Discover
Parole di Storie
Parole di Storie
Author: Parole di Storie - Aula39
Subscribed: 1,118Played: 17,765Subscribe
Share
© 2016 Parole di Storie
Description
Fiabe, favole, mitologia, leggende, racconti e novelle. Letture ad alta voce per tutte le età. Autori classici, moderni e contemporanei. Parole di Storie vive grazie alla tua libera donazione. Su https://paroledistorie.net/
284 Episodes
Reverse
Traduzione di Patrizia Mureddu. Messa in voce e drammaturgia del suono di Gaetano Marino
In collaborazione con l’Università di Cagliari, Dipartimento di Filologia Letteratura Linguistica. Produzione Aula39 - anno 2010 - * Si consiglia l'ascolto dai 16 anni in su
Presentazione
L’Iliade racconta di un evento reale, la guerra di Troia, che si concluderà con la distruzione della città per opera di una confederazione di popoli greci, forse l’ultima grande impresa prima della fine dei regni micenei, databile intorno al 1100 a.C. Sicuramente, in quegli anni non esistevano un alfabeto o dei materiali scrittori adeguati per registrare un testo poetico così lungo e complesso: per molto tempo, perciò, i fatti che diventeranno il nucleo del poema – tra i quali dovette avere un posto importante l’episodio cruciale dello scontro tra i ‘campioni’ dei due eserciti nemici, Achille ed Ettore – vennero raccontati e tramandati oralmente. Nel corso di questo processo di elaborazione, durato almeno tre secoli, si deve collocare l’attività di quel grande aedo di nome Omero che fu, secondo gli antichi, l’autore dei due grandi poemi.
Radici tanto oscure e remote nel tempo spiegano perché il mondo che essi raccontano (e lo stesso modo di raccontarlo) ci può apparire estraneo, misterioso, duro. Ma proprio in questa diversità risiede gran parte del fascino di queste opere straordinarie, che hanno finito per rappresentare il principio ed il fondamento di tutta la nostra storia letteraria.
La traduzione – integrale – del libro XXII dell’Iliade vuole fare i conti con questa realtà, a partire dal verso adottato, simile, per conformazione metrica ed estensione, a quello ‘canonico’ dell’epica greca e poi latina: l’esametro dattilico. Ripetizioni, uso sovrabbondante di epiteti, scelte lessicali rare o banali, digressioni, similitudini, tutto è stato fatto ‘transitare’, nei limiti del possibile, nel testo italiano: perché l’ascoltatore possa avere un’idea, anche se inevitabilmente parziale, del grado di suggestione e di coinvolgimento emotivo che la recitazione dei rapsodi era in grado di esercitare sul pubblico del tempo.
Messa in voce di Gaetano Marino
Messa in voce di Gaetano Marino
Adattamento e messa in voce di Gaetano Marino
Messa in voce di Gaetano Marino
Adattamento e messa in voce di Gaetano Marino
Adattamento e messa in voce di Gaetano Marino
Messa in voce di Gaetano Marino
Scrita e messa in voce da Gaetano Marino
CAPITOLO PRIMO
Nascita della città di Troia e dei suoi primi re
Storia del re spergiuro Laomedonte
La vendetta di Poseidone
Il sacrificio di Esione
L’impresa di Eracle contro il mostro Idra
La vendetta di Eracle
Re Priamo e la regina Ecuba
Principe Paride e il presagio di fuoco
Il pastore Agelao e il prodigio dell’orsa
La ninfa Enone
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO SECONDO
Il matrimonio tra il re Peleo e la dea del mare Teti
Eris, dea della discordia
Alla più bella
Il giudizio di Paride
Tentativi di corruzione: Afrodite, Era e Atena
Paride ritorna in patria
Le tentazioni di Paride
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO TERZO
Atreo e Tieste, fratelli in odio
Il macabro perdono di Atreo
La rivelazione del padre di Egisto
Agamennone e Menelao, fratelli in fuga
Soccorso dal re Tindaro
La superba Clitennestra e la bella Elena
Gli eroi pretendenti di Elena
La scelta di Elena e il giuramento
La solitudine di Elena e l’incontro con Paride
Il rapimento di Elena
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO QUARTO
Paride presenta Elena alla città di Troia
Il dolore di Cassandra
Il sogno e la furia di Menelao
Tentativo di riconciliazione
La finta pazzia di Odisseo
Dov’è Achille?
La punizione di Artemide
Il sacrificio di Ifigenia
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO QUINTO
La ferita dell’eroe arciere Filottete
La prepotenza del re Agamennone
La punizione di Apollo e la morte nera
La furia di Achille
L’intervento di Atena
Il duello tra Paride e Menelao
L’intervento di Afrodite
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO SESTO
La morte di Patroclo
Il presagio di Teti
Il destino di Achille
Le armi del dio Efesto
La pace tra Agamennone e Achille
Achille ritorna a combattere
Il duello tra Achille ed Ettore
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
CAPITOLO SETTIMO
Il vecchio Priamo chiede il corpo di Ettore
La morte di Achille
Il triste destino del grande Aiace
Il ritorno di Filottete
La morte di Paride
Drammaturgia e messa in voce di Gaetano Marino. Musiche di Simon Balestrazzi - TAC
OTTAVO E ULTIMO CAPITOLO
Un’idea di balocchi
Il cavallo di legno
L’inganno di Sinone
Il grido inascoltato di Cassandra
L’ora ultima della città di Troia
Il presagio di quel sogno di Ecuba
Il sogno e la fuga di Enea
Messa in voce di Gaetano Marino
Scritto a messo in voce da Gaetano Marino
Messa in voce di Gaetano Marino
















