Discover
Shakespeare for dig

Shakespeare for dig
Author: Alberte Heesgaard
Subscribed: 0Played: 0Subscribe
Share
Description
Hvem er Othello og hvorfor er en kage opkaldt efter ham?
Hvorfor bliver et skuespil om teenagere der dør set som romantisk? Og hvad handler Hamlet egentlig om?
Det er lidt af hvad Shakespeare for dig vil forsøge at svare på.
Gennem referat, analyse og citater indtalt af skuespillere, vil jeg ét stykke ad gangen forsøge at åbne Shakespeares bagkatalog mere op for dig, der er nysgerrig men mangler et sted at starte.
Hvorfor bliver et skuespil om teenagere der dør set som romantisk? Og hvad handler Hamlet egentlig om?
Det er lidt af hvad Shakespeare for dig vil forsøge at svare på.
Gennem referat, analyse og citater indtalt af skuespillere, vil jeg ét stykke ad gangen forsøge at åbne Shakespeares bagkatalog mere op for dig, der er nysgerrig men mangler et sted at starte.
8 Episodes
Reverse
Her i vinterdepressionernes højsæson så længes jeg sgu tilbage til at sidde på en græsplæne med en øl i hånden. Og en af de bedste steder at gøre det er i H.C. Ørstedsparken i selskab med teaterkompagniet Shakes der laver GRATIS Shakespeare gadeteater for københavnerne i sommer månederne.
Så da jeg fik mulighed for at snakke med skuespiller Mads Riisum fra teater kompagniet Shakes så kunne jeg sgu da kun sige ja!
I dagens afsnit af "Shakespeare for dig" skal du høre et interview jeg lavede med Mads i H.C. Ørstedparken. Vi endte med at snakke om alt fra hvilke problemer der kan komme når man hænger falske lig dele ud fra en bro, hvordan man lave Shakespeare der er let at gå til, og hvad der sker når top prioriteten i forestillingen er at både skuespillere og publikum skal have det SJOVT.
Tak til:
Skuespiller: Mads Riisum
Shakes
Folketeatret
Instagram: @Shakespearefordig_podcast
Facebook: Shakespeare for dig - podcast
Vært/Lyd redigering/Tekst redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
I dagens bonus afsnit (fordi jeg stadig er i gang med at skrive den næste runde hovedafsnit) skal vi dykke ned i en af Shakespeares mest berømte monologer "All the world's a stage" fra akt 2 scene 7 i "Som man behager".
Hvorfor kan det være at folk kan genkende den her monolog, men ikke kende til "Som man behager" og den kontekst monologen bliver sagt i? Og hvem fanden er "Den melankolske Jaques" der fremfører den?
Hent en kaffe og sæt dig ned (eller lad være, jeg er ikke din mor) og lad os se om vi kan bliver klogere på de spørgsmål.
Instagram: @Shakespearefordig_podcast
Facebook: Shakespeare for dig - podcast
Vært/Lyd redigering/Citat: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
Hvad betyder det når du miste alt hvad ejer? Mister alt hvad du er? Og ville du kunne acceptere hvis du havde fortjente det?
Richard II er et sjældent spillet stykke, men efter jeg var sufflør-vikar på Skuespilhusets opsætning i 2023 opdagede jeg at Richard II (trods sit lettere tynde plot) har nogle af Shakespeares smukkeste replikker.
Så det skal vi åbne lidt op for idag.
Samtidig skal vi også åbne op for en længere serie om hvad der gør historiestykkerne anderledes fra f.eks. Shakespeares tragedier og komedier. Hvis man skal snakke om historiestykkerne kan man lige så godt starte med det (kronologisk) første. Jeg kommer til at gennemgå de resterende historiestykker i kongerækkens kronologiske rækkefølge, men det bliver over en LANG periode jeg kommer til at bearbejde dem (tror jeg ville ende på psykiatrisk afdeling hvis jeg tog dem alle 8 i rap).
Tak til:
Skuespiller: Rasmus Borst
Instagram: @Shakespearefordig_podcast
Vært/Lyd redigering/Tekst redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
I "Som man behager" (aka. "As you like it") finder du alt fra Shakespeares største kvinderolle, leg med køn, leg med seksualitet, brødre der prøver at myrde hinanden, løver der popper op ud af ingenting og en masse rige mennesker der tjuller rundt ude i en skov istedet for fikse deres problemer i den virkelige verden.
Tak til:
Skuespiller: Laura Hegelund-Myrfeld
Instagram: @Shakespearefordig_podcast
Vært/Lyd redigering/Tekst redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
Kilder:
- Brockett, Hildy, "History of the theatre", 2014, Pearson Education limited
- Gay,Penny "The Cambridge introduction to Shaekspeares's Comedies", 2008, University press, Cambridge
- Novy, Marianne, "Shakespeare and feminist theory", 2019, The Arden Shakespeare, Bloomsbury
- Sanchez, Melissa, "Shakespeare and queer theory", 2020, The Arden Shakespeare, Bloomsbury
Hvis du fik at vide at kunne blive lige hvad du drømte om men kun for en kort stund, ville du tage chancen? Eller ville du blive hvor du var, men altid vide at du KUNNE være blevet til mere?
Det er hvad Macbeth bliver præsenteret for.
Macbeth var det første Shakespeare stykker jeg blev præsenteret for og er et af mine go to stykker for folk der er nye til Shakespeare.
I dagens afsnit skal vi snakke om ambition i dag vs. på Shakespeares tid, hvordan ambition kan bruges til at dække over sorg og hvordan magi kan lede til VILDE opsætninger på både film og teater.
TRIGGER WARNING: Vold, mord, barnemord, abort, krig og mental sundhed.
Tak til:
Skuespiller: Louisa Lundberg
Instagram: @Shakespearefordig_podcast
Vært/Lyd redigering/Tekst redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
BONUS AFSNIT! Fordi jeg stadig kan finde på mere at sige om det her stykke så får du her bonus afsnit der fokuserer på Katarinas sidste monolog i stykket. En monolog der kan give instruktører hovedpiner med sit sexistiske indhold og holdninger der meget tydligt er flere hundrede år gamle. I det her afsnit får du 4 forskellige udgaver af den samme tekst så vi kan dykke ned i hvordan de forskellige udgaver ændrer betydningen af ordene.
Tak til:
Skuespiller: Louisa Lundberg
Vært/redigering: Alberte Heegaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
Tekst bearbejdelse: Alberte Heegaard
"Trold kan tæmmes" er et af Shakespeares mest sexistiske problembørn. Og jeg fucking elsker det stykke! I dagens afsnit skal vi bl.a. snakke om hvordan den samme tekst kan blive til en komedie eller en tragedie afhængigt af hvordan iscenesætter den, og hvor sjældent vi ser en kvinderolle der får lov til at være VRED.
Tak til:
Skuespiller: Louisa Lundberg
Skuespiller: Rasmus Borst
Vært/redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
Tekst redigering: Alberte Heegaard
Cover billede: Alberte Heegaard
Kilder:
- Boose, Lynda E., Scolding Brides and Bridling Scolds: Taming the Womans Unruly
member, Shakespeare Quarterly, Vol. 42, No. 2 (Summer, 1991), pp. 179-213
- Detmer, Emily, Civilizing Subordination: Domestic Violence and Taming of the Shrew,
Shakespeare Quarterly; Fall 1997, (pp 273 – 294)
- Hutcheon, Elisabeth, From Shrew to Subject: Petruchio's Humanist Education of Katherine
in The Taming of the Shrew, Comparative Drama, Vol. 45, No. 4, 2011, (pp. 315-337)
Published by: Comparative Drama
Når man skal starte et Shakespeare podcast kan man sgu ligeså godt starte med et af de meste berømte stykker han skrev: "Romeo og Julie". I det her afsnit skal vi bl.a. snakke om ung kærlighed, at vokse op med vold og hvorfor du aldrig skal stole på et postsystem når der skal overleveres vigtige beskeder.
Tak til:
Skuespiller/Hospitalsklovn: Laura Hegelund Myrfeld
Skuespiller: Rasmus Borst
Vært + Redigering: Alberte Heesgaard
Musik: August Birk
Oversættelse: Niels Brunse
Tekst redigering: Alberte Heesgaard
Cover billede: Alberte Heesgaard