Discover
Ai Radio TAIWAN
Ai Radio TAIWAN
Author: Ai Radio TAIWAN
Subscribed: 4Played: 2Subscribe
Share
© Ai Radio TAIWAN
Description
AI Radio TAIWAN 是一個由製作團隊精選題材,
並透過 AI 技術自動生成的【AI雙人對話 Podcast】。
從生活出發,聊文化、健康、職場與金錢,
讓科技的聲音更有溫度,也讓知識變得更輕鬆好吸收。
節目延續過去「AI單人主播系列」的精神,
從單向敘事進化為互動對談,
由真人企劃選題、AI 聲音主持完成,
以雙人對話形式,帶來自然節奏與真實互動感。
每一集都是一次人機協作的創作實驗,
結合內容洞察與AI表達,陪你在聲音中看見世界的新角度。
-------------------------------------
AI Radio TAIWAN continues to evolve —
from single-host narration to natural AI-to-AI conversations.
Each episode is fully AI-generated,
based on topics carefully selected and scripted by our human production team.
Bilingual in Mandarin and English, the show blends technology with storytelling,
bringing lively discussions on culture, health, work, and everyday life.
It’s where human insight meets AI expression —
a collaboration that turns knowledge into engaging sound experiences
connecting Taiwan with the world.
--
Hosting provided by SoundOn
並透過 AI 技術自動生成的【AI雙人對話 Podcast】。
從生活出發,聊文化、健康、職場與金錢,
讓科技的聲音更有溫度,也讓知識變得更輕鬆好吸收。
節目延續過去「AI單人主播系列」的精神,
從單向敘事進化為互動對談,
由真人企劃選題、AI 聲音主持完成,
以雙人對話形式,帶來自然節奏與真實互動感。
每一集都是一次人機協作的創作實驗,
結合內容洞察與AI表達,陪你在聲音中看見世界的新角度。
-------------------------------------
AI Radio TAIWAN continues to evolve —
from single-host narration to natural AI-to-AI conversations.
Each episode is fully AI-generated,
based on topics carefully selected and scripted by our human production team.
Bilingual in Mandarin and English, the show blends technology with storytelling,
bringing lively discussions on culture, health, work, and everyday life.
It’s where human insight meets AI expression —
a collaboration that turns knowledge into engaging sound experiences
connecting Taiwan with the world.
--
Hosting provided by SoundOn
22 Episodes
Reverse
AI 幫我們變快,但會不會讓人變笨?習慣為什麼不是 21 天就能養成?
從大腦運作、習慣科學到生活調整,一次帶你看懂科技時代的思考平衡。
--
Hosting provided by SoundOn
我們不是不愛了,而是被「心理防衛機制」推著走:不說就沒事、都是你的錯、甩鍋、情感隔離、過度自我保護、消極攻擊……
本集帶你看懂行為背後的害怕與需求,學會在衝突中保留連結。
--
Hosting provided by SoundOn
從2020到2040,AI被譽為改變世界的關鍵浪潮。
這股浪潮,不只是科技的進步,更是職場邏輯、管理思維,甚至個人價值的重塑。
本集從台灣早期城市傳奇蔡其安談起,一路聊到「逆分工時代」的來臨——
當AI讓跨界變得輕鬆、讓分工邊界逐漸模糊,我們該如何重新定位自己的角色?
這不是關於被AI取代的故事,而是你能不能跟上AI的故事。
--
Hosting provided by SoundOn
朋友應該像冬日暖陽,但有些互動卻悄悄把我們的情緒掏空。本集用生活案例拆解八種讓人「越見越累」的相處模式—from 對話黑洞到被動攻擊式玩笑—教你辨識耗能訊號、建立界線,讓社交圈回到舒適、互相滋養的狀態。
--
Hosting provided by SoundOn
你有沒有想過,名字也可能影響你在職場的發展?
在美國企業裡,「John」「Michael」「David」「Robert」「Mark」這幾個名字幾乎統治了高階主管名單;
而女性名字裡,只有「Jennifer」擠進前十。這不只是巧合,也折射出職場性別比例——64%男性、36%女性的現實。
本集從「名字統計」出發,聊聊名字背後的世代、文化與性別結構,
為什麼某些名字更容易出現在「成功」的位階上?而我們又該怎麼看待這種現象?
--
Hosting provided by SoundOn
黑潮讓台灣東岸成鯨豚樂園!4–10月宜蘭、花蓮到台東,都可能遇見飛旋、瑞氏海豚與抹香鯨。
本集解說船首乘浪、浮窺、舉尾下潛等行為,教你用噴氣孔與傷痕辨識個體,並整理友善賞鯨「4要5不」與防暈要點,做個尊重海洋的好旅人。
【本集主題由製作團隊人工挑選,內容透過 AI 聲音生成完成】
--
Hosting provided by SoundOn
四十歲以後,人生的課題不再是「要更多」,而是「該留下什麼」。
本集以《40歲後的減法人生》為靈感,帶你從珠寶、衣櫃到人際、時間與心態,一起檢視十個可以「簡去」的面向。
減法,不是失去,而是更清楚自己想怎麼活。
聽這一集,為重要的人事物騰出新的空間。
【本集主題由製作團隊人工挑選,內容透過 AI 聲音生成完成】
--
Hosting provided by SoundOn
AI幾分鐘就能生成「假專家」影片:誇張標題、杜撰案例、引用不明成套路,健康、理財到親子無處不在。
本集教你三招識破內容農場式話術,培養查證與媒體識讀。
同時也談AI在職場的另一面——減少重複瑣事、強化人類價值。用理性與工具共存,別被演算法牽著走。
【本集主題由製作團隊人工挑選,內容透過 AI 聲音生成完成。】
--
Hosting provided by SoundOn
Staying up late for your favorite dramas, then “balancing” it out with a big bowl of herbal tonic—sound familiar?
In this episode, we dive into two beloved yet contradictory Taiwanese habits: late nights and tonic soups.
We’ll uncover what science says about both, and why some “energizing” soups might actually drain your energy.
Stay entertained and stay healthy, Taiwan-style.
--
Hosting provided by SoundOn
熬夜追劇、藥燉進補,這些看似矛盾的台味日常,你是不是也全都做過?
本集我們從生活習慣出發,拆解熬夜對身體的影響,揭開進補背後的科學與迷思。
原來,有些補湯不只不補,還可能讓身體更累!讓你在保留生活樂趣的同時,也能養出真正的好元氣。
--
Hosting provided by SoundOn
The Taiwanese workplace looks polite on the surface—but underneath? Layers of unspoken rules, emotional expectations, and subtle pressure to always say yes. In this episode, we unpack the hidden meanings behind common office phrases, explore the unspoken rules of job interviews, compare Taiwanese work culture with that of Japan, Korea, and Singapore, and ask the big question: Why do Taiwanese workers put in some of the longest hours in the world? If you've ever felt confused, overwhelmed, or just plain tired at work—you're not alone. Let’s decode the truths that no one says out loud.
--
Hosting provided by SoundOn
台灣的職場,有潛規則、有潛台詞、有說不出口的默契,也有下班後還在線的焦慮。從辦公室裡那些看似溫和卻層層堆疊的語言、到面試時的眉角與暗語,再聊到台灣與亞洲鄰國的職場文化差異,以及我們為什麼總是加班加到第一名。
本集節目,帶你打開職場的秘密抽屜,揭開那些你一直以為只有自己這樣的工作日常。如果你也曾經懷疑過這些規則到底從哪來,那就一起來聽吧!
--
Hosting provided by SoundOn
“Just the usual,” and your breakfast is ready.
In Taiwan, breakfast shops are more than food stops—they're part of daily rituals and community warmth.
In this episode, we explore the flavors, stories, and human connections behind Taiwan’s beloved morning meals.
--
Hosting provided by SoundOn
一聲「老樣子」,熱豆漿、蛋餅和火腿吐司就上桌。
早餐店不只是吃飯的地方,更是台灣人一天的開始、一份熟悉的人情味。
這集帶你聽見台灣早餐的香氣、創意與庶民溫度。
--
Hosting provided by SoundOn
Why are Taiwanese people so afraid to borrow or invest?
In this episode, we uncover the top three “money mindset traps” rooted in culture and upbringing.
Let’s take a deeper look at how Taiwan thinks about money — and what’s holding us back from true financial independence.
--
Hosting provided by SoundOn
在《財智寶庫》第一集中,我們帶你拆解台灣人對金錢的獨特思維----為什麼我們普遍不敢借錢、怕虧錢、只敢把錢放銀行?
和鄰近的亞洲國家相比,這樣的理財態度會帶來什麼影響?
這不只是習慣,更是文化。從生活故事出發,幫你找出「錢進不了身體」的關鍵盲點。
--
Hosting provided by SoundOn
Have you ever tried everything to be healthy—early workouts, sugar detoxes, tons of supplements—yet still feel exhausted or off balance? In the very first episode of Healthy Every Day, we dive into why your well-intentioned efforts might actually be making things worse. Let’s unpack the anxiety behind modern wellness trends and rediscover a more balanced approach to health.
--
Hosting provided by SoundOn
你是不是也曾經為了健康,早起運動、戒糖排毒、猛吞保健品,卻發現身體還是卡卡的、累累的?在《健康日日春》第一集中,我們就要帶你看見那些「越努力越疲憊」的健康陷阱,重新認識真正的身體訊號。讓我們放下焦慮,找回生活的節奏與平衡。
--
Hosting provided by SoundOn
Think working hard is enough to get ahead in Taiwan’s workplace? Think again.
In this episode of Workplace Formosa, we reveal the hidden rules of Taiwanese office culture — the silent codes that can make or break your career.
From power maps and passive-aggressive LINE messages, to mastering the art of pretending not to know too much, we’ll walk you through the unsaid survival strategies behind promotions, politics, and interpersonal landmines.
It’s not just about doing your job — it’s about playing the game smart.
Funny, sharp, and a little too real — this episode is your must-hear survival guide.
--
Hosting provided by SoundOn
你以為工作努力就會被看見?那你可能還不懂台灣職場的眉角。
在這集《職場福爾摩沙》,我們帶你抽絲剝繭,破解台灣辦公室裡那些沒人明講、卻默默運作的潛規則。從人際關係地圖、會議文化、LINE訊息潛台詞,到升遷路上的鬥智心法,每個環節都是生存關鍵。
別再傻傻踩雷,學會「裝傻」、懂得「看人說話」,才是真正的職場EQ。
這集,不只是讓你笑中帶淚,更讓你聽完有方向、有底氣。
--
Hosting provided by SoundOn




