DiscoverHvad i himlens navn?
Hvad i himlens navn?
Claim Ownership

Hvad i himlens navn?

Author: Bibelselskabet

Subscribed: 16Played: 188
Share

Description

Bibelen får nyt sprog – og standupkomiker Jakob Svendsen spørger: Hvad i himlens navn foregår der?

I denne podcast fra Bibelselskabet tager Jakob Svendsen os med helt ind i maskinrummet på den nye autoriserede bibeloversættelse. Sammen med forskere, forfattere og oversættere undersøger han, hvorfor der pludselig står "sex" og "luder" i Bibelen, hvad der sker, når Jesus skal have nyt sprog, og hvordan man egentlig oversætter verdens skabelse – uden at ødelægge poesien.

Det er en podcast om Gud, sprog, kultur – og lidt ballade. Du behøver ikke kende Bibelen for at være med, bare du er nysgerrig på de ord, der former vores verden.

Producent: BEAM Audio Agency 
8 Episodes
Reverse
Der er en masse breve i Det Nye Testamente, der har Paulus som afsender. Men hvad er det for en genre, hvem blev de blev skrevet til, og hvem var egentlig pennefører? Hvor stor en stilist var Paulus? Og hvorfor skrev han i tidligere oversættelser kun til nogle ”brødre”, mens der nu står ”brødre og søstre”? Er læserskaren blevet fordoblet?Vært: Jakob Svendsen, standupkomikerGæst: Morten Hørning, faglig leder af oversættelsen af Det Nye Testamente, og Jette Bendixen Rønkilde, lektor i liturgik og redaktionsmedlemTilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af Beam Audio Agency
Ingen har originaludgaverne af Bibelens 66 skrifter. Til gengæld findes der tusindvis af afskrifter, der minder ret meget om hinanden. Men hvordan ved man, hvad der er det mest oprindelige og derfor skal med? Hvad gør man, når man finder ud af, at meget kendte vers er tilføjet senere – skal de med i en oversættelse eller ej? Ja, hvad sker der egentlig, når traditioner og tekstvidenskab lægger arm?Vært: Jakob Svendsen, standupkomikerGæst: Morten Hørning, faglig leder af oversættelsen af Det Nye Testamente, og Jette Bendixen Rønkilde, lektor i liturgik og redaktionsmedlem Tilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af Beam Audio Agency
Verden var noget anderledes indrettet, da Jesus var her for 2.000 år siden. Så i en oversættelse er der meget, der kan virke vildt fremmed. Hvor langt skal man leve sig ind i kulturen, og hvor meget skal man oversætte den? Er der ikke noget med, at man faktisk lå til bords? Hvorfor er tjenerne pludselig blevet til slaver? Og hvad stiller man op med møntværdier, når inflationen er stukket helt af siden Antikken?Vært: Jakob Svendsen, standupkomikerGæst: Morten Hørning, faglig leder af oversættelsen af Det Nye TestamenteTilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af Beam Audio Agency
Jesus har i mange år sagt tingene på én måde. Nu siger han dem pludselig på en anden. Men hvordan finder man ud af, hvordan Jesus lyder i dag? Hvorfor må man nu ikke frygte noget længere? Hvad betyder ”amen” egentlig? Og hvorfor er Jesus’ legeme blevet til en krop?Vært: Jakob Svendsen, standupkomikerGæst: Morten Hørning, faglig leder af oversættelsen af Det Nye Testamente, og Anne-Cathrine Riebnitzsky, forfatter og sprogkonsulentTilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af Beam Audio Agency
Højsangen er et kærlighedsdigt skrevet for flere tusinde år siden. Det er fyldt med ret mærkelige billeder af bryster som hjortekalve, kinder som balsambede og hår som gedeflokke. Så hvordan oversætter man erotisk ladet lyrik på flere tusinde års afstand? Hvad stiller man op med billeder, man ikke forstår? Og hvad kan Bibelens sprog give os i dag, når det er allermest poetisk?Vært: Jakob Svendsen, standupkomikerGæster: Anne Gudme, professor i teologi og oversætter af Højsangen, og Ursula Andkjær Olsen, forfatter og sprogkonsulent på oversættelsenTilrettelægger: Nicolai Dupont og Stefanie ChristoffersenRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af Beam Audio Agency
Hvad gør man, når en af Bibelens bedste historier bliver brutalt afbrudt? Kan man ikke redigere sig ud af den slags? spørger standupkomiker Jakob Svendsen i dette afsnit, hvor han sammen med en teolog og en litterat, der leder den nye bibeloversættelse, ser nærmere på, hvad oversættelse egentlig handler om.For hvem bestemmer, hvordan historier skal fortælles? Og hvordan balancerer man mellem det nære og det sære?Vært: Jakob Svendsen, standup-komikerGæster: Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af Det Gamle Testamente, og Johannes Baun, generalsekretær og redaktionsmedlemTilrettelægger: Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af BEAM Audio Agency.
Hvilke ord kan der egentlig stå i Bibelen? I dette afsnit spørger standupkomiker Jakob Svendsen, hvad ord som menstruation, sex og luder laver i den nye bibeloversættelse. Og findes der ord, der bare ikke må optræde i Bibelen?Vært: Jakob Svendsen, standup-komikerGæster: Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af Det Gamle Testamente, og Eva Skafte Jensen, sprogforsker og redaktionsmedlemTilrettelægger: Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af BEAM Audio Agency.
Hvorfor tager det tolv år at oversætte noget, der allerede er oversat masser af gange før? I første afsnit af ”Hvad i himlens navn?” undersøger standupkomiker Jakob Svendsen, hvad der egentlig sker, når Bibelen får nyt sprog – og hvorfor selv små ord kan skabe store diskussioner.Sammen med teolog Søren Holst dykker han ned i de første sider af Første Mosebog: Hvorfor skal mennesket nu råde i stedet for at herske? Og hvad betyder det, at Gud ikke længere hviler, men holder inde?Et afsnit om sprogets kraft, skabelsens nuancer – og om tålmodighed nok til at bruge tolv år på én bog.Vært: Jakob Svendsen, standup-komiker
Gæst: Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af Det Gamle TestamenteTilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af BEAM Audio Agency
Comments