DiscoverLe podcast de Kimamori
Le podcast de Kimamori
Claim Ownership

Le podcast de Kimamori

Author: Kimamori Association

Subscribed: 0Played: 0
Share

Description

Le podcast de Kimamori vous invite à découvrir ou redécouvrir les œuvres littéraires d'hier et d'aujourd'hui : par le texte et dans l'oralité !

Tous les quinze jours vous pourrez suivre une série (thématique, ou construite autour de l’œuvre d'un écrivain ou d'un traducteur). Les séries comprennent trois ou cinq épisodes. Elles sont conçues et introduites soit par notre équipe soit par les écrivains, les traducteurs, les critiques littéraires... Certaines sont amusantes et d'autres érudites. Dans tous les cas vous pourrez écouter les extraits des œuvres que nous avons soigneusement sélectionnés pour votre enchantement et qui sont lus par notre équipe, des comédiens ou les auteurs eux-mêmes.

Ce podcast est multilingue et vous pourrez écouter certains extraits lus dans la langue originale.

82 Episodes
Reverse
Luke Rhinehart 3/3 : La bureaucratie et la religion dans « Jésus-Christ Président »Parmi les écrivains connus internationalement, l'auteur américain Luke Rhinehart méritait une série consacrée à son œuvre. L'éditeur David Meulemans et la traductrice Aurélie Thiria-Meulemans nous ouvrent son univers dans une conversation vivante. Vous pourrez écouter les extraits des livres de Luke Rhinehart, en français et en anglais. Cet épisode est consacré à un troisième roman de Luke Rhinehart : Jésus-Christ Président.Cette série a été conçue et mise en voix par David Meulemans, président des éditions Aux Forges de Vulcain. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Luke Rhinehart 2/3 : Le zen de « Vent blanc, noir cavalier »Parmi les écrivains connus internationalement, l'auteur américain Luke Rhinehart méritait une série consacrée à son œuvre. L'éditeur David Meulemans et la traductrice Aurélie Thiria-Meulemans nous ouvrent son univers dans une conversation vivante. Vous pourrez écouter les extraits des livres de Luke Rhinehart, en français et en anglais. Cet épisode est consacré à son roman : Vent blanc, noir cavalier.Cette série a été conçue et mise en voix par David Meulemans, président des éditions Aux Forges de Vulcain. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Luke Rhinehart 1/3 : La satyre de « L'homme dé »Parmi les écrivains connus internationalement, l'auteur américain Luke Rhinehart méritait une série consacrée à son œuvre. L'éditeur David Meulemans et la traductrice Aurélie Thiria-Meulemans nous ouvrent son univers dans une conversation vivante. Vous pourrez écouter les extraits des livres de Luke Rhinehart, en français, (traduction de François Guévremont) et en version originale (anglais). Ce premier épisode est consacré à son roman le plus lu : L'homme dé.Cette série a été conçue et mise en voix par David Meulemans, président des éditions Aux Forges de Vulcain. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Eduardo Halfon 5/5

Eduardo Halfon 5/5

2025-12-2614:07

Monastère : extrait lus en françaisNous sommes de fervents lecteurs de l'œuvre d'Eduardo Halfon, écrivain guatémaltèque, lauréat (notamment) du Prix Médicis étranger 2024. Cette semaine vous pourrez écouter des extraits de ses romans et nouvelles lus par le merveilleux comédien Féodor Atkine.Aujourd'hui vous pourrez découvrir un de ses premiers romans : Monastère (traduit par Albert Bensoussan).Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis, où il a fait des études de génie industriel puis de littérature. Après ses études, il est revenu dans son pays natal pour enseigner la littérature à l’université. Il a ensuite vécu aux États-Unis, en Espagne et en France avant de s’installer à Berlin avec sa femme et son fils.Auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles traduits dans une quinzaine de langues, il a été couronné en 2018 du Prix national de littérature Miguel Ángel Asturias au Guatemala.En France, son livre Signor Hoffman a reçu le prix Roger Caillois 2015, Deuils le Prix du Meilleur Livre étranger 2018, et Tarentule le Prix Médicis étranger 2024.Tous les livres d'Eduardo Halfon traduits en français sont publiés par les éditions La Table Ronde.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Eduardo Halfon 4/5

Eduardo Halfon 4/5

2025-12-2514:18

Un fils comme un autre, Le boxeur polonais, Tarentule : extraits lus en françaisNous sommes de fervents lecteurs de l'œuvre d'Eduardo Halfon, écrivain guatémaltèque, lauréat (notamment) du Prix Médicis 2024. Cette semaine vous pourrez écouter des extraits de ses romans et nouvelles lus par le merveilleux comédien Féodor Atkine.Aujourd'hui vous pourrez plonger dans des extraits de : Un fils comme un autre (traduit par David Fauquemberg), Le boxeur polonais (traduit en français par Albert Bensoussan) et Tarentule (traduit par David Fauquemberg).Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis, où il a fait des études de génie industriel puis de littérature. Après ses études, il est revenu dans son pays natal pour enseigner la littérature à l’université. Il a ensuite vécu aux États-Unis, en Espagne et en France avant de s’installer à Berlin avec sa femme et son fils.Auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles traduits dans une quinzaine de langues, il a été couronné en 2018 du Prix national de littérature Miguel Ángel Asturias au Guatemala.En France, son livre Signor Hoffman a reçu le prix Roger Caillois 2015, Deuils le Prix du Meilleur Livre étranger 2018, et Tarentule le Prix Médicis étranger 2024.Tous les livres d'Eduardo Halfon traduits en français sont publiés par les éditions La Table Ronde.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Eduardo Halfon 3/5

Eduardo Halfon 3/5

2025-12-2429:11

Signor Hoffman : extraits lus en français et en espagnolNous sommes de fervents lecteurs de l'œuvre d'Eduardo Halfon, écrivain guatémaltèque, lauréat (notamment) du Prix Médicis 2024. Cette semaine vous pourrez écouter des extraits de ses romans et nouvelles en français, mais aussi dans leur version originale, en espagnol, lus par le merveilleux comédien Féodor Atkine.Aujourd'hui nous vous proposons de découvrir (ou redécouvrir) son recueil de nouvelles Signor Hoffman, traduit en français par Albert Bensoussan.Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis, où il a fait des études de génie industriel puis de littérature. Après ses études, il est revenu dans son pays natal pour enseigner la littérature à l’université. Il a ensuite vécu aux États-Unis, en Espagne et en France avant de s’installer à Berlin avec sa femme et son fils.Auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles traduits dans une quinzaine de langues, il a été couronné en 2018 du Prix national de littérature Miguel Ángel Asturias au Guatemala.En France, son livre Signor Hoffman a reçu le prix Roger Caillois 2015, Deuils le Prix du Meilleur Livre étranger 2018 et Tarentule le Prix Médicis étranger 2024.Tous les livres d'Eduardo Halfon traduits en français sont publiés par les éditions La Table Ronde.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Eduardo Halfon 2/5

Eduardo Halfon 2/5

2025-12-2312:28

Cançion : extraits lus en français et en espagnolNous sommes de fervents lecteurs de l'œuvre d'Eduardo Halfon, écrivain guatémaltèque, lauréat (notamment) du Prix Médicis étranger 2024. Cette semaine vous pourrez écouter des extraits de ses romans et nouvelles en français, mais aussi dans leur version originale, en espagnol, lus par le merveilleux comédien Féodor Atkine.Aujourd'hui nous vous proposons de découvrir (ou redécouvrir) son roman Cançion, traduit en français par David Fauquemberg.Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis, où il a fait des études de génie industriel puis de littérature. Après ses études, il est revenu dans son pays natal pour enseigner la littérature à l’université. Il a ensuite vécu aux États-Unis, en Espagne et en France avant de s’installer à Berlin avec sa femme et son fils.Auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles traduits dans une quinzaine de langues, il a été couronné en 2018 du Prix national de littérature Miguel Ángel Asturias au Guatemala.En France, son livre Signor Hoffman a reçu le prix Roger Caillois 2015, Deuils le Prix du Meilleur Livre étranger 2018 et Tarentule le Prix Médicis étranger 2024.Tous les livres d'Eduardo Halfon traduits en français sont publiés par les éditions La Table Ronde.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Eduardo Halfon 1/5

Eduardo Halfon 1/5

2025-12-2214:24

IntroductionNous sommes de fervents lecteurs de l'œuvre d'Eduardo Halfon, écrivain guatémaltèque, lauréat (notamment) du Prix Médicis étranger 2024. Cette semaine vous pourrez écouter des extraits de ses romans et nouvelles en français, mais aussi dans leur version originale, en espagnol, lus par le merveilleux comédien Féodor Atkine.Aujourd'hui Norbert Czarny nous offre une introduction à son œuvre.Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis, où il a fait des études de génie industriel puis de littérature. Après ses études, il est revenu dans son pays natal pour enseigner la littérature à l’université. Il a ensuite vécu aux États-Unis, en Espagne et en France avant de s’installer à Berlin avec sa femme et son fils.Auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles traduits dans une quinzaine de langues, il a été couronné en 2018 du Prix national de littérature Miguel Ángel Asturias au Guatemala.En France, son livre Signor Hoffman a reçu le prix Roger Caillois 2015, Deuils le Prix du Meilleur Livre étranger 2018 et Tarentule le Prix Médicis étranger 2024.Norbert CZARNY a enseigné les Lettres en collège, il est critique littéraire et écrivain. Ses articles sont disponibles à La Quinzaine littéraire, En attendant Nadeau et L’École des Lettres. Son dernier livre, Mains, fils, ciseaux, éditions Arléa, est paru en 2023.Tous les livres d'Eduardo Halfon traduits en français sont publiés par les éditions La Table Ronde.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur cette page.
Les buveurs de lumière, de Jenni Fagan - extrait lu en françaisCette semaine nous n'avons cessé d'être éblouis par la neige, toujours surpris et combien ébahis. Pour clore cette série, qui aurait facilement pu durer des semaines tant la neige a inspiré les auteurs, offrons-nous un peu de joie enfantine, et glissons à toute allure dans une course de traineau merveilleusement mise en scène par la romancière écossaise Jenni Fagan.Nous vous invitons à découvrir ou redécouvrir aujourd'hui la plume de Jenni Fagan qui nous fascine depuis son tout premier roman. Après avoir été envoûtés ces derniers jours par les atmosphères diverses et variées instaurées par la neige, laissons nos cœurs palpiter au rythme effréné d'une course de luge. Aujourd'hui vous pourrez écouter un extrait de Les buveurs de lumière, de Jenni Fagan, publié par les éditions Métailié, traduit en français par Céline Schwaller.Le temps est au froid en ce mois de décembre, certains d'entre vous sont peut-être entourés de la blancheur et du silence de la neige... Voilà pourquoi nous rediffusons cette très ancienne série...Ce podcast est conçu par la directrice de Kimamori Association, Yassi Nasseri. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur cette page.
Neige, de Orhan Pamuk - extrait lu en françaisCette semaine nous nous laissons surprendre par les mille facettes de la neige et des atmosphères qu'elle parvient à créer en littérature, depuis son immaculée blancheur, en passant par sa légèreté insoupçonnée et une certaine hantise inattendue... Plongeons aujourd'hui dans le roman contemporain qui fait désormais partie de nos classiques, celui de Orhan Pamuk, Prix Nobel de littérature. Après le Japon et ses montagnes enneigées ici nous nous rendons dans la petite ville de Kars en Turquie.Dans l'extrait que vous avez suivi hier, du Guide anachronique de la neige d'Elisabeth Foche-Eyssette vous avez entendu une citation du roman que nous vous invitons à découvrir, ou redécouvrir aujourd'hui : Neige de Orhan Pamuk © Éditions Gallimard, traduit en français par Jean-François Pérouse.Le temps est au froid en ce mois de décembre, certains d'entre vous sont peut-être entourés de la blancheur et du silence de la neige... Voilà pourquoi nous rediffusons cette très ancienne série...Ce podcast est conçu par la directrice de Kimamori Association, Yassi Nasseri que vous entendez dans cet épisode. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur cette page.
Guide anachronique de la neige, d'Elisabeth Foch-Eyssette - extrait lu en françaisCette semaine nous nous laissons fasciner par la neige. Saviez-vous que la neige a mille facettes, qu'elle instaure mille atmosphères et donne lieu à bien des sensations et émotions ? Elisabeth Foch-Eyssette nous offre un essai qui recèle de trésors, tous liés à la neige. Son livre est un bonheur pour toute bibliothèque de lecteurs curieux et amoureux de littérature. L'on y trouve d'ailleurs un chapitre autour de la toile de Chijimi qui n'a plus de secret pour vous depuis que vous avoir écouté le premier épisode de cette série.Après avoir été éblouis hier et avant hier par les extraits des romans de Yasunari Kawabata et de Maxence Fermine laissons-nous surprendre par les mots d'Elisabeth Foch-Eyssette qui nous livre un essai remarquable construit autour de la neige. Aujourd'hui vous pourrez écouter l'introduction de ce livre, Guide anachronique de la neige, publié récemment par la maison d'édition Arléa, et lu par la comédienne Anne Zimmer, de Plateforme Exploration du Geste.Le temps est au froid en ce mois de décembre, certains d'entre vous sont peut-être entourés de la blancheur et du silence de la neige... Voilà pourquoi nous rediffusons cette très ancienne série...Ce podcast est conçu par la directrice de Kimamori Association, Yassi Nasseri. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur cette page.
Neige, de Maxence Fermine - extrait lu en françaisCette semaine nous nous laissons envoûter par la magie de la neige. Elle fait scintiller les pages et nous offre un enchantement inespéré. Parmi les grands livres de neige, nous vous invitons à découvrir ou à redécouvrir le roman de Maxence Fermine, un de nos livres fétiches. Il nous emmène au Japon et nous plonge dans l'art du haïku.Après avoir vogué dans les pages de Pays de neige hier, aujourd'hui vous pourrez écouter un extrait de l'intemporel Neige de Maxence Fermine disponible en relié, poche et magnifique version illustrée publiée par la maison d'édition Arléa.Le temps est au froid en ce mois de décembre, certains d'entre vous sont peut-être entourés de la blancheur et du silence de la neige... Voilà pourquoi nous rediffusons cette très ancienne série...Ce podcast est conçu par la directrice de Kimamori Association, Yassi Nasseri que vous entendez dans cet épisode. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur cette page.
Pays de neige, de Yasunari Kawabata - extrait lu en françaisDe tout temps les auteurs nous offrent des envolées indicibles en nous plongeant dans une blancheur immaculée, nous envoûtent ou nous hantent en nous transportant dans les villes et villages perdus sous la neige, et les vastes étendues balayées par les flocons. En ces jours où l'été et la chaleur arrivent, rafraichissons-nous les idées avec cette série de cinq épisodes construite autour de la neige !Aujourd'hui vous pourrez écouter un extrait de l'incontournable roman de Yasunari Kawabata, Pays de neige et découvrir la toile de Chijimi...Traduit en français par Bunkichi Fujimori et Armel Guerne.Le temps est au froid en ce mois de décembre, certains d'entre vous sont peut-être entourés de la blancheur et du silence de la neige... Voilà pourquoi nous rediffusons cette très ancienne série...Ce podcast est conçu par la directrice de Kimamori Association, Yassi Nasseri que vous entendez dans cet épisode. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Helloasso
La poésie de Mahmoud Darwich 5/5 : L'écriture et la créationCette semaine nous partageons avec vous une série de cinq épisodes autour de la poésie de Mahmoud Darwich, considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Nous remercions l'autrice et enseignante Tiphaine Le Gall qui a conçu et mis en voix cette série autour des thématiques :Quatre adresses personnelles ou comment habiter le manqueL'exil, le gouffre en soiL'étranger en nousL'amourL'écriture et la créationTiphaine Le Gall vit à Brest. Agrégée de lettres modernes, elle enseigne le français. Son premier roman, L'ombre qui marche a été publié en 2020 aux éditions L'Arbre Vengeur. Ses romans Le principe de réalité ouzbek et La fille près du feu sont parus depuis à La manufactures de livres. Paraîtra en janvier 2026 son livre : D'ailleurs ce n'est pas ma maison, à La manufacture de livres.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
La poésie de Mahmoud Darwich 4/5 : L'amourCette semaine nous partageons avec vous une série de cinq épisodes autour de la poésie de Mahmoud Darwich, considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Nous remercions l'autrice et enseignante Tiphaine Le Gall qui a conçu et mis en voix cette série autour des thématiques :Quatre adresses personnelles ou comment habiter le manqueL'exil, le gouffre en soiL'étranger en nousL'amourL'écriture et la créationTiphaine Le Gall vit à Brest. Agrégée de lettres modernes, elle enseigne le français. Son premier roman, L'ombre qui marche a été publié en 2020 aux éditions L'Arbre Vengeur. Ses romans Le principe de réalité ouzbek et La fille près du feu sont parus depuis à La manufactures de livres. Paraîtra en janvier 2026 son livre : D'ailleurs ce n'est pas ma maison, à La manufacture de livres.Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse.Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
La poésie de Mahmoud Darwich 3/5 : L'étranger en nous Cette semaine nous partageons avec vous une série de cinq épisodes autour de la poésie de Mahmoud Darwich, considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Nous remercions l'autrice et enseignante Tiphaine Le Gall qui a conçu et mis en voix cette série autour des thématiques : Quatre adresses personnelles ou comment habiter le manque L'exil, le gouffre en soi L'étranger en nous L'amour L'écriture et la création Tiphaine Le Gall vit à Brest. Agrégée de lettres modernes, elle enseigne le français. Son premier roman, L'ombre qui marche a été publié en 2020 aux éditions L'Arbre Vengeur. Ses romans Le principe de réalité ouzbek et La fille près du feu sont parus depuis à La manufactures de livres. Paraîtra en janvier 2026 son livre : D'ailleurs ce n'est pas ma maison, à La manufacture de livres. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse. Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
La poésie de Mahmoud Darwich 2/5 : L'exil, le gouffre en soi Cette semaine nous partageons avec vous une série de cinq épisodes autour de la poésie de Mahmoud Darwich, considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Nous remercions l'autrice et enseignante Tiphaine Le Gall qui a conçu et mis en voix cette série autour des thématiques : Quatre adresses personnelles ou comment habiter le manque L'exil, le gouffre en soi L'étranger en nous L'amour L'écriture et la création Tiphaine Le Gall vit à Brest. Agrégée de lettres modernes, elle enseigne le français. Son premier roman, L'ombre qui marche a été publié en 2020 aux éditions L'Arbre Vengeur. Ses romans Le principe de réalité ouzbek et La fille près du feu sont parus depuis à La manufactures de livres. Paraîtra en janvier 2026 son livre : D'ailleurs ce n'est pas ma maison, à La manufacture de livres. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse. Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
La poésie de Mahmoud Darwich 1/5 : 4 adresses personnelles ou comment habiter le manque Cette semaine nous partageons avec vous une série de cinq épisodes autour de la poésie de Mahmoud Darwich, considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Nous remercions l'autrice et enseignante Tiphaine Le Gall qui a conçu et mis en voix cette série autour des thématiques : Quatre adresses personnelles ou comment habiter le manque L'exil, le gouffre en soi L'étranger en nous L'amour L'écriture et la création Tiphaine Le Gall vit à Brest. Agrégée de lettres modernes, elle enseigne le français. Son premier roman, L'ombre qui marche a été publié en 2020 aux éditions L'Arbre Vengeur. Ses romans Le principe de réalité ouzbek et La fille près du feu sont parus depuis à La manufactures de livres. Paraîtra en janvier 2026 son livre : D'ailleurs ce n'est pas ma maison, à La manufacture de livres. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse. Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
Le poète politique 3/3 : Jorge Amado Cette semaine nous partageons avec vous une série de trois épisodes qui se présente sous forme de fiction radiophonique autour de la figure emblématique du poète politique. Cette série est bilingue - premier épisode : français - deuxième épisode français - espagnol - troisième épisode français - brésilien (portugais).  Elle est conçue et réalisée par Ariane Vitou et sa structure AV Conseil. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse. Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
Le poète politique 2/3 : Pablo Neruda Cette semaine nous partageons avec vous une série de trois épisodes qui se présente sous forme de fiction radiophonique autour de la figure emblématique du poète politique. Cette série est bilingue - premier épisode : français - deuxième épisode français - espagnol - troisième épisode français - brésilien (portugais).  Elle est conçue et réalisée par Ariane Vitou et sa structure AV Conseil. Le générique de notre podcast est composé par Jean-Pierre Marcellesi. Le podcast de Kimamori est conçu par Yassi Nasseri, directrice de Kimamori Association, et existe grâce au soutien de la Collectivité de Corse et de la Communauté des Communes de Sud-Corse. Suivez nos chroniques et articles sur le site internet Kimamori.fr et adhérez à notre association sur notre page Kimamori Association sur Helloasso.
loading
Comments