Discover
What the phoque 海豹學法文
What the phoque 海豹學法文
Author: 海豹與精靈
Subscribed: 12Played: 28Subscribe
Share
Copyright © whatthephoque 海豹學法文
Description
歡迎您來到「What the phoque 海豹學法文,本節目自2024年起,雙週更,歡迎大家到頻道訂閱、追蹤、分享與留言給我們!
你/妳對法語世界嚮往好奇嗎?主持人精靈和海豹,分別是法文老師與編劇(同時為喜劇演員),將透過有趣對談,來介紹法語國家的歷史、音樂、影劇及犯罪事件,而在每一集節目裡,精靈會教大家一些法文單字與簡短句子。
--
Hosting provided by SoundOn
你/妳對法語世界嚮往好奇嗎?主持人精靈和海豹,分別是法文老師與編劇(同時為喜劇演員),將透過有趣對談,來介紹法語國家的歷史、音樂、影劇及犯罪事件,而在每一集節目裡,精靈會教大家一些法文單字與簡短句子。
--
Hosting provided by SoundOn
15 Episodes
Reverse
大家好,歡迎來到《What the phoque 海豹學法文》,我是精靈! 本集將帶大家進入羅茱的幕後世界。
本集必聽點:
✨ 法式音樂劇跟百老匯到底哪裡不一樣?要追溯到 1979 年的《Starmania 星幻》?
✨ Gérard Presgurvic 竟然只花一個禮拜就寫出那些神曲?
✨ 2010 年版本到底改了什麼?新歌有什麼不一樣?
✨羅茱效應:為什麼父母越反對,愛得越瘋狂?(內含精靈的 14 歲差距戀愛爆料 🤫)
[時間軸標記]
00:00 - 01:43 前言
01:44 - 03:15 此集重點
03:16 - 07:45 法文音樂劇特色
07:46 - 13:44 靈魂之父:Gérard Presgurvic 的一週作曲奇蹟與創作契機
13:45 - 30:45 版本演進:紅藍服裝密碼 x 2010 改版細節 x 新歌解析
30:46 - 36:32 替卡風波:理性與感性的權衡
36:33 - 42:25 精靈的想法:羅茱效應、愛情與婚姻的個人省思。
42:26 - 42:53 結尾
如果你喜歡音樂劇、法國文化,或正在學法文,這集一定會讓你聽得很過癮。
訂閱我的頻道,帶你/妳從法語視角看見全世界!
--
Hosting provided by SoundOn
特輯來了! 為了這次的卡司最終巡演,我重新翻開 2001 年經典版,為大家準備了這份「全劇文本拆解」。
📌 本集亮點:
00:00 - 01:08 | 前言
01:09 - 02:08 | 集數講解
02:08 - 03:34 | 此集內容說明
03:34 - 19:54 | 第一段 : 開場與世界觀
19:54 - 31:45 | 第二段 :愛的萌芽與社會障礙
31:45 - 51:43 | 第三段 :悲劇的齒輪
51:44 - 54:05 | 第四段 :結局與救贖
51:06 - 55:28 | 結尾
🔗 訂閱頻道,2/5 準時上線下集:介紹卡司、背景與巡演爭議!
--
Hosting provided by SoundOn
《艾蜜莉在巴黎》:巴黎最美的童話,也是最離譜的幻想
在最新一集 Podcast 裡,我就來聊聊為什麼這部劇會被法國觀眾狠狠吐槽與我個人見解。
法國迷、影集迷、語言文化控都可以來聽聽這集~
0000-0624 前情提要+海豹對《艾蜜莉在巴黎》的看法
0625-0838 為什麼「艾蜜莉」此角色不被法國人喜歡?
0839-1722 為什麼精靈討厭這部劇+聊聊法文陰陽性
1723-2449 刻板印象過於嚴重 (法國人性關係開放?)
2450-3134 巴黎生活描繪不真實 (艾蜜莉住的不是傭人房?)
3135-3853 文化衝突描寫過於表面
3854-結尾
補充說明:法國勞工、衛生、團結和家庭部長凱瑟琳·沃特林上周四(5月29日)接受《西部法國報》採訪時表示:“只要有孩子的地方,就必須禁止吸煙。從7月1日起,法國本土上的海灘、公園、公共花園、學校周邊區域、公交車站和體育設施都將禁煙”。她說,不遵守禁令“可能會被處以四級罰款,即135歐元”,並強調吸煙的自由“止於兒童呼吸清潔空氣權利的起點”。這項禁煙令也適用於中學,尤其要防止“初中和高中學生在學校門前吸煙”。
然而,部長也表示,這項禁煙令不適用於露天咖啡館,也不適用於電子香煙。(取自RFI)
更正口誤:法國的法定每週工時是 35小時。不過,這是基礎的法定工時,實際工時可能會因企業協議、加班情況而有所不同。
--
Hosting provided by SoundOn
這是有關巴黎的最後一集🎉
你知道巴黎每一區都有自己的個性嗎?有的浪漫、有的歷史、有的血腥、有的文藝、有的充滿生活氣息。
這一集,帶你一起走進巴黎的街區,從右岸的繁華到左岸的靜謐,
認識那些你以為熟悉、卻藏著故事的地方。
本集重點:
0000-0105 前情提要
0106-2801 巴黎分區(核心地帶、華麗軸線、當地生活)
2802-結尾 冷知識大挑戰!羅浮宮的前身是?地下墓穴有300多公里長?
Vocabulaire
l'arrondissement 行政區 (陽性名詞)
巴黎一共有20 個 arrondissements,以蝸牛形狀由中心往外排列。
J’habite dans le premier arrondissement de Paris*. *我住在巴黎第1區。
le quartier 街區 (陽性名詞)
不完全是行政單位,更像生活圈,例如:拉丁區 le quartier Latin
C’est un quartier très vivant et agréable. 這是一個很熱鬧、很舒服的街區。
下一集會來講法國麵包文化唷!
--
Hosting provided by SoundOn
今天來講第二集巴黎,為何它成為現在眾人嚮往的城市呢?禮拜天還會上傳第三集唷!
精靈最近有舉辦0基礎法文講座及法文讀書會,有興趣的人歡迎去IG @yishan_aigle尋找唷!
0000-0107 前情提要:重錄意外
0108-0140 宣傳0基礎法文講座及法文讀書會
0141-0456 巴黎小名
0457-結尾
巴黎與台南對比
18世紀的巴黎
城市規劃:奧斯曼建築
把平民趕走建築更美麗的城市,公平嗎?
--
Hosting provided by SoundOn
今天的主題是巴黎,我們這次將節目拆解成三集,所以下禮拜還有第二集唷!
精靈最近有舉辦0基礎法文講座及法文讀書會,有興趣的人歡迎去IG尋找。
0000-1337
交代為何那麼久沒更新
為什麼介紹巴黎
對巴黎的印象
巴黎症候群
1338-結尾
巴黎簡介
地理位置
巴黎左右岸的差異
解密:為何是左岸咖啡館?
補充內容口誤部分:
1. 大巴黎都會地區:包含巴黎省(75省)、上塞納省(92省)、塞納-聖但尼省(93省)、馬恩河谷省(94省)的全部和埃松省(91省)、瓦茲河谷省(95省)
2. 巴黎症候群,原本只是指日本人在實際前往巴黎後大失所望,以至於陷入崩潰紊亂的狀態;後來這個詞彙引申為熱愛法國文化的人在去完法國後的所得到的大量文化衝擊;也可引申為原本對一個人事物充滿美好的幻想,但後面被現實無情打破的心理狀態。
此詞彙由1991年的日本精神科醫師太田博昭提出。他在對比、總結患者的病狀時候,發現那些去過巴黎的日本人普遍都有這樣的精神狀態,實際表現為:日本人因為對巴黎存有過高的期望,誤認為法國人肯定比日本人好,但在實際接觸過巴黎這個城市後發現完全相反,巴黎人也有粗魯的一面,他們的談吐、著裝、禮儀、收入、品位均達不到日本人幻想中的要求,甚至還不如普通的日本人,患者在此現實之下倍感無助。
此症狀在2004年後正式被歐美承認,於法國精神病學雜誌《Nervure》(A. Viala, H. Ota, M.N. Vacheron, P. Martin及F. Caroli攢寫)中提及,在醫學上分類為司湯達症候群的一種。
(取自維基百科)
3. 巴黎聖母院坐落在塞納河中的西堤島上,所以不算在左岸或右岸唷!(在錄音裡說錯了,跟大家道歉!)
4. 八里區39.4933 平方公里;淡水區 70.6565 平方公里。海豹口誤。
--
Hosting provided by SoundOn
這次下集要來介紹Édith Piaf的五首必聽歌曲:分別是La Vie en Rose, L'Hymne à l'amour, La foule, Milord與Non, je ne regrette rien.
除了聽歌以外,透過精靈的帶領,讓你/妳窺探這些知名歌曲的背景故事。
裡面還有精靈的歌聲唷!
趕快來聽吧!在Spotify或Apple Podcast搜尋「海豹學法文」聽最新集!
前言 00:25
La Vie ene Rose 玫瑰人生 00:50
L'Hymne à l'amour 愛的禮讚 13:03
La foule 人群 19:59
Milord 老爺 23:11
Non, je ne regrette rien 不,我不後悔任何事情 31:55
法文教學 48:39
今日法文教學
L’amour
Je ne regrette rien.
ça m’est bien égal.
《玫瑰人生 La vie en rose》Édith Piaf 現場演唱版本
https://www.youtube.com/watch?v=rzeLynj1GYM
《玫瑰人生 La vie en rose》Yves Montand 演場版本
https://www.youtube.com/watch?v=z9d_EFyoTgo
《愛的禮讚 L’Hymne à l’amour》Édith Piaf
https://www.youtube.com/watch?v=sgBldNsK-xw
《愛的禮讚 L’Hymne à l’amour》中文翻譯
https://mypaper.pchome.com.tw/zenlily/post/1325676355
《人群 La foule》Édith Piaf 錄音版本
https://www.youtube.com/watch?v=o2Tz1yV48NQ
《人群 La foule》Édith Piaf 現場影片
https://www.youtube.com/watch?v=xvijcuD6lbU
《老爺 Milord》Édith Piaf 錄音版本
https://www.youtube.com/watch?v=nZcdI1u_9o8
《老爺 Milord》Édith Piaf 現場演唱版本(在美國/前段用英文小演戲)
https://www.youtube.com/watch?v=oromrP0iu3E
《不,我不後悔任何事情 Non, je ne regrette rien》Édith Piaf 錄音版本
https://www.youtube.com/watch?v=4r454dad7tc
《不,我不後悔任何事情 Non, je ne regrette rien》La légion étrangère 法國外籍兵團唱的版本
https://youtu.be/MTb2R1FCJPU?si=tb-Z8xUU5T-Bwnnx
--
Hosting provided by SoundOn
Bonjour à tous et à toutes ! 早安呀大家!
我們今天要講Édith Piaf的一生,分別為早期生活、歌唱生涯、愛情經歷、死亡。
相信大家大多有聽過Édith Piaf的歌,可能也有人看過她的傳記電影,然而卻很少人完整講述她的一生。
而今天讓精靈講給你們聽!
而Céline Dion在奧運裡唱的就是她的歌唷~
這集裡面還會提到精靈與海豹的愛情故事,大家快來聽吧!
最後,也可以期待我們的下集,會介紹五首Édith Piaf必聽音樂與背後故事。
00:24 開頭介紹 (精靈與海豹的愛情故事)
05:15 進入正題:早期生活
16:00 歌唱生涯
34:21 戀愛經歷 (與Louis Dupont送報員、產女)
37:22 談起傳記電影玫瑰人生
40:40 戀愛經歷 (與Yves Montand - Les feuilles mortes 枯葉) → 真的很好聽,去查!
47:20 戀愛經歷 (與世界拳擊冠軍Marcel Cerdan的不倫之戀)
還有幾段戀情會以短影片的形式上傳唷~
55:10 戀愛經歷 (第二段婚姻與Theophanis Lamboukas)
--
Hosting provided by SoundOn
下集來了!抱歉晚來了,海豹跟精靈去過七夕了~
2021年9月8日,法國終於正式展開了大審判,總共20名恐怖份子與超過1,700多個告訴單位,這場長達九個月的庭審,被法國社會視為二戰之後最重要的「世紀大審」。庭審會對恐怖份子做出什麼的判決呢?
除了判刑,此集還會探討受害者的後續、政府的後續措施及人民對恐攻事件的情感。
最後,引用一下新聞的採訪片段。
主持人:你知道發生什麼事嗎?你了解為什麼這些人要做這些事嗎?
小男孩:知道,因為他們都很壞很壞。那些壞人都很不好。真的要很小心。要搬家了。
爸爸:你別擔心,不需要搬家,法國就是我們的家。
小男孩:但是有壞人,爸爸。
爸爸:每個地方都有壞人啊。到處都有壞人的。
小男孩:但是他們有槍,他們會打我們,他們很壞,爸爸。
爸爸:沒關係,他們有槍,但我們有花。
小男孩:但花根本沒有用,那是為了…那是為了…那是為了…
爸爸:當然有用啊,你看,大家都來獻花了。(小男孩:對)這是為了對抗槍。
小孩:這是為了保護我們嗎?
爸爸:對啊。
小男孩:蠟燭也是嗎?
爸爸:這是為了不要忘記那些已經離開的人。
小男孩(想了一想,對著主持人說):花和蠟燭是為了保護我們。
爸爸:對啊。
主持人:你現在感覺好些了嗎?
小男孩:有。有好一點了。
巴黎,浪漫之都,但同時也是承載著傷痛的城市。在此我也想哀悼一下世界各地曾發生過的恐攻。
今日法文教學
幫我:Aidez-moi !
救命:Au secours !
請叫警察! Appelez la police!
--
Hosting provided by SoundOn
奧運於7/26開始,巴黎維安達到最高等級,甚至調動其他城市的警力。
除了因為奧運是國際級賽事,還有因為2015年巴黎曾經發生的嚴重恐攻。
此集,精靈將帶領大家,照著時間線,一探當天發生的自殺炸彈客與無差別攻擊事件。
在此哀悼世界各地遭受恐怖攻擊的大家,並希望愛會戰勝一切。
趕快來聽吧!在Spotify或Apple Podcast搜尋「海豹學法文」聽最新集!
並在Instargram追蹤「海豹學法文(@whatthephoque.podcast)」。
--
Hosting provided by SoundOn
Dans cet épisode, moi, Yi-Shan va vous expliquer la raison pour laquelle on parle chinois à Taïwan.
Je vous parle d'abord la situation linguistique actuelle à Taïwan.
Puis, ma propre situation, quelles langues parle-je ?
Et ensuite, on va discuter pourquoi on parle chinois à Taïwan.
Également, dans quels pays parle-t-on chinois ? Est-ce qu'il y a des accents quand on parle chinois ?
Enfin, je discute aussi la différence entre le chinois simplifié et traditionnel et aussi la raison pour laquelle on ne sait pas écrire le taïwanais.
Voilà, j'espère que vous aimeriez ma chaîne.
Et vous, quelle est votre langue maternelle ? Et quelles langues parlez-vous ?
N'hésitez pas à laisser vos commentaires ci-dessous ou me donner des conseils.
Pour finir, n'oubliez pas de me suivre sur Instagram : https://www.instagram.com/whatthephoque.podcast/
--
Hosting provided by SoundOn
台灣人大概率會第一直覺會想到少女的酥胸這個別名,但原來法國人不會這樣稱呼馬卡龍!
我們一開始會先帶到台式馬卡龍,而其實他是從法文「biscuits à la cuillère」,可以一口吃的餅乾!
一個時代的產物與回憶~
馬卡龍,圓形、平底、圓周有褶邊、口感清脆、入口即化,直徑3到5公分,然後非常甜。
其實他是巴黎馬卡龍,是近幾十年的產物唷!
所以快來聽聽馬卡龍的由來、法國各地長得像餅乾的馬卡龍、Pierre Hermé甜點大師與Ladurée的秘辛!
最後,為什麼馬卡龍會那麼貴呢,此集來幫你揭曉!
法文教學
macaron
Je voudrais un macaron à la pistache/à la framboise/au chocolat/à la vanille/au citron, s’il vous plaît.
--
Hosting provided by SoundOn
這是個很廣泛的主題,但我期許透過這個主題,讓大家不要只知道巴黎、艾蜜莉遊巴黎,可以認識更多面向的法國!
法國,又稱La France、La République française 、L'hexagone。
三色國旗分別代表國旗,自由、平等、博愛。La liberté, l'égalité et la fraternité.
除了這個,接下來我們會談談法國的飲食習慣與文化習俗,還有旅遊法國最重要的注意事項!
你知道,哪一天絕對不要去法國嗎?
單字教學
France
Bonjour
Bonsoir
Merci
Pardon
Instagram 追起來!
https://www.instagram.com/whatthephoque.podcast/
--
Hosting provided by SoundOn
Intouchables,台灣翻譯為逆轉人生,然而此詞在法文卻有更深的含意。
故事敘述著,一名白人富翁Philippe因跳傘意外導致終生癱瘓,遇見來自郊區又有前科的黑人混混,造就一場互相救贖的友情。
此集,我們會介紹法文片名真正的涵義、深藏於法國社會的種族歧視、貧富差距,更深入地了解另一面的法國。
最後,是最精彩的真實原型故事,黑人男主角原型原來不是黑人,而且個性竟然更暴力 ?!其實兩人並沒有遺憾告別 ?!
Philippe說Abdel是他的惡魔守護者,兩人編織出的美好友誼令人稱羨。
最後放上一段Philippe在自傳寫的敘述:
« Nous étions deux desperados qui cherchaient un moyen de s’en sortir : le riche tétra, fou de douleur d’avoir perdu son épouse, et le jeune caïd qui sort de taule et veut tout faire sauter. Deux gars en marge de la société qui s’appuient l’un sur l’autre »
我們是兩個想逃離一切的亡命之徒:一個四肢癱瘓的富翁,深陷失去妻子之苦;一個出獄的年輕混混,想要毀掉一切事物。兩個社會邊緣人互相支持著彼此。
看電影學法文
Casse-toi !滾開 !
Va-t’en !滾開 !
Putin !幹 !
T’inquiète ! 不要擔心
discrimination 歧視
--
Hosting provided by SoundOn
德雷弗斯事件,是個發生在法蘭西第三共和國的冤獄事件。此事件發生在一位法國猶太上尉Alfred Dreyfus阿爾弗雷徳.德雷弗斯身上,為期12年,從1894到1906年,從被冤枉到最後平反,對當時法國社會造成深遠影響,且分裂成兩個陣營。
讓海豹與精靈帶領你/妳一同窺探此歷史事件!
--
Hosting provided by SoundOn




