DiscoverAquí I Am
Aquí I Am
Claim Ownership

Aquí I Am

Author: Mónica Rodríguez

Subscribed: 6Played: 20
Share

Description

Aquí I Am es un pódcast Spanglish (ES>EN) por Mónica Rodríguez. Historias íntimas de Venezuela→EE. UU., amistades, límites y salud mental, con pausas de respiración y recursos bilingües. Episodios mayormente en español con puentes en inglés y mini recap en inglés cuando haga falta. Nuevos episodios los Domingos.
IG: @AquiIam.
24 Episodes
Reverse
Migrar no solo cambia el país donde vives.Cambia las reglas invisibles que siempre pensaste que eran “normales”....Migrar no solo implica cambiar de país.También significa aprender nuevos códigos sociales: cómo se saluda, cómo se hacen amigos, cómo se viste la gente, cómo se expresa la identidad personal.En este episodio de Aquí I Am, Monica reflexiona sobre el shock cultural invisible que muchas personas experimentan al vivir entre culturas.A través de anécdotas personales — desde diferencias en saludos y vestimenta hasta la percepción de tatuajes, piercings y expresión personal — exploramos cómo la adaptación cultural no significa perder la identidad, sino expandirla.También hablamos de las partes de la migración que pocas veces se mencionan: los altibajos emocionales, las expectativas sociales y el proceso de construir herramientas para navegar cambios grandes en la vida.Este episodio abre una conversación para quienes han migrado, están considerando migrar o simplemente están atravesando una transformación personal.FUENTESAmerican Psychological Associationhttps://www.apa.orgInternational Organization for Migrationhttps://www.iom.intMigration Data Portalhttps://www.migrationdataportal.orgPew Research Centerhttps://www.pewresearch.orgHofstede Insightshttps://www.hofstede-insights.comWorld Health Organizationhttps://www.who.intDISCLAIMEREste episodio comparte experiencias personales acompañadas de información pública sobre adaptación cultural e interculturalidad.No pretende generalizar sobre culturas específicas ni ofrecer asesoría profesional.Las experiencias pueden variar según el contexto cultural, social y personal de cada individuo.📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)If you are in the United States and need immediate mental health support:• 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Text HOME to 741741• SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP• Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1If you are outside the U.S., visit:https://findahelpline.comIf you are in immediate danger, call 911.
Migrar Siendo Mujer

Migrar Siendo Mujer

2026-03-0814:40

Migrar ya es difícil.Migrar siendo mujer cambia completamente la experiencia....En este episodio de Aquí I Am, exploramos los desafíos y las transformaciones que viven muchas mujeres cuando migran.Desde choques culturales inesperados hasta temas de identidad, autonomía corporal, trabajo, educación y emprendimiento femenino, este episodio reflexiona sobre cómo las mujeres reconstruyen su vida lejos de casa.A través de experiencias personales y datos de organizaciones internacionales como UN Women, UNHCR, IOM y la Organización Mundial de la Salud, abrimos una conversación sobre resiliencia, comunidad y oportunidades.Un episodio dedicado a todas las mujeres que han tenido que empezar de nuevo.FUENTESUN Womenhttps://www.unwomen.orgUNHCRhttps://www.unhcr.orgInternational Organization for Migrationhttps://www.iom.intWorld Health Organizationhttps://www.who.intU.S. Small Business Administrationhttps://www.sba.govOffice on Women's Healthhttps://www.womenshealth.govDISCLAIMEREste episodio comparte experiencias personales acompañadas de información pública proveniente de organizaciones internacionales.No constituye asesoría médica, legal o profesional.Las experiencias migratorias pueden variar según el contexto individual. 📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)If you are in the United States and need immediate mental health support:• 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Text HOME to 741741• SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP• Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1If you are outside the U.S., visit:https://findahelpline.comIf you are in immediate danger, call 911.
Estudiar en Estados Unidos como migrante no es solo completar créditos....Es navegar visas, políticas académicas, exámenes estandarizados, costos elevados y decisiones que muchas veces se toman en medio de duelo y presión familiar.En este episodio de Aquí I Am, exploramos cómo funciona el sistema universitario estadounidense — desde ESL y Bachelor’s hasta programas de maestría — y lo que implica hacerlo bajo estatus F1, OPT y STEM.Una conversación que integra experiencia personal con información respaldada por fuentes oficiales como el U.S. Department of Education, NCES, AAMC y USCIS.Para quienes están replanteando su vocación, construyendo estabilidad en otro país o intentando entender cómo funciona realmente este sistema.Porque estudiar fuera no es solo obtener un título.Es aprender a tomar decisiones propias dentro de estructuras que no siempre conocías.📚 REFERENCIAS MENCIONADAS• U.S. Department of Education — Estructura del sistema educativo en EE.UU.https://www.ed.gov• National Center for Education Statistics — Datos sobre costos y estructura universitariahttps://nces.ed.gov• Association of American Medical Colleges — Información sobre el MCAThttps://www.aamc.org• U.S. Citizenship and Immigration Services — Visa F1, OPT y STEM OPThttps://www.uscis.gov• World Health Organization — Burnout en profesionales de salud post-COVIDhttps://www.who.int⚠️ DisclaimerEste episodio comparte experiencias personales complementadas con información pública proveniente de fuentes oficiales. No constituye asesoría legal, migratoria, financiera ni académica.Las políticas relacionadas con visas (F1, OPT, STEM), requisitos universitarios y costos educativos pueden cambiar con el tiempo. Para información actualizada y orientación específica, consulta directamente fuentes oficiales como USCIS, el U.S. Department of Education o la institución académica correspondiente. 📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)If you are in the United States and need immediate mental health support:• 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Text HOME to 741741• SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP• Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1If you are outside the U.S., visit:https://findahelpline.comIf you are in immediate danger, call 911.
Venezuela no siempre fue un país que se iba.Durante décadas, fue un país que recibió al mundo....Antes del éxodo, hubo acogida.En este episodio de Aquí I Am, exploro la Venezuela del siglo XX: un país impulsado por el auge petrolero que recibió a más de un millón de inmigrantes europeos y comunidades de distintas partes del mundo.Décadas después, la historia cambió. Según el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR / UNHCR), más de 7,9 millones de venezolanos han salido del país en los últimos años, en uno de los mayores desplazamientos contemporáneos fuera de un conflicto armado formal.Este episodio no es político.Es humanitario.Reflexiono sobre cómo el deterioro económico, la pérdida de estabilidad institucional y la erosión de servicios básicos transformaron la vida cotidiana — y cómo migrar puede convertirse en una búsqueda de dignidad y estabilidad.También comparto el contraste estructural que viví al mudarme a Estados Unidos y abro la conversación hacia el próximo episodio sobre las diferencias entre el sistema educativo venezolano y el estadounidense.Este espacio está dedicado a la comunidad venezolana y a todas las personas que han tenido que reconstruirse lejos de casa.SOURCES & REFERENCESThe following data informed this episode:Venezuelan Migration & Displacement• Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR / UNHCR) – Venezuela Situationhttps://www.acnur.org/emergencias/situacion-de-venezuelahttps://www.unhcr.org/venezuela-emergency.html• Plataforma R4V (Response for Venezuelans) – Regional Coordination Platform for Refugees and Migrants from Venezuelahttps://www.r4v.info• International Organization for Migration (IOM) – Migration Data Portalhttps://www.migrationdataportal.orgEconomic & Structural Indicators• International Monetary Fund (IMF) – Venezuela Economic Data (inflation & GDP contraction reports)https://www.imf.org• World Bank Data – GDP trends and macroeconomic indicatorshttps://data.worldbank.org• Observatorio Venezolano de la Salud – Health system impact reportshttps://www.ovsalud.orgHistorical Immigration Context• Venezuelan immigration policies and oil boom migration (1940s–1970s) –National historical archives & academic analyses on post-war European migration to Latin America.(Recommended overview source:)• United Nations Department of Economic and Social Affairs – International Migration Reportshttps://www.un.org/development/desa⚠️ DISCLAIMEREste episodio ofrece reflexión personal contextualizada con datos públicos.No constituye análisis político ni consejo profesional.Su propósito es humanitario y educativo.📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)If you are in the United States and need immediate mental health support:• 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Text HOME to 741741• SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP• Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1If you are outside the U.S., visit:https://findahelpline.comIf you are in immediate danger, call 911.
Migrar no es solo cambiar de país.Es cambiar de perspectiva.Es reconstruirse sin dejar de ser quien eres.Este episodio inaugura oficialmente la Temporada 2 de Aquí I Am en formato audiovisual.En esta breve introducción comparto la intención detrás de esta nueva etapa: abrir un espacio para hablar con honestidad sobre lo que significa migrar — no solo en términos geográficos, sino emocionales, mentales y humanos.Hablaremos de nostalgia, adaptación, comenzar desde cero, reinventarnos profesionalmente y aprender a habitar nuevas realidades sin romantizar el proceso ni minimizar sus retos.Cada experiencia migratoria es distinta. Algunas son silenciosas. Otras profundamente complejas. Esta temporada busca honrar todas esas historias y construir comunidad alrededor de ellas.Este es un espacio para quienes han tenido que empezar de nuevo.Y para quienes aún están aprendiendo a sentirse en casa.---Si este espacio resuena contigo, te invito a suscribirte al podcast y seguirme en redes sociales como @AquiIAm, donde continuamos estas conversaciones con presencia, cuidado y comunidad.---RECURSOS DE CRISIS Y APOYOSi te encuentras en Estados Unidos y estás pasando por una crisis de salud mental,puedes llamar o enviar un mensaje de texto al 988, o chatear con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio, disponible las 24 horas:https://988lifeline.org/esSi te encuentras en peligro inmediato, por favor llama al 911.Si te encuentras fuera de Estados Unidos, puedes encontrar líneas de ayuda y recursos de apoyo en tu país a través de:https://findahelpline.com/esNo estás solx. Hay ayuda disponible.
Migrar no ocurre en el vacío.La incertidumbre prolongada —pandemias, crisis humanitarias, colapsos sociales—cambia la mente humana y la forma en que habitamos el mundo....En este episodio de Aquí I Am, reflexiono sobre la migración no solo como un acto geográfico,sino como una respuesta humana a contextos de incertidumbre sostenida.A través de experiencias personales y referencias a eventos históricos y contemporáneos —como pandemias globales y crisis humanitarias— exploro cómo la zozobra cotidiana, la inseguridad y el desgaste emocional transforman nuestra manera de pensar, sentir y relacionarnos como individuos y como comunidad.Este episodio abre una conversación sobre la migración como búsqueda de estabilidad emocional y dignidad humana, más allá de lo económico.Una reflexión para quienes han tenido que dejar su lugar natal,y para quienes sienten que el mundo que conocían ya no se siente igual.Si este episodio resonó contigo, te invito a suscribirte al podcast y a seguirme en redes sociales como @AquiIAm, donde seguimos explorando estas conversaciones con calma, presencia y profundidad.⚠️ RECURSOS DE CRISIS Y APOYOSi te encuentras en Estados Unidos y estás pasando por una crisis de salud mental,puedes llamar o enviar un mensaje de texto al 988, o chatear con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio, disponible 24/7:https://988lifeline.org/esSi te encuentras en peligro inmediato, por favor llama al 911.Si te encuentras fuera de Estados Unidos, puedes buscar líneas de ayuda y recursos de apoyo en tu país a través de:https://findahelpline.com/es 📚 SOURCES & REFERENCESThe following resources informed the context and themes explored in this episode:UNHCR / ACNUR — Venezuela Situation & Forced Displacementhttps://www.acnur.org/emergencias/situacion-de-venezuelaInternational Organization for Migration (IOM) — Migration, Displacement & Mental Healthhttps://www.iom.int/migration-and-mental-healthWorld Health Organization (WHO) — Mental Health and Psychosocial Considerations during COVID-19https://www.who.int/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-MentalHealth-2020.1National Institutes of Health (NIH / PubMed Central) — Psychological effects of pandemics and prolonged uncertaintyhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8072022/Journal of Clinical Medicine ­— Compounded effects of multiple global crises on Mental Health: A Longitudinal Study of East german adults https://doi.org/10.3390/jcm13164754. American Psychological Association (APA) — Chronic stress, uncertainty, and mental healthhttps://www.apa.org/monitor/2020/11
Final de temporada · Season 1 FinaleEste podcast nació entre idiomas.Hoy cierro la primera temporada hablando desde ese espacio intermedio donde identidad, lenguaje y pertenencia se encuentran.En este episodio final de la primera temporada de Aquí I Am, reflexiono sobre lo que significa vivir, sentir y expresarme entre idiomas y entre mundos.Hablo de la disyuntiva de crear un podcast bilingüe —Spanish-forward, English-forward o una mezcla— no como una decisión técnica, sino como una experiencia de identidad, energía y cuidado personal.A través de la introspección y un poema original (Between Idiomas), exploro el “in-between” como un lugar legítimo: un espacio donde no todo necesita traducirse para pertenecer.Este episodio no busca cerrar respuestas, sino cerrar una etapa, agradecer el camino recorrido y abrir la conversación hacia lo que viene en la próxima temporada.–––––Quick English RecapIn this Season 1 finale, Monica reflects on what it means to live and create between languages and between worlds.She shares how navigating Spanish, English, and everything in between is not just about format, but about identity, energy, and self-care.Through reflection and an original poem, this episode closes a chapter and opens space for what’s next — without forcing answers, and without translating who we are.–––––CTAI’d love to hear from you.Do you prefer Spanish-forward, English-forward, or a mix?Your voice helps shape the next season of Aquí I Am.–––––HELPLINES (U.S.)988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat at 988lifeline.orgCrisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)The Trevor Project (LGBTQ+, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678678 | TrevorChat (24/7)National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)Veterans Crisis Line — Dial 988, then press 1 | Text 838255 (24/7)If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.
Quedarme

Quedarme

2025-12-2811:05

Quedarme fue elegir no huirme cuando algo dentro de mí necesitaba ser escuchado. –––––En este episodio reflexivo, hablo de lo que significa quedarme: sostener conversaciones incómodas, poner límites sin sobreexplicarme y elegir mi energía cuando antes habría huido. Comparto experiencias personales sobre no negociar el tiempo de calidad, regular mis reacciones y aprender a quedarmeconmigo misma, incluso cuando no todos lo entienden.  Quick EN Recap:In this reflective episode, I talk about what it means to stay: staying in uncomfortable conversations, honoring boundaries without overexplaining, and choosing self-respect over avoidance. An invitation to remain present, integrated, and grounded—even when it’s uncomfortable. –––––HELPLINES (EE.UU):  988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. –––––Fuentes y lecturas (evidence-based):Siegel, D. J. — The Developing MindHayes, S. C. et al. — Acceptance and Commitment TherapyPorges, S. W. — The Polyvagal TheoryLinehan, M. — DBT Skills Training ManualNeff, K. — Self-Compassionvan der Kolk, B. — The Body Keeps the Score
Elegir Sin Explicarme

Elegir Sin Explicarme

2025-12-2810:13

Elegir sin explicarme fue dejar de vivir mi vida como si necesitara defensa. –––––En este episodio reflexiono sobre lo que significa elegir sin explicarme: dejar de justificar decisiones cotidianas, proteger mi descanso, poner límites al uso del teléfono y aceptar que no todo silencio es abandono. Una conversación sobre calma, coherencia y la libertad de elegir sin pedir permiso. Quick EN Recap: In this reflective episode, Monica explores what it means to choose without overexplaining—protecting rest, setting boundaries with time and attention, and letting go of the need to justify every decision. A conversation about calm, coherence, and choosing without asking for permission. –––––HELPLINES (EE.UU):  988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. 
Habitarme

Habitarme

2025-12-2112:12

Volver a ti es el inicio. Habitarte es aprender a vivir ahí, sin huirte cuando todo se calma. –––––Después de volver a mí, llegó una pregunta más profunda: ¿cómo se vive desde esta nueva versión sin volver a huirse? En este episodio íntimo y poético, hablo de lo que significa habitarme: aprender a vivir en mi cuerpo sin estar en alerta, sostener mi calma sin culpa y elegir gestos pequeños que, acumulados, cambian la vida. Comparto micro-rituales reales —dormir sin alarma, mejorar mi higiene del sueño, escuchar al cuerpo, ordenar la mente con suavidad— y reflexiono sobre cómo dejar de sobrevivir para empezar a vivir desde presencia. Este episodio incluye una mini práctica guiada para ayudarte a habitar tu propio día, incluso cuando no todo está claro. Quick English Recap: In this soft, poetic episode, Monica explores what it means to live from the version of yourself you’ve worked so hard to return to. I share small, grounding rituals—resting without an alarm, improving sleep hygiene, listening to the body—and reflect on how inhabiting your life doesn’t require perfection, only presence. The episode includes a short-guided practice to help you gently come back into your body and your day.  –––––HELPLINES (EE.UU):  988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. 
Volver A Mí

Volver A Mí

2025-12-1410:41

Cómo regresar a ti mismx cuando te has perdido en el ruido, el miedo o la duda. En este episodio poético e introspectivo, Mónica explora cómo se siente volver a unx mismx después del overthinking, la autoexigencia y el miedo a no estar “mejorando lo suficiente”. A través de journaling, conversaciones honestas, movimiento, lecturas y momentos de quietud en la grama, comparte las pequeñas puertas que la ayudan a regresar. También habla de su metáfora favorita —la montaña rusa— y de cómo abrir los ojos en plena caída puede transformar el miedo en aventura. El episodio incluye una mini práctica guiada para que tú también puedas volver a ti, aunque sea por unos segundos. Quick English Recap: A soft, poetic episode about returning to yourself after noise, overthinking and self-doubt. I share the tiny rituals that bring me back — journaling, movement, reading, nature — and a roller-coaster metaphor about keeping your eyes open through fear. Includes a short guided reset to help you come home to yourself. -----HELPLINES (EE. UU): 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. 
Límites Que Cuidan

Límites Que Cuidan

2025-12-0709:23

¿Alguna vez has sentido que decir “no” te hace mala persona? En este episodio exploramos cómo los límites pueden ser acuerdos que nos cuidan a ambas partes y no muros que nos separan. –––––En un tono íntimo y ligero, Mónica redefine los límites como acuerdos pequeños consigo misma. A través de escenas cotidianas (mensajes tarde, planes que no encajan, conversaciones difíciles) te muestra cómo suenan estosacuerdos en la vida real, cómo reconocer las señales del cuerpo y la importancia de reparar cuando cambias de opinión. Incluye un poema y una práctica sencilla para que elijas en qué decir sí y a qué decir no. Quick English Recap Loving boundaries are small agreements that protect both of us. I share real‑life examples (late messages, overbooked plans, tough talks), body signals and a short reset practice. There’s also a poem reminding us that a “no” can be a door with a key, not a wall. –––––Líneas de ayuda (Help Lines) If you’re in the U.S. and need support: 988 Suicide & Crisis Lifeline — call or text 988; chat at 988lifeline.org Crisis Text Line — text HOME to 741741 (24/7)  The Trevor Project (LGBTQ youth, ages 13–24) — call 1‑866‑488‑7386; text START to 678‑678; chat at thetrevorproject.org National Domestic Violence Hotline — 1‑800‑799‑SAFE (7233) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1‑800‑422‑4453 Disaster Distress Helpline — 1‑800‑985‑5990 or text TalkWithUs to 66746  SAMHSA National Helpline — 1‑800‑662‑HELP (4357)  Veterans Crisis Line — dial 988, then press 1 or text 838255 If you're in immediate danger, call 911. Outside of the U.S., please look up local crisis resources. 
Los diagnósticos no son etiquetas; son puertas. Diferencias entre ansiedad, depresión y PTSD, qué me funcionó (alianza terapéutica, combo terapia+meds en etapas), acceso/seguros y un kit de herramientas simples. Fuentes y recursos al final. Quick English recap: GAD, depression and PTSD in plain language (NIMH/NICE/VA-DoD); why therapy+meds can outperform monotherapy in depression; why the therapeutic alliance matters; practical access tips; culture and stigma. Helplines below. Fuentes (Evidence-Based): • NIMH — Generalized Anxiety Disorder; Depression • NICE NG116 / VA-DoD — PTSD: terapias de primera línea (CPT, PE, EMDR) y fármacos de apoyo • Cuijpers P. et al. — combinación psicoterapia+medicación > monoterapias en depresión (network meta-analysis) • Flückiger C. et al. — alianza terapéutica y resultados (meta-análisis) • KFF — autorizaciones previas / step therapy • AUCCCD — modelos de tratamiento breve en campus • Mascayano F. et al. — estigma en salud mental en ALyC Recursos (EE. UU.): 988 • Crisis Text Line (HOME → 741741) • The Trevor Project • 1-800-799-SAFE • Childhelp 1-800-422-4453 • SAMHSA 1-800-662-HELP • Disaster Distress 1-800-985-5990 (TalkWithUs → 66746) • Veterans Crisis Line (988, opción 1 / 838255). Fuera de EE. UU.: consulta las líneas locales de tu país. Disclaimer:  Este episodio ofrece una porción de mi experiencia personal y referencias públicas. No es una guía, no pretende ser “la solución #1” ni traer “positividad” vacía. No reemplaza evaluación, diagnóstico ni tratamiento profesional, ni busca probar la evolución de mi diagnóstico. Úsalo como puente para conversar con tu equipo de salud o para buscar apoyo.  
Sigo explorando cómo sanar exige dejar de mezclar sustancias y asumir responsabilidad, compartiendo las señales que mi cuerpo me dejó. En este episodio continúo la conversación sobre trauma, detallando las secuelas físicas y emocionales de mezclar alcohol, marihuana y medicamentos. Hablo de cómo el entorno normaliza conductas destructivas, la disociación como mecanismo de defensa y la importancia de dejar el rol de víctima para tomar responsabilidad. Comparto un mini kit de autocuidado y cierro con un llamado a suscribirte y seguirme en Instagram @AquiIAm, enfatizando que mi relato es personal y no sustituye ayuda profesional. Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo: Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7) The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1‑866‑488‑7386 | Texto START al 678‑678 | TrevorChat (24/7) Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1‑800‑799‑SAFE (7233) (24/7) Childhelp (abuso infantil) — 1‑800‑422‑4453 (llamada/texto/chat) Línea de Ayuda por Desastres — 1‑800‑985‑5990 | Texto TalkWithUs al 66746 Línea Nacional de SAMHSA — 1‑800‑662‑HELP (4357) (tratamiento y referencias) Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7) Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales. ––––– Quick English Recap: This episode delves into the consequences of combining alcohol, cannabis and psychiatric meds, describing how normalized environments and dissociation mask the harm. It stresses moving beyond a victim mindset toward accountability and offers a brief self‑care kit, reminding listeners that this personal story doesn’t replace professional guidance. I end by inviting you to subscribe and follow on Instagram @AquiIAm for more support. If you’re in the U.S. and need support: 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1‑866‑488‑7386 | Text START to 678‑678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1‑800‑799‑SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1‑800‑422‑4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1‑800‑985‑5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1‑800‑662‑HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. ––––– Fuentes de referencia utilizadas: Instituto Nacional sobre el Abuso de Alcohol y Alcoholismo (NIAAA) — Efectos de mezclar alcohol con medicamentosniaaa.nih.gov. Drugs.com — Interacciones entre antipsicóticos y alcoholdrugs.com. Estudio de Frontiers in Pharmacology sobre cannabis de alta potencia y psicofármacospmc.ncbi.nlm.nih.gov. Artículo de Investigación sobre entornos de consumo y justicia ambientalpmc.ncbi.nlm.nih.govpmc.ncbi.nlm.nih.gov. Meta‑análisis sobre riesgo suicida en trastornos por uso de sustanciaspmc.ncbi.nlm.nih.gov. Estudio de trauma y autolesiones (NSSI)pmc.ncbi.nlm.nih.gov.  
A veces la mente “apaga” para que podamos seguir. Hablo de la disociación como mecanismo de protección y de cómo algunas memorias pueden emerger con el tiempo. Comparto mi experiencia (sin detalles) y herramientas sencillas de grounding. Las fuentes y recursos están abajo. Quick English recap: Dissociation (APA); why some traumatic memories can surface later (APA) and why “memory-recovery” techniques are discouraged (American Psychiatric Association); ACEs (CDC); grounding tools (VA / SAMHSA). Recursos (EE. UU.): 988 • Crisis Text Line (HOME → 741741) • The Trevor Project • 1-800-799-SAFE • Childhelp 1-800-422-4453 • SAMHSA 1-800-662-HELP • Disaster Distress 1-800-985-5990 (TalkWithUs → 66746) • Veterans Crisis Line (988, opción 1 / 838255). Fuentes (Evidence-Based): APA — APA Dictionary of Psychology: Dissociation • VA National Center for PTSD — disociación y grounding • American Psychological Association — Q&A sobre recuerdos de abuso infantil • American Psychiatric Association — Position Statement on “Recovered Memories” • CDC — Adverse Childhood Experiences (ACEs) • SAMHSA — TIP-57: Trauma-Informed Care. Disclaimer: Este podcast comparte mi experiencia y fuentes públicas; no sustituye evaluación ni tratamiento profesional. 
El cuerpo reacciona, la mente responde. 🌿Y entre esas dos voces, aprendemos a escucharnos.Este episodio explora el estrés desde la ciencia y la experiencia: el eustrés que impulsa, el distrés que agota y las formas de reconocer cuándo actuar y cuándo pausar. También hablamos de relaciones, burnout y cómo herramientas como el journaling y el mindfulness ayudan a transformar tensión en claridad.DISCLAIMER: Basado en estudios recientes y reflexiones personales, este episodio invita a responder en lugar de reaccionar.✨ Quick English Recap:Stress isn’t always the enemy—it’s a message. Learning to respond, not react, can change how we speak to ourselves and others.⚠️ Líneas de ayuda / Helplines:Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo:• Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7)If you’re in the U.S. and need support:• 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988; chat: 988lifeline.org• Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)🌍 Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales.References (APA 7th edition):Booth, A. T., Macdonald, J. A., & Youssef, G. J. (2019). Contextual stress and maternal sensitivity: A meta-analytic review. Developmental Review, 52, 100875.Pinquart, M., & Sörensen, S. (2006). Gender differences in caregiver stressors, social resources, and health: An updated meta-analysis. The Journals of Gerontology Series B, 61(1), P33–P45.Pluut, H., Curșeu, P. L., & Fodor, O. C. (2022). Development and validation of a short measure of emotional, physical, and behavioral markers of eustress and distress (MEDS). Healthcare, 10(2), 339.Yazıcı-Kabadayı, S. (2024). Relationships between mental toughness, eustress–distress, and mindfulness in adolescents.Stress and Health, 40(2), 145–160.Frontiers in Behavioral Neuroscience. (2024). The effects of sustained eustress on burnout risk: A systematic review.Frontiers in Behavioral Neuroscience, 18, 120–136.BioMed Central. (2024). The effectiveness of e-mental health interventions on stress, anxiety, and depression among healthcare professionals: A systematic review and meta-analysis. Systematic Reviews, 13(1), 125.SpringerLink. (2024). Establishing a comprehensive hierarchical construct of eustress (CHE). Current Psychology, 43(5), 3674–3688. 
La vida puede sentirse como puro caos. Verg* maric*, una cosa tras otra, y mi mente solo quiere correr. Hoy te cuento, como a una amiga, los pequeños rituales que me ayudan a bajar el ruido y volver a mí. ES En este episodio comparto cómo, en medio del desorden, he encontrado calma en lo sencillo: leer fantasía o escuchar un audiolibro, salir descalza a la grama, tomarme un café favorito, sudar en el crossfit o probar algo nuevo. No son fórmulas mágicas; son prácticas reales que me han mantenido más grounded y con calma en medio del caos. EN (quick recap) Life can feel overwhelming. In this episode I share the little rituals that keep me grounded: reading, barefoot walks, a favorite coffee, CrossFit, or trying new activities. Not about perfection—it’s about presence and care. ✨ Cuéntame tu acto suave y tu acto valiente de la semana. Si este episodio te sirvió, compártelo con alguien que necesite una pausa. ⚠️ Disclaimer: Este episodio comparte experiencias personales, no constituye consejo médico.  ––––– Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo: Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7) The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1-866-488-7386 | Texto START al 678-678 | TrevorChat (24/7) Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp (abuso infantil) — 1-800-422-4453 (llamada/texto/chat) Línea de Ayuda por Desastres — 1-800-985-5990 | Texto TalkWithUs al 66746 Línea Nacional de SAMHSA — 1-800-662-HELP (4357) (tratamiento y referencias) Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7) Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales. ––––– If you’re in the U.S. and need support: 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. 
Room to Grow

Room to Grow

2025-09-1417:10

Mayormente en español (ES>EN) · mini English recap al final · Recursos bilingües en notas.Amistades que cambian: el celo como información, finales amables y cómo formar un círculo adulto—room to grow. En este episodio hablo de las amistades que se sienten apretadas hasta que encuentran “room to grow”: confieso mis celos (no como etiqueta, sino como información), cuento las etapas después de mudarme—negación, realidad, comparación, aceptación—y comparto mi caja de herramientas Repair · Redefine · Release para hablar sin drama extra. También te cuento cómo fui armando mi círculo adulto (ritmo > intensidad, valores compatibles, celebrarnos en ambos sentidos) y cierro con una mini reflexión: una cosa suave (cuidado) y una cosa valiente (acción) para hoySi estás en Estados Unidos y necesitas apoyo: Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7) The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1-866-488-7386 | Texto START al 678-678 | TrevorChat (24/7) Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp (abuso infantil) — 1-800-422-4453 (llamada/texto/chat) Línea de Ayuda por Desastres — 1-800-985-5990 | Texto TalkWithUs al 66746 Línea Nacional de SAMHSA — 1-800-662-HELP (4357) (tratamiento y referencias) Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7) Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales. –––Quick English recap: today I share how friendship jealousy can be information, not identity; the stages after moving—denial, reality, comparison, acceptance; and a simple tools-box—Repair, Redefine, Release. I talk about building an adult circle with rhythm over intensity and end with a reflection: one soft act and one brave act today.If you’re in the U.S. and need support: 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. 
Corazón de Princesa, Alma Rebelde: delicadeza y coraje pueden coexistir. Advertencia: pérdida familiar y emergencia médica en la infancia.Líneas de ayuda en EE. UU. :Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.orgCrisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7)The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1-866-488-7386 | Texto START al 678-678 | TrevorChat (24/7)Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)Childhelp (abuso infantil) — 1-800-422-4453 (llamada/texto/chat)Línea de Ayuda por Desastres — 1-800-985-5990 | Texto TalkWithUs al 66746Línea Nacional de SAMHSA — 1-800-662-HELP (4357) (tratamiento y referencias)Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7)Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales.Ep.2 –Princess heart, Rebel Soul: softness and courage can coexist.CW: family loss and a childhood medical emergency.U.S. Helplines:988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.orgCrisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.CTA: Suscríbete / Subscribe & say hi on IG @AquiIam.
The Ocean I Am

The Ocean I Am

2025-08-2410:02

⚠️ Note: This episode touches on grief, loss, and mental health. Please take care while listening.Episode 1: The Ocean I AmIn this first full episode of Aquí I Am, I share how pain, silence, and loss — including the passing of my brother — shaped me, and how I slowly began to find freedom, color, and love again. It’s about seeing myself as an ocean: imperfect, vast, and still beautiful.Take a quiet moment with me to reflect on your own ocean, and the parts of you that make you who you are. If you’re in the U.S. and need support:988 Suicide & Crisis Lifeline — Call/text 988, or chat: 988lifeline.orgCrisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)If you or someone else is in immediate danger, call 911. Outside the U.S., please look up local crisis resources.⚠️ Nota: Este episodio habla de duelo, pérdida y salud mental. Por favor cuídate al escucharlo.Episodio 1: El Océano Que SoyEn este primer episodio completo de Aquí I Am, comparto cómo el dolor, el silencio y la pérdida —incluida la partida de mi hermano— me moldearon, y cómo poco a poco encontré libertad, color y amor de nuevo. Es reconocerme como un océano: imperfecto, inmenso y aun así hermoso.Te invito a tomar un momento en calma para reflexionar sobre tu propio océano, y las partes de ti que te hacen ser quien eres. Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo:Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.orgCrisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7)The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1-866-488-7386 | Texto START al 678-678 | TrevorChat (24/7)Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)Childhelp (abuso infantil) — 1-800-422-4453 (llamada/texto/chat)Línea de Ayuda por Desastres — 1-800-985-5990 | Texto TalkWithUs al 66746Línea Nacional de SAMHSA — 1-800-662-HELP (4357) (tratamiento y referencias)Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7)Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales.
loading
Comments 
loading