Discover
Português Suave

Português Suave
Author: Observador
Subscribed: 801Played: 19,676Subscribe
Share
Description
Num tom descontraído, o linguista Marco Neves apresenta a origem das palavras que nos surpreendem nas notícias, explica os regionalismos, desvenda mitos da língua portuguesa — e ainda esclarece dúvidas dos ouvintes.
82 Episodes
Reverse
Traduzir ou não traduzir nomes? Marco Neves explica a tradição histórica dos nomes reais e responde também a uma dúvida popular e recorrente sobre a pronúncia da palavra “também”.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O episódio começa com cuecas e acaba em redundâncias, passando por Cristo, Londres e até pelo Cartaxo. No meio disto tudo, o Marco Neves esclarece como é que o “XPTO” chegou à língua portuguesa.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O "aqui" virou moda e é uma bengala difícil de ultrapassar? O Marco Neves esclarece ainda a tradução da palavra "tiroteio" e o desuso do apóstrofo. Será que a língua portuguesa fica menos elegante?See omnystudio.com/listener for privacy information.
Ricardo Araújo Pereira é o convidado especial do Marco Neves no primeiro aniversário do Português Suave. O humorista explica como o lado deselegante da língua pode ser irresistível e altamente cómico.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O Marco Neves leva-nos até Marte para falar de uma ilusão que deu origem a uma má tradução. Ficamos ainda a descobrir quais é que são as palavras que usamos e foram importadas do português do Brasil. See omnystudio.com/listener for privacy information.
A língua portuguesa guarda histórias inesperadas: de “droga” nasceu “drogaria”, mas o sentido já não é o mesmo. Neste episódio, exploramos também “encertar” e as voltas que o português gosta de dar.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O acidente no Elevador da Glória é o ponto de partida para refletir sobre memória e linguagem. O Marco Neves esclareceu ainda as nuances de "ter" e "haver" e alguns mitos em torno das redundâncias. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Entre regras, etiquetas e regionalismos, o Marco Neves esclarece mais uma fornada de dúvidas. O verbo “haver” é o que dá mais problemas? E ainda a eterna batalha entre “ter de” e “ter que”. See omnystudio.com/listener for privacy information.
A expressão “espaço de tempo” é um chavão desnecessário? Marco Neves explica como "a língua guarda fósseis", como setembro já foi mês sete e ainda como “bilião” não significa o mesmo em todo o lado. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Neste programa de dúvidas, o Marco Neves esclarece os ouvintes que lançaram desafios e dúvidas sobre a Língua Portuguesa. O linguista explica ainda o que junta laranjas, Portugal e a língua árabe.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Toda a gente sabe o que é uma "borracha", mas do outro lado da fronteira, o sentido muda de forma considerável. Não é o único exemplo de um "falso amigo" entre português e espanhol.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O plural de João dá que falar e o bacon, pela sua origem ou não, abre o apetite. Neste episódio especial de agosto, apenas com dúvidas, o Marco Neves explica ainda como é que nasceram os apelidos. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Sabia que o japonês distingue e usa termos diferentes para se referir a irmãos mais velhos ou mais novos? Neste episódio, o Marco Neves explica ainda a origem das palavras “constitucional” e “férias”. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Porque é que o português tem duas formas para expressar o número dois: "dois" e "duas"? O Marco Neves explica ainda origem de “chui” nas legendas e a pronúncia nasal de “muito”. See omnystudio.com/listener for privacy information.
O mês de "agosto" podia ter outro nome? Neste episódio conhecemos a origem antiga da palavra "decapitação" e ainda há tempo para esclarecer uma dúvida relacionada com o uso da dupla negativa. See omnystudio.com/listener for privacy information.
"Despoletar" ou "espoletar" é uma questão de gosto ou um problema mais profundo do português? O Marco Neves fala ainda sobre as regras do hífen e deixa uma sugestão literária aos ouvintes.See omnystudio.com/listener for privacy information.
No Português Suave falamos sobre a história do galego e fazemos uma viagem no tempo para explicar a expansão da língua pelo mundo. Ainda sobra tempo para o café… Uma bica ou um cimbalino? See omnystudio.com/listener for privacy information.
Um episódio curto, mas cheio de dúvidas linguísticas que teimam em voltar. O Marco Neves fala sobre nomes que mudam, palavras a mais e regras que ninguém sabe quem escreveu. See omnystudio.com/listener for privacy information.
No Português Suave falamos da origem de um palavrão e ainda descobrimos qual é o mais usado. Em pleno verão, o Marco Neves também fala de praia e de um mistério: afinal, alguém quis matar a língua? See omnystudio.com/listener for privacy information.
A expressão “literalmente” anda a ser usada em demasia e já começa a perder o real significado? E ainda a dúvida entre o uso de “tem de ser” ou “tem que ser”. See omnystudio.com/listener for privacy information.
esse filme "a chegada" é muito bom!