Discover30秒情境英文
30秒情境英文
Claim Ownership

30秒情境英文

Author: MJ English / MJ英語

Subscribed: 45Played: 247
Share

Description

30秒情境英文——你很忙,所以我們把英文濃縮成 30 秒。
每集一段情境對話,聽一次就能馬上用。
整理好的重點單字與關鍵句型都在描述欄連結,走路、等車、刷牙都能完成一次學習。

免費學習網站: https://mjenglishclass.com
贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT
Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish
聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com

--
Hosting provided by SoundOn
56 Episodes
Reverse
🎬 追劇零食我通常選 不太貴又好吃的 這款爆米花蠻多人推薦 🔗 https://s.shopee.tw/6fcUbwpaV8 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/help-a-tourist-english 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 逐字稿 Transcript Kevin 看到一位外國旅客 Lisa 正在看 Google Maps,看起來有點迷路。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境英文/id1837749324 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/3ZDfKWdOEXYWJxSaILIsZo Kevin: Hi, do you need any help? Lisa: Oh yes, thank you! I'm looking for the night market. Kevin: Are you trying to go to Shilin Night Market? Lisa: Yes, but I'm not sure how to get there. Kevin: You can take the MRT from this station. Lisa: Which line should I take? Kevin: Take the red line and get off at Jiantan Station. Lisa: Is it far from here? Kevin: Not really. It's about 10 minutes away. Lisa: That sounds easy. Thank you for your help! Kevin: No problem. Enjoy your trip in Taiwan! Kevin:嗨,需要幫忙嗎? Lisa:是的,謝謝!我正在找夜市。 Kevin:你是要去士林夜市嗎? Lisa:對,但我不太確定怎麼去。 Kevin:你可以從這個站搭捷運。 Lisa:我要搭哪一條線? Kevin:搭紅線,在劍潭站下車。 Lisa:離這裡遠嗎? Kevin:不會,大概10分鐘。 Lisa:聽起來很簡單,謝謝你的幫忙! Kevin:不客氣,祝你在台灣玩得開心! ☕ 如果內容有幫助 😊請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/shopping-english-clothing-store 💬 情境對話 Dialogue 📚 重點單字 Vocabulary Boost 🔍 重點句型 Sentence Patterns 📖 逐字稿 Transcript Kevin 和 Lisa 週末一起去逛街。Kevin 想買幾件新衣服來「升級自己的衣櫃」,Lisa 則幫他挑選適合的搭配。 English Dialogue Lisa: What do you think of this jacket? Kevin: It looks nice, but I think it might be a little oversized for me. Lisa: Oversized is actually popular right now. Kevin: Really? I usually prefer something more casual. Lisa: Try wearing it with jeans. It might look great. Kevin: That could work. Do you think it fits my style? Lisa: Definitely. It would add some personality to your outfit. Kevin: Should I wear a hat with it? Lisa: Maybe. But I think the jacket alone is already a bold choice. Kevin: You're right. I might buy it. Lisa: Great! It will definitely expand your wardrobe. 中文翻譯 Lisa:你覺得這件 外套 怎麼樣? Kevin:看起來不錯,但我覺得對我來說有點 太大件。 Lisa:現在 oversized 其實很流行。 Kevin:真的嗎?我通常比較喜歡 休閒風格。 Lisa:你可以搭 牛仔褲 試試看。 Kevin:好像不錯。你覺得適合我的 風格 嗎? Lisa:當然,這會讓你的 整體穿搭 更有個性。 Kevin:我需要搭 帽子 嗎? Lisa:也可以,但我覺得外套本身就很 搶眼。 Kevin:你說得對,我可能會買。 Lisa:很好!這樣可以 增加你的衣櫃選擇。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
「說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。」 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 你一定遇過這種狀況: 👉 Zoom 會議快開始 👉 Netflix 正追到一半 👉 老闆剛剛丟來 Google Meet 連結 結果… Wi-Fi 直接斷線 😭 但你知道 daily conversation English 中, 母語人士其實很少說 No Internet 嗎? 像是: 👉 The connection is unstable. 👉 My signal keeps dropping. 這些才是真正生活中常用的英文表達! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/wifi-connection-daily-conversation-english 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 Kevin 和 Emma 在咖啡廳準備遠距開會,但 Kevin 的筆電一直連不上網路。 English Dialogue Emma: Are you able to join the meeting now? Kevin: Not yet. My laptop won’t connect to the Wi-Fi. Emma: That’s strange. Did you enter the password correctly? Kevin: Yeah, but the signal seems really weak here. Emma: Maybe try switching to another network. Kevin: I already did, but it keeps disconnecting. Emma: That’s annoying. Do you have mobile data? Kevin: I do, but the speed isn’t very stable. Emma: You might need to restart your device. Kevin: Let me give that a try. Emma: Hopefully that fixes the issue. Kevin: Yeah, I don’t want to miss the meeting. 中文翻譯 Emma:你現在可以進會議了嗎? Kevin:還沒,我筆電連不上 Wi-Fi。 Emma:奇怪,你密碼有打對嗎? Kevin:有,但這裡訊號好像很弱。 Emma:你可以試著換另一個網路。 Kevin:我試過了,但一直斷線。 Emma:真煩,你有開行動數據嗎? Kevin:有,但速度不太穩定。 Emma:你可能要重開機。 Kevin:我試試看。 Emma:希望這樣能解決問題。 Kevin:對啊,我不想錯過會議。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 在外商公司中,像是詢問資料、提出需求、請同事協助等情境每天都會發生,而英文中最常用的動詞之一就是 ask。 但你知道 ask 搭配不同介系詞時,意思其實完全不同嗎? 像是: ask someone(直接詢問某人) ask about something(詢問某件事情) ask for something(提出需求) ask someone to do something(要求某人做某事) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-ask-usage 💬 情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 English Dialogue Emily: Have you asked the logistics team about the updated shipping schedule? Ryan: Not yet. I was going to ask them after the weekly briefing. Emily: The client has asked for a revised delivery timeline this morning. Ryan: In that case, I’ll ask Mark to check the warehouse inventory first. Emily: Good idea. They might also ask us to submit a progress report. Ryan: Should I ask for additional documentation from the supplier? Emily: Yes, please. And ask them to include the customs clearance details. Ryan: I’ll also ask about the revised invoice. Emily: Great. Let me know if they ask for any clarification. Ryan: Will do. I’ll ask them to respond by the end of today. 中文翻譯 Emily:你有向物流部門詢問更新後的出貨時程嗎? Ryan:還沒有,我原本打算在每週簡報後再問他們。 Emily:客戶今天早上要求提供修正後的交貨時間表。 Ryan:那我會請 Mark 先確認倉庫庫存。 Emily:好主意。他們也可能會要求我們提交進度報告。 Ryan:我需要向供應商索取額外文件嗎? Emily:需要,並請他們附上報關細節。 Ryan:我也會詢問修正後的發票。 Emily:很好,如果他們需要任何說明請通知我。 Ryan:沒問題,我會請他們在今天結束前回覆。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】這價格真的可以!不用去超市搬,直接送到家。 經典義美蛋捲這裡搶:https://s.shopee.tw/2g5YEoZ7ef 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 在外商公司開會時,你一定聽過這句話: Let’s circle back. 但它真的只是「晚點再討論」嗎? 還是其實代表「現在不想談」甚至「不太同意」? ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-circle-back-meaning 💬 情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙 🔍 Grammar Points — 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 💬 情境對話 英文對話(Scenario: Corporate Strategy Meeting) Michael (Manager): Thanks for the update, Sarah. Sarah (Analyst): Based on the data, I suggest increasing the marketing budget by 20%. Michael: That’s an ambitious proposal. Sarah: Do you think we should proceed next quarter? Michael: Let’s circle back once we have more clarity on Q3 revenue. Sarah: So we’re not approving it yet? Michael: Not at this stage. We need to evaluate the risk. Sarah: Understood. Would you like a revised forecast? Michael: That would be helpful. Please include a more conservative estimate. Sarah: I’ll prepare an updated report and get back to you by Thursday. Michael: Perfect. Let’s revisit this next week. 中文翻譯 Michael(主管): 謝謝你的報告,Sarah。 Sarah(分析師): 根據數據,我建議行銷預算增加 20%。 Michael: 這提案很有野心。 Sarah: 那我們下季可以執行嗎? Michael: 等 Q3 營收更明朗後,我們再回頭討論。 Sarah: 所以現在還不通過? Michael: 現階段還不行,我們需要評估風險。 Sarah: 了解,需要我做修正版預測嗎? Michael: 如果能附上更保守的估算會更好。 Sarah: 好,我週四前更新回覆。 Michael: 很好,下週再討論。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】這價格真的可以!不用去超市搬,直接送到家。 經典義美蛋捲這裡搶:https://s.shopee.tw/2g5YEoZ7ef 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-sick-leave-english 💬 情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check — TOEIC 小測驗 英文對話(Scenario: calling in sick) Mina (Project Manager): Morning, Leo. Are you still joining the 10 a.m. client call? Leo (Team Member): Hi Mina. I’m not feeling well today, so I’d like to take sick leave. Mina: Thanks for letting me know. Is it a full day or just this morning? Leo: Probably a full day. I have a fever and I’m going to see a doctor. Mina: Got it. Do you have any urgent tasks we should cover? Leo: Yes—could you ask Anna to handle the client call and share the notes with me? Mina: Sure. I’ll reassign it and update the agenda. Leo: Thank you. I’ll also send an email to the client to reschedule the follow-up meeting. Mina: Great. Please keep your out-of-office message on, so people know you’re unavailable. Leo: Will do. If you need a doctor’s note, I can provide it tomorrow. Mina: That’s helpful. Rest up and feel better. 中文翻譯 Mina(專案經理): 早,Leo。你 10 點的客戶電話還會參加嗎? Leo(同事): 嗨 Mina,我今天身體不太舒服,想請病假。 Mina: 了解,謝謝你先說。你是請整天,還是只有早上? Leo: 應該整天。我有點發燒,等等會去看醫生。 Mina: 好,那你這邊有沒有急件需要先有人接手? Leo: 有,可以請 Anna 先幫我接客戶電話,然後把重點筆記分享給我嗎? Mina: 可以,我會把工作轉派出去,並更新議程。 Leo: 謝謝。我也會寄信給客戶,把後續會議改期。 Mina: 很好。麻煩你把 out-of-office(自動回覆/狀態)開著,讓大家知道你今天不在。 Leo: 沒問題。如果需要醫師證明,我明天可以提供。 Mina: 那會很有幫助的。你先好好休息,早點恢復。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 參觀商展時,你以為只是「聊聊天、看看產品」嗎? 其實在 TOEIC 與真實職場裡,商展英文考的不是社交,而是專業判斷力與資訊理解能力。 今天將帶你掌握 商展英文句型與關鍵字彙,讓你不只聽得懂,更聽得出「誰是業內人」。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-trade-fair-english 💬 情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 📌 English Dialogue — Trade Fair Networking Emma (Sales Manager): Hi there. Are you here for the international trade fair? David (Visitor): Yes, I am. I’m looking for suppliers in the AI solutions sector. Emma: You’re in the right place. Our company specializes in AI-powered workflow tools. David: That sounds interesting. Are you showcasing a new product this year? Emma: Yes, we’re launching a cloud-based platform designed for remote teams. David: Great. Could you walk me through the key features? Emma: Of course. This solution improves efficiency and reduces operational costs. David: That’s exactly what our clients are asking for. Emma: Feel free to take a brochure, and we can follow up after the exhibition. David: Perfect. Let’s stay in touch. 📌 中文翻譯 Emma(業務經理): 你好,你也是來參加這次的國際商展嗎? David(參觀者): 是的,我正在找 AI 解決方案相關的供應商。 Emma: 那你來對地方了,我們公司專注於 AI 驅動的工作流程工具。 David: 聽起來不錯,今年有推出新產品嗎? Emma: 有的,我們正在發表一款為遠距團隊設計的雲端平台。 David: 很好,可以幫我介紹一下主要功能嗎? Emma: 當然,這套系統能提升效率並降低營運成本。 David: 這正是我們客戶目前最需要的。 Emma: 你可以先拿一份型錄,之後我們再進一步聯絡。 David: 太好了,保持聯繫。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 很多人以為「新人訓練」就是簡單寒暄,但現實是:第一天你會被連發各種指示——拿門禁卡、簽文件、領設備、看規範、找座位、學影印機。 這些英文其實在 TOEIC出現率超高。你只要掌握幾個關鍵句型,就能把 TOEIC onboarding English 變成反射動作,不只加分,還能少踩雷、少尷尬、效率直接拉滿。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-onboarding-english 💬 Dialogue|情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙表 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check — TOEIC 小測驗 新人第一天到公司報到。HR 帶他辦入職手續、領門禁卡、IT 發筆電、主管交代座位與文件規範。 Scenario: In-person onboarding at the office (HR paperwork, IT setup, and manager instructions). 英文對話 HR (Nina): Good morning, Alex. Welcome to the team—ready for your first day? Alex: Morning! Yes, a little nervous but excited. Nina: No worries. First, please sign this form and show your ID for verification. Alex: Sure. Here you go. Nina: Great. Just to confirm, you’ll be working under the Marketing team, correct? Alex: Correct. IT (Kevin): Hi Alex, I’m Kevin from IT. Here’s your laptop and access badge. Alex: Thanks! Do I need to set up anything right away? Kevin: For your reference, I printed a quick-start guide. Please change your password before lunch. Alex: Got it. Manager (Sophie): Hi Alex. As discussed, you’ll shadow Jamie today and learn the workflow. Alex: Sounds good. Where should I sit? Sophie: Desk 14 by the window. Also, please don’t store confidential files on a personal USB drive. Alex: Understood. I’ll follow the policy. Nina: If you have questions, feel free to reach out anytime. Alex: Will do—thank you, everyone. 中文翻譯 HR(Nina): 早安 Alex,歡迎加入!準備好迎接第一天了嗎? Alex: 早!有點緊張但很期待。 Nina: 別緊張。先麻煩你簽這份表格,然後出示證件做身份核對。 Alex: 好,給你。 Nina: 很好。我確認一下,你是分到行銷部門對吧? Alex: 對。 IT(Kevin): 嗨 Alex,我是 IT 的 Kevin。這是你的筆電跟門禁卡。 Alex: 謝謝!我需要馬上設定什麼嗎? Kevin: 提供你參考,我印了一張快速上手指南。午餐前請先改密碼。 Alex: 了解。 主管(Sophie): 嗨 Alex。如同之前討論的,你今天先跟著 Jamie 學流程(shadow)。 Alex: 沒問題,我座位在哪? Sophie: 靠窗的 14 號桌。另外,請不要把機密檔案存到私人 USB。 Alex: 明白,我會照規範走。 Nina: 有問題都可以隨時找我們。 Alex: 好的,謝謝大家! ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 很多人 TOEIC 分數不低,英文面試卻表現失常。 今天用 TOEIC 常見職場情境,解析考試與面試都愛考的回答方向與實用英文,幫你把分數真正變成競爭力,馬上能用。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/toeic-interview-answer-strategy 💬 Dialogue|情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙表 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check — TOEIC 小測驗 線上英文面試,面試官想了解求職者的工作思維,而不只是英文程度。 英文對話 Interviewer (Emma): Could you tell me about a challenge you faced at work? Candidate (Leo): Certainly. In my previous role, we faced tight deadlines due to a sudden change in project scope. Emma: How did you handle the situation? Leo: I prioritized tasks, communicated clearly with the team, and adjusted the timeline where possible. Emma: What was the outcome? Leo: As a result, we delivered the project on time and improved team efficiency. Emma: What would you say is your biggest strength? Leo: I’d say my ability to stay organized and remain calm under pressure. Emma: How does that help in a team environment? Leo: It allows me to support others and keep projects moving forward. Emma: Thank you. That’s very clear. Leo: Thank you for the opportunity. 中文翻譯 **面試官(Emma): **可以分享一個你在工作中遇到的挑戰嗎? **應徵者(Leo): **當然。在上一份工作中,因為專案範圍突然改變,我們面臨很緊迫的期限。 **Emma: **那你是怎麼處理的? **Leo: **我先重新安排優先順序,和團隊保持清楚溝通,也在可行的地方調整時程。 **Emma: **結果如何? **Leo: **最後我們準時完成專案,也提升了團隊效率。 **Emma: **那你覺得自己最大的優點是什麼? **Leo: **我認為是能保持有條理,並在壓力下保持冷靜。 **Emma: **這對團隊合作有什麼幫助? **Leo: **這讓我能支援同事,讓專案持續往前推進。 **Emma: **謝謝,你的說明很清楚。 **Leo: **謝謝給我這個機會。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 最近你是不是也被 Netflix與新聞 洗版了? Alex Honnold 赤手攀登台北101,不只在台灣引起轟動,也讓世界再次看見台灣。 但問題來了——如果外國朋友問你這件事,你用英文講得出來嗎? 今天就用 Alex Honnold Taipei 101 English,學會用英文聊時事吧! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/alex-honnold-taipei-101-english 💬 Dialogue 會話(中英對照) 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 兩位在台北工作的年輕上班族,在聊最近 Netflix 熱門話題與台北101 的極限挑戰。 ▶ English Dialogue Kevin: Did you watch the Netflix live show about Alex Honnold climbing Taipei 101? Mina: Yeah, I did! I still can’t believe he climbed the whole building without any ropes. Kevin: Same here. The wind up there looked insane. It must have been terrifying. Mina: Totally. And he finished it in just about an hour and a half. That’s crazy. Kevin: What impressed me most was his focus. He didn’t care about the cameras at all. Mina: Right. He said something like, “I only care about doing each move correctly.” Kevin: Taipei 101 is already scary from the inside. Climbing it from the outside is on another level. Mina: It also made me proud. Seeing Taiwan on a global Netflix livestream was amazing. Kevin: Same. It’s not just a sports story. It’s kind of a cultural moment for Taiwan. Mina: Exactly. Now I finally know how to explain Taipei 101 to my foreign friends in English. ▶ 中文翻譯 Kevin: 你有看 Alex Honnold 爬台北101 的 Netflix 直播嗎? Mina: 有啊!我真的不敢相信他完全沒用安全繩。 Kevin: 對啊,高空的風看起來超可怕。 Mina: 而且他只花了大概一個半小時就完成,真的太誇張。 Kevin: 我最佩服的是他的專注力,完全不在意鏡頭。 Mina: 對,他說他只在乎每一個動作有沒有做好。 Kevin: 台北101 光是在裡面就很嚇人了,外牆根本是另一個世界。 Mina: 而且看到台灣在 Netflix 全球直播,真的很感動。 Kevin: 沒錯,這不只是運動新聞,某種程度也是台灣的高光時刻。 Mina: 對啊,現在我終於知道怎麼用英文介紹台北101 了。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 每天被 LINE、IG、工作群組轟炸?今天用生活化對話, 學會用英文表達訊息疲勞、關通知、已讀不回的真實感受。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/texting-fatigue-english 💬 Dialogue|情境對話 📚 Vocabulary Boost|重點單字 🔍 Sentence Patterns|常用句型 📖 Transcript 逐字稿 Ivy 和 Jason 是剛出社會的朋友,在咖啡廳聊天,聊到工作群組、手機通知、已讀壓力與心理健康。 🔹 English Dialogue Ivy: These constant notifications from my phone are really wearing me out. Jason: Same here. I feel like I’m always checking messages. Ivy: I actually turned off most of my notifications last week. Jason: Really? Didn’t you feel bad about not replying right away? Ivy: I used to feel bad, but it started to affect my health. Jason: I get that. The pressure can be overwhelming. Ivy: Now, if something is important, people just call me. Jason: That sounds healthier, honestly. Ivy: I think setting boundaries is necessary. Jason: You have a good point. I might try that too. 🔹 中文翻譯 Ivy: 我手機一直跳出通知,真的快把我累壞了。 Jason: 我也是,感覺隨時都在看訊息。 Ivy: 我上週其實把大部分通知都關掉了。 Jason: 真的喔?你不會覺得沒馬上回很不好意思嗎? Ivy: 我以前會覺得內疚,但這已經開始影響健康了。 Jason: 我懂,那種壓力真的很大。 Ivy: 現在如果有重要的事,他們就直接打電話。 Jason: 老實說,這樣比較健康。 Ivy: 我覺得設下界線很重要。 Jason: 你說得有道理,我也想試試看。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 期末考、專案死線、老闆突然丟任務、生活一團亂—— 你是不是也常覺得自己 快要撐不住了? 這時候,英文裡最重要的一個能力不是單字量, 而是你能不能用英文 表達壓力、穩住情緒、冷靜思考。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/stay-calm-english 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost(重點單字) 🔍 Sentence Patterns 句型整理 📖 Transcript 逐字稿 Ryan 和 Lily 是剛進公司的社會新鮮人,專案出狀況、主管施壓,Ryan 情緒快失控,Lily 試著幫他冷靜下來。 🔹 English Dialogue Ryan: I feel like everything is going wrong. Lily: Take a breath. You’re clearly under pressure. Ryan: My heart is beating so fast, and I can’t think clearly. Lily: That’s normal when emotions run high. Ryan: I’m worried I’ll make the wrong choice. Lily: Try to stay calm and focus on the present moment. Ryan: Easier said than done. Lily: I know, but taking slow, deep breaths really helps. Ryan: You’re right. I already feel a bit better. Lily: Good. When you’re calm, you can make better decisions. Ryan: Thanks. I think I can get through this now. 🔹 中文翻譯 Ryan: 我覺得事情全部都在失控。 Lily: 先深呼吸一下,你現在真的壓力很大。 Ryan: 我的心跳得很快,腦袋一片混亂。 Lily: 情緒高漲的時候會這樣,很正常。 Ryan: 我怕自己會做錯決定。 Lily: 試著冷靜下來,專注在當下。 Ryan: 說起來容易。 Lily: 我懂,但慢慢深呼吸真的有幫助。 Ryan: 你說得對,我好一點了。 Lily: 很好,冷靜下來才能做出更好的決定。 Ryan: 謝謝,我覺得我可以撐過去了。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 在 TOEIC 聽力與閱讀中,業務主動打電話聯絡客戶是非常高頻的情境。 你會聽到業務介紹產品、回應「市場上已經很多選擇」的質疑,最後嘗試安排會議或 demo。 這一課會幫你把 考試常出現、職場也真的會用到的句型一次整理好,讓你不只聽得懂,也敢說出口。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/toeic/toeic-business-phone-calls-sales 💬 情境對話 📚Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵單字 🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check — TOEIC 小測驗 情境:業務第一次聯絡客戶,介紹 AI 辦公平台 ▶ English Dialogue Erik: Hello, this is Erik from BrightWorks Solutions. Do you have a minute? Hana: I have a minute. What is this regarding? Erik: We develop a specialized all-in-one platform for scheduling and digital storage. Hana: To be honest, the market is flooded with similar tools. Erik: I understand. That’s why we’ve gone beyond basic organization features. Hana: What makes your product different? Erik: It helps teams streamline workflows, with everything at your fingertips. Hana: Does it work well for remote teams? Erik: Yes. Many companies use it for cross-border and remote collaboration. Hana: Is it difficult to set up? Erik: Not at all. It’s customizable, and we provide onboarding support. Hana: I might be interested, but I’d like to see how it works. Erik: Of course. Could we schedule an online or in-person demo this Wednesday afternoon? Hana: Wednesday afternoon works for me. Erik: Perfect. I’ll send you a calendar invitation shortly. ▶ 中文翻譯 Erik:你好,我是 **BrightWorks Solutions **的 Erik,現在方便講一分鐘嗎? Hana:可以,一分鐘沒問題,請問是關於什麼? Erik:我們開發一套專門用於排程與數位資料管理的一體式平台。 Hana:老實說,市場上已經充斥(be flooded with)很多類似工具了。 Erik:我能理解,所以我們在功能上不只做到基本整理(go beyond)。 Hana:那你們的產品有什麼不一樣? Erik:它能幫助團隊簡化流程(streamline),所有資料都隨手可得(at your fingertips)。 Hana:遠距團隊也適合嗎? Erik:是的,很多公司用它來做跨國與遠距協作。 Hana:設定會不會很麻煩? Erik:不會,可以客製化,也有導入教學。 Hana:我有點興趣,但想先看看實際操作。 Erik:沒問題,我們可以約週三下午做個**線上或面對面 demo **嗎? Hana:週三下午可以。 Erik:太好了,我等等寄行事曆邀請給你。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 你是不是也曾經想說「我剛好趕上捷運」,結果脫口而出: ❌ I arrived on time for the MRT. 其實應該說: ✅ I arrived in time* for the MRT.* in time vs on time 是台灣學習者最容易搞混的英文用法之一。 尤其在面試、上班、搭車、交作業時,用錯可能會讓對方誤會你的意思。 今天我們就用超生活化的情境,帶你一次搞懂 in time vs on time 的真正差別。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/in-time-vs-on-time-english 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check 小測驗 兩位剛畢業的朋友在咖啡廳聊天,一個剛去面試,另一個差點錯過捷運,剛好聊到 in time 和 on time 的差別。 🔹 English Dialogue Kevin: I almost missed the MRT this morning, but I arrived just in time. Lisa: Nice! At least you didn’t miss it. My job interview was at 10 a.m., and I arrived on time. Kevin: Wait… aren’t those the same? Lisa: Not exactly. On time means you arrive at the scheduled time. Kevin: So your interview started at 10, and you were there at 10? Lisa: Exactly. But in time means you arrived before it was too late. Kevin: Oh! So I arrived before the train left — that’s in time. Lisa: Right. If you missed the train, that would be too late. Kevin: Got it. So if someone says, “He’s always on time,” it means he’s very punctual. Lisa: Yes! But if you say, “I finished the report in time,” it means you finished it before the deadline. Kevin: That actually makes a lot of sense now. Lisa: English loves these tiny differences! 🔹 中文翻譯 Kevin: 我今天早上差點錯過捷運,但我剛好趕上(just in time)。 Lisa: 太好了,至少沒錯過。我今天面試是 10 點,我準時到(on time)。 Kevin: 等等,這兩個不是一樣嗎? Lisa: 不完全一樣。on time 是在「預定時間準時到」。 Kevin: 所以你的面試 10 點開始,你 10 點到? Lisa: 對。但 in time 是「在來不及之前趕上」。 Kevin: 原來如此!我是在火車開走前趕到,所以是 in time。 Lisa: 沒錯,如果錯過了,那就是太晚了。 Kevin: 所以如果說某人 always on time,就是他很守時。 Lisa: 對!如果說 finish in time,就是在期限前完成。 Kevin: 現在終於懂差別了。 Lisa: 英文真的很愛這種細微差異。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 只要一收假,你是不是也有這種感覺: 電腦一打開,信箱直接炸裂,待辦事項排到下週? 在職場上,事情多、回覆慢,其實很正常。真正關鍵的是—— 👉 你怎麼用英文說明延遲 👉 你怎麼表達「這件事我會優先處理」 👉 語氣要專業、禮貌,但絕對不要卑微 今天帶你學會 explaining delays in English 的核心句型,讓你在跟同事或客戶溝通時,聽起來冷靜、有掌控感,而不是一直道歉。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/explaining-delays-and-priorities-english 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 假期結束後的第一個工作天,信箱滿滿未讀郵件。 Alex 需要向同事說明進度,同時回覆客戶,清楚交代延遲原因與目前的優先順序。 🔹 English Dialogue Alex: Hey Jamie, thanks for your message. I’m still catching up on emails from the holidays. Jamie: No worries. I figured things would be busy after the break. Alex: Yeah, quite a bit came in while we were off. I wanted to let you know I’ve seen your request. Jamie: That’s good to hear. Do you think you’ll be able to work on it today? Alex: I’ll start reviewing it today, but I also have a few urgent tasks ahead of it. Jamie: Got it. When do you think you can get back to me? Alex: This will be my top priority today once I finish those urgent items. Jamie: That sounds reasonable. Alex: I’ll send you an update by the end of the day, even if it’s just a quick status check. Jamie: Perfect. Thanks for letting me know. 🔹 中文翻譯 Alex: 嗨 Jamie,謝謝你的訊息。我還在處理假期期間累積的信件。 Jamie: 沒問題,我也猜到收假後會很忙。 Alex: 對,假期中真的進來不少事情,不過我已經看到你的需求了。 Jamie: 那太好了。你今天有辦法處理嗎? Alex: 我今天會先看,但前面還有幾個比較緊急的項目。 Jamie: 了解,那你大概什麼時候能回覆? Alex: 這件事會是我今天的優先事項,處理完急件就會進行。 Jamie: 聽起來很合理。 Alex: 今天下班前我會給你一個進度更新,就算只是簡短說明也會。 Jamie: 好的,謝謝你先告知我。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjenglish -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 每年一到一月初,大家突然都很有目標。 健身房爆滿、減肥餐照洗版、學英文的人數暴增。 用英文跟朋友聊今年想改變什麼吧! ☕ 贊助一杯咖啡,支持我們一起繼續前進: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/new-years-resolutions-goals-habits-english 💬 Dialogue 對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 一月初,朋友在聊天。 聊到新年新目標,話題圍繞健身、減肥、學英文、存錢,語氣輕鬆、有點自嘲。 💬 Dialogue Ben: So… new year already. Any New Year’s resolutions? Amy: Kind of. I have some goals, but nothing too serious. Ben: Like what? Amy: I want to build better habits. Eat better, sleep earlier… you know. Ben: Sounds reasonable. Gym too? Amy: Yeah, I signed up. Not sure how long I’ll actually go. Ben: Same here. I always start strong in January. Amy: And slowly give up by February? Ben: Exactly. What about learning English or saving money? Amy: Both are on my list. I’m just trying to be more consistent. Ben: That already sounds ambitious. Amy: I’m keeping my plans realistic this year. Ben: Probably a smart move. Amy: Or I’m just lowering my expectations. 💬 中文翻譯 Ben: 所以,新的一年了,你有立新年目標嗎? Amy: 算是有吧,但沒有很認真那種。 Ben: 像是什麼? Amy: 想養成比較好的習慣,吃健康一點、早點睡之類的。 Ben: 那健身房呢? Amy: 有報名啦,但不知道會去多久。 Ben: 我也是,一月都很積極。 Amy: 然後二月就慢慢放棄? Ben: 沒錯。那學英文或存錢呢? Amy: 都有寫在清單上,我只想穩定一點。 Ben: 聽起來已經很有企圖心了。 Amy: 我今年打算目標設低一點。 Ben: 這樣比較聰明。 Amy: 或只是我降低期待而已。 -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 隨著會計年度即將結束,許多公司會趕在預算到期前,盡快把剩餘的經費使用完畢。 這往往會導致 緊急採購設備與軟體、詳細的價格比較,以及針對折扣與交期進行密集的談判。 這類情境在 TOEIC 多益考試中非常常見。 今天,你將學到 多益高頻的採購相關單字、貼近實際職場的談判表達方式, 以及 直接對應 TOEIC 題目的實用文法句型,幫助你在考試與實際工作中都能靈活應用。 ☕ 贊助一杯咖啡,支持我們一起繼續前進: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/toeic/toeic-purchasing-negotiation-english 對話情境 💬 Vocabulary Boost — 多益重點單字 📚 Grammar Points — 多益常考文法 🔍 📖 Transcript 逐字稿 Quick Check — 多益小測驗 ✅ 情境:年底軟體採購會議 英文對話 Emma (Procurement Manager): Since we’re approaching the end of the fiscal year, we need to finalize our software purchases as soon as possible. David (IT Manager): I agree. I’ve compared three vendors, and their pricing structures are quite different. Emma: Which option fits our remaining budget best? David: Vendor B offers a volume discount, but their delivery timeline is longer than expected. Emma: That could be a problem. We need deployment before the end of December. David: Vendor A can deliver immediately, but their quotation exceeds our budget. Emma: Have you tried negotiating a year-end discount? David: Yes. They’re willing to lower the price if we sign a two-year contract. Emma: That sounds reasonable. Does the package include customer support? David: Yes, support is included, which adds value to the offer. Emma: Alright. Please request a revised quotation in writing. David: I’ll contact the vendor today and confirm the delivery schedule. 中文翻譯 Emma(採購經理): 由於會計年度快要結束了,我們需要盡快敲定軟體的採購事項。 David(IT 經理): 我同意。我已經比較過三家供應商,他們的價格結構差異滿大的。 Emma: 哪一個選項最符合我們目前剩餘的預算? David: 供應商 B 提供了數量折扣,但交貨時程比預期來得長。 Emma: 那可能會有問題。我們需要在十二月底前完成系統上線。 David: 供應商 A 可以立即交付,但他們的報價超出我們的預算。 Emma: 你有嘗試談看看年底折扣嗎? David: 有。他們表示如果我們簽兩年合約,就願意降低價格。 Emma: 聽起來還算合理。這個方案有包含客戶支援嗎? David: 有,技術支援是包含在內的,這也提高了整體方案的價值。 Emma: 好,那請他們提供一份修正後的書面報價。 David: 我今天就會聯絡供應商,並確認交貨時程。 -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 與醫生對話是生活中很常遇到的英文情境。 今天用貼近日常的對話,帶你學會描述身體狀況、 生活習慣與醫師常見問題。 ☕ 贊助一杯咖啡,支持我們一起繼續前進: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/consulting-with-the-doctor-english 💬 Dialogue 對話 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Sentence Patterns 重點句型 📖 Transcript 逐字稿 Alex 因為公司安排健康檢查,到醫院看醫生。 醫師用很日常的方式詢問近況、生活習慣和運動情形。 💬 Dialogue(英文) Doctor: Hi Alex. I’ve looked over your form. How are you feeling today? Alex: I’m okay overall. Nothing serious, I think. Doctor: Any health problems you’re worried about right now? Alex: Not really. I just feel tired sometimes. Doctor: How about your lifestyle? Do you exercise much? Alex: Honestly, not much. I sit a lot at work. Doctor: Yeah, that’s pretty common. Even light exercise helps. Alex: Like walking? Doctor: Exactly. About 20 to 30 minutes a day is good. Alex: Okay, that sounds doable. Doctor: And how’s your diet? Alex: I try to eat healthy, but I eat out a lot. Doctor: That’s fine. Just try to be a bit careful. Alex: Got it. Doctor: Great. Let’s check your blood pressure. Alex: Sure. 💬 中文翻譯 醫師: 嗨 Alex,我看過你的資料了。今天感覺怎麼樣? Alex: 還可以啦,應該沒有什麼大問題。 醫師: 最近有什麼健康狀況讓你擔心嗎? Alex: 沒有特別的,就是有時候會覺得累。 醫師: 那生活習慣呢?平常有運動嗎? Alex: 老實說不多,工作幾乎都坐著。 醫師: 很多人都這樣,其實輕度運動就很有幫助了。 Alex: 像散步那種嗎? 醫師: 對,一天二、三十分鐘就很好。 Alex: 聽起來還可以做到。 醫師: 飲食方面呢? Alex: 我會注意啦,但蠻常外食的。 醫師: 沒關係,稍微注意就好。 Alex: 好的。 醫師: 那我們量一下血壓。 Alex: 好。 -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjenglish 在公司規劃出差時,你是不是常常需要查航班、比票價、改行程? 無論你是: 說明出差目的地 查詢航班可訂位情況 與同事協調出差時間 確認行程(itinerary) 預訂機票或旅館 讓你一次搞懂「商務出差英文」! ☕ 贊助一杯咖啡,支持我們一起繼續前進: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/toeic/toeic-business-trip-planning 💬 Dialogue(英文對話 + 中文翻譯) 📚 Vocabulary Boost 重點單字 🔍 Grammar Focus|多益常考句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check|小測驗 兩位同事計劃在1月初進行一次商務​​旅行。他們必須確定目的地、比較航班、查看航班時刻表並確認行程安排。 English Dialogue Sarah: Hey Mark, have you finalized the destination for our business trip next month? Mark: Not yet. The client wants us to visit either Chicago or Dallas. Which one do you think we should prioritize? Sarah: Probably Chicago. Their team requested an in-person meeting. Have you checked the flight options? Mark: Yes, I checked this morning. The fares went up again. We should probably book soon before the seats sell out. Sarah: Agreed. Do you want to review the flight schedules together? Mark: Sure. I also want to compare airlines — some include Wi-Fi and extra baggage, which might be useful for the presentation equipment. Sarah: Good thinking. What about traveling from the 8th to the 11th? That seems like the smoothest itinerary. Mark: Works for me. Do you prefer a morning departure or something later? Sarah: Morning is fine. I’d like to arrive early and prepare before meeting the client. Mark: Same here. Let’s check availability. If the seats are still open, we should book today. Sarah: Great. I’ll pull up the booking site now. Hopefully the prices haven’t increased again. Mark: Yeah, business travel in January is always busy. Sarah:嗨 Mark,你有把下個月出差的目的地確定下來了嗎? Mark:還沒有。客戶希望我們去芝加哥或達拉斯。你覺得我們應該優先哪一個? Sarah:應該是芝加哥吧。他們的團隊要求面對面開會。你看過航班選項了嗎? Mark:看過了,我今天早上查的。票價又漲了。我們最好快點訂,不然座位可能會被訂光。 Sarah:同意。你要一起看航班時刻嗎? Mark:好啊。我也想比較一下不同航空公司——有些有附 Wi-Fi 和額外行李額度,對我們的簡報設備可能會有幫助。 Sarah:好主意。那 8 號到 11 號出差怎麼樣?看起來是最順的行程。 Mark:可以啊。你比較想搭早上的班機還是晚一點的? Sarah:早上就好。我想早點到那邊,會前先準備一下。 Mark:我也是。那我們先查查有沒有位子。如果還有位置,我們今天就訂吧。 Sarah:好,我現在開訂票網站。希望價格不要又漲了。 Mark:對啊,一月的商務旅行一向都很忙 -- Hosting provided by SoundOn
每到十二月,各家公司都會開始承受年終報告的壓力。 在 TOEIC 試題中,這類與期限、進度、最終數字、追蹤相關的語言情境非常常見。 理解這些表達方式,不只對考試有幫助,也能提升職場溝通效率。 今天將帶你掌握像是 “final numbers”、“on track”、“by Friday” 等高分實用句型, 它們在 TOEIC 聽力與閱讀中都非常常出現。 ☕ 贊助一杯咖啡,支持我們一起繼續前進: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/toeic/toeic-final-numbers-deadline 💬 Dialogue 情境對話 📚 Vocabulary Boost — TOEIC 高頻字彙表 🔍 Grammar Points — TOEIC 常考文法 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check — TOEIC 小測驗 隨著年終報表期限逼近,財務部門的一名員工正在與同事確認工作進度。 English Dialogue Sophie: Hey Mark, quick question—are the Q4 expense reports on track? Mark: Almost. Two teams still haven’t submitted their final numbers. Sophie: Understood. We need the final numbers by Friday so we can finish the year-end summary. Mark: Operations told me this morning they’re still reviewing several invoices. Sophie: That figures. The recent currency fluctuations slowed everyone down. Mark: True. Want me to follow up again this afternoon? Sophie: Yes, please. Even a preliminary version today would help. Mark: Sure thing. How about HR’s data? Sophie: Already received. They’re always the most organized. Mark: Great. Once we have everything, I’ll combine the files and send you a draft. Sophie: Perfect. Let’s aim to wrap up the summary before the weekend. 蘇菲說:「嗨 Mark,我想問一下——第四季的支出報告進度正常嗎?」 馬克回答:「差不多,但還有兩個團隊沒有提交最終數字。」 蘇菲說:「了解。我們需要在星期五前拿到最終數字,才能完成年終總結。」 馬克說:「營運部今天早上跟我說,他們還在審核幾張發票。」 蘇菲說:「合理啦,最近匯率波動讓大家進度都變慢。」 馬克回答:「真的。你要我今天下午再追一次嗎?」 蘇菲說:「要,麻煩你。就算是初步版本,今天能拿到也有幫助。」 馬克說:「沒問題。那人資的資料呢?」 蘇菲說:「已經收到了,他們一向最有條理。」 馬克說:「太好了,等所有資料到齊,我會整合檔案再寄草稿給你。」 蘇菲最後說:「很好,我們目標是在週末前把總結完成。」 -- Hosting provided by SoundOn
loading
Comments 
loading