mat enger Bull Vanillsglace! A: Ok, du hues mech iwwerzeegt. Dat probéieren ech den nächste Weekend! A wann s de d’nächst Kéier eppes bécks, da bréng roueg e Stéck mat op de Büro! B: Haha. Gëtt gemaach. 
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut schwätze mir mat iech iwwer den Trounwiessel, deen dëse Weekend zu Lëtzebuerg gefeiert gëtt.-Den Transkript fir dësen Episod fannt dir hei (klick). Dir braucht keen Account, klickt einfach op ''access as guest''.
Eng Dramrees (B1-B2)

Eng Dramrees (B1-B2)

2025-09-3008:24

Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut hu mir e speziellen Episod fir iech: eng kleng Entspaanungsübung fir ze relaxen.Maacht är Aen zou an entspaant!
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut ass de 26. September, den Dag vun der Lëtzebuergescher Sprooch. Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:Lëtzebuerg war wéinst senger geografescher Lag, schonn ëmmer méisproocheg, well d’Land vun däitschsproochegen a franséischsproochege Gebidder ëmginn ass a schonn ëmmer war. D’Sproochesituatioun ass och d’Resultat vun der komplexer Geschicht, déi den Territoire erlieft huet. Schonn d’Kanner léieren an der Primärschoul Däitsch a Franséisch a spéider am Lycée nach Englesch. D’Nationalsprooch vu Lëtzebuerg ass säit dem Sproochegesetz vum 24. Februar 1984 Lëtzebuergesch. Lëtzebuerg huet dräi administrativ Sproochen: Lëtzebuergesch, Däitsch a Franséisch. Virun 1984 ware just Däitsch a Franséisch offiziell Sproochen, och, wa Lëtzebuergesch zënter Joerhonnerte geschwat gëtt. Lëtzebuergesch ass aus engem muselfränkeschen Dialekt entstan an huet sech bannent de Grenze vum Land, weiderentwéckelt.  Wéi Lëtzebuerg 1815 um Wiener Kongress d’Grenze vun haut krut an zum Groussherzogtum ernannt gouf, gouf Lëtzebuergesch nach “onsen Dialekt” oder “Lëtzebuerger Däitsch” genannt. D’Sprooch an och d’Wichtegkeet vun dëser Sprooch hunn am Laf vun de Joerzéngten eng grouss Entwécklung gemaach. Däitsch war wärend Joerhonnerten d’Sprooch, an där geschriwwe gouf, a Franséisch war d’Sprooch vun de Verwaltungen a vun der Justiz. Hautdesdaags ginn, zum Beispill d’Gesetzer nach op Franséisch geschriwwen, mee d’Deputéiert schwätzen an der Chamber Lëtzebuergesch. An der Aarbechtswelt ass Franséisch déi wichtegst Kommunikatiounssprooch, virun allem am Commerce, Däitsch ass als administrativ Sprooch nach ëmmer wichteg a Lëtzebuergesch bleift d’Sprooch vun der lëtzebuergescher Identitéit, och wann de Wee, unerkannt ze ginn, laang war, mee vläicht och grad dowéinst. Eng weider Sprooch, déi vun engem groussen Deel vun der Bevëlkerung geschwat gëtt, ass Portugisesch, an Englesch gëtt och duerch den Zouwuess vun Entreprisen aus dem engleschsproochege Raum méi a méi geschwat. Aner Sprooche sinn d’Sproochen aus dem Balkan, Italieenesch, Arabesch, Ukrainesch, asw. Enger Ëmfro no gëtt et zu Lëtzebuerg 52 Sprooche mat jee iwwer 100 Spriecherinnen a Spriecher. Elo lauschtere mir e puer Temoignagë vun Apprenanten aus dem INLL, déi eis erzielen, firwat si Lëtzebuergesch léieren. (Merci Simona, Dmitrii a Raphaella fir är Bäitreeg!)
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut schwätze mir iwwer d'Aarbecht. Fir d'éischt héiere mir den Agenda vun enger Persoun. Duerno héiere mir, wéi zwou Persounen iwwer zwee Mataarbechter schwätzen. Vill Spaass!-TranskriptAarbechtsagendaSekretärin: Gudde Moien, Här Müller. Wéi geet et Iech haut? Chef: Gudde Moien, Monique. Et geet mir gutt, merci. An Iech? Sekretärin: Ganz gutt, merci. Wëllt Dir vläicht de Programm fir haut kucken? Chef: Jo, gär. Wat steet um Agenda? Sekretärin: Um néng Auer hutt Dir e Rendez-vous mam Här Schmidt. Chef: Här Schmidt… ass dat de Client vu Berlin? Sekretärin: Jo, genee. Hien ass fir eng Stonn do. Chef: An der Rei. An dono? Sekretärin: Um Véierel op zéng ass eng Videokonferenz mat der Firma LuxemTech. Chef: Wéi laang dauert déi? Sekretärin: Ongeféier eng hallef Stonn. Chef: Gutt, ech notéieren dat. A wat kënnt no der Mëttesstonn? Sekretärin: Um eng Auer hutt Dir en Iesse mat der Madamm Weber. Chef: A jo, dat Geschäftsiessen hätt ech elo bal vergiess Sekretärin: Jo, si wëll iwwer en neie Projet schwätzen. Chef: Ok a wéi gesäit den Nomëtten aus? Sekretärin: Um dräi Auer ass eng intern Reunioun mam Marketing-Team. Chef: Wéi laang dauert déi? Sekretärin: Eng Stonn. Chef: O mamm.. haut hunn ech jo e volle Programm. Sekretärin: Effektiv.  Chef: Ass dat alles fir haut? Sekretärin: Nee, um véier Auer kënnt den Här Becker fir eng kuerz Presentatioun. Chef: Wéi laang dauert déi? Sekretärin: 30 Minutten. Chef: Perfekt, merci Monique. Dir hutt wéi ëmmer alles gutt virbereet. Sekretärin: Gär geschitt, Här Müller. Soll ech Iech d’Dokumenter fir d’Reunioune bréngen? Chef: Jo, wgl. Ech gi mir eng Taass Kaffi sichen. Wëllt Dir och eng? Sekretärin: Gären. Chef: A, nach eng lescht Fro: Sinn och Rendez-vouse fir muer virgesinn? Sekretärin: Jo, mee muer hutt Dir nëmmen zwee Rendez-vousen. Moies um zéng Auer mam Här Dupont vun der Bank, an am Nomëtten um dräi Auer mat der Madamm Ambrosio fir iwwer de Planning vum Juli ze schwätzen. Chef: An der Rei. Merci nach eng Kéier! Sekretärin: Gär geschitt, Här Müller. Iwwer Mataarbechter schwätzen A: Moien! B: Salut! Wéi geet et dir? A: Jo, et geet! Ech hat grad eng flott an effizient Reunioun. B: Schéin! Mat wiem? A: Mam Iris, Joëlle an Antonio. B: A, den Antonio! Ech gesinn hien heiansdo an der Kantin. Mir iessen heiansdo zesummen. Wéi ass hien esou op der Aarbecht? A: Hien ass super organiséiert an immens grëndlech. Hien huet ëmmer all d’Dokumenter derbäi a weess, vu wat hie schwätzt. An hien ass och immens hëllefsbereet an erkläert alles am Detail. B: Super! Ech fannen hien och immens sympathesch. Ech si frou, datt hien och um Büro e gudden Ekippegeescht huet. Ech hu Leit, déi professionell schaffen, esou gär! A: Ech och! Hien ass och manéierlech. Hie lauschtert no an hien ënnerbrécht keen. Hien ass wierklech e gudde Mënsch. B: Topp! Hien ass de Géigendeel vum Lena! Hatt ass chaotesch an onpénktlech! Hatt war haut eng Dräivéierelstonn ze spéit am Meeting an hat seng Dokumenter net derbäi. Mir mussen eis dowéinst muer nach eng Kéier treffen. Dat ass wierklech net kollegial! A: O jee! Geschitt dat oft? B: Leider jo. A: Dat ass enttäuschend. Den Zesummenhalt vun enger Ekipp ass esou wichteg. Dat huet negativ Suitte fir iech all. B: Jo... hatt ass net motivéiert a meckert vill. A: Vläicht geet et him net gutt. Vläicht huet hatt privat Problemer oder hatt ass onzefridde mat der Aarbecht. B: Jo, dat ka sinn. Mee eis ganz Ekipp leit drënner an d’Ambiance ass fuerchtbar. A: Hues du scho mat him geschwat? B: Nee, ech traue mech net. Hatt ass immens stuer. A: Ech mengen, dat ass eng gutt Iddi. Hatt mierkt vläicht guer net, datt hatt iech all demotivéiert. Et ass besser, du schwätz eleng mat him. Wann d’ganz Ekipp mat em schwätzt, da fillt hatt sech vun iech all attackéiert. B: Ok. Wann et net geet, da kann ech nach bei eis Gruppecheffin goen. Esou kann et net weidergoen. A: Ech wënschen dir vill Gléck! B: Villmools Merci! 
Um Policebüro (A2)

Um Policebüro (A2)

2025-09-1705:17

Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut héiere mir zwee Dialoger um Policebüro. Vill Spaass beim Nolauschteren!Transkript:Declaration de perte Polizist: Gudde Moien, Madamm. Wéi kann ech Iech hëllefen? Madame Goedert: Gudde Moien. Ech wollt eng Déclaration de Perte maachen. Ech hu mäi Portmonni verluer. Polizist: Ok. Wéini hutt Dir gemierkt, datt Dir Äre Portemonni net méi hutt? Madame Goedert: Gëschter, wéi ech heem komm sinn. Ech wollt mäi Portmonni aus der Posch huelen, mee e war net méi do. Polizist: An der Rei. Wéini hutt Dir e fir d’lescht gesinn? Madame Goedert: Am Supermarché, géint 15:30 Auer. Ech hu mat der Kaart bezuelt. Polizist: Also warscheinlech tëscht dem Supermarché an Ärem Doheem. Sidd Dir nach iergendwou stoebliwwen? Madame Goedert: Jo, ech war nach kuerz op d’Gare eng Frëndin sichen. Polizist: An Är Posch war zou? Oder konnt een einfach dragräifen? Madame Goedert: Se war zou, mee et war vill Gedrécks op der Gare. Vläicht huet een eppes geholl. Polizist: Wat genau war am Portmonni? Madame Goedert: Meng Identitéitskaart, meng Kreditkaarten, meng Krankekeesekäertchen, e puer Suen – ongeféier 25 Euro – an eng Foto vu menger Kaz. Polizist: Wéi gesäit de Portmonni aus? Faarf? Material? Madame Goedert: En ass schwaarz-wäiss getëppelt aus Lieder, mat engem klenge roude Knapp. Et ass mäi Liblingsportmonni. Polizist: OK, ech notéieren alles. Ären Numm a Gebuertsdatum wgl. Madame Goedert: Caroline Goedert, ech sinn den 10. Abrëll 1989 gebuer. Polizist: A wéi ass Är Adress, wgl.? Madame Goedert: 15, rue du Bois, zu Märel. Polizist: An da brauch ech nach Är Telefonsnummer, wgl. Madame Goedert: 671 598 485. Polizist: Gutt. Mir maachen eng offiziell Deklaratioun. Wann e fonnt gëtt, ruffe mir Iech un.  Madame Goedert: Merci villmools. Muss ech nach eng Kéier kommen? Polizist: Nee, just wa mir eppes fannen. Dir kritt och eng Kopie fir d’Bank an d‘Versécherung. Madame Goedert: Super. Meng Kreditkaarte si scho gespaart, da ginn ech elo direkt op d’Gemeng fir eng nei Identitéitskaart. Polizist: Dat ass eng gutt Iddi. Hei ass d'Deklaratioun – ënnerschreift wgl. hei. Madame Goedert: Merci nach eng Kéier. Polizist: Gär geschitt, Madame Goedert. E schéinen Dag nach!  Abroch Auto Polizistin: Gudde Moien. Wéi kann ech Iech hëllefen? Martine Weber: Moien. Ech wëll eng Plainte maachen. A mäin Auto ass agebrach ginn. Polizist: Dat deet mir leed fir Iech. Wéini ass dat geschitt? Marc Weber: Ech mengen an der Nuecht. Gëschter Owend um 19:00 Auer war nach alles normal. Polizist: Wou stoung den Auto? Marc Weber: Viru mengem Haus, an der rue des Roses, zu Beetebuerg. Polizist: A wéini hutt Dir et gemierkt? Marc Weber: Haut de Moien, wéi ech op d’Aarbecht wollt fueren. D’Fënster op der Beifuerersäit war futti. Polizist: Wat ass geklaut ginn? Marc Weber: De GPS, eng Jackett, eng Posch mat Dokumenter an e Sonnenbrëll. Polizist: Wat fir Dokumenter waren an Ärer Posch? Marc Weber: Mäi Carnet d’entretien vum Auto a meng Dokumenter vu menger Versécherung.  Polizist: Wéi gesäit Ären Auto aus? Marc Weber: Et ass e bloe VW Golf, fënnef Dieren. D’Plackennummer ass WC 2306. Polizist: Sidd Dir de Besëtzer vum Auto? Marc Weber: Jo. Polizist: An hutt Dir eng Versécherung géint Déifstall? Marc Weber: Jo, ech hunn eng Vollkaskoversécherung. Polizist: Da kënnt Dir dëse Rapport benotzen, wann Dir Är Versécherung kontaktéiert. Marc Weber: Muss ech nach eppes maachen? Polizist: Nee, mir maachen elo de Rapport. Dir kritt eng Kopie. Wa mir Informatiounen hunn, da melle mir eis. Marc Weber: Ech hoffen, datt Dir eppes fannt. Polizist: Dat hoffe mir och. Gëtt et Kameraen an Ärer Strooss? Marc Weber: Jo, ech mengen bei der Apdikt ass eng Kamera. Polizist: Dat ass gutt, da froe mir bei der Apdikt no. Gitt eis wgl. nach Är Telefonsnummer. Marc Weber: Jo, dat ass den 671 345 678. Polizist: Merci. Da si mir fäerdeg hei. Hei ass Är Kopie. Marc Weber: Villmools Merci. Polizist: Gär geschitt. Eng schéi Woch nach! 
De Sproochentest

De Sproochentest

2025-09-1010:23

Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut hu mir e speziellen Episod fir iech: mir schwätzen iwwer de Sproochentest.Am éischten Deel héiere mir, wéi dir iech fir de Sproochentest umellt an op wat dir um Dag vum Examen oppasse musst.Duerno héiere mir e Beispill vun enger Kandidatin, déi den éischten Deel vum mëndlechen Test (Interaktioun / Gespréich iwwer en Theema) mécht. Duerno soe mir och, ob d'Persoun den Test gepackt huet oder net.Vill Spaass beim Nolauschteren!
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Geschwë sinn erëm Orientéierungsgespréicher am INLL. De 15. an de 16. September 2025 kënnt dir an den INLL kommen, an en Orientéierungsgespréich maachen. Dir schwätzt mat engem Lëtzebuergeschproff a gitt an e Cours orientéiert. Haut héiert dir, wat iech an esou engem Gespréich erwaart.Huelt iech äre Rendez-vous elo fir en Orientéierungsgespréich op MyINLL. -Transkript:Fir en Niveau orientéiert ginn S: Moien an häerzlech wëllkomm am INLL! Mäin Numm ass Sophie. Schwätzt Dir scho Lëtzebuergesch? L: Moien. Jo, e bëssen. S : Hutt Dir e Cours gemaach? L: Jo, en A1 Cours. S: Kënnt Dir iech e bësse presentéieren? L: Jo. Ech heesche Lucía an ech kommen aus Spuenien, vu Salamanca. Ech sinn hallef Spuenierin an hallef Argentinierin. Ech schwätze Spuenesch, Englesch, Franséisch an e bësse Lëtzebuergesch. Ëmm... Ech sinn 38 Joer al. Ech sinn den 3. Februar 1987 gebuer. ... Ech si bestuet an ech hunn zwee Kanner. De Moment schaffen ech net. Ëmm... S: Wat maacht Dir gär an Ärer Fräizäit? Wat sinn Är Hobbyen? L: A menger Fräizäit ech ginn...nee... A menger Fräizäit ginn ech gär schwammen. Ech maachen Aquagym an ech liese gär. S: Wéi oft maacht Dir dat?  L: Ech ginn ee Mol d’Woch an den Aquagym an ech ginn zwee Mol d’Woch schwammen. Ech liesen all Dag. S: Ok, merci!  Presentéiert wannechgelift Är Dagesroutine vun engem normalen Dag chronologesch. Wat maacht Dir vu moies bis owes? Zum Beispill: Ech erwächen um sechs Auer. Duerno ginn ech an d’Dusch. Um siwen Auer... Duerno... etc. L: Ech erwächen ... um hallwer siwe moies. Duerno ech ... duerno ginn ech an d’Buedzëmmer. Um ... Véierel fir siwen erwächen ech meng Kanner. Mäi Mann preparéiert d’Moiesiessen. Ech hëllefen de Kanner. Ëmm... um siwen Auer ... drénke mir Kaffi.  Mäi Mann bréngt d’Kanner an d’Schoul an duerno fiert hien op d’Aarbecht. Ech schaffen de Moment net. Ech maachen de Stot an ... ech kachen d’Mëttegiessen. Ech gi meng Kanner an d’Schoul sichen. Mir iessen um 12 Auer zu Mëtteg.  Mëttes gi mir op d’Spillplaz oder mir spillen doheem. Mäi Mann kënnt um 18.30 heem. Mir iessen zu Owend. Duerno ginn d’Kanner schlofen. Mäi Mann an ech schwätzen zesummen a mir kucken d’Tëlee. Ech ginn ... um 22.30 Auer schlofen. Ech liesen e bëssen an duerno schlofen ech. S: Gutt! Merci! Jo, Dir hutt den Niveau A1. D’nächst Semester kënnt Dir den A2.1 ufänken. L: Merci! S: Ech erklären Iech déi administrativ Informatiounen awer elo op Franséisch oder Englesch, da verstitt Dir all déi wichteg Informatiounen. 
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!Haut héiere mir, wéi dem João an dem Sofia seng Vakanze waren.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:Vun enger Vakanz erzielenJoão: O Sofia, scho rëm du! Wat eng Iwwerraschung! Wéi geet et dir? Sofia: Mir geet et gutt, merci. Wéi geet et dir? Wéi war deng Vakanz? João: Super! Mir waren, wéi geplangt, a Portugal bei meng Famill. D’Kanner hu sech esou gefreet hir Grousseltere rëmzegesinn. A bei dir? Wéi war Thailand? Sofia: Fantastesch! Et war eng richteg cool Erfarung. Bangkok war hektesch, mee spannend, an d’Insel war wéi e Paradäis. João: Dat kléngt wonnerbar. Wéi war et mam Iessen? Hues de de Pad Thai probéiert? Sofia: Natierlech! An och gréng Curryen, Mango Sticky Rice an déi frësch Kokosnoss direkt um Strand. An et war alles esou bëlleg! João: Wow! Dat klengt mega! Bei eis gouf et och ëmmer gutt z’iessen: meng Mamm huet fir eis hir berüümte Bounenzopp preparéiert a mir hu bal all Moie Pastéis de Nata giess. Ech mengen, ech hunn zwee Kilo bäigeholl. Sofia: Ech och, obwuel ech vill Yoga gemaach hunn. D’Rou op der Insel huet mir wierklech gutt gedoen.  João: Du has och erzielt, datt s du och e Massagecours maache wäerts. Sofia: Genau! D’Formatioun huet dräi Deeg gedauert an ech krut souguer en Zertifikat. A wéi war et mat dengen zwee Kanner? Net ze stresseg? João: Am Ufank e bëssen, mee si hu sech schnell ugepasst. Si hu Sandbuerge gebaut, war schwammen, hu mat anere Kanner gespillt an natierlech gouf et och all Dag eng Glace.  Sofia: Dat kléngt herrlech. Ech hunn och nei Leit kennegeléiert, dorënner eng Norwegerin an en Australier. Mir sinn zesummen en Tempel a Räisfelder kucke gaangen an elo si mer Kolleegen op Instagram. So, du an deng Fra wollt jo wandere goen, wéi war dat? João: Effektiv, mir wollten eng kleng Auszäit huelen, mee meng Fra hat leider eng Mogripp an do ass dat Ganzt an d’Waasser gefall. Sofia: O nee, dat ass awer wierklech Schued. João: Jo, sou ass dat halt, verschidde Saache kann een net virausgesinn. Mee mir haten trotzdeem eng schéin Zäit. Sofia: Dat ass dat Wichtegst. So ech wollt deemnächst a Portugal reesen, vläicht kanns du mir jo e puer Tipps ginn. João: Kloer! E schécken dir e puer Linke mat Plagen, Wanderungen, Restauranten a schéine Plazen. Sofia: Dat wier super! Merci. 
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut schwätze mir iwwer Vakanz. Am éischten Dialog héiere mir, wéi zwee Frënn sech um Flughafen treffen. Duerno héiere mir, wéi eng Persoun säi Gepäck ancheckt.Vill Spaass beim Nolauschteren!-Transkript:Um FlughafenJoão: Hallo! Wat méchs du dann hei? Gees du och an d’Vakanz oder ass et eng Geschäftsrees? Sofia: O Mamm, nee, ech fléien endlech Vakanz! An du? João: Jo, mir och. Ech fléien déi éischt Kéier mat mengen zwee Kanner. Si si scho ganz opgereegt. Sofia: A, flott! Wou geet et dann hin?  João: Mir ginn a Portugal, bei meng Famill. Meng Eltere wunnen nach do, an et ass ëmmer schéin, si erëmzegesinn. An du? Sofia: Ech ginn eleng an Thailand. Ech hu schonn ëmmer dovu gedreemt, e bësse méi wäit ze reesen. Et ass meng éischt Kéier an Asien. João: Wow, Thailand! Dat ass wäit. Wéi laang bleifs de? Sofia: Ech bleiwen zwou Wochen. Ech wëll Bangkok besichtegen, an da fueren ech op eng Insel, fir um Strand ze leien an e bësse Yoga ze maachen. João: Dat kléngt mega entspanend. Ech hu gemengt, Thailand ass och gutt fir leckert Iessen? Sofia: Jo genau! Si si bekannt fir Pad Thai, frësche Fësch, an natierlech tropescht Uebst. João: An ech freeë mech op déi portugisesch Spezialitéiten – Bacalhau, Pastéis de Nata, a menger Mamm hir Zopp. A meng Kanner freeë sech natierlech op d’Glace. Sofia: Haha! Dat kléngt no Famill an Traditioun. Wat maacht dir alles a Portugal? João: Mir ginn haaptsächlech op d’Plage an déi zweet Woch passe meng Elteren dräi Deeg op d’Kanner op a meng Fra an ech ginn an d’Bierger wanderen. Sofia: Schéin! Ech wäert mech gréisstendeels entspanen. Ech brauch Rou, Sonn an e bësse Kultur. João: Bass du net nervös, eleng esou wäit ze reesen? Sofia: E bësse schonn, mee ech hu meng Rees gutt geplangt. Ech hu schonn en Hotel an e puer Toure gebucht. Ech maachen e Bootsausfluch, ginn en Tempel besichtegen a maachen e Massagecours. João: Cool! A mat wéi enger Airline flitts de? Mat Thai Airways? Sofia: Jo, ech fléien elo op Frankfurt a vun do aus direkt op Bangkok. An du? João: Mir fléie mat TAP Portugal.  Sofia: Flott! Mengem Cousin gefält Portugal och immens gutt. Hie war viru kuerzem zu Porto. João: O, Porto ass schéin. Mee mir si méi südlech – bei Faro. D’Algarve huet déi schéinste Plagen Sofia: Dat gleewen ech. Vläicht fueren ech och mol dohinner. Ech wëll nach vill Plazen op menger Lëscht ofhaken. João: Maach dat! Sou, mir mussen elo leider scho bei den Check-in goen, well mir mussen eis Wallissen nach anchecken. Sofia: Ech muss och sou lues a Richtung Kontroll goen. Mäi Fluch geet a 50 Minutten. João: Ma dann eng schéi Rees. Sofia: Merci! Dir an denger Famill och! Beim Check-InC: Deen nächsten, wgl! J: Moien! Et ass fir op Faro. Mir hu schonn online agecheckt a musse just nach eis Wallissen anchecken. C: An der Rei, gitt mir wgl. vu jidderengem d’Carte d’identité. B: Hei si se. C: Merci. Dir kënnt déi éischt Walliss op d’Gepäckband leeën.. Voilà, an elo déi nächst … Hutt dir soss nach eppes fir anzechecken? B: Jo, eis Poussette. Kënne mir déi bis de Boarding halen? C: Jo, dat geet. Dir gitt se eréischt of, ier dir an de Fliger klammt. Wann dir zu Faro aus dem Fliger klammt, kritt dir se erëm zréck. B: An der Rei, Merci. Sëtze mir all beieneen? C: Jo, dir sëtzt mat ären zwee Kanner an enger Rei, an Är Fra sëtzt an der Rei niewendrun bei der Fënster. B: Hmm, ass et méiglech, datt si eng Plaz um Gank kritt? Dat ass méi praktesch mat de Kanner. C: D’Mëttelplaz an d’Gankplaz si leider schon am System blockéiert. Mee frot am Fliger no, vläicht kënnt dir jo tauschen. B: Merci, dat maache mir dann. C: Gär geschitt. Hei sinn Är Billjeeën. Dir hutt de Gate B12 an de Boarding fänkt an enger Dräivéierelstonn un. B: Super, villmools Merci! C: Merci och an e gudde Vol.  
loading
Comments (1)

DogeMike

Amazing conversation exercise. Thanks for Luxembourg Reddit sub. for the tip.

May 5th
Reply