DiscoverFull Mandarin Stories by Mandarin Monkey
Full Mandarin Stories by Mandarin Monkey
Claim Ownership

Full Mandarin Stories by Mandarin Monkey

Author: Mandarin Monkey

Subscribed: 27Played: 121
Share

Description

Full Mandarin Story is a podcast designed for Mandarin learners at the upper beginner to intermediate level, offering a variety of engaging stories to help improve listening skills.


From imaginative tales about futuristic AI and robotic dogs to everyday life stories like cooking pizza and daily routines, each episode provides an immersive learning experience. The stories are told in clear, natural Mandarin, making it easier to follow along, pick up new vocabulary, and get used to real-world sentence structures.


Whether you're commuting, taking a break, or winding down for the day, tune in and immerse yourself in Mandarin, one story at a time.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

33 Episodes
Reverse
完美

完美

2025-08-2812:02

Is striving for perfection always a good thing? In this story, we follow 小西, a woman juggling work, family, and expectations — until life reminds her it’s okay to be imperfect. A thoughtful story for learners to explore vocabulary around work, family, and emotions. 🧠Check out the scripts hereTraditional characters_#33 完美你是個完美的人嗎? 什麼是完美?小西是一位上班族,是一位老婆,也是一位媽媽。小西的媽媽總是告訴小西:【你考試一定要考一百分】【你一定要上第一名的學校】【未來一定要找很多錢的工作】【未來一定要嫁給很成功的男人】因為這樣,小西變得非常要求完美。小西在工作上總是把責任放在自己的肩膀上。小西總是覺得要讓大家都喜歡她。小西總是不放心讓老公和孩子幫忙做家事。小西非常要求完美。有一天,小西生病了,醫生告訴她一定要好好的休息。小西這才了解到,人可以有不完美的時候。Simplified characters_#33 完美你是个完美的人吗? 什么是完美?小西是一位上班族,是一位老婆,也是一位妈妈。小西的妈妈总是告诉小西:【你考试一定要考一百分】【你一定要上第一名的学校】【未来一定要找很多钱的工作】【未来一定要嫁给很成功的男人】因为这样,小西变得非常要求完美。小西在工作上总是把责任放在自己的肩膀上。小西总是觉得要让大家都喜欢她。小西总是不放心让老公和孩子帮忙做家事。小西非常要求完美。有一天,小西生病了,医生告诉她一定要好好的休息。小西这才了解到,人可以有不完美的时候。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Protecting the earth starts with small habits! This story explores practical and simple ways to reduce plastic waste in daily life. Great for learners looking to boost vocabulary related to the environment and sustainability. 🌍Check out the scripts hereTraditional characters_#32 減少塑料垃圾減少塑料垃圾一直都是重要的議題,為了保護海洋保護地球,我們在生活當中可以怎麼做呢?出門用餐或買飲料時,你記得帶自己的環保餐具和吸管嗎?你曾經參加過淨灘活動嗎? 在購買產品時,你想過購買天然成分的產品嗎?你還在商店購買塑膠袋嗎? 試試看帶著自己的環保袋或是包包吧!隨身攜帶環保餐具和吸管,參加淨灘活動,多多購買天然成分產品,購物時使用自己的環保袋或包包,都是可以幫助地球減少塑料垃圾的好方法。Simplified characters_#32 减少塑料垃圾减少塑料垃圾一直都是重要的议题,为了保护海洋保护地球,我们在生活当中可以怎么做呢?出门用餐或买饮料时,你记得带自己的环保餐具和吸管吗?你曾经参加过净滩活动吗? 在购买产品时,你想过购买天然成分的产品吗?你还在商店购买塑胶袋吗? 试试看带着自己的环保袋或是包包吧!随身携带环保餐具和吸管,参加净滩活动,多多购买天然成产品,购物时使用自己的环保袋或包包,都是可以帮助地球减少塑料垃圾的好方法。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A little duckling, rejected for being different, goes on a journey to find belonging—only to discover her true beauty. This heartwarming story teaches self-worth and growth, perfect for upper beginners to intermediate learners wanting to hear descriptive and emotional storytelling in Mandarin.Check out the scripts here:Traditional characters _ #31 鴨小妹湖裡住著鴨媽媽和七隻小鴨,有一天,鴨媽媽正準備要帶著七隻小鴨在湖裡游來游去,七隻小鴨在排隊時總是推來推去,不想跟最小的鴨小妹排在一起,因為鴨小妹長的又大又醜。於是鴨小妹決定離開去找新朋友。在路上,她遇到母雞媽媽,母雞媽媽因為鴨小妹不能生蛋而討厭她。又遇到了一隻黑貓,但是黑貓因為鴨小妹長得醜要她走開。就這樣,鴨小妹在寒冷的冬天獨自生活。春天來了,水面變的溫暖,她又開始在湖裡游來游去。三隻天鵝看到鴨小妹,游過來向她問好 : 「你好啊,漂亮的天鵝。」鴨小妹驚訝地看著自己在水中的倒影,原來她已經變成一隻美麗的天鵝了。Simplified characters_31鸭小妹湖里住着鸭妈妈和七只小鸭,有一天,鸭妈妈正准备要带着七只小鸭在湖里游来游去,七只小鸭在排队时总是推来推去,不想跟最小的鸭小妹排在一起,因为鸭小妹长的又大又丑。于是鸭小妹决定离开去找新朋友。在路上,她遇到母鸡妈妈,母鸡妈妈因为鸭小妹不能生蛋而讨厌她。又遇到了一只黑猫,但是黑猫因为鸭小妹长得丑要她走开。就这样,鸭小妹在寒冷的冬天独自生活。春天来了,水面变的温暖,她又开始在湖里游来游去。三只天鹅看到鸭小妹,游过来向她问好 : 「你好啊,漂亮的天鹅。」鸭小妹惊讶地看着自己在水中的倒影,原来她已经变成一只美丽的天鹅了。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
What Is AA制?

What Is AA制?

2025-08-2211:04

Ever heard of “Go Dutch” or “AA制”? This episode breaks down this common phrase and how it’s used when splitting bills in Mandarin-speaking cultures. A practical and easy-to-follow story for upper beginners to intermediate learners learning how to navigate social situations. 🎧💳🍜Check out the scripts hereTraditional characters_#30 AA制你們聽過AA制嗎?在大學時期,我跟同學們出去吃飯,常常在結帳時聽他們說:「Go Dutch!」「Go Dutch!」還有另外一個名稱叫做AA制。這是在飯局或旅遊結束後,每個人要平均分擔所有費用,或者各自付款的社交方式。這種狀況會發生是因為,有時候朋友們喜歡互相請客,或是只刷一張信用卡付所有的費用。所以你的朋友們如果說 Go Dutch或者AA制,意思就是你要一起分擔費用,或者用自己的現金或信用卡付款。Simplified character_#30 AA制你们听过AA制吗?在大学时期,我跟同学们出去吃饭,常常在结帐时听他们说:「Go Dutch!」「Go Dutch!」还有另外一个名称叫做AA制。这是在饭局或旅游结束后,每个人要平均分担所有费用,或者各自付款的社交方式。这种状况会发生是因为,有时候朋友们喜欢互相请客,或是只刷一张信用卡付所有的费用。所以你的朋友们如果说 Go Dutch或者AA制,意思就是你要一起分担费用,或者用自己的现金或信用卡付款。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A true story! After moving to the UK, Ula reflects on homesickness—missing mom's cooking, familiar streets, and knowing where to go. A heartfelt exploration of what it means to miss home for upper beginners to intermediate learners practicing Mandarin about emotions, family, and living abroad.Check out story script here:Traditional characters_思念家鄉你有過思念家鄉的感覺嗎?有些人因為疫情的關係,和家人已經3年多沒見了。有些人因為到國外留學或者打工,一年回家一次見見家人們。我們移居到英國也已經一年了,讓我最思念的是家鄉的味道,思念媽媽煮的飯,思念一出門知道自己要去哪裡,思念那條充滿餐廳與攤販的街道。如果你也有過思念家鄉的經驗,你最思念的是什麼呢?Simplified characters_思念家乡你有过思念家乡的感觉吗?有些人因为疫情的关系,和家人已经3年多没见了。有些人因为到国外留学或者打工,一年回家一次见见家人们。我们移居到英国也已经一年了,让我最思念的是家乡的味道,思念妈妈煮的饭,思念一出门知道自己要去哪里,思念那条充满餐厅与摊贩的街道。如果你也有过思念家乡的经验,你最思念的是什么呢? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
夫妻臉 Couple Face

夫妻臉 Couple Face

2025-08-0607:50

Ever heard someone say a couple is starting to look alike? This story explores the Chinese concept of "couple face"—how partners develop similar expressions and mannerisms over time. A cultural insight for upper beginners to intermediate learners practicing Mandarin about a Mandarin saying.Check out the story script here:Traditional characters_夫妻臉在我身邊很常聽到別人對夫妻說:「你們越來越有夫妻臉了欸!」夫妻臉是什麼?如果一對男女朋友或者一對夫妻,每天朝夕相處,說話的表情和動作越來越像,容易讓人覺得他們的樣子越來越像。所以男女朋友或者夫妻聽到別人對他們說:「你們越來越有夫妻臉了欸!」這對他們來說其實是一種稱讚。Simplified characters_夫妻脸在我身边很常听到别人对夫妻说:「你们越来越有夫妻脸了欸!」夫妻脸是什么?如果一对男女朋友或者一对夫妻,每天朝夕相处,说话的表情和动作越来越像,容易让人觉得他们的样子越来越像。所以男女朋友或者夫妻听到别人对他们说:「你们越来越有夫妻脸了欸!」这对他们来说其实是一种称赞。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A college student works part-time but still asks his mom for money to spend on entertainment with friends. Mom decides he must move out in a year to learn financial responsibility and develop better saving habits. A practical story for upper beginners to intermediate learners practicing Mandarin about family, money management, and independence.Check out story script here:Traditional characters _ 養成好習慣雖然哥哥一邊打工一邊讀書,但是他還是時常回家跟媽媽拿錢用。有一天,媽媽受不了了,終於開口問哥哥,「你為什麼在外面工作,還要回家跟我拿錢?」哥哥很不耐煩地說,「我的同學們下課後每天都約我去買點心,周末約我出去玩,我的錢都花在這些娛樂上。」媽媽非常擔心哥哥不存錢的習慣,於是跟哥哥說:「我要你一年之後搬到外面住,自己負責生活費用和租金,當你真的有經濟困難,我再幫助你。」媽媽希望哥哥利用這個機會,養成存錢的好習慣。Simplified characters_ 养成好习惯虽然哥哥一边打工一边读书,但是他还是时常回家跟妈妈拿钱用。有一天,妈妈受不了了,终于开口问哥哥,「你为什么在外面工作,还要回家跟我拿钱?」哥哥很不耐烦地说,「我的同学们下课后每天都约我去买点心,周末约我出去玩,我的钱都花在这些娱乐上。 」妈妈非常担心哥哥不存钱的习惯,于是跟哥哥说:「我要你一年之后搬到外面住,自己负责生活费用和租金,当你真的有经济困难,我再帮助你。 」妈妈希望哥哥利用这个机会,养成存钱的好习惯。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A friend constantly borrows money with various excuses but never pays back—until the narrator sees new purchases on social media and demands repayment. A relatable story about friendship dilemmas for intermediate learners practicing Mandarin about money and relationships.Check out story script here:Traditional characters _ 借錢不還你們都有借錢的經驗嗎? 如果你的朋友有難,需要跟你借錢,你會借嗎?曾經我有一個朋友,不斷地用各種藉口跟我借錢,媽媽生病、錢被偷了、車子壞了、沒錢付房租...等等。1年過去了,他從來沒提過要還錢,反而我看到他的臉書上出現了新衣服、新手機、新電腦。於是我打電話給他,請他還我錢。他說話的口氣非常不好,但他還是把所有的錢都還給我了,我知道,因為錢我失去了一個朋友。如果你也有這樣的朋友,你會怎麼做呢?Simplified characters _ 借钱不还你们都有借钱的经验吗? 如果你的朋友有难,需要跟你借钱,你会借吗?曾经我有一个朋友,不断地用各种借口跟我借钱,妈妈生病、钱被偷了、车子坏了、没钱付房租...等等。1年过去了,她从来没提过要还钱,反而我看到她的脸书上出现了新衣服、新手机、新电脑。于是我打电话给她,请她还我钱。她说话的口气非常不好,但她还是把所有的钱都还给我了,我知道,因为钱我失去了一个朋友。如果你也有这样的朋友,你会怎么做呢? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
David asks his mom about ghosts after a classmate claims to see a transparent figure at school. Their conversation gets playfully spooky! A Mandarin dialogue for intermediate learners practicing Mandarin about supernatural topics.Check out the story scripts:Traditional characters_你相信這世界上有鬼嗎?大衛: 媽,這世界上真的有鬼嗎?媽媽: 看情況啊! 有些人相信,有些人不相信。大衛: 我們班上有一個女同學,她在某一天上課時,突然對著我說:「角落裡的那個東西是什麼?」我轉頭一看,什麼也沒看到。媽媽: 也太嚇人了吧!  接下來呢?大衛: 我問她那個東西看起來什麼樣? 她說是一個人型,但是可以看穿它。媽媽: 你真的相信她嗎? 如果我是你,我會覺得她在開玩笑。大衛: 我也覺得她只是想像出來的,但是如果她真的看得到呢?媽媽: 好了! 快點離開,你這麼說讓我不敢單獨待在房間了,大衛: 媽媽! 你後面那是什麼啊?媽媽: 閉嘴!Simplified characters _ 你相信这世界上有鬼吗?大卫: 妈,这世界上真的有鬼吗?妈妈: 看情况啊! 有些人相信,有些人不相信。大卫: 我们班上有一个女同学,她在某一天上课时,突然对着我说:「角落里的那个东西是什么?」我转头一看,什么也没看到。妈妈: 也太吓人了吧!  接下来呢?大卫: 我问她那个东西看起来什么样? 她说是一个人型,但是可以看穿它。妈妈: 你真的相信她吗? 如果我是你,我会觉得她在开玩笑。大卫: 我也觉得她只是想像出来的,但是如果她真的看得到呢?妈妈: 好了! 快点离开,你这么说让我不敢单独待在房间了,大卫: 妈妈! 你后面那是什么啊?妈妈: 闭嘴! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ning Ning lives minutes from the beach and loves her seaside routine—collecting colorful seashells, swimming in calm waters, and sunbathing on warm sand. A Mandarin story for upper beginner to intermediate learners practicing Mandarin about things to do in summer.Check out the story script:Traditional characters _ 去海灘的一天昨天真是個美好的一天,非常適合到海灘去散步。寧寧很幸運,她的家離海灘只有5分鐘遠,她非常喜歡到海灘去散步,因為她喜歡沙子在腳下的感覺。她喜歡到海灘去撿貝殼,她特別喜歡撿五顏六色的貝殼,收集貝殼是寧寧的愛好。寧寧還是個游泳高手,只要天氣不冷,她每次去到海灘都一定會游泳游得很久。昨天的天氣特別好,海水不太冰,風不太大。游完泳後,寧寧坐在沙灘上曬太陽,把身體晾乾。寧寧玩得很開心,她很期待下一次再到海灘來玩。Simplified characters _ 去海滩的一天昨天真是个美好的一天,非常适合到海滩去散步。宁宁很幸运,她的家离海滩只有5分钟远,她非常喜欢到海滩去散步,因为她喜欢沙子在脚下的感觉。她喜欢到海滩去捡贝壳,她特别喜欢捡五颜六色的贝壳,收集贝壳是宁宁的爱好。宁宁还是个游泳高手,只要天气不冷,她每次去到海滩都一定会游泳游得很久。昨天的天气特别好,海水不太冰,风不太大。游完泳后,宁宁坐在沙滩上晒太阳,把身体晾干。宁宁玩得很开心,她很期待下一次再到海滩来玩。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Xiao Qiao loves to travel but dreads long flights. In this story, hear how she passes 14 hours in the air—watching movies, reading, and avoiding awkward moments! A fun, relatable listen for upper beginners to intermediate learners practicing Mandarin about travel and daily life. 🎧✈️📚Check out scriptsTraditional characters_ 長途飛行做什麼?你是個喜歡長途飛行的人嗎?我的朋友小喬非常愛旅行,但是一點都不期待長途飛行。從台灣飛到英國需要大約14個小時,14個小時的飛行太長了!我告訴她,她可以在飛機上睡覺,但是小喬覺得在飛機上睡覺太不舒服了,所以她睡不好。反而小喬喜歡在飛機上看書和看電影,她曾經在從台灣飛到英國的飛行中看完四部電影,兩部劇情片、一部動作片、和一部恐怖片。她從來不在飛機上看悲情片,因為她覺得在飛機上哭很尷尬。她聽過別人在飛機上睡覺打鼾,她覺得在飛機上睡覺打鼾比在飛機上哭更尷尬。你喜歡在長途飛行中做什麼事呢?Simplified_长途飞行做什么?你是个喜欢长途飞行的人吗?我的朋友小乔非常爱旅行,但是一点都不期待长途飞行。从台湾飞到英国需要大约14个小时,14个小时的飞行太长了!我告诉她,她可以在飞机上睡觉,但是小乔觉得在飞机上睡觉太不舒服了,所以她睡不好。反而小乔喜欢在飞机上看书和看电影,她曾经在从台湾飞到英国的飞行中看完四部电影,两部剧情片、一部动作片、和一部恐怖片。她从来不在飞机上看悲情片,因为她觉得在飞机上哭很尴尬。她听过别人在飞机上睡觉打鼾,她觉得在飞机上睡觉打鼾比在飞机上哭更尴尬。你喜欢在长途飞行中做什么事呢? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sia’er loves Korean culture but struggles to improve her Korean after years of study. With her mother’s advice, she decides to try new ways of learning. This story is perfect for upper beginners to intermediate learners wanting to hear natural Mandarin about language learning, motivation, and fresh strategies. 🎧🇰🇷📚Check out the scriptsTraditional characters _ 學習一種語言的好方法夏兒想提高她的韓文水平,夏兒覺得韓國文化很流行,她小的時候曾經去過韓國,所以一直都對韓文很有興趣。夏兒學習韓文學了三年多了,但是只能說一點點韓文。夏兒每個星期上一次韓文線上課,而且她的手機上有一個學習韓文的小程式,但是沒什麼進步。夏兒的媽媽問她看不看韓文電影或是電視節目,夏兒不常看,因為她都聽不懂所有的對話。夏兒媽媽建議她可以先從看韓文字幕開始,所以在聽的同時也看韓文,這樣有助於提高聽力能力。還有,跟韓國人談話也有助於口語的能力,媽媽在線上找到韓文和英文語言文化交流小組,她鼓勵夏兒一個月和其他學習者見面一次,互相學習。夏兒決定聽媽媽的話,嘗試新的學習方法。Simplified characters _ 学习一种语言的好方法夏儿想提高她的韩文水平,夏儿觉得韩国文化很流行,她小的时候曾经去过韩国,所以一直都对韩文很有兴趣。夏儿学习韩文学了三年多了,但是只能说一点点韩文。夏儿每个星期上一次韩文线上课,而且她的手机上有一个学习韩文的小程式,但是没什么进步。夏儿的妈妈问她看不看韩文电影或是电视节目,夏儿不常看,因为她都听不懂所有的对话。夏儿妈妈建议她可以先从看韩文字幕开始,所以在听的同时也看韩文,这样有助于提高听力能力。还有,跟韩国人谈话也有助于口语的能力,妈妈在线上找到韩文和英文语言文化交流小组,她鼓励夏儿一个月和其他学习者见面一次,互相学习。夏儿决定听妈妈的话,尝试新的学习方法。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
When a colleague falls ill, what can you do to help? This story explores useful Mandarin vocabulary for talking about being sick, offering help, and expressing concern, great for upper beginners to intermediate learners. 🎧🍎🤒Check the scripts:Traditional charaters _ 最近大家都生病了我是阿國,最近很多人都感冒了,我的同事們也都感冒了。他們的症狀有頭痛、喉嚨痛,他們也都發燒了。我時常給他們打電話,看看他們是否需要我的幫忙。今天我給同事小陳打電話,但是他沒接電話。30分鐘後,他回電話了,他告訴我他沒辦法去上班,請我幫他請假。我有點擔心他,我決定到超市去買些食物讓他可以在家吃。我還告訴他,要是他還是很不舒服,就去看醫生。他說他生病從來不去看醫生,這讓我很驚訝。他請我不要擔心,如果他感覺好多了,就會回去工作。我和其他同事們明天會帶一些水果去看他,我們都希望他能快一點好起來。Simplified charaters_最近大家都生病了我是阿国,最近很多人都感冒了,我的同事们也都感冒了。他们的症状有头痛、喉咙痛,他们也都发烧了。我时常给他们打电话,看看他们是否需要我的帮忙。今天我给同事小陈打电话,但是他没接电话。30分钟后,他回电话了,他告诉我他没办法去上班,请我帮他请假。我有点担心他,我决定到超市去买些食物让他可以在家吃。我还告诉他,要是他还是很不舒服,就去看医生。他说他生病从来不去看医生,这让我很惊讶。他请我不要担心,如果他感觉好多了,就会回去工作。我和其他同事们明天会带一些水果去看他,我们都希望他能快一点好起来。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sunshine, sandwiches, and sushi—two friends plan the perfect summer picnic. This life style dialogue is full of useful Mandarin vocabulary about food, planning, and outdoor fun, ideal for upper beginners to intermediate learners. 🎧🌞🍱🥪Conversation scriptTraditional characters _ #20 夏日野餐凱特: 最近的天氣特別好,我想做一些戶外活動,你想加入嗎?阿曼達: 好啊! 我們可以去野餐、去海邊或者去露營?凱特: 去野餐吧! 這個活動比較省錢,也不需要花太多時間開車。阿曼達: 我這裡有一個野餐籃和一塊野餐布,如果有一把陽傘就會更完美。凱特: 我也只有野餐籃和野餐布,沒關係,我們找棵大樹在底下野餐吧!阿曼達: 那我們該準備什麼野餐食物呢?凱特: 最簡單也最方便的就是三明治啊! 你還想吃什麼?阿曼達: 我最近學做壽司,我就做壽司吧!凱特: 那我們去買麵包和三明治的餡料,你喜歡吃什麼三明治?阿曼達: 蜜汁雞肉三明治是我的最愛。凱特: 這真不容易,我試試看。你也需要買些做壽司的食材吧?阿曼達: 是啊! 我去拿我的錢包,我們出門去超市採買吧!Simplified characters _ #20 夏日野餐凯特: 最近的天气特别好,我想做一些户外活动,你想加入吗?阿曼达: 好啊! 我们可以去野餐、去海边或者去露营?凯特: 去野餐吧! 这个活动比较省钱,也不需要花太多时间开车。阿曼达: 我这里有一个野餐篮和一块野餐布,如果有大阳伞就会更完美。凯特: 我也只有野餐篮和野餐布,没关系,我们找棵大树在底下野餐吧!阿曼达: 那我们该准备什么野餐食物呢?凯特: 最简单也最方便的就是三明治啊! 你还想吃什么?阿曼达: 我最近学做寿司,我就做寿司吧!凯特: 那我们去买面包和三明治的馅料,你喜欢吃什么三明治?阿曼达: 蜜汁鸡肉三明治是我的最爱。凯特: 这真不容易,我试试看。你也需要买些做寿司的食材吧?阿曼达: 是啊! 我去拿我的钱包,我们出门去超市采买吧! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
When was the last time you truly smiled? This uplifting story shares simple but powerful rules for living a happier life—less hate, more giving, and embracing each moment without regret. A warm and reflective listen for upper beginners to intermediate Mandarin learners. 🎧😊🌱Story scriptTraditional characters _ #19 快樂的規則你今天快樂嗎? 最近一次笑的時候是什麼時候?這裡有讓你快樂的規則:少憎恨、別煩惱;生活簡單;少期望、多給予;要不斷的尋找快樂的機會。雖然有時候可能不像你希望的一樣,但那沒關係,至少你不會在 "早知道..."或者"如果..."的遺憾中度過。緊握自己朋友的手,多給家人一些擁抱和微笑,帶領你的靈魂伴侶往前走,讓他們知道他們是被愛的。但是該放手的時候也要記得放手,因為每個人都需要有成長的機會。Simplified characters _ #19 快乐的规则你今天快乐吗? 最近一次笑的时候是什么时候?这里有让你快乐的规则:少憎恨、别烦恼;生活简单;少期望、多给予;要不断的寻找快乐的机会。虽然有时候可能不像你希望的一样,但那没关系,至少你不会在 "早知道..."或者"如果..."的遗憾中度过。紧握自己朋友的手,多给家人一些拥抱和微笑,带领你的灵魂伴侣往前走,让他们知道他们是被爱的。但是该放手的时候也要记得放手,因为每个人都需要有成长的机会。 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
One surprising meeting after another—this story is full of unexpected connections and the phrase "真是太巧了!" (What a coincidence!). A great episode to learn how to express surprise and relate personal stories in Mandarin. Perfect for upper beginners to intermediate learners. 🎧🤯👋Story scriptTraditional characters _ #18 真是太巧了!昨天我到銀行去辦事情,遇到好久沒見的朋友,他也到銀行去辦事情,真是太巧了! 我們聊了以前在學校發生的事情,現在我們兩個人都結婚也都有孩子了。我問了他的孩子讀哪間學校,他說是台灣大學,真是太巧了,我的孩子也在台灣大學讀書。我又問他的孩子讀什麼科系,他說他的孩子讀的是設計科。什麼! 我的孩子也讀設計科,真是太巧了! 晚上回家後,我馬上告訴老婆早上在銀行遇到老朋友的事情,老婆告訴我她在超市也遇到了她的好朋友,還給我看她跟她朋友拍照的照片。天啊! 這不就是我早上遇到的老朋友的老婆嗎? 真是太巧了!Simplified characters _ #18 真是太巧了昨天我到银行去办事情,遇到好久没见的朋友,他也到银行去办事情,真是太巧了! 我们聊了以前在学校发生的事情,现在我们两个人都结婚也都有孩子了。我问了他的孩子读哪间学校,他说是台湾大学,真是太巧了,我的孩子也在台湾大学读书。我又问他的孩子读什么科系,他说他的孩子读的是设计科。什么! 我的孩子也读设计科,真是太巧了! 晚上回家后,我马上告诉老婆早上在银行遇到老朋友的事情,老婆告诉我她在超市也遇到了她的好朋友,还给我看她跟她朋友拍照的照片。天啊! 这不就是我早上遇到的老朋友的老婆吗? 真是太巧了! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Zongzi, dragon boat races, and egg-balancing competitions—this story shows how one family celebrates 端午節 (Dragon Boat Festival)! Learn useful vocabulary and cultural traditions in Mandarin through a relatable conversation. Great for upper beginners to intermediate learners. 🎧🥚🚣‍♀️🎋Conversation scriptTraditional characters _ #17 端午節要做什麼?媽媽: 哎呀! 我現在才發現這禮拜五是端午節,女兒,你那天要上課嗎?女兒: 要啊! 那天,我們會在班上做粽子! 對了,老師說我得準備一些材料到學校去。媽媽: 好啊! 你需要什麼? 我們今天下午去超市採買吧!女兒: 老師說我得準備粽子葉、香菇、和糯米。其他同學會準備其他材料。媽媽: 有包香菇的粽子我最愛吃了,你會包幾顆回家給我吃嗎?女兒: 沒問題! 對了,班上同學們星期六中午12點會到我們家附近那個大公園看划龍舟比賽,我能跟著一起去嗎?媽媽: 這麼有趣的活動當然要去啊! 別忘記帶防曬乳和陽傘! 那天一定會有大太陽,別曬傷了! 女兒: 那我們看完划龍舟,我可以邀請他們來我們家立蛋嗎? 我們說好贏得立蛋比賽的人要請大家吃飯。媽媽: 你的端午節周末真好玩! 當然,邀請他們來我們家玩立蛋吧!Simplified _ #17 端午节要做什么?妈妈: 哎呀! 我现在才发现这礼拜五是端午节,女儿,你那天要上课吗?女儿: 要啊! 那天,我们会在班上做粽子! 对了,老师说我得准备一些材料到学校去。妈妈: 好啊! 你需要什么? 我们今天下午去超市采买吧!女儿: 老师说我得准备粽子叶、香菇、和糯米。其他同学会准备其他材料。妈妈: 有包香菇的粽子我最爱吃了,你会包几颗回家给我吃吗?女儿: 没问题! 对了,班上同学们星期六中午12点会到我们家附近那个大公园看划龙舟比赛,我能跟着一起去吗?妈妈: 这么有趣的活动当然要去啊! 别忘记带防晒乳和阳伞! 那天一定会有大太阳,别晒伤了! 女儿: 那我们看完划龙舟,我可以邀请他们来我们家立蛋吗? 我们说好赢得立蛋比赛的人要请大家吃饭。妈妈: 你的端午节周末真好玩! 当然,邀请他们来我们家玩立蛋吧! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
This episode features five practical, everyday conversations using the phrase “看你啊”, a natural way to say “it’s up to you” in Mandarin. Perfect for upper beginners to intermediate learners looking to sound more native in daily life. 🎧🗣️💬Conversation script:Example 1 例子一A:今天是星期五,晚上我們叫外賣吃吧!B:好啊! 那你想吃什麼?A:看你啊! 我都可以。A:今天是星期五,晚上我们叫外卖吃吧!B:好啊! 那你想吃什么?A:看你啊! 我都可以。Example 2 例子二老王:嘿,老李,晚上來我家喝酒聊天吧!老李:看我老婆,我不知道晚上有沒有活動,我再給你打電話吧!老王:嘿,老李,晚上来我家喝酒聊天吧!老李:看我老婆,我不知道晚上有没有活动,我再给你打电话吧!Example 3 例子三孩子:媽媽! 我們來玩遊戲吧!媽媽:好啊! 看你想玩什麼,我陪你玩。孩子:妈妈! 我们来玩游戏吧!妈妈:好啊! 看你想玩什么,我陪你玩。Example 4 例子四A:這周末天氣應該會很好,我們要去哪裡玩呢?B:看你啊! 你上次不是找到一間很棒的民宿嗎? A:對耶! 我們這周末就去那裡吧!A:周末天气应该会很好,我们要去哪里玩呢?B:看你啊! 你上次不是找到一间很棒的民宿吗? A:对耶! 我们这周末就去那里吧!Example 5 例子五兒子: 爸爸,我可以玩電動嗎?爸爸: 看媽媽啊! 別又讓她生氣了!儿子:爸爸,我可以玩电动吗?爸爸:看妈妈啊! 别又让她生气了! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
再說吧 Maybe Later

再說吧 Maybe Later

2025-05-1416:54

Xiao Gang keeps inviting his new classmate out—but she keeps saying "再說吧." What does that really mean? This story helps learners understand how to politely decline invitations in Mandarin using a natural and common phrase. Great for upper beginners to intermediate learners. 🎧🗣️📅Conversation script:Traditional character _ #15 再說吧班上來了一位新的女同學,名雅。小剛覺得名雅很漂亮,想要約名雅出去玩。小剛: 嗨,名雅,還習慣學校生活嗎?名雅: 目前為止還不錯,班上的人都很熱心,如果我需要幫忙,他們都會幫我。小剛: 這禮拜我們班上的人要一起去山上健行,你要一起來嗎?名雅: 再說吧! 我家裡還有很多東西需要整理。小剛: 那下禮拜呢? 我可以約你吃晚餐嗎? 名雅: 下禮拜再說吧! 我爸媽總是需要我在家照顧我弟弟。小剛: 那下周末呢? 下周末天氣應該會很好,跟我去野餐吧!名雅: 之後再說吧! 我也不確定我的家人會不會有其他計畫。 小剛: 知道了! 等你有空再跟我說,我們再約出去吧!Simplified characters _ #15 再说吧班上来了一位新的女同学,名雅。小刚觉得名雅很漂亮,想要约名雅出去玩。小刚: 嗨,名雅,还习惯学校生活吗?名雅: 目前为止还不错,班上的人都很热心,如果我需要帮忙,他们都会帮我。小刚: 这礼拜我们班上的人要一起去山上健行,你要一起来吗?名雅: 再说吧! 我家里还有很多东西需要整理。小刚: 那下礼拜呢? 我可以约你吃晚餐吗? 名雅: 下礼拜再说吧! 我爸妈总是需要我在家照顾我弟弟。小刚: 那下周末呢? 下周末天气应该会很好,跟我去野餐吧!名雅: 之后再说吧! 我也不确定我的家人会不会有其他计画。小刚: 知道了! 等你有空再跟我说,我们再约出去吧! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Regret after the fact—we've all been there. This story shares a series of everyday situations using the phrase “早知道” (If I had known earlier) to express regret. Great for upper beginners to intermediate learners to hear this useful phrase in different contexts.Story scriptTraditional characters:#14 早知道爸爸昨天洗了車,但是今天下雨了!爸爸說: 早知道今天會下雨,我就不洗車了!爸爸今天晚上加班不回家吃飯,孩子們也都在朋友家玩不回家吃飯。媽媽說: 早知道你們都不回家吃晚飯,我就不做飯了!姊姊跟朋友說了一個秘密,但是姊姊的朋友不小心告訴了另外一個朋友。姊姊說: 早知道你會說出去,我就不告訴你了!全家人來到一間飯店,但是這間飯店又小又臭。他們說: 早知道這間飯店這麼爛,我們就不來了!早知道....早知道....你後悔過以前做的決定嗎?Simplified characters:#14 早知道爸爸昨天洗了车,但是今天下雨了!爸爸说: 早知道今天会下雨,我就不洗车了!爸爸今天晚上加班不回家吃饭,孩子们也都在朋友家玩不回家吃饭。妈妈说: 早知道你们都不回家吃晚饭,我就不做饭了!姊姊跟朋友说了一个秘密,但是姊姊的朋友不小心告诉了另外一个朋友。姊姊说: 早知道你会说出去,我就不告诉你了!全家人来到一间饭店,但是这间饭店又小又臭。他们说: 早知道这间饭店这么烂,我们就不来了!早知道....早知道....你后悔过以前做的决定吗? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
loading
Comments 
loading