DiscoverPenitencia
Penitencia
Claim Ownership

Penitencia

Author: Sonoro | Alex Reider, Saskia Niño de Rivera, Sebastian Arrechedera

Subscribed: 11,789Played: 125,865
Share

Description

Penitencia: Historias que nos harán entender a profundidad la violencia en México. Historias que nos harán reflexionar sobre la maldad e injusticias en nuestro país. Historias que nos hace falta entender y hablar de ellas, para poder prevenir y reinsertar.
341 Episodes
Reverse
Bryan tiene 22 años y está a punto de ser extraditado a Estados Unidos, donde enfrenta múltiples cadenas perpetuas por quitar la vida a personas, secuestro y tráfico de sustancias prohibidas.00:00:00 - 00:01:55 | Un joven sin arrepentimiento / A Young Man Without Remorse00:01:55 - 00:09:40 | Quién es Bryan: 22 años esperando extradición / Who is Bryan: 22 Years Awaiting Extradition00:09:40 - 00:18:25 | Mi primer arresto: 15 años con sustancias prohibidas / My First Arrest: 15 Years Old with Prohibited Substances00:18:25 - 00:28:50 | Cómo me reclutó el crimen organizado / How Organized Crime Recruited Me00:28:50 - 00:37:15 | Los delitos secuestro y tráfico / The Crimes: Kidnapping and Trafficking00:37:15 - 00:42:41 | Sin remordimientos: la narcocultura como identidad / No Remorse: Narco Culture as IdentityEn esta conversación profunda, Bryan revela cómo fue reclutado desde la infancia, por qué no siente ningún arrepentimiento, y cómo la narcocultura se ha convertido en una aspiración para los jóvenes mexicanos.Esta entrevista expone la normalización de la violencia, el reclutamiento infantil por parte del crimen organizado, y cómo jóvenes como Bryan ven el narcotráfico como su única salida.⚠️ IMPORTANTE: Este episodio contiene descripciones de actividades criminales. El contenido tiene un propósito estrictamente periodístico e informativo, buscando visibilizar la realidad del reclutamiento  y la normalización de la narcocultura en México. Esta entrevista no glorifica ni romantiza el crimen organizado, sino que expone las consecuencias de un problema sistémico que está destruyendo a toda una generación. El objetivo es generar reflexión crítica sobre las raíces de la violencia y la urgencia de buscar soluciones reales para nuestros jóvenes. Se recomienda discreción del espectador.-----------------------Bryan is 22 years old and about to be extradited to the United States, where he faces multiple life sentences for taking lives, kidnapping, and trafficking prohibited substances.In this profound conversation, Bryan reveals how he was recruited from childhood, why he feels no remorse whatsoever, and how narco culture has become an aspiration for young Mexicans.This interview exposes the normalization of violence, child recruitment by organized crime, and how young people like Bryan see drug trafficking as their only way out.⚠️ IMPORTANT: This episode contains descriptions of criminal activities. The content has a strictly journalistic and informative purpose, seeking to make visible the reality of recruitment and the normalization of narco culture in Mexico. This interview does not glorify or romanticize organized crime, but rather exposes the consequences of a systemic problem that is destroying an entire generation. The goal is to generate critical reflection on the roots of violence and the urgency of finding real solutions for our youth. Viewer discretion is advised.---------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Ve a https://cyberghostvpn.com/Penitencia para obtener un 83 % de descuento de nuestro patrocinador CyberGhost VPN ¡y 4 meses gratis!Karla lleva 17 años en prisión de una sentencia de 34 años por pertenecer a "Las Goteras", una banda que se dedicaba al robo de casas.En esta conversación, cuenta cómo una necesidad económica la llevó a trabajar en un bar del centro de la Ciudad de México donde conoció a delincuentes, secuestradores y personas del crimen organizado. Lo que empezó como un trabajo de mesera terminó convirtiéndola en integrante de una de las bandas más mediáticas de principios de los 2000s.00:00:00 - 00:07:13 | Llegada a Las Goteras / Joining Las Goteras 00:07:14 - 00:16:45 | Operación de la banda y detención / Gang operations and arrest 00:16:46 - 00:26:20 | Proceso legal y sentencia de 34 años / Legal process and 34-year sentence 00:26:21 - 00:36:23 | Consecuencias: hijos y relaciones rotas / Consequences: children and broken relationships 00:36:24 - 00:39:17 | Reflexión y transformación en prisión / Reflection and transformation in prison  Hoy, después de casi dos décadas tras las rejas, reflexiona sobre las consecuencias de sus decisiones: una hija licenciada que ya la hizo abuela y un hijo de 17 años al que no ve desde hace 8 años porque su padre se lo quitó como venganza por haberlo involucrado en su caso.Karla habla sobre cómo la prisión la ha transformado, su trabajo dentro del penal y su deseo de salir algún día para recuperar el tiempo perdido con sus hijos.------------------------------Karla has been in prison for 17 years of a 34-year sentence for being part of "Las Goteras," a gang that drugged men in bars to rob their credit cards and belongings. In this conversation, she shares how financial need led her to work at a bar in downtown Mexico City where she met criminals, kidnappers, and people involved in organized crime. What started as a waitressing job ended up turning her into a member of one of the most high-profile gangs of the early 2000s.Today, after nearly two decades behind bars, she reflects on the consequences of her choices: a daughter with a college degree who has already made her a grandmother, and a 17-year-old son she hasn't seen in 8 years because his father took him away as revenge for getting him involved in her case.Karla talks about how prison has transformed her, her work inside the prison, and her hope to one day get out and make up for the lost time with her children..----------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Alejandra Marín nos recibe por primera vez en libertad después de 13 años en Santa Martha Acatitla. Con mucha honestidad, Ale comparte el impacto emocional de su salida, el dolor de dejar atrás a sus compañeras que siguen cumpliendo condenas de décadas y la compleja realidad de reintegrarse a una sociedad que la marcó antes de entrar a prisión.00:00:00 - 00:07:42 El día de mi liberación / The day I walked free00:07:42 - 00:22:15 La adaptación a la libertad / Getting used to freedom00:22:15 - 00:41:08 El peso de volver a casa / The weight of coming home00:41:08 - 00:59:01 Perdí a mi familia en prisión /  I lost my family while locked up00:59:01 - 01:07:24 Mi mensaje para la sociedad / My message to societyAlejandra revela cómo la cárcel se convirtió en una prueba de vida y no en un castigo; cómo perdió a sus seres queridos mientras estuvo privada de su libertad. Habla sobre la sororidad que existe entre las mujeres en prisión, cómo se acompañan en el dolor y cómo Santa Martha la hizo entender que la sociedad estaba equivocada al hacerla sentir que no era mujer por no tener hijos. En esta conversación con Saskia Niño de Rivera, Alejandra reflexiona sobre su proceso de adaptación tras la libertad, la importancia de aprovechar el tiempo con sus padres que envejecieron durante su encierro y su compromiso de seguir apoyando a quienes todavía están dentro.Un testimonio conmovedor sobre segundas oportunidades, resiliencia y la humanidad que existe tras las rejas.--------------------------------In this episode, Alejandra Marín sits down with us for the first time as a free woman after 13 years in Santa Martha Acatitla. With raw honesty, Ale shares the emotional rollercoaster of walking out, the heartbreak of leaving behind friends still serving decades-long sentences, and the complicated reality of stepping back into a society that labeled her before she even went in.Alejandra opens up about how prison became a life test rather than a punishment, and how she lost loved ones while she was locked away. She talks about the sisterhood that exists between women in prison, how they hold each other through grief, and how Santa Martha helped her realize that society was dead wrong for making her feel like less of a woman for not having kids.In this conversation with Saskia Niño de Rivera, Alejandra reflects on finding her footing after release, making the most of time with her parents who aged while she was inside, and her commitment to keep supporting those still behind bars.A powerful story about second chances, resilience, and the humanity that exists behind bars.---------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Alejandra Marín, conocida como "la enfermera de Sears", cuenta su historia completa después de 14 años en prisión. En esta conversación grabada un día antes de su liberación, Ale revela la verdad detrás del caso que se viralizó: la violencia doméstica extrema que sufrió, la presión social por no poder tener hijos, y cómo un matrimonio tóxico la llevó a cometer un acto desesperado. Fue sentenciada por privación de la libertad de un menor con el fin de causar daño, no secuestro como se difundió. Durante cuatro años le negaron el beneficio de salir antes, a pesar de cumplir todos los requisitos, según el juez, porque su caso fue viral. En esta entrevista, Ale reflexiona sobre la violencia que normalizó, el perdón que ha aprendido en prisión, y cómo se enfrenta a su nueva vida en libertad sin odio.00:00:00 - 00:02:08 | Introducción: Últimas horas en prisión00:02:08 - 00:07:49 | Le negaron el beneficio por ser viral00:07:49 - 00:27:33 | La enfermera de Sears: qué pasó realmente00:27:33 - 00:52:41 | Violencia extrema en su matrimonio00:52:41 - 01:09:15 | El encuentro con las madres del bebé01:09:15 - 01:28:12 | Mañana salgo libre sin odio ni rencorSu historia cuestiona profundamente cómo juzgamos con información incompleta y expone las consecuencias devastadoras de la violencia machista y la presión social sobre las mujeres que no pueden ser madres.--------------------------------Alejandra Marín, known as "the Sears nurse," tells her full story after 14 years in prison. In this conversation recorded the day before her release, Ale reveals the truth behind the case that went viral: the extreme domestic violence she suffered, the social pressure for not being able to have kids, and how a toxic marriage led her to commit a desperate act. She was sentenced for unlawful confinement of a minor with intent to harm, not kidnapping as it was spread around. For four years they denied her early release, even though she met all the requirements, because according to the judge, her case went viral. In this interview, Ale reflects on the violence she normalized, the forgiveness she's learned in prison, and how she's facing her new life in freedom without hatred. Her story deeply questions how we judge with incomplete information and exposes the devastating consequences of machismo violence and social pressure on women who can't become mothers.-------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Este año en Penitencia nos sentamos a escuchar. No fueron historias fáciles de contar ni de escuchar, pero todas llevaban la misma pregunta: ¿Cómo llegamos aquí?En 2025 aprendimos algo que no podemos seguir ignorando: la violencia no nace de la nada. Tiene raíces que podemos rastrear, causas que podemos nombrar, orígenes que podemos transformar si nos atrevemos a mirarlos sin prejuicios.Conocimos a adolescentes que no encontraron otras formas de sentirse vivos, madres que robaron para salvar a sus hijos enfermos, personas inocentes que perdieron décadas en prisión por cumplir cuotas de detención, y niños que crecieron entre rejas sin conocer el mundo exterior. Vimos cómo medio millón de niños tienen hoy a sus padres en prisión y cómo hasta 250 mil corren riesgo de ser reclutados por el crimen organizado.Pero también descubrimos que los ciclos de violencia se pueden romper. Que cuando nos atrevemos a escuchar sin juzgar primero, algo cambia en nosotros. Que el origen de la violencia está en el abandono, en los talentos desperdiciados, en las familias destruidas, en la ignorancia de nuestros derechos, en la soledad de creernos separados.Este episodio especial es un recorrido por las voces que nos enseñaron que entender el origen de la violencia es el primer paso para transformarla. Porque solo cuando lo encontramos, podemos empezar a cambiarlo.Lanzamos Inocencia en Prisión, creamos Código Penitencia, presentamos #LasPalabrasLiberan, llegamos a Times Square y nos convertimos en uno de los podcasts de mayor crecimiento en español dentro del true crime. Pero esto nunca se trató de números, sino de una comunidad que decidió no voltear la mirada.2026 nos espera con los mismos problemas, pero también con todos los que ahora saben acompañar, con todos los que decidieron actuar para mejorar el país donde vivimos.Gracias por buscar con nosotros el origen de la violencia. La transformación empieza con escuchar, con no quedarnos callados, con exigir mejor, con acompañar, con actuar.Cada martes y cada jueves, en PENITENCIA, encontrando el origen de nuestra violencia.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Vanesa lleva 13 años en prisión por un secuestro que ocurrió en el terreno que su mamá rentaba para pensión y fiestas, sin que ninguna de las dos supiera que habían metido a una víctima ahí.00:00:00 - 00:05:25 | Condenada por un crimen ajeno / Convicted for someone else's crime00:05:26 - 00:14:45 | Quedar embarazada en prisión / Getting pregnant in prison00:14:46 - 00:23:30 | Dar a luz sin anestesia / Giving birth without anesthesia00:23:31 - 00:32:15 | Criar a mi hija entre rejas / Raising my daughter behind bars00:32:16 - 00:38:47 | El debate: niños en prisión / The debate: kids in prison--------------------Vanesa has been in prison for 13 years for a kidnapping that happened on property her mom rented out for parties and storage—neither of them had any idea someone had stashed a victim there.----------------------En este episodio hablamos de un tema que México debe poner en la agenda: la maternidad en prisión. Vanesa se embarazó estando privada de la libertad, dio a luz por cesárea en condiciones precarias y hoy cría a su hija dentro del penal mientras lidia con el estigma social, las carencias del sistema y la separación de su otra hija de 15 años que está afuera.Conversamos sobre las duras realidades que enfrentan las madres en prisión: desde el parto sin anestesia hasta la falta de recursos básicos como pañales, las visitas conyugales que permiten embarazos pero no garantizan condiciones dignas para criar, y el debate sobre si los niños deben crecer en prisión o separarse de sus madres. También abordamos la paternidad en prisión, donde los hombres no tienen las mismas responsabilidades ni limitaciones.Este episodio expone las contradicciones de un sistema que permite que niños nazcan y crezcan entre rejas, pero no garantiza sus derechos ni los de sus madres. Vanesa nos recuerda que detrás de cada mujer privada de la libertad hay una historia compleja, y que los niños que nacen en prisión merecen dignidad sin importar dónde estén sus madres.-------------------------In this episode, we talk about something Mexico needs to put on the table: motherhood in prison. Vanesa got pregnant while locked up, gave birth by C-section in terrible conditions, and now she's raising her daughter inside the prison while dealing with the social stigma, a broken system, and being separated from her other daughter—who's 15 and on the outside.We get into the harsh realities mothers face in prison: everything from giving birth with no pain meds to not having basic stuff like diapers, conjugal visits that allow pregnancies but don't guarantee decent conditions to raise a kid, and the whole debate about whether children should grow up in prison or be separated from their moms. We also touch on fatherhood in prison, where men don't have the same responsibilities or restrictions.This episode shows the contradictions of a system that lets kids be born and grow up behind bars but doesn't guarantee their rights—or their mothers'. Vanesa reminds us that behind every woman in prison, there's a complicated story, and that kids born in prison deserve dignity no matter where their moms are.---------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Ve a https://cyberghostvpn.com/Penitencia para obtener un 83 % de descuento de nuestro patrocinador CyberGhost VPN ¡y 4 meses gratis!Miguel Ángel tiene 26 años y una sentencia de 35 años. Abandonado por su madre a los cuatro años, criado por su abuela, y marcado por un padre que lo negó cuando más lo necesitaba. A los 15 años recibió la verdad más cruel: "Tú no eres mi hijo". Desde los trece, la calle se convirtió en su única familia, el robo en su modo de pertenencia, y la adrenalina en su escape del vacío emocional que nadie había nombrado.Tres caídas, dos absoluciones, y cada vez volvió a lo mismo. Porque cuando tienes miedo de fracasar en lo bueno, regresas a lo que ya sabes hacer. Esta es la historia de un joven que perdió a la única persona que creyó en él, que buscó llenar el abandono con violencia, y que hoy mira su vida desde una celda sin saber si podrá cambiar el odio que lleva dentro.Un testimonio desgarrador sobre las consecuencias de crecer sin elegir, de pertenecer en los lugares equivocados, y del punto sin retorno donde la calle decide por ti.------------------------------Miguel Ángel is 26 years old with a 35-year sentence. Abandoned by his mother at four, raised by his grandmother, and scarred by a father who denied him when he needed him most. At 15, he heard the cruelest truth: "You're not my son." From age thirteen, the streets became his only family, stealing became his way of belonging, and adrenaline became his escape from an emotional void no one had ever acknowledged.Three arrests, two acquittals, and each time he went back to the same thing. Because when you're afraid of failing at the good stuff, you go back to what you already know how to do. This is the story of a young man who lost the only person who believed in him, who tried to fill abandonment with violence, and who today looks at his life from a cell not knowing if he can change the hatred he carries inside.A heartbreaking testimony about the consequences of growing up without a choice, of belonging in the wrong places, and of that point of no return where the streets decide for you.--------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Luis Felipe Reno enfrenta cargos de tráfico de drogas, asociación delictuosa y distribución de fentanilo en Estados Unidos. En este episodio comparte su historia desde que cruzó solo a los 7 años la frontera, separándose de su hermano y su familia en México, hasta convertirse en parte del entramado del narcotráfico que conecta ambos países.00:00:00 - 00:03:05 | Introducción: a horas de la extradición00:03:06 - 00:18:45 | Cruzando solo a los 7 años00:18:46 - 00:42:30 | Mi vida en el narcotráfico00:42:31 - 00:58:20 | La relación bilateral México-EE.UU.00:58:21 - 01:08:40 | Enfrentando 15 años: mi futuroLuis Felipe explica cómo funciona la relación bilateral entre México y Estados Unidos en materia de narcotráfico, por qué el país del norte tiene tanta influencia en lo que sucede en el nuestro, y cómo miles de personas pierden la vida en ambos lados de la frontera alimentando una epidemia de drogas que no para de crecer.Este no es solo el testimonio de un hombre que enfrenta hasta 15 años de prisión en máxima seguridad. Es la historia de un niño inmigrante que creció entre dos mundos, que vio cómo el sueño americano se transformaba en una pesadilla de violencia, deportaciones y decisiones que cambiaron su vida para siempre.El hermano de Luis Felipe ya lleva tres años peleando cargos similares. Su madre sigue allá. Y él se prepara para subirse a un avión rumbo a Nevada, donde comenzará un juicio que podría definir las próximas décadas de su vida.Esta es una historia sobre migración, supervivencia y las consecuencias devastadoras de un sistema que atrapa a miles en un ciclo de violencia del que es casi imposible escapar.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Alberto cumplió 15 años en prisión por delincuencia organizada. Perteneció a un grupo élite de seguridad dentro del narcotráfico, clasificado como el primero en ser considerado terrorista por Estados Unidos. Desde los 10 años supo que quería formar parte de ellos, ingresó al Heroico Colegio Militar para prepararse y terminó como jefe de plaza, coordinando miles de operativos.00:00:00 - 00:02:27 | 15 años en prisión / 15 years behind bars00:02:27 - 00:08:03 | El mundo cambió / The world changed00:08:03 - 00:13:28 | Cómo ingresé al grupo / How I got in00:13:28 - 00:18:38 | Mis funciones en el cartel / My role in the cartel00:18:38 - 00:23:12 | El objetivo era limpiar México /  The goal was to clean up Mexico00:23:12 - 00:30:02 | Me traicionaron desde adentro / Betrayed from the inside00:30:02 - 00:33:54 | Mi detención planeada / My arrest was planned00:33:54 - 00:36:13 | El grupo se disolvió / The group fell apart00:36:13 - 00:39:01 | Santero y mi nuevo código / Santería and my new code00:39:01 - 00:42:14 | Estudié en prisión /  I studied in prison00:42:14 - 00:45:56 | Mensaje a los padres / Message to parents----------------------------------Alberto spent 15 years in prison for organized crime. He was part of an elite security group within the drug trade—the first one labeled as a terrorist organization by the United States. He knew from age 10 that he wanted in, so he joined the Heroic Military College to train, and ended up as a plaza boss, running thousands of operations.Su objetivo: limpiar México de secuestradores, violadores y extorsionadores. Su código: proteger a la población civil. Su final: una detención planeada, una traición desde adentro y 15 años tras las rejas.Hoy, recién liberado, Alberto obtuvo una licenciatura en prisión y no piensa regresar al crimen. Su mensaje es claro: los padres deben conocer a sus hijos, porque la sociedad está más descompuesta que nunca y las nuevas generaciones ya no tienen códigos.Esta es la historia de un hombre que quiso cambiar el mundo a su manera y terminó pagando el precio. Un testimonio sin filtros sobre el origen de la violencia en México.-------------------------------His mission: clean Mexico of kidnappers, rapists, and extortionists. His code: protect civilians. His end: a planned arrest, an inside betrayal, and 15 years behind bars.Today, fresh out of prison, Alberto earned a college degree while locked up and has no plans to go back to crime. His message is clear: parents need to actually know their kids, because society is more broken than ever and the new generation has no code.This is the story of a man who tried to change the world his way and ended up paying the price. A raw, unfiltered testimony about the roots of violence in Mexico.---------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Renata nació en México, pero a los dos años la llevaron a Estados Unidos buscando el sueño americano. Lo que encontró fue una pesadilla que la acompañaría toda su vida. Las calles se convirtieron en su hogar, las drogas en su escape y la violencia en su única forma de sobrevivir.  00:00:00 - 00:02:08 | Introducción: El sueño americano 00:02:08 - 00:10:00 | Violación y abandono a los 8 años 00:10:00 - 00:35:00 | Vida en las calles y adicciones 00:35:00 - 00:55:00 | Maternidad, drogas y pérdida 00:55:00 - 01:08:00 | Venganza: tortura y asesinato 01:08:00 - 01:15:38 | 25 años en prisión y reflexión  Entre California y México, Renata vivió una vida marcada por la adicción. Fue madre de cinco hijas mientras luchaba contra sus demonios. El dolor la perseguía: una de sus bebés murió asesinada a los tres días de nacida como venganza; otra, de ocho años, fue secuestrada, torturada y asesinada. La maternidad y la adicción se entrelazaron de formas devastadoras, con una de sus hijas naciendo adicta por el consumo durante el embarazo.  La violencia escaló cuando Renata se convirtió en sicaria, entrando en guerras territoriales entre familias del narcotráfico.   Hoy, Renata cumple una sentencia de 25 años en una cárcel mexicana. Lleva tres años sobria, reflexionando sobre las decisiones que la trajeron aquí. Habla de sus hijas que ya no puede abrazar, del perdón que no sabe si merece, y de cómo la prisión, paradójicamente, le salvó la vida. Tiene 35 años y saldrá cuando tenga 50, si es que sale. Esta es su historia, cruda y sin filtros, de violencia, adicción, pérdida y las consecuencias de una vida marcada por el abandono.  Una conversación profunda sobre los ciclos de violencia, el sistema de justicia en México, y cómo el abandono infantil puede desencadenar una espiral que termina tras las rejas.  Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx  ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join  Visita penitencia.com  Síguenos en: https://instagram.com/penitencia_mx   https://tiktok.com/@penitencia_mx   https://facebook.com/penitencia.mx   https://x.com/penitencia_mx   Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb Apple podcasts: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050 Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia  Redes Saskia: https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal  https://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino   https://x.com/saskianino
Osvaldo lleva 9 años y 3 meses en prisión, sentenciado a 47 años por EXTORSIÓN, un delito que jura no cometió.Ingeniero civil del Politécnico, trabajador de Grupo Carso instalando puntos de venta a nivel nacional, su vida cambió radicalmente el 29 de agosto de 2016, cuando fue detenido el día del cumpleaños de su hija de 4 años.00:00:00 - 00:06:52 | Ingeniero civil con vida normal / Civil engineer living a normal life00:06:52 - 00:09:16 | Muerte de mi madre tras sentencia / My mom's death after my sentencing00:09:16 - 00:10:41 | La acusación de extorsión por $100 mil / The $100K extortion accusation00:10:41 - 00:18:44 | Detenido el cumpleaños de mi hija / Arrested on my daughter's birthday00:40:10 - 00:42:05 | Mi hija me dejó de hablar / My daughter stopped talking to me------------------------------------Osvaldo has been locked up for 9 years and 3 months, sentenced to 47 years for EXTORTION—a crime he swears he didn't commit. He was a civil engineer from Politécnico, working for Grupo Carso installing retail locations nationwide. His life got turned upside down on August 29, 2016, when he was arrested on his 4-year-old daughter's birthday.-------------------------------------Lo acusan de haber estado afuera del domicilio de la víctima en San Vicente Chico López junto a tres sujetos que se hicieron pasar por ministeriales, exigieron $100,000 y amenazaron con entregar a la familia "en pedazos". Osvaldo asegura que lo confundieron con otros extorsionadores que fueron detenidos semanas antes cobrando $6,000.Desde entonces, Osvaldo ha perdido todo: su madre murió de un derrame cerebral justo después de escuchar la sentencia de 47 años, su hija dejó de hablarle a los 7 años acusándolo de mentirle, y su padre de 82 años lo visita incansablemente desde las 4 de la mañana. En esta conversación, Osvaldo revela cómo una acusación de extorsión destruyó su vida, el dolor de no poder despedirse de su madre, la angustia de ver a su hija crecer a través de llamadas telefónicas que ya no contesta, y sus sueños de libertad para cumplir las últimas voluntades de quien más amó.Una historia de extorsión, justicia fallida, amor familiar inquebrantable y la lucha por mantener la esperanza después de casi una década tras las rejas proclamando su inocencia.----------------------------------He's accused of being outside the victim's home in San Vicente Chico López with three guys who posed as federal agents, demanding $100,000 and threatening to deliver the family back "in pieces." Osvaldo insists they got the wrong guy—that he was confused with other extortionists who'd been busted weeks earlier collecting $6,000.Since then, Osvaldo has lost everything: his mom died from a stroke right after hearing his 47-year sentence, his daughter stopped talking to him at age 7 because she says he lied to her, and his 82-year-old father visits him relentlessly, leaving home at 4 AM. In this conversation, Osvaldo opens up about how an extortion charge destroyed his life, the pain of never getting to say goodbye to his mom, the heartbreak of watching his daughter grow up through phone calls she won't answer anymore, and his dreams of freedom to fulfill his mother's final wishes.A story about extortion, a broken justice system, unbreakable family love, and fighting to hold onto hope after nearly a decade behind bars claiming he's innocent.----------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Ve a https://cyberghostvpn.com/Penitencia para obtener un 83 % de descuento de nuestro patrocinador CyberGhost VPN ¡y 4 meses gratis!Arturo era policía, funcionario administrativo en Plataforma México, con una vida que parecía común. A los 19 años se casó y tuvo dos hijos, pero su matrimonio se convirtió en un ciclo de infidelidades, mentiras y separaciones. Entre sus múltiples amantes, una relación más estable resultó en el nacimiento de una hija que nadie en su círculo social conocía: ni su esposa, ni sus padres, ni sus amigos. Durante años mantuvo esta doble vida, ocultando la existencia de su tercera hija.En 2012, su mundo colapsó. Después de discutir con ambas mujeres por teléfono, fue a casa de la mamá de su hija para intentar calmar las cosas. Lo que comenzó como una discusión escaló a una confrontación física con la mamá de su ex-amante. Arturo recuerda haber agachado, su navaja cayó y se abrió, se cortó la mano al levantarla. Lo siguiente que recuerda es estar caminando en la calle, bañado en sangre, mientras la gente lo señalaba y lo perseguía.La mamá de su ex-amante había muerto. Arturo fue condenado a 70 años de prisión por homicidio calificado con premeditación, alevosía, ventaja y traición, además de dos tentativas de homicidio. Lleva 14 años en reclusión, donde ha encontrado tiempo para la introspección y para enfrentar las consecuencias de sus decisiones.Hoy, casado desde hace 8 años con una mujer que conoció en prisión, Arturo mantiene contacto con sus dos hijos varones pero nunca ha vuelto a ver a su hija, quien ahora tiene 16 años. "Eso es lo que más me flagela en la vida", confiesa. No esperaba tener esa tercera hija, intentó ocultarla, y ahora, por cobardía e inmadurez, la perdió para siempre.En esta conversación, Arturo reflexiona sobre las cadenas de decisiones que lo llevaron a prisión, la cobardía de no enfrentar la verdad, y el dolor de vivir con las consecuencias de un momento que no recuerda pero que cambió todo. Una historia sobre mentiras, violencia y el precio de no hacerse responsable a tiempo.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Michael tiene 79 años y es ciudadano estadounidense. Su historia nos lleva desde Malasia, donde nació y sirvió en el ejército, hasta Michigan, donde emigró hace casi 40 años buscando el sueño americano. Trabajó toda su vida, tuvo su propio negocio de limpieza, perdió su casa en la crisis de 2008 y terminó viviendo con su novia Ruth en Tucson, Arizona. Tres hombres latinos lo abordaron en un Walmart. La oferta parecía simple: $500 por llevar unas cajas desde Nogales, México hasta El Paso, Texas. Hizo dos viajes exitosos. En el tercer viaje, lo detuvieron en la frontera. Las cajas contenían sustancias prohibidas.   00:00:00 - 00:15:50 | De Malasia a Estados Unidos: el sueño americano 00:15:51 - 00:29:45 | Tres extraños, una oferta y $500 por viaje 00:29:46 - 00:35:20 | Detenido en la frontera: 56 kilos de metanfetamina 00:35:21 - 00:47:50 | Sobrevivir en una prisión mexicana a los 79 años 00:47:51 - 00:53:27 | Esperando la transferencia y el perdón familiar   Ahora cumple sentencia en una prisión mexicana, a miles de kilómetros de su familia. Ha visto la violencia del sistema penitenciario mexicano, la extorsión, el abuso. Espera su transferencia a Estados Unidos mientras lidia con la vergüenza de no poder hablar con sus hijos. Su testimonio es un recordatorio brutal de cómo la necesidad económica y la ingenuidad pueden destruir décadas de vida en un instante. Michael comparte cómo un extranjero vive el sistema penitenciario mexicano y qué significa pagar por decisiones que tomó pensando que el dinero fácil existe.  Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx  ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join  Visita penitencia.com Síguenos en: https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx   https://facebook.com/penitencia.mx   https://x.com/penitencia_mx   Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050 Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia   Redes Saskia: https://www.youtube.com/@lgbatallapodcast - suscríbete a su canal  https://instagram.com/saskianino   https://tiktok.com/@saskianino   https://x.com/saskianino
Pablo tenía 22 años cuando fue detenido por un delito que no cometió. Hoy, a sus 35 años, lleva 13 años en prisión mientras todos sus coacusados han sido absueltos y liberados. Trabajaba en seguridad privada y soñaba con ser maestro cuando su vida cambió para siempre el 12 de abril de 2012.00:00:00 - 00:06:16 | Quien era Pablo antes de prisión / Who Pablo was before prison00:06:17 - 00:14:59 | El día de mi detención injusta / The day of my wrongful arrest00:15:00 - 00:28:14 | Error de identificación y gemelo idéntico / Mistaken identity and an identical twin00:28:15 - 00:37:42 | 13 años sin ver a mi familia / 13 years without seeing my family00:37:43 - 00:43:49 | Inocencia en prisión: un problema real / Innocence behind bars: a real problem------------------------------Pablo was 22 years old when he was arrested for a crime he didn't commit. Now, at 35, he's been in prison for 13 years while all his co-defendants have been acquitted and released. He was working in private security and dreamed of becoming a teacher when his life changed forever on April 12, 2012.------------------------------Con una víctima que declaró "se parece, pero no es", Pablo representa una realidad que pocos quieren reconocer: la inocencia en prisión es un problema real en México. Sin ver a su madre desde hace casi 10 años, sin abrazar a su padre desde hace 8, y sin encontrarse con su hermano gemelo desde hace 7, Pablo mantiene la esperanza de que el primer tribunal colegiado haga justicia.En esta conversación, nos comparte cómo un hombre inocente sobrevive en un sistema que lo olvidó, cómo encontró fe donde antes había racionalidad, y por qué estima que el 40% de las personas en prisión no deberían estar ahí. Su caso está en manos del magistrado Eduardo Castillo Robles. Si hacen su trabajo, Pablo debería estar libre.------------------------------With a victim who stated "he looks like him, but it's not him," Pablo represents a reality few want to acknowledge: wrongful imprisonment is a real problem in Mexico. Without seeing his mother for almost 10 years, without hugging his father for 8, and without meeting with his identical twin brother for 7, Pablo holds onto hope that the first appellate court will deliver justice.In this conversation, he shares how an innocent man survives in a system that forgot about him, how he found faith where there was once only rationality, and why he believes that 40% of people in prison shouldn't be there. His case is in the hands of magistrate Eduardo Castillo Robles. If they do their job, Pablo should be free.----------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
En este episodio de PENITENCIA escuchamos la historia de Óscar, un chofer de aplicación que soñaba con mudarse a Canadá junto a su esposa y que hoy enfrenta una sentencia de 47 años y seis meses por extorsión. Su vida parecía sencilla: familia trabajadora, años detrás del volante y un futuro planeado fuera de México. Todo cambió el 11 de octubre, cuando aceptó un viaje a través de la app, llegó a una calle marcada como peligrosa y, en segundos, patrullas, carpetas y acusaciones transformaron ese servicio en una carpeta de investigación. 00:00:00 - 00:08:47 Mi vida antes de la cárcel / My life before prison00:08:47 - 00:23:41 El viaje de app y la detención / The app ride and my arrest00:23:41 - 00:37:31 Cuando me “cuadran” la extorsión / When they “built” the extortion case00:37:31 - 00:50:50 Juicio y sentencia de 47 años / Trial and a 47-year sentence00:50:50 - 01:04:49 Fe, familia y esperanza de amparo / Faith, family, and hope for appeal ------------------In this episode of PENITENCIA, we hear the story of Óscar, a rideshare driver who dreamed of moving to Canada with his wife and now faces a 47-and-a-half-year sentence for extortion. His life seemed simple: a hardworking family, years behind the wheel, and a future planned outside of Mexico. Everything changed on October 11th, when he accepted a trip through the app, drove into a street marked as dangerous, and, within seconds, patrol cars, files, and accusations turned that ride into a criminal case. Óscar relata su detención, las presiones para firmar declaraciones, la pérdida de su teléfono —que podría probar sus recorridos en la aplicación—, los abogados que le cobraron sin defenderlo, la actuación de la Fiscalía de San Agustín y una sentencia que incluye una reparación del daño millonaria que no puede pagar. Desde la cárcel, habla de su madre que viaja desde Hidalgo, de la esposa con la que está a punto de casarse dentro del penal y de la fe con la que sostiene la esperanza de un amparo que le devuelva la libertad. Este episodio es un retrato del sistema de justicia penal en México visto desde adentro: un caso de extorsión donde no aparecen llamadas, ni dinero, ni pruebas completas de las aplicaciones, pero sí años de prisión. Acompáñanos a escuchar a Óscar y a preguntarnos qué pasa cuando la verdad deja de importar y trabajar puede costarte la vida como la conocías. --------------------------Óscar talks about his arrest, the pressure to sign statements, the loss of his phone —which could prove his routes on the app—, the lawyers who charged him but didn’t defend him, the role of the San Agustín Prosecutor’s Office, and a sentence that includes a massive restitution payment he cannot afford. From prison, he talks about his mother, who travels from Hidalgo to visit him, the wife he’s about to marry inside the facility, and the faith that keeps his hope alive for an appeal that could set him free. This episode is a look at Mexico’s criminal justice system from the inside: an extortion case with no phone calls, no money recovered, and no full app records—just years in prison. Listen to Óscar’s story and ask yourself what happens when the truth stops mattering and going to work can cost you the life you used to have.  Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join Visita penitencia.com Síguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Axel Arenas era un actor mexicano con una carrera prometedora, protagonizando la serie de José José para Telemundo. Todo cambió el 2 de enero de 2018, cuando fue arrestado en la puerta de su casa, acusado de un feminicidio que jamás cometió. Lo que siguió fue una pesadilla kafkiana: un montaje policial digno de una mala película, evidencia científica ignorada, y un sistema de justicia diseñado para fracasar.Durante su proceso, Axel enfrentó la presión mediática, el escarmiento público y la incompetencia de un sistema que criminaliza la pobreza. A pesar de no estar en el país cuando ocurrió el crimen, de tener pruebas genéticas que lo exoneraban y testimonios que confirmaban su inocencia, estuvo a punto de recibir una sentencia de 70 años.00:00:00 - 00:01:10 | Introducción: Inocencia en prisión / Introduction: Innocence Behind Bars00:01:10 - 00:06:43 | El arresto: Un montaje teatral / The Arrest: A Staged Setup00:06:43 - 00:19:45 | Primera noche en el Ministerio Público / First Night at the DA's Office00:19:45 - 00:41:15 | Reclusorio Norte: La verdadera cárcel /  Reclusorio Norte: The Real Prison00:41:15 - 00:54:30 | Evidencia ignorada y sistema roto /  Ignored Evidence and a Broken System00:54:30 - 01:09:20 | El juicio y la lucha por la libertad / The Trial and Fight for Freedom01:09:20 - 01:24:28 | Criminalización de la pobreza / Criminalizing Poverty01:24:28 - 01:32:31 | Reflexión final: Culpable hasta demostrar lo contrario / Final Thoughts: Guilty Until Proven Innocent-----------------------------Axel Arenas was a Mexican actor with a promising career, starring in the José José series for Telemundo. Everything changed on January 2nd, 2018, when he was arrested at his doorstep, accused of a murder he never committed. What followed was a complete nightmare: a police setup straight out of a bad movie, scientific evidence thrown out the window, and a justice system built to fail.Throughout the process, Axel faced media pressure, public shaming, and the incompetence of a system that criminalizes poverty. Even though he wasn't even in the country when the crime happened, had DNA evidence that cleared him, and witnesses who confirmed his innocence, he almost got sentenced to 70 years in prison.------------------------------Este episodio revela cómo en México no eres inocente hasta que se demuestre lo contrario, sino culpable hasta que logres demostrar tu inocencia. La historia de Axel expone un sistema judicial roto donde los ministerios públicos fabrican culpables para cerrar carpetas, donde la falta de recursos impide investigaciones serias, y donde solo el privilegio económico puede salvarte de una condena injusta.Hoy, años después de su liberación, Axel sigue lidiando con las secuencias de un caso que nunca debió existir. El verdadero feminicida de Karen sigue libre, la demanda permanece abierta, y las preguntas sobre nexos políticos y empresariales quedan sin respuesta.-------------------------------This episode shows how in Mexico, you're not innocent until proven guilty—you're guilty until you can prove you're innocent. Axel's story exposes a broken justice system where prosecutors make up suspects to close cases, where lack of resources kills any chance of real investigation, and where only money and privilege can save you from a wrongful conviction.Today, years after his release, Axel is still dealing with the aftermath of a case that should've never existed. Karen's real killer is still out there, the case remains open, and questions about political and business connections stay unanswered.----------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Diego llegó de Los Frailes, Oaxaca, a la Ciudad de México buscando estudiar y ayudar a su familia. Sin dominar completamente el español y lejos de su pueblo, terminó involucrándose en robos en la Central de Abastos. Pero todo cambió cuando su primo y otros integrantes de la banda cometieron un secuestro. Lo más impactante: la niña de 3 años que secuestraron no era la víctima que habían planeado. "Trajeron lo que encontraron" cuando no ubicaron a su objetivo original.00:00:00 - 00:02:48 | Un nuevo episodio /  A new episode00:02:49 - 00:15:35 | Vida en Oaxaca / Life in Oaxaca00:15:36 - 00:35:06 | Llegada a la ciudad / Arriving in the city00:35:07 - 00:42:08 | Entrada a la banda / Joining the gang00:42:09 - 00:46:02 | El secuestro no planeado /  The unplanned kidnapping00:46:03 - 00:51:14 | Arresto / Arrest00:51:15 - 00:59:00 | La niña equivocada / The wrong girl00:59:01 - 01:14:53 | Juicio y confesión / Trial and confession01:14:54 - 01:17:16 | Sentencia de 60 años / 60-year sentence01:17:17 - 01:23:13 | Arrepentimiento final /  Final regret-------------------  Diego came from Los Frailes, Oaxaca, to Mexico City looking to study and help his family. Without fully mastering Spanish and far from his hometown, he ended up getting involved in robberies at the Central de Abastos. But everything changed when his cousin and other gang members committed a kidnapping. The most shocking part: the 3-year-old girl they kidnapped wasn't the victim they had planned for. "They brought what they found" when they couldn't locate their original target.Diego fue arrestado y condenado a 60 años de prisión por este delito que insiste no cometió. Mientras cumplía condena, su padre murió de diabetes sin poder despedirse.Diego afirma que se enteró del secuestro por mensaje de texto y confrontó a su primo, pero las autoridades encontraron conversaciones en su teléfono coordinando sobre "la niña".Hoy, después de 9 años preso, reflexiona sobre su arrepentimiento de haber dejado su pueblo y carga con una sentencia por un crimen que dice le es ajeno.--------------------Diego was arrested and sentenced to 60 years in prison for this crime he insists he didn't commit. While serving his sentence, his father died from diabetes without being able to say goodbye.Diego claims he found out about the kidnapping through a text message and confronted his cousin, but authorities found conversations on his phone coordinating about "the girl."Today, after 9 years in prison, he reflects on his regret for leaving his hometown and carries the weight of a sentence for a crime he says wasn't his.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Jorge Raúl Tirado Ambriz lleva casi cinco años en el penal de Bordo por tres secuestros que no cometió. Comerciante de material eléctrico durante 32 años, hijo del boxeador Raúl Tirado Fernández, padre de tres hijos.La única prueba en su contra: una comparación de voz con un audio de 1994, cuando tenía 16 años. Las víctimas jamás lo reconocieron. Los policías que lo detuvieron le dijeron: "Nunca te encontramos nada, pero ahora te toca a ti, échale ganas". Fue sentenciado a 50 años.En este episodio escuchamos a Raúl y a sus tres hermanas: Jafet, Suri y Alin. Hablan del padre con Parkinson que perdió a su mano derecha, de los abuelos de 98 y 99 años esperando verlo libre, de una familia medicada psiquiátricamente que se releva para resistir, y del hijo de 8 años que hace listas de "cosas que haré con papá cuando salga".Saskia conversa sobre cómo la Fiscalía otorga bonos a policías por detenciones, cómo se fabrican expedientes, y cómo en México hay personas inocentes pagando condenas porque "son números, son bonos, son aumentos de sueldo".Una historia sobre la injusticia institucionalizada y una familia que no se rinde.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
En este episodio conocerás historias reales: David, Jorge y Juan, tres hermanos que desde los 8 años formaban parte de una red de secuestro y hoy viven en familia. Sara, quien sobrevivió abuso sexual y gracias a Reinserta logró que su agresor fuera sentenciado. Hugo, un niño de 5 años que nació en prisión y nunca había visto un perro ni probado el chocolate.00:00:00 - 00:02:30 | Hoy es diferente / Today is different00:02:31 - 00:05:00 | Por qué nació Reinserta / Why Reinserta was born00:05:01 - 00:10:00 | Historias que transformamos / Stories we've transformed00:10:01 - 00:14:00 | Los números que duelen / The numbers that hurt00:14:01 - 00:18:00 | Cómo puedes ayudar hoy / How you can help todayIn this episode, you'll hear real stories: David, Jorge, and Juan—three brothers who were part of a kidnapping ring since they were 8 years old and now live with family. Sara, who survived sexual abuse and, thanks to Reinserta, got her abuser sentenced. Hugo, a 5-year-old boy who was born in prison and had never seen a dog or tasted chocolate.Medio millón de niños tienen a sus padres en prisión. Entre 145 mil y 250 mil corren riesgo de ser reclutados por el crimen organizado. Más de 40 mil son víctimas directas de delitos de alto impacto cada año.Dona aquí: https://reinserta.org/dalealientoareinsertaHace 12 años, Saskia junto con Mercedes, fundó Reinserta, una organización que trabaja con niñas, niños y adolescentes en situación de violencia extrema.Desde entonces han acompañado a quienes nacieron en prisión, fueron reclutados por el crimen organizado, sobrevivieron abusos y violencia intrafamiliar.Hoy Saskia te pide que no te quedes solo mirando. Apoya y ayuda a Reinserta a llegar a la meta. Cada peso cuenta. Cada peso cambia una historia.Half a million kids have parents in prison. Between 145,000 and 250,000 are at risk of being recruited by organized crime. Over 40,000 are direct victims of serious crimes every year.Donate here: https://reinserta.org/dalealientoareinsertaTwelve years ago, Saskia and Mercedes founded Reinserta, an organization that works with children and teenagers facing extreme violence.Since then, they've supported kids who were born in prison, recruited by organized crime, and survived abuse and domestic violence.Today Saskia is asking you not to just watch. Support Reinserta and help them reach their goal. Every peso counts. Every peso changes a story.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
Adrián "El Güero" creció en Campeche con una familia disciplinada: su mamá enfermera y su padrastro militar le daban todo menos cariño. A los 15 años, tras mudarse a Ciudad de México, la calle le mostró otra realidad. Fueron sus propias amigas quienes le enseñaron el camino del robo, subiéndolo a una moto y enseñándole a usar un arma. Desde entonces, ha pasado por 8 cárceles diferentes, robando principalmente en tiendas departamentales como Liverpool y Palacio de Hierro.00:00:00 - 00:02:31 | 8 cárceles desde los 15 años / 8 prisons since age 1500:02:31 - 00:15:42 | Mis amigas me enseñaron a robar con un arma / My friends taught me to rob with a gun00:15:42 - 00:36:18 | De Campeche a la calle: mi familia y el cambio / From Campeche to the streets: my family and the change00:36:18 - 00:53:47 | La hija que nunca conocí: 16 años de ausencia / The daughter I never met: 16 years of absence00:53:47 - 00:59:30 | Drogadicción en prisión / Drug addiction in prisonHoy, desde el Reclusorio Norte, Adrián enfrenta una realidad devastadora: tiene una hija de 16 años a quien jamás ha conocido en persona. Ella no lleva sus apellidos ni está reconocida legalmente como su hija. Mientras vende comida entre los internos para sobrevivir y batalla contra la adicción a las drogas, reconoce con dolor que repitió el mismo patrón de su padre biológico, quien lo abandonó antes de nacer.Adrián espera poder romper el ciclo y conocer finalmente a su hija.---------------------------Adrián "El Güero" grew up in Campeche with a strict family: his mom was a nurse and his stepdad was in the military. They gave him everything except affection. At 15, after moving to Mexico City, the streets showed him a different reality. It was his own female friends who taught him how to steal, putting him on a motorcycle and showing him how to use a gun. Since then, he's been through 8 different prisons, mostly stealing from department stores.Today, Adrián faces a devastating reality: he has a 16-year-old daughter he's never met in person. She doesn't have his last name and isn't legally recognized as his daughter. While he sells food to other inmates to survive and battles drug addiction, he painfully recognizes that he repeated the same pattern as his biological father, who abandoned him before he was born.Adrián hopes to one day break the cycle and finally meet his daughter.---------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
loading
Comments (5)

Luis Roberto santibanez

este man está medio loco

Jun 24th
Reply

Park Hendery

el podacst es interesante

Mar 9th
Reply

Luis Roberto santibanez

y que va a pasar con ellos, de alguna manera los ayudan?

Jul 3rd
Reply

Poli Plascencia

por qué se justifican de lo que hicieron y ahora se hacen las víctimas, por qué la entrevistadora la trata de " pobrecita" por qué siempre le echan la culpa a un hombre de lo que hicieron, si alguien te trata mal o te amenaza, denuncia o vete de ahí. roban, secuestran, quitan vidas y ahora se hacen las víctimas y la que entrevista casi casi la apoya, feministas al fin y al cabo.

Mar 7th
Reply

Luis Fernando

exelente programa, necesitamos más historias ! felicidades por su aportación a la sociedad

Oct 24th
Reply
loading